Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Entangled
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Entangled
in Portuguese :
entangled
1
enredado
ADJ
Synonyms:
embroiled
... of being implicated, entangled or engaged."
... de estar complicado, enredado ou comprometido".
... web of lies has entangled me in a web of lies ...
... teia de mentiras tem-me enredado numa teia de mentiras ...
2
emaranhado
ADJ
Synonyms:
tangle
,
tangled
,
matted
,
jumble
,
tangled up
,
entanglement
Everything here is rather entangled and complicated.
Tudo aqui é um pouco emaranhado e complicado.
... entangled in your ways, entangled in your embrace."
... emaranhado nos seus caminhos, Emaranhado no seu abraço.
... tries, the more he gets entangled in our web.
... tente, mais ele é emaranhado na nossa rede.
"I am entangled in your ways, entangled in your ...
Sou emaranhado nos seus caminhos, Emaranhado no seu ...
... "a, " get entangled in the parachute
... "a", emaranhado em pára-quedas
- Click here to view more examples -
3
entalada
ADJ
Synonyms:
stuck
,
wedged
4
entrelaçadas
ADJ
Synonyms:
intertwined
,
entwined
,
interlacing
5
enrolada
ADJ
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
coiled
,
rolled
,
tangled up
,
shacked up
,
convoluted
But that entangled these put to bed.
Mais que enrolada de colocar isso na sua cama.
Did you get entangled in the eiderdown again?
Ficou de novo enrolada no edredon?
More meaning of Entangled
in English
1. Embroiled
embroiled
I)
envolvido
VERB
Synonyms:
involved
,
wrapped
,
engaged
because I've been embroiled in it.
po que fui envolvido nisso.
II)
enredado
VERB
Synonyms:
entangled
2. Tangle
tangle
I)
emaranhado
NOUN
Synonyms:
tangled
,
matted
,
jumble
,
tangled up
,
entanglement
You ever tangle with one before?
Está sempre com um emaranhado antes?
... tired of being caught in the tangle of their lives.
... farto de ser envolvido no emaranhado de suas vidas.
That embassy's a big tangle of bureaus.
Essa embaixada é um grande emaranhado de escritórios.
... , your hair will never tangle, and it will always ...
... , seu cabelo nunca emaranhado, e ele sempre vai ...
One bird dominates the dark tangle of the under-storey ...
Um pássaro domina o emaranhado escuro da floresta baixa ...
- Click here to view more examples -
II)
entrançado
NOUN
Synonyms:
braided
3. Tangled
tangled
I)
tangled
ADJ
II)
emaranhado
ADJ
Synonyms:
tangle
,
matted
,
jumble
,
tangled up
,
entanglement
I think it's very tangled.
Acho que é muito emaranhado.
Your hair's all tangled.
Seu cabelo está todo emaranhado.
... big bowl of spaghetti that's all tangled.
... grande novelo de esparguete todo emaranhado.
... rise up into the tangled scorpion.
... eleve-se no emaranhado do escorpião."
... cannot get it out from this tangled mess.
... não posso tirá-lo a partir deste emaranhado.
- Click here to view more examples -
III)
enroscou
VERB
Our matter got tangled.
Nossa questão se enroscou.
IV)
emaranhar
VERB
Synonyms:
entanglement
V)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
I found him tangled in his net.
Eu o encontrei enrolado na rede.
That would've tangled the chute.
Isso teria enrolado o paraquedas.
... told me he went overboard, tangled in the sails.
... disse que caiu no mar, enrolado nas velas.
- Click here to view more examples -
VI)
entrelaçado
VERB
Synonyms:
interlaced
,
intertwined
,
interlace
,
entwined
VII)
confusa
ADJ
Synonyms:
confused
,
messed up
,
messy
,
muddled
,
fuzzy
,
puzzled
My mind's all tangled anyway.
Minha mente está confusa.
VIII)
embaraçado
ADJ
Synonyms:
embarrassed
,
embarassed
,
sheepish
,
matted
... , it's just really tangled.
... , mas está muito embaraçado.
... , it's just really tangled.
... , Patsy, mas está muito embaraçado.
4. Matted
matted
I)
emaranhado
VERB
Synonyms:
tangle
,
tangled
,
jumble
,
tangled up
,
entanglement
His hair was completely matted.
o seu pêlo estava completamente emaranhado.
... , with my hair all matted.
... , com o cabelo emaranhado.
... large, too rocky, matted with grass roots.
... largo, demasiado rochoso, emaranhado com raízes de ervas.
- Click here to view more examples -
II)
emaranhadas
ADJ
Synonyms:
tangled
III)
embaraçado
ADJ
Synonyms:
embarrassed
,
embarassed
,
tangled
,
sheepish
... , with my hair all matted.
... , o cabelo todo embaraçado.
5. Jumble
jumble
I)
acamadas
NOUN
II)
amontoado
NOUN
Synonyms:
heap
,
huddle
,
clump
,
piled up
We have a jumble of radio signals, the strongest ...
Temos um amontoado de sinais de rádio, o mais forte ...
III)
emaranhado
NOUN
Synonyms:
tangle
,
tangled
,
matted
,
tangled up
,
entanglement
The brain's like a big jumble of wires.
O cérebro é como um grande emaranhado de fios.
I just saw a jumble of string.
Eu so via um emaranhado de fios.
IV)
brechó
NOUN
Synonyms:
thrift store
I was going to give them to the jumble.
Eu ia dá-los ao brechó.
V)
desordem
NOUN
Synonyms:
disorder
,
clutter
,
mess
,
disarray
,
mayhem
,
disorderly
But it's.just a jumble.
Mas é.somente uma desordem.
VI)
confusão
NOUN
Synonyms:
confusion
,
mess
,
trouble
,
fuss
,
confusing
,
clutter
,
commotion
Just a jumble of hills.
Só uma confusão de colinas.
In this jumble of events, I seemed ...
Nesta confusão de eventos, parecia ...
... a... a big jumble of things.
... é uma... uma grande confusão de coisas.
- It's all a jumble.
- Está tudo uma confusão.
- Click here to view more examples -
6. Tangled up
tangled up
I)
enroscado
VERB
He's all tangled up.
Ela está todo enroscado.
II)
emaranhada
VERB
Synonyms:
tangled
Well, it was tangled up in a wire, ...
Bem, ficou emaranhada no arame e estava ...
III)
embaraçadas
VERB
Synonyms:
embarrassed
... all twisted and scratched and tangled up.
... todas enroladas, arranhadas e embaraçadas.
... getting all twisted and scratched and tangled up.
... , para ficarem todas enroladas, arranhadas e embaraçadas.
IV)
enrolada
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
coiled
,
rolled
,
shacked up
,
convoluted
You ever been tangled up with a - a law enforcement officer ...
Já esteve enrolada com um agente da lei ...
Well, it was tangled up in a wire, ...
Bem, foi enrolada em um fio, ...
V)
amarrados
VERB
Synonyms:
tied
,
tethered
,
strapped
,
strung
,
moored
7. Entanglement
entanglement
I)
emaranhamento
NOUN
Synonyms:
tangling
And that's the way entanglement works.
É assim que funciona o emaranhamento.
... are connected via a mysterious process called entanglement.
... são conectados via processos misteriosos chamados emaranhamento.
... because of this magic of entanglement that allows us to do ...
... devido à magia do emaranhamento que nos possibilita fazer ...
... to react, its entanglement in bureaucratic rules and ...
... de reacção, ao seu emaranhamento em regras burocráticas e ao ...
- Click here to view more examples -
II)
entrelaçamento
NOUN
Synonyms:
interlacing
,
interweaving
,
intermeshing
,
twining
... where there is a risk of entanglement with moving parts |
... quando existe risco de entrelaçamento com partes em movimento |
... where there is a risk of entanglement with moving parts | ...
... quando existe risco de entrelaçamento com partes em movimento | ...
8. Stuck
stuck
I)
preso
VERB
Synonyms:
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
Theres part of it still stuck in the tree.
Tem parte disso preso na árvore.
My watch is stuck.
Veja, está preso.
And he is stuck with us.
E eIe está preso a nós.
Stuck right in the middle of a divorce.
Preso bem no meio do divorcio.
Why are you spending it stuck in the past?
Por que você passa a vida preso ao passado?
The truck got stuck a couple of miles t.
O camião ficou preso a duas milhas de lá.
- Click here to view more examples -
II)
presa
VERB
Synonyms:
prey
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
attached
Have tongue ring stuck again?
Já anel língua presa de novo?
Not get stuck in one place.
Não ficar presa no mesmo sítio.
Imagine how she feels, being stuck here forever.
Imagina como deve se sentir, presa aqui para sempre.
That is a good place to be stuck.
É um bom lugar para se ficar presa.
Not a night you want to get stuck out here.
Não é a melhor noite para ficar presa aqui.
My hand got stuck to my head!
Minha mão ficou presa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
III)
enfiou
VERB
Synonyms:
shoved
,
stuffed
,
stabbed
,
poked
,
plunged
He stuck his nose right in it.
Ele enfiou o nariz bem no meio daquilo.
She stuck the nail in the socket.
Ela enfiou o prego na tomada.
Someone stuck a knife in my wallet.
Alguém enfiou a faca em minha carteira.
Some wise guy stuck a cork in the bottle.
Algum espertinho enfiou uma rolha na garrafa.
She stuck a needle into my hand.
Ela enfiou uma agulha na minha mão.
You stuck a needle in my neck.
É, você enfiou uma seringa no meu pescoço!
- Click here to view more examples -
IV)
emperrada
ADJ
Synonyms:
jammed
The back door's stuck too.
A porta dos fundos está emperrada também.
Maybe the release is stuck.
Talvez a liberação está emperrada.
This thing is stuck.
Essa coisa está emperrada.
Why is it stuck?
Por que está emperrada?
It was stuck that night.
Estava emperrada aquela noite.
This thing is jammed stuck!
Essa coisa estava emperrada!
- Click here to view more examples -
V)
espetado
ADJ
Synonyms:
spiky
,
poked
,
spiked
,
jabbed
,
prodded
,
pricked
The pin stuck in the image that wastes away ...
O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
... to a man with a fork stuck in his head.
... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
Can't get stuck with it, can't reuse it.
Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VI)
furou
VERB
Synonyms:
pierced
,
slashed
,
poked
,
punctured
,
bailed
She stuck me three times today.
Ela me furou três vezes hoje.
He stuck me under the shoulder.
Ele me furou embaixo do ombro.
She once stuck me with a fork.
Ela me furou com um garfo.
- Click here to view more examples -
VII)
colado
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
taped
,
bonded
The tissue's stuck to my picture.
O lenço está colado à minha fotografia.
It was stuck in your door.
Estava colado na sua porta.
... in here with a mint stuck to my head.
... aqui com um drops colado na cabeça!
... you could've been stuck here.
... você poderia ter ficado colado aqui.
... robbing somebody with a maxi pad stuck to my face!
... roubar ninguém com um penso colado à cara!
It is proper stuck on, though, isn't it?
Está mesmo colado, não?
- Click here to view more examples -
9. Wedged
wedged
I)
encravado
VERB
Synonyms:
jammed
,
ingrown
,
stalled
Something is wedged between the keys.
Algo está encravado entre as teclas.
II)
entalado
VERB
Synonyms:
stuck
,
sandwiched
Wedged behind a wheelbarrow.
Entalado atrás de um carro de mão.
The car was wedged underneath the cab of the semi.
O carro ficou entalado debaixo da cabine.
There was this one book wedged between the other.
Havia um livro entalado entre outro.
I had a quarter wedged in this thing for over ...
Tenho um quarto deste negócio entalado em mim por 4 ...
... can with a huge motor wedged in it, but ...
... de lata com um motor enorme entalado na mesma, mas ...
- Click here to view more examples -
III)
firmado
VERB
Synonyms:
signed
,
firmed
You are sitting, wedged between the bed and the bookshelf ...
Você está sentado, firmado entre a cama e a estante ...
IV)
enfiado
VERB
Synonyms:
stuck
,
cooped up
,
stuffed
,
shoved
,
tucked
,
holed up
- This was wedged in my car door.
- Estava enfiado na porta do carro.
10. Intertwined
intertwined
I)
entrelaçados
ADJ
Synonyms:
entwined
,
interwoven
,
interlocking
All the pink flamingoes are intertwined
Todos os flamingos cor-de-rosa estão entrelaçados
... , the two are intertwined.
... , os dois estão entrelaçados.
II)
interligados
ADJ
Synonyms:
interconnected
,
interwoven
,
entwined
,
networked
We see that space and time are intertwined.
Vemos que, o espaço e o tempo estão interligados.
Their lives were intertwined.
Suas vidas foram interligados.
... this point forward, our hands will be intertwined.
... deste momento, nós vamos estar interligados.
... time and space are intertwined.
... tempo e o espaço estão interligados.
that are very intertwined with each other.
que são muito interligados uns com os outros.
- Click here to view more examples -
III)
confunde
ADJ
Synonyms:
confuses
,
confused
,
boggles
,
confounds
,
puzzles
,
baffles
,
blurs
11. Entwined
entwined
I)
entrelaçados
VERB
Synonyms:
intertwined
,
interwoven
,
interlocking
You both fall back, exhausted but still entwined.
Vocês dois caem, exaustos, mas entrelaçados.
When we are entwined in our bed.
Quando estamos entrelaçados na nossa cama.
... stand patiently, their branches entwined.
... , pacientes, seus ramos entrelaçados.
May our entwined hands never be parted
Que nossas mãos entrelaçados nunca ser parted
Entwined in your hair The smile in your eye
Entrelaçados no teu cabelo O sorriso nos teus olhos
- Click here to view more examples -
II)
interligados
VERB
Synonyms:
interconnected
,
intertwined
,
interwoven
,
networked
Our businesses are all entwined.
Os nosso negócios estão todos interligados.
... - our destinies are entwined.
... .os nossos destinos estão interligados.
12. Interlacing
interlacing
I)
entrelaçamento
VERB
Synonyms:
interweaving
,
entanglement
,
intermeshing
,
twining
That kind of smooth interlacing from place to place?
Esta espécie de suave entrelaçamento de um sítio com outro?
That kind of smooth interlacing from place to place?
Esta espécie de suave entrelaçamento de um local com outro?
That kind of smooth interlacing from place to place?
Esta espécie.de suave entrelaçamento de um sítio com outro?
- Click here to view more examples -
II)
desentrelaçamento
NOUN
Synonyms:
deinterlacing
13. Wrapped
wrapped
I)
embrulhado
VERB
Would you like it gift wrapped?
Quer embrulhado para presente?
Something was wrapped in here.
Algo estava embrulhado aqui.
Wrapped and hidden in water.
Embrulhado e escondido na água.
Completely wrapped in plastic.
Totalmente embrulhado num plástico.
He just testified the package was wrapped.
Ele há pouco testemunhou o pacote foi embrulhado.
Even if that brick comes wrapped in green and gold.
Mesmo que venha embrulhado em verde e dourado.
- Click here to view more examples -
II)
envolvido
VERB
Synonyms:
involved
,
engaged
,
embroiled
I was wrapped in the softness of his skin.
I foi envolvido na suavidade de sua pele.
Wrapped in a bow.
Envolvido em uma curva.
It was wrapped in plastic and stored in a window seat ...
Estava envolvido em plástico e enfiado numa arca ...
Wrapped in cybernetic implants, ...
Envolvido em um implante cibernético, ...
The body could've been wrapped in plastic or transported ...
O corpo pode ter sido envolvido em plástico ou transportado ...
He was wrapped in gray cloth, and his ...
Estava envolvido em roupa cinza e o seu ...
- Click here to view more examples -
III)
enrolado
VERB
Synonyms:
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
Her scarf was wrapped in it.
Levava o lenço enrolado nele.
Wrapped in a sheet.
Enrolado em um lençol.
He keeps it wrapped around his waist.
Está enrolado em sua cintura.
Car wrapped around a tree and all.
O carro enrolado numa árvore e tudo mais.
Wrapped in tin foil, right?
Enrolado em folha metálica, né?
He just sat there wrapped in a blanket.
Ele ficou enrolado num cobertor.
- Click here to view more examples -
IV)
empacotado
VERB
Synonyms:
marshaled
,
packaged
,
bundled
,
packed
V)
encapsulado
VERB
Synonyms:
encapsulated
VI)
acondicionada
VERB
Gelatin must be wrapped, packaged, stored ...
A gelatina deve ser acondicionada, embalada, armazenada ...
VII)
embalados
VERB
Synonyms:
packed
,
packaged
This year's gifts are already wrapped.
Os presentes desse ano já foram embalados.
... all packages must be properly wrapped.
... todos os pacotes devem estar devidamente embalados.
I want all these skeletons wrapped and sealed ... ...
Quero todos estes esqueletos embalados e selados... ...
You didn't want 'em individually wrapped?
Não os quer embalados separadamente?
... all packages must be properly wrapped.
... .todos os pacotes devem ser embalados corretamente.
- Click here to view more examples -
VIII)
ajustada
VERB
Synonyms:
adjusted
,
tuned
IX)
quebradas
VERB
Synonyms:
broken
X)
disposto
VERB
Synonyms:
willing
,
prepared
,
provisions
,
mood
,
disposed
,
wraps
XI)
delimitados
VERB
Synonyms:
delimited
,
bounded
,
demarcated
14. Curled
curled
I)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
The hair curled just like this.
O cabelo enrolado assim.
II)
ondulado
VERB
Synonyms:
wavy
,
corrugated
,
curly
,
undulating
,
wrinkled
III)
ondulada
ADJ
Synonyms:
wavy
,
corrugated
,
undulating
,
squiggly
,
ridged
Up where the smoke is all billowed and curled
Onde a Fumaça Sobe toda ondulada
IV)
cacheados
VERB
Synonyms:
curly
Long curled hair, masses of red curls.
Longos cabelos cacheados, muitas ondas vermelhas.
V)
curvado
VERB
Synonyms:
curved
,
bent
,
bent over
,
crooked
,
bowed
,
hunched over
,
stooped
... have been peeled out and curled around like this.
... ter sido retirado e curvado em volta como está.
15. Coiled
coiled
I)
enrolada
ADJ
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled up
,
shacked up
,
convoluted
See that snake coiled around the dagger?
Vê a serpente enrolada à volta da adaga?
coiled tail, a thousand eyes, prisoners for ever
Cauda enrolada, mil olhos, presos para sempre.
He has a snake coiled around his arms,
Ele tinha uma cobra enrolada nos braços.
But he feels like a coiled cobra.
Mas sente-se como uma cobra enrolada.
- Click here to view more examples -
II)
bobinado
ADJ
III)
espiral
ADJ
Synonyms:
spiral
,
spiraling
,
coil
,
vortex
16. Rolled
rolled
I)
rolado
VERB
Synonyms:
bowled
He must have rolled her around in all this trash.
Ele deve ter rolado ela nesse lixo.
She must have rolled over on him by mistake.
Ela deve ter rolado sobre ele por engano.
Must have rolled under the door.
Deve ter rolado por baixo da porta.
I imagine heads would have rolled if he hadn't been ...
Suponho que cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
I imagine heads would have rolled if he hadn't been ...
Cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
He must have rolled her around in all this trash.
Deve tê-la rolado nesse lixo.
- Click here to view more examples -
II)
rolou
VERB
Synonyms:
bowled
Then it rolled under here.
Logo rolou aqui para baixo.
Maybe he rolled over on us.
Talvez ele rolou sobre nós.
He rolled down like a broken doll.
Ele rolou como uma boneca quando quebra.
What rolled between you two?
O que rolou entre vocês dois?
The bullet just rolled off the table.
A bala rolou pela mesa e caiu.
I think it rolled under there.
Acho que rolou lá para baixo.
- Click here to view more examples -
III)
laminados
VERB
Synonyms:
laminates
,
laminated
,
veneers
He rolled over on them to ...
Ele laminados mais sobre eles para ...
You think maybe it rolled, or a big gust of ...
Você acha que talvez laminados, ou uma grande rajada de ...
... concerned is certain flat rolled products of iron or ...
... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
... concerned is certain flat-rolled products of iron or ...
... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
... of magnesium alloys, rolled products and zinc products ...
... de ligas de magnésio, produtos laminados e produtos de zinco ...
- not in coils, rolled on four faces or ...
- não enrolados, laminados nas quatro faces ou ...
- Click here to view more examples -
IV)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
One time, his jacket rolled up in the back.
Uma vez o seu casaco estava enrolado atrás.
It was rolled with corn paper.
Estava enrolado em folha de milho.
You rolled over, just like always.
Tá enrolado, como sempre.
Who pumped up to get rolled up?
Quem abusou para agora ser enrolado?
Three guys in ski masks rolled up in a van, ...
Três caras com máscaras de esqui enrolado em uma van, ...
... to be smoked in a rolled up piece of paper.
... para ser fumado num pedaço de papel enrolado.
- Click here to view more examples -
V)
rolei
VERB
I rolled him into the dirt like he was my ...
Rolei ele na terra como se fosse meu ...
Rolled my horse on the ...
Rolei do meu cavalo numa ...
... head on the cement and rolled into the pool.
... cabeça no chão e rolei para a piscina.
Then I rolled on the floor and started ...
Aí, rolei pelo chão e comecei ...
... or the mint patch I rolled in for you?
... ou o canteiro de hortelã em que rolei para você?
- Click here to view more examples -
VI)
revirou
VERB
Synonyms:
ransacked
... her bed, she rolled her eyes because he ...
... sua cama, ela revirou os olhos, porque ele ...
yes, and you rolled your eyes at every choice ...
Sim, e você revirou os olhos a cada escolha que ...
VII)
lançou
VERB
Synonyms:
launched
,
released
,
threw
,
cast
,
issued
The probability of getting doubles when you rolled two
A probabilidade de ter duplos quando você lançou 2
VIII)
patim
VERB
Synonyms:
skate
,
skid
IX)
revertida
VERB
Synonyms:
reversed
,
overturned
17. Convoluted
convoluted
I)
complicado
ADJ
Synonyms:
complicated
,
tricky
,
difficult
,
tough
,
cumbersome
,
awkward
It's a bit convoluted, but brain and heart function ...
Meio complicado, mas funções cerebrais e cardíacas ...
It's so convoluted and complex that nobody could've ...
É tão complicado e complexo que ninguém poderia ...
II)
convoluído
VERB
It's sine of t convoluted with cosine of t.
É seno de t convoluído com cosseno de t.
So 2 sine of t convoluted with cosine of t ...
Então 2 seno de t convoluído com cosseno de t ...
III)
enrolado
ADJ
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
This seems so convoluted.
Isto parece muito enrolado.
... made the deal so convoluted... it was ...
... o negócio era tão enrolado... que era ...
It gets very convoluted, and I was already ...
Fica tudo muito enrolado e eu já estava bastante ...
- Click here to view more examples -
IV)
contornado
ADJ
Synonyms:
circumvented
,
bypassed
,
skirted
,
contoured
... but it's actually convoluted in three.
... mas na verdade é contornado a três.
So this right here is the distal convoluted tubule, and
Portanto este aqui é o tubo contornado distal, e
might even guess the name of this convoluted tubule.
mesmo adivinhar o nome deste tubo contornado.
Then we're in another convoluted tubule, and you
Então chegamos a outro tubo contornado, e podes
It's convoluted and it's a tubule.
É contornado e é um tubo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals