Unravel

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Unravel in Portuguese :

unravel

1

desvendar

VERB
- Click here to view more examples -
2

deslindar

VERB
Synonyms: figure out
  • ... then life just begins to unravel. ... - então a vida começa a se deslindar.
  • ... court papers, trying to unravel how you managed to get ... ... documentos do tribunal a tentar deslindar como conseguiste anular a ...
4

solucionar

VERB
- Click here to view more examples -
5

desembaraçar

VERB
  • ... a bit, and begin to unravel the whole story. ... um pouco.e começar a desembaraçar toda a estória.

More meaning of Unravel

unveil

II)

revelar

VERB
  • ... stock sale, he wants to unveil the car with enough ... ... campanha de vendas, ele quer revelar o carro com muito ...
  • We're going to unveil plans for a new ... Vamos revelar os planos para um novo ...
  • ... of your life will unveil itself. ... de sua vida vai revelar-se
  • ... a few minutes, we'il unveil the statue of the man ... ... alguns minutos, vamos revelar a estátua "do homem ...
  • ... a few minutes, we'll unveil the statue of the ... ... alguns minutos, vamos revelar a estátua "do ...
- Click here to view more examples -

uncover

I)

descobrir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desvendar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

destapar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

descubra

VERB
Synonyms: discover, figure out
V)

revelar

VERB
- Click here to view more examples -

unmask

I)

desmascarar

VERB
  • I want to unmask your pirate friend. Quero desmascarar o seu amigo pirata.
  • ... there are many ways to unmask a villain. ... há muitas maneiras de desmascarar um vilão.
  • Let's unmask those two cheaters! Vamos desmascarar as traidoras, agora!
  • ... have something else to unmask. ... há algo mais que quero desmascarar.
  • ... have something else to unmask. ... tenho algo mais a desmascarar.
- Click here to view more examples -

figure out

I)

descobrir

VERB
Synonyms: discover, find, uncover
- Click here to view more examples -
II)

perceber

VERB
- Click here to view more examples -
III)

entender

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

descubra

VERB
Synonyms: discover, uncover
- Click here to view more examples -
V)

calcular

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

imaginar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arranjar

VERB
Synonyms: get, find, arrange, fix, fixing
- Click here to view more examples -
VIII)

decidir

VERB
Synonyms: decide
- Click here to view more examples -

untie

I)

desamarre

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desatar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

solte

VERB
Synonyms: release, drop, loosen
- Click here to view more examples -
IV)

desatam

NOUN
V)

libertem

VERB
Synonyms: release

unbuckle

II)

desaperte

VERB

untying

II)

desatando

VERB
Synonyms: unleashing

solve

I)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
- Click here to view more examples -

resolve

I)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

determinação

NOUN
- Click here to view more examples -

remedy

I)

remédio

NOUN
Synonyms: medicine, pills, drug, cure, meds
- Click here to view more examples -
II)

remediar

VERB
Synonyms: remidy
- Click here to view more examples -
III)

sanar

VERB
  • ... for legislative reforms to remedy the numerous shortcomings of the ... ... reformas legislativas a fim de sanar as numerosas deficiências do ...
  • ... and propose suitable measures to remedy the situation. ... e propõe medidas adequadas para sanar a situação.
  • ... where it is possible to remedy a defect liable to ... ... caso de ser possível sanar o vício susceptível de produzir a ...
  • ... to take steps to remedy the deficiencies observed in ... ... a tomar medidas para sanar as deficiências observadas nos ...
  • However, in order to remedy the economic and social impact ... Todavia, a fim de sanar o impacto económico e social ...
- Click here to view more examples -
IV)

solução

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

corrigir

VERB
  • You need to remedy it! Você precisa corrigir isso!
  • I'm here to remedy that. Estou aqui para corrigir isso.
  • ... to consider how to remedy these mistakes in the ... ... de reflectir na forma de corrigir estes erros existentes na ...
  • To remedy this situation, the ... Para corrigir esta situação, a ...
  • It requested actions to remedy procedures deemed non- ... A missão requereu acções para corrigir os procedimentos considerados não ...
  • c Remedy a gap in judicial protection in cooperation in ... c Corrigir um retrocesso de tutela jurisdicional relativo à cooperação em ...
- Click here to view more examples -
VI)

solucionar

VERB
  • ... something we shall have to remedy. ... algo que temos de solucionar.
  • ... are now taking steps to remedy it. ... estamos tomando medidas para solucionar isso.
  • ... now taking steps to remedy it. ... tomando medidas para a solucionar.
- Click here to view more examples -

detangle

I)

desembaraçar

VERB
II)

pentear

ADJ
Synonyms: comb, combing, styling

complicate

I)

complicar

VERB
Synonyms: entangle, unravel
- Click here to view more examples -
II)

dificultar

VERB

entangle

I)

enredar

VERB
II)

complicar

VERB
Synonyms: complicate, unravel
III)

embaraçar

VERB
Synonyms: embarrass
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals