Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Solve
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Solve
in Portuguese :
solve
1
resolver
VERB
Synonyms:
resolve
,
settle
,
fix
,
address
,
sort
,
take care
You need to solve these robberies.
Você precisa resolver esses roubos.
Not solve a mystery.
Não resolver um mistério.
How would solve this?
Como vamos resolver isto?
I think you'll solve your problem, all right.
Acho que vão resolver o seu problema.
We hope to solve the problem at the source.
Nós esperamos resolver os problemas das células.
Really find a way to solve this.
Realmente encontraremos um modo de resolver isto.
- Click here to view more examples -
2
solucionar
VERB
Synonyms:
resolve
,
troubleshoot
,
remedy
,
unravel
Solve the case, and my reputation is restored.
Solucionar o caso e ter minha reputação de volta.
But how to solve your current dilemma?
Mas como solucionar seu atual dilema?
Said they were working on how to solve this thing.
Disseram que estavam tentando solucionar isso.
You were always trying to solve it.
Você sempre tentou solucionar.
Is exactly the time that have to solve this subject.
É exactamente o tempo que tem para solucionar este assunto.
We could still solve this case.
Nós ainda podemos solucionar esse caso.
- Click here to view more examples -
More meaning of Solve
in English
1. Resolve
resolve
I)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
settle
,
fix
,
address
,
sort
,
take care
But we are making every effort to resolve these conflicts.
Mas fazemos o possível para resolver esses conflitos.
But we must resolve this.
Mas temos de resolver isto.
Because we resolve this.
Porque vamos resolver tudo.
Resolve some of our issues.
Resolver alguns dos nossos problemas.
I failed to resolve the situation.
Não fui capaz de resolver a situação.
Because we resolve this.
Porque vamos resolver isso.
- Click here to view more examples -
II)
solucionar
VERB
Synonyms:
solve
,
troubleshoot
,
remedy
,
unravel
I must resolve these doubts.
Eu tenho que solucionar estas dúvidas.
You feel the need to resolve it.
A necessidade de solucionar.
To resolve all the problems we have.
Solucionar os problemas que estão ocorrendo.
... commencement of political dialogue to resolve the crisis.
... início do diálogo político no sentido de solucionar a crise.
... and we still have time to resolve those problems.
... e ainda temos tempo de os solucionar.
We're hoping to resolve a disagreement.
Nós queremos solucionar uma discordância.
- Click here to view more examples -
III)
determinação
NOUN
Synonyms:
determination
,
determining
,
establishing
Your resolve should be pickled by now.
Sua determinação já deveria estar firme.
With a firm and deep resolve to make tomorrow better.
Com uma forte determinação em construir um futuro melhor.
He lacked commitment and resolve.
Falhou ao compromisso e determinação.
That is the measure of their resolve.
Esta é a medida da determinação deles!
I fear your resolve grows soft.
Temo que sua determinação tenha enfraquecido.
I fear your resolve grows soft.
Temo que sua determinação cresce macio.
- Click here to view more examples -
2. Settle
settle
I)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
fix
,
address
,
sort
,
take care
Maybe we can settle for cash.
Talvez possamos resolver por dinheiro.
Can we not settle this now?
Podemos resolver isso agora?
You can settle everything.
Agora podes resolver tudo.
A few debts to settle.
Uns poucos débitos a resolver.
Still there's only one way to settle this.
Mesmo assim só existe uma maneira de o resolver.
Said he had a score to settle.
Disse ter uma contagem para resolver.
- Click here to view more examples -
II)
liquidar
VERB
Synonyms:
liquidate
,
unsettled
Better settle the old bills first.
Melhor liquidar as contas antigas primeiro.
They had insurance claims to settle.
Existem indemnizações por liquidar.
There are insurance claims to settle.
Existem indemnizações por liquidar.
So you want me to settle out the contract and get ...
Então você quer me para liquidar o contrato e se ...
We'il settle the amount and move on from there.
Vamos liquidar o valor e seguir em frente.
Why don't you just settle the bill?
Por que você não vai liquidar a conta.
- Click here to view more examples -
III)
acertar
VERB
Synonyms:
hit
,
hitting
We have a score to settle.
Nós temos algo para acertar.
All right, let's settle this like men.
Vamos acertar isso como homens.
We can settle this now.
Podemos acertar isso agora.
I have some business to settle.
Eu tenho alguns negócios pra acertar.
This tells us she's got a score to settle.
Isso nos diz que ela tem contas a acertar.
I still have a score to settle with you!
Eu ainda tenho contas a acertar com você!
- Click here to view more examples -
IV)
estabelecer
VERB
Synonyms:
establish
,
setting
,
lay down
,
lay
Now we'll settle them with the only argument that ...
Agora vamos estabelecer o único argumento que ...
Why did you decide to settle instead of going to ...
Por que decidiu se estabelecer em vez de ir para ...
I was obliged to settle a score on behalf ...
Fui obrigado a estabelecer uma pontuação em nome ...
... we need to do now is settle on a cause.
... o que temos de fazer agora é estabelecer um motivo.
... how she likes to settle her own scores.
... como ela gosta de estabelecer sua própria marca.
You're wondering why i decided to settle here.
Deve estar se perguntando porque decidi me estabelecer aqui.
- Click here to view more examples -
V)
assentar
VERB
Synonyms:
settle down
Just let the dust settle, right?
Vamos deixar assentar a poeira, certo?
You have to settle.
Tens de te assentar.
Better to let the dust settle.
É melhor deixar assentar a poeira.
You can settle here.
Você pode assentar aqui.
But why settle on one place when you can have the ...
Porquê assentar num só lugar quando posso ter o ...
... that we may have to settle in here for good.
... de que podemos ter de assentar por aqui para sempre.
- Click here to view more examples -
VI)
ajustar
VERB
Synonyms:
adjust
,
set
,
fit
,
setting
,
tweak
,
tune
,
tuning
I got a score to settle on this planet.
Tenho umas contas a ajustar neste planeta.
Time to settle up.
Tempo para ajustar as contas.
Said he had a score to settle.
Ele disse que tinha contas a ajustar.
Must still have a few score to settle!
Ainda deve ter umas contas para ajustar.
I have some business to settle.
Tenho alguns negócios para ajustar.
We can find a way to settle this.
Podemos encontrar uma maneira para ajustar as contas.
- Click here to view more examples -
VII)
acalmar
VERB
Synonyms:
calm down
,
soothe
,
relax
,
settle down
,
chill
,
slow down
,
appease
We need you to settle this crowd down?
Tens de lá voltar para acalmar a multidão.
Let me give you something to settle your nerves.
Tome algo para acalmar os nervos.
Can we settle now?
Você pode se acalmar agora?
It would just settle things, then.
Isso vai acalmar as coisas.
Has he had a few drinks to settle his nerves?
Tomou umas bebidas para acalmar os nervos?
It would help me settle my nerves.
Ajudava a me acalmar.
- Click here to view more examples -
3. Fix
fix
I)
consertar
VERB
Synonyms:
repair
,
fixing
,
fixed
,
mend
These two he cannot fix.
Esses ele não consegue consertar.
I can fix your life.
Eu posso consertar sua vida.
This house, it's not going to fix itself.
A casa não vai se consertar sozinha.
Need money to fix your sleigh?
Precisa de dinheiro para consertar o seu trenó?
Go fix my house.
Vai consertar a minha casa.
I can fix that.
Eu posso consertar isso.
- Click here to view more examples -
II)
corrigir
VERB
Synonyms:
correct
,
fixing
,
rectify
,
patch
,
remedy
You think you fix it?
Você acha que corrigir isso?
Only one man can fix the accordion.
Apenas um homem pode corrigir o acordeão.
You need to fix this.
É preciso corrigir isso.
But you found a way to fix things, right?
Mas arranjou uma maneira de corrigir as coisas, certo?
I wanted to fix my mistake.
Quis corrigir o meu erro.
These things aren't difficult to fix.
Essas coisas não são difíceis de corrigir.
- Click here to view more examples -
III)
correção
NOUN
Synonyms:
correction
,
patch
,
correcting
,
fixup
,
shim
,
remediation
She is in a fix now!
Ela está em uma correção agora!
See if you can get a fix on them.
Veja se você pode obter uma correção sobre eles.
Try and fix his plane so he can fly out ...
Experimente e correção seu avião então ele pode voar fora ...
... managed to get a fix on the origin point.
... imagens para obter uma correção sobre o ponto de origem.
... swear you're the president for a fix.
... jurar que eras o presidente numa correção.
... of course there's always the temporary fix.
... é claro que há sempre a correção temporária.
- Click here to view more examples -
IV)
reparar
VERB
Synonyms:
repair
,
notice
,
fixing
Send somebody in there and fix that drill.
Mande alguém para ali para reparar aquele engenho.
I just want to fix this.
Só quero reparar isto.
He can fix anything.
Ele consegue reparar tudo.
We just have to fix them.
Só sei que temos que os reparar.
I have to fix a mistake.
Eu tenho que reparar um erro.
I could fix that by myself.
Eu poderia reparar isso.
- Click here to view more examples -
V)
fixar
VERB
Synonyms:
secure
,
pin
,
attach
,
fixing
,
fasten
,
lay down
We have to do surgery to fix that.
Temos que fazer a cirurgia pra fixar isso.
Let me fix this for you.
Me deixe fixar isto para você.
I could fix the licence, but not that picture.
Eu poderia fixar a licença, mas não essa foto.
We must fix the daily work quota for your men.
Devemos fixar sua cota de trabalho.
We can fix it, man!
Nós podemos fixar isto, homem!
Can our technicians fix it?
Nossos técnicos podem fixar isto?
- Click here to view more examples -
VI)
afixar
VERB
Synonyms:
posting
,
poster
,
affix
I need to fix that.
Tenho que afixar isso.
VII)
arrumar
VERB
Synonyms:
get
,
pack
,
tidy up
,
arrange
I wanted to fix the roof.
Eu queria arrumar o telhado.
Maybe you can fix the warden's.
Talvez possa arrumar o rádio do diretor.
And if we can't fix it?
E se não conseguirmos arrumar?
Go fix the menu numbers.
Vai arrumar os números do menu.
We could fix the tables with hurricane lamps.
Podemos arrumar a mesa em outro lugar.
So he can fix things like you do.
Assim ele pode arrumar as coisas como você.
- Click here to view more examples -
VIII)
reparo
NOUN
Synonyms:
repair
,
repairing
I fix things that need fixing.
Reparo coisas que precisam de reparo.
I fix and sell heavy machinery.
Reparo e vendo maquinaria pesada.
Do we still have a fix on that beacon?
Não temos ainda um reparo em que o farol?
Just a quick fix.
Só um reparo rápido!
... stealing just enough to get to his next fix.
... rouba apenas o bastante para começar a seu próximo reparo.
I want to fix damages for emotional distress, ...
Quero reparo por danos morais, ...
- Click here to view more examples -
IX)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
settle
,
address
,
sort
,
take care
You cannot fix everything.
Não pode resolver tudo.
We have to fix this!
Você precisa resolver isso.
You have to fix it.
Vocês têm que resolver isso.
It might not fix your relationship.
Pode não resolver a vossa relação.
I can fix this!
Eu posso resolver isso!
So how are we going to fix this?
Como vamos resolver isto?
- Click here to view more examples -
X)
arranjar
VERB
Synonyms:
get
,
find
,
arrange
,
figure out
,
fixing
You ever tell your mechanic how to fix your brakes?
Já disse a algum mecânico como deve arranjar os travões?
They said they can't fix your camera.
Não podem arranjar a câmara.
Go fix your hair.
Vai arranjar o cabelo.
I can totally fix that.
Eu consigo arranjar isso.
We can fix some other date.
Podemos arranjar outra data.
I gotta fix the machine.
Tenho de arranjar a máquina.
- Click here to view more examples -
XI)
preparar
VERB
Synonyms:
prepare
,
ready
,
prep
Go fix us some hash!
Vá preparar um haxixe.
Would you fix us a drink?
Você poderia nos preparar um drinque?
I will fix you something to take on the train.
Vou preparar algo para que coma no trem.
Would you fix us a drink?
Você poderia nos preparar um drink?
Let me fix you a drink.
Vou preparar uma bebida.
I have to fix the sandwiches.
Tenho que preparar os sanduíches.
- Click here to view more examples -
4. Address
address
I)
endereço
NOUN
Synonyms:
adress
,
mailing address
Where did you get my address anyway?
Onde conseguiste o meu endereço?
Who gave me this address?
Quem me deu este endereço?
This is his home address.
Esse é seu endereço.
But how did you get my address?
Como conseguiu meu endereço?
Do you know my address?
Você sabe meu endereço?
Could you give us his address?
O senhor poderia nos dar o endereço dele?
- Click here to view more examples -
II)
morada
NOUN
Synonyms:
abode
,
dwelling
Anybody know the address?
Alguém sabe a morada?
You got a last known address?
Tens a última morada conhecida?
No court orders authorised for my address.
Nenhuma ordem do tribunal autorizada para a minha morada.
That file listed this as his address.
Aquele ficheiro continha esta morada.
This is his address.
Aqui está a morada dele.
The address is right on the ticket.
A morada está no boletim.
- Click here to view more examples -
III)
abordar
VERB
Synonyms:
approach
,
tackle
,
broach
We must address wider issues.
Temos de abordar questões mais amplas.
We must address some very real problems.
Temos de abordar alguns problemas reais.
Yet the schools are something that we can address.
Mas as escolas são uma coisa que podemos abordar.
We must address some very real problems.
Temos de abordar alguns problemas bem reais.
To address the problem or to win a prize?
Abordar o assunto ou ganhar um prémio?
I also want to address the question of the safety ...
Gostaria também de abordar a questão da segurança ...
- Click here to view more examples -
IV)
endereçar
VERB
... everything we need to know to effectively address this problem.
... tudo o que precisamos saber para endereçar esse problema.
- To whom do we address our files?
Para quem nós devemos endereçar os nossos arquivos?
... . The Prosecutor shall address requests for information in ...
... . O Procurador deve endereçar os seus pedidos de informação por ...
- Click here to view more examples -
V)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
settle
,
fix
,
sort
,
take care
Engineers are working to address the problem now.
Os engenheiros estão a trabalhar para resolver o problema.
How do you plan to address your problems?
Como você planeja resolver seus problemas?
It is time to address this problem.
Está na hora de resolver este problema.
What do we do to address your understandable grievances?
O que podemos fazer para resolver suas queixas compreensíveis?
It is time to address this problem.
Chegou o momento de resolver este problema.
This change would help to address the issue of the alleged ...
Esta modificação ajudaria a resolver a questão da alegada ...
- Click here to view more examples -
VI)
dirigir
VERB
Synonyms:
drive
,
direct
,
steer
,
heading
You know how to address her?
Sabe como se dirigir a ela?
You may address your comments to me.
Você pode dirigir seus comentários para mim.
I demand the right to address her before the court.
Eu exijo o direito de me dirigir diante do tribunal.
How would you address him?
Como você se dirigir a ele?
How shall we address you then?
Como nos devemos então dirigir a si?
Is that any way to address your brother?
Isso é maneira de se dirigir ao seu irmão?
- Click here to view more examples -
VII)
tratar
VERB
Synonyms:
treat
,
handle
,
take care
,
deal
We have other matters to address.
Temos outros assuntos a tratar.
I need to address the people.
Preciso tratar o povo.
I have to address the elephant in the room.
Eu tenho que tratar do problema óbvio.
We are prepared to address ourselves to that point with our ...
Estamos preparados para tratar disto com a nossa ...
I am here to address a question of someone ...
Estou aqui para tratar da questão de alguém ...
Not even to address the mold on the wall ...
Nem mesmo para tratar do mofo da parede ...
- Click here to view more examples -
VIII)
enfrentar
VERB
Synonyms:
face
,
facing
,
confront
,
tackle
,
fight
,
cope
... we need immediate action to address immediate problems.
... é necessária uma acção imediata para enfrentar problemas imediatos.
... in decline or failing to address the risks and difficulties of ...
... em declínio ou não enfrentar os riscos e os obstáculos da ...
simply to address climate change,.
simplesmente para enfrentar as alterações climáticas, .
... starting to make heftier models to address the problem.
... começaram a fazer modelos mais robustos para enfrentar o problema.
... a dilemma they'll address soon.
... um dilema que irão enfrentar em breve.
To successfully address the global challenges we need ...
Para que possamos enfrentar com êxito os desafios globais, temos ...
- Click here to view more examples -
5. Sort
sort
I)
classificar
NOUN
Synonyms:
classify
,
rank
,
rate
,
sorting
,
qualify
,
categorize
Sort this matter out internally.
Classificar este assunto a nível interno .
Better sort those out.
Melhor classificar aqueles fora.
I should sort through it all.
Eu devia classificar isto tudo.
... verify that so we can sort this thing out.
... verificar isto, para que possamos, classificar esta coisa.
He will sort it out."
Ele vai se classificar para fora.
And therefore, the kernel can sort of ensure
E, portanto, o kernel pode classificar de garantir
- Click here to view more examples -
II)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
guy
,
iike
I sort of deleted the messages without listening.
Eu suprimido o tipo de mensagens sem ouvir.
What sort of visitors?
Que tipo de visitantes?
At some sort of school.
Em um tipo de escola.
Have you ever done this sort of thing before?
Já fez esse tipo de coisa antes?
What sort of work have you been doing?
Que tipo de coisa estava fazendo?
We both know the sort of person you are.
Nós dois sabemos o tipo de pessoa que você é.
- Click here to view more examples -
III)
espécie
NOUN
Synonyms:
species
,
kind
A sort of call to arms in times of danger.
Uma espécie de alarme em alturas de perigo.
What sort of place is this?
Mas que espécie de lugar é este?
A colony, a city, some sort of haven?
Uma colônia, uma cidade, uma espécie de céu?
I need some sort of change.
Preciso de uma espécie de mudança.
A tradesman of some sort.
Uma espécie de comerciante ou isso.
Any idea what sort of programs she's been running?
Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
- Click here to view more examples -
IV)
ordenar
NOUN
Synonyms:
order
,
sorting
,
ordain
You could sort all that out.
Não pode ordenar que saiam.
You just have to essentially sort the numbers.
Você apenas tem em essência, que ordenar os números.
The job of philosophy is to sort out these language games ...
A tarefa da filosofia é ordenar estes jogos da linguagem ...
... a lot of things to sort out before he graduates.
... um monte de coisas para ordenar até se formar.
... just venting, trying to sort through my feelings.
... só a descarregar, a tentar ordenar os meus sentimentos.
We're supposed to try to sort this business out.
Nós deveríamos tentar ordenar esse negócio.
- Click here to view more examples -
V)
sorte
NOUN
Synonyms:
luck
,
lucky
,
fortunate
,
fortune
,
fate
This is sort of related.
Esta é sorte de relacionado.
We sort of work together.
Nós temos a sorte de trabalhar em conjunto.
It just all sort of made sense.
É apenas a sorte de todos faziam sentido.
Does it have a sort of forbidden taste?
Tem uma sorte do gosto proibido?
All that sort of thing.
Toda essa sorte de coisas.
I still wear it, sort of.
Eu ainda uso isso, sorte sua.
- Click here to view more examples -
VI)
classificá
VERB
Synonyms:
classify
,
rank
,
categorize
You know, you said sort it,
Você sabe, você disse que classificá-lo,
Should you agree, we could sort it out very lovingly ...
Se você concordar, podemos classificá-lo com muito carinho ...
... maybe your team could sort it out.
... talvez a sua equipa poderia classificá-lo para fora.
Let's sort them according to when they took ...
Vamos classificá-los de acordo com quando eles pegaram ...
And just we sort it out for rashid ...
E só podemos classificá-lo para fora para Rashid ...
- Click here to view more examples -
VII)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
settle
,
fix
,
address
,
take care
We can sort this out.
Podemos resolver isso, caras.
Hopefully he can sort out the mess in the ward.
Esperemos que consiga resolver a confusão na enfermaria.
You need to sort out what you come here for.
Precisas de resolver o que te trouxe aqui.
If you can't sort it out, who can?
Se näo podes resolver, quem pode?
The refs are trying to sort it out.
Os árbitros tentam resolver aquilo.
We can sort out the world tomorrow.
Nós podemos resolver o mundo amanhã.
- Click here to view more examples -
VIII)
género
NOUN
Synonyms:
genus
,
kind
,
gender
,
genre
And what sort of thing is this?
E que género de coisa é esta?
So then you were going through some sort of withdrawal?
Então estavas sob algum género de abstinência?
You like this sort of thing.
Gosta deste género de coisas.
What sort of a person would do that?
Que género de pessoa faz uma coisa destas?
Not the same sort of dancing.
Não é o mesmo género de dança.
What sort of people are you?
Que género de pessoas são vocês?
- Click here to view more examples -
6. Troubleshoot
troubleshoot
I)
solucionar problemas
VERB
II)
soluciona
NOUN
Synonyms:
solves
,
resolves
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals