Entangle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Entangle in Portuguese :

entangle

1

enredar

VERB
2

complicar

VERB
Synonyms: complicate, unravel
3

embaraçar

VERB
Synonyms: embarrass

More meaning of Entangle

entangled

I)

enredado

ADJ
Synonyms: embroiled
  • ... of being implicated, entangled or engaged." ... de estar complicado, enredado ou comprometido".
  • ... web of lies has entangled me in a web of lies ... ... teia de mentiras tem-me enredado numa teia de mentiras ...
II)

emaranhado

ADJ
  • Everything here is rather entangled and complicated. Tudo aqui é um pouco emaranhado e complicado.
  • ... entangled in your ways, entangled in your embrace." ... emaranhado nos seus caminhos, Emaranhado no seu abraço.
  • ... tries, the more he gets entangled in our web. ... tente, mais ele é emaranhado na nossa rede.
  • "I am entangled in your ways, entangled in your ... Sou emaranhado nos seus caminhos, Emaranhado no seu ...
  • ... "a, " get entangled in the parachute ... "a", emaranhado em pára-quedas
- Click here to view more examples -
III)

entalada

ADJ
Synonyms: stuck, wedged
IV)

entrelaçadas

ADJ
V)

enrolada

ADJ
  • But that entangled these put to bed. Mais que enrolada de colocar isso na sua cama.
  • Did you get entangled in the eiderdown again? Ficou de novo enrolada no edredon?

complicate

I)

complicar

VERB
Synonyms: entangle, unravel
  • No need to complicate. Não é preciso complicar.
  • There was no reason to complicate things. Não havia razão para complicar as coisas.
  • Why complicate his life that way? Por que complicar a vida dele dessa maneira?
  • It will only complicate things. Só vai complicar as coisas.
  • What made you want to complicate my life like this? Que te fez complicar assim a minha vida?
- Click here to view more examples -
II)

dificultar

VERB

unravel

I)

desvendar

VERB
  • Who can unravel these woes of mine? Quem pode desvendar esse meu infortúnio?
  • We will use all our resources to unravel this mystery. Usaremos nossos recursos para desvendar o mistério.
  • Our quest to unravel the mysteries of the elements. Nossa busca em desvendar os mistérios dos elementos.
  • Now we can unravel that mystery in a way never ... Agora podemos desvendar esse mistério de uma forma nunca ...
  • ... kind of like a mystery that you have to unravel. ... como um mistério que você tem que desvendar.
- Click here to view more examples -
II)

deslindar

VERB
Synonyms: figure out
  • ... then life just begins to unravel. ... - então a vida começa a se deslindar.
  • ... court papers, trying to unravel how you managed to get ... ... documentos do tribunal a tentar deslindar como conseguiste anular a ...
III)

desatar

VERB
Synonyms: untie, unbuckle, untying
  • The project is beginning to unravel. O projeto começa a desatar.
IV)

solucionar

VERB
  • But I intend to unravel the history of the panel ... Mas pretendo solucionar a história do painel ...
  • The only way to unravel this is to investigate Wigmore. A única forma de solucionar isso é investigar Wigmore.
  • ... trying to unravel the mystery. ...tentando solucionar o mistério.
- Click here to view more examples -
V)

desembaraçar

VERB
  • ... a bit, and begin to unravel the whole story. ... um pouco.e começar a desembaraçar toda a estória.
VI)

complicar

VERB
Synonyms: complicate, entangle
  • No time to unravel. Não é hora para complicar.

embarrass

I)

envergonhar

VERB
Synonyms: ashamed, shame, shaming
  • Embarrass me like this? Me envergonhar desse jeito?
  • What are you trying to do, embarrass me? O que está querendo fazer, me envergonhar?
  • Any number of people had a reason to embarrass her. Muita gente tinha razões para a envergonhar.
  • You just do what you can not to embarrass yourself! Só faça o que pode para não se envergonhar!
  • How dare you embarrass me like this? Como ousa me envergonhar assim?
- Click here to view more examples -
II)

embaraçar

VERB
Synonyms: entangle
  • Any false move could embarrass us all. Qualquer movimento em falso pode nos embaraçar.
  • Your plan was to embarrass the candidates. O seu plano era embaraçar os candidatos!
  • Try not to embarrass yourself. Tente não se embaraçar.
  • That attention would embarrass me. Essa atenção iria me embaraçar.
  • I know not to embarrass my son as he ... Sei como não embaraçar o meu filho enquanto ele ...
- Click here to view more examples -
III)

constranger

VERB
Synonyms: constrain
  • You can embarrass me any time you want. Sabe, pode me constranger sempre que quiser.
  • Your plan was to embarrass the candidates. Seu plano era constranger os candidatos.
  • I can embarrass myself just fine on my own. Eu posso me constranger muito bem sozinho.
  • I will never embarrass this distinguished university by asking that it ... Não vou constranger esta universidade distinta pedindo que ...
  • You sure you want to embarrass me in front of my ... Quer mesmo me constranger na frente de meus ...
- Click here to view more examples -
IV)

estorvar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals