Dwelling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dwelling in Portuguese :

dwelling

1

moradia

NOUN
  • It is a dwelling of some sort! É algum tipo de moradia!
  • I hope you're not dwelling unduly on where the ... Eu espero que você não está moradia indevidamente de onde a ...
  • Do you find yourself dwelling on the misfortunes of your past ... Acha-se moradia sobre os infortúnios de seu passado ...
  • In choosing your dwelling, Know how to keep ... Escolhendo sua moradia, saberá se manter ...
  • And found no dwelling-place: Wisdom returned to ... E não encontrado nenhum lugar de moradia: sabedoria voltou ao ...
- Click here to view more examples -
2

habitação

NOUN
Synonyms: housing, habitation
  • In a dwelling used by the natives of this world. Em uma habitação usada pelos nativos desse mundo.
  • To my dwelling then. Para a minha habitação então.
  • The gateway to my dwelling! O portal para a minha habitação!
  • This dwelling makes an odd prison. Esta habitação faz uma prisão estranha.
  • We must go back to my dwelling, to the protection ... Temos que voltar para a minha habitação, para a protecção ...
- Click here to view more examples -
3

habitando

VERB
Synonyms: inhabiting, abiding
4

residência

NOUN
Synonyms: residence, housing, dorm
  • But this dwelling is no longer acceptable. Esta residência não é mais aceitável.
  • That dwelling where you serVed me tea where you ... Aquela residência onde me serviu o chá e ...
  • ... in an accommodation establishment or dwelling. ... , num estabelecimento hoteleiro ou residência.
  • This dwelling is available at $6 ... Esta residência estilo rancho está disponível, por $6 ...
  • ... that are part of a dwelling. ... que faz parte da residência.
- Click here to view more examples -
5

domicilio

NOUN
Synonyms: home, domicile
6

residindo

VERB
Synonyms: residing
7

insistindo

VERB

More meaning of Dwelling

housing

I)

habitação

NOUN
Synonyms: dwelling, habitation
  • I heard about your housing situation. Ouvi sobre sua situação de habitação.
  • They receive good housing and a decent salary. Eles recebem boa habitação e um salário decente.
  • I know your passion about education and housing and. Conheço sua paixão por educação, habitação e.
  • Public housing was spoiling my view. A habitação pública estava roubando minha vista.
  • I was reading the housing report. Li o relatório da habitação.
  • This explains the need of affordable housing. Isso explica a necessidade de habitação barata.
- Click here to view more examples -
II)

carcaça

NOUN
  • But housing is about 43% ... Mas a carcaça é de cerca de 43% ...
III)

moradia

NOUN
  • My housing situation is just in a state of transition. Minha situação de moradia está em estado de transição.
  • I filled out the housing application myself. Eu mesmo preenchi o requerimento de moradia.
  • Two words that could solve all our housing problems. Duas palavras para resolver nosso problema de moradia.
  • This is just temporary housing. Essa moradia é temporária.
  • This afternoon they announced the housing. Esta tarde anunciaram a moradia.
  • I got to make housing and food and will. Tenho que ganhar moradia e comida e o farei.
- Click here to view more examples -
IV)

imobiliário

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • I could win at housing court. Eu ganharia no tribunal imobiliário.
  • I could win at housing court. Até eu ganhava no tribunal imobiliário.
  • My first trial tomorrow in housing court. O meu primeiro julgamento amanhã é no tribunal imobiliário.
  • How does one lose in housing court? Como é que alguém perde no tribunal imobiliário?
  • The housing market is dropping daily. O mercado imobiliário está a ir abaixo diariamente.
  • What happened in the housing market? O que deu no mercado imobiliário?
- Click here to view more examples -
V)

abrigando

NOUN
VI)

alojamento

NOUN
  • Thanks to your support with the housing commission. Graças ao seu apoio junto à comissão de alojamento.
  • A secure facility housing sensitive materials was compromised. Um alojamento de segurança de materiais foi comprometido.
  • There was still books, housing. Ainda há os livros e o alojamento.
  • First we have to find housing for the men. Antes de tudo precisamos encontrar alojamento para os homens.
  • There were still books, housing. Ainda faltavam os livros, o alojamento.
  • And you should be able to qualify for housing. Você pode dirigir e você deve poder conseguir alojamento.
- Click here to view more examples -
VII)

residência

NOUN
Synonyms: residence, dwelling, dorm
  • We still need to discuss housing. Ainda temos que discutir a residência.
  • So within housing, obviously some people ... Então dentro de residência, obviamente, algumas pessoas ...
VIII)

caixa

NOUN
  • ... on the left side of the housing. ... no lado esquerdo da caixa.
  • ... plastic and metal materials in the housing and chassis shall be ... ... materiais plásticos e metálicos da caixa e do chassis deverão ser ...
IX)

compartimento

NOUN

villa

I)

villa

NOUN
  • Imagining you in your expensive villa. Estava te imaginando na sua luxuosa villa.
  • I will remove myself to my father's villa. Eu vou para a villa do meu pai.
  • In the next villa that we take. Na próxima villa que tomarmos.
  • You speak of my first visit to your villa. Você fala da minha primeira visita à sua villa.
  • Villa calls the shots. Villa é quem toma as decisões.
  • Where is the villa? Onde é a villa?
- Click here to view more examples -
II)

vivenda

NOUN
  • And this villa we're going to is absolutely stunning. E essa vivenda onde vamos é simplesmente deslumbrante.
  • ... ready to move to her villa? ... pronta para se mudar para a vivenda?
III)

moradia

NOUN
  • That villa in the park, who lives there? Quem mora na moradia ao fundo do parque?
  • Who lives in that villa in the park? Quem mora na moradia ao fundo do parque?
  • ... we will have a villa with servants, like ... ... sabe, tenhamos uma moradia com criados, como ...
  • And takes me to his villa. E leva-me a sua moradia.
  • How's the villa? Como é a moradia?
- Click here to view more examples -

townhouse

I)

townhouse

NOUN
  • Townhouse, it's like ... Townhouse, é como uma ...
  • Now we're going to townhouse. Agora estamos indo para Townhouse.
II)

moradia

NOUN
  • ... front of my neighbour's townhouse? ... frente do meu vizinho moradia?
III)

casa geminada

NOUN
IV)

vivenda

NOUN
Synonyms: villa, chalet, cottage
V)

sobrado

NOUN
Synonyms: left

chalet

I)

chalet

NOUN
  • Spends a few months a year here at his chalet. passa alguns meses aqui, tem um chalet.
II)

vivenda

NOUN
Synonyms: villa, townhouse, cottage
III)

moradia

NOUN

abode

I)

morada

NOUN
Synonyms: address, dwelling
  • What is the way to the abode of light? Onde está o caminho para a morada da luz?
  • What brings you to my humble abode? O que te traz a minha humilde morada?
  • So around we come to your abode. Por isso viemos â sua morada.
  • Come into my humble abode. Entre na mina humilde morada.
  • Your abode is in the nest of serpents! Sua morada é no ninho de serpentes!
- Click here to view more examples -
II)

domicílio

NOUN
  • This world is a temporary abode Este mundo é um domicílio temporário
  • "This is my abode." "Este é meu domicílio."

habitation

I)

habitação

NOUN
Synonyms: housing, dwelling
  • Not fit for human habitation. Não servia para habitação humana.
  • ... of health, this loft is unfit for human habitation. ... de saúde, o lugar é impróprio para habitação.
  • ... a rock quarry than a place of human habitation. ... uma pedreira do que um lugar de habitação humana.
  • ... a new area of habitation? ... uma nova área de habitação?
  • The junction in Habitation Five's been opened. A junção na Habitação cinco foi aberta.
- Click here to view more examples -
II)

povoado

NOUN

residence

I)

residência

NOUN
Synonyms: housing, dwelling, dorm
  • Return to your old family residence. Volte para a antiga residência de sua família.
  • At least go to the residence. Pelo menos vá para a residência.
  • This is her residence. Aqui é sua residência.
  • You recognize this residence? Você reconhece essa residência?
  • State your full name and residence. Diga o nome completo e a sua residência.
  • A car or residence. Um carro, residência?
- Click here to view more examples -
II)

domicílio

NOUN
III)

permanência

NOUN
  • ... facilitation of unauthorised entry and residence, ... auxílio à entrada e à permanência irregulares,
  • ... that you and your family be granted permanent residence here. ... que você e sua família recebam um visto de permanência.
  • ... on the entry or residence of aliens. ... relativa à entrada ou à permanência de estrangeiros.
- Click here to view more examples -
IV)

moradia

NOUN
  • A fixed income, a stable residence. Salário fixo, moradia estável.
  • Doesn't want a residence with his name on the lease. Não queria uma moradia com o nome dele no aluguel.

dorm

I)

dormitório

NOUN
  • We need to search the dorm. Temos de investigar o dormitório.
  • The kid from the dorm was right about the motive. O garoto do dormitório estava certo sobre o motivo.
  • We were in the same dorm. Ficamos no mesmo dormitório.
  • Back to my dorm. Para o meu dormitório.
  • I like living in the dorm. Eu gosto de viver no dormitório.
- Click here to view more examples -
II)

residência

NOUN
  • You know, we live in the same dorm. Sabe, vivemos na mesma residência.
  • Maybe there's a natural reserve under the dorm. Talvez haja uma reserva natural sob a residência.
  • We searched the trash chute at the dorm. Nós procuramos na conduta do lixo na residência.
  • No one in that dorm bought dry ice on credit. Ninguém na residência comprou gelo seco a crédito.
  • ... much to do with dorm activities. ... muito que a ver com atividades da residência.
- Click here to view more examples -

home

I)

casa

NOUN
Synonyms: house, place, cottage
  • You have a home and a family. Uma casa e uma família.
  • Congratulations on your new home. Parabéns pela nova casa.
  • He was giving me a ride home, and. Estava a levar a casa, e.
  • But you have to practice at home. Mas precisa praticar em casa.
  • This is our home. Aqui era a nossa casa.
  • It s too far from home. É muito longe de casa.
- Click here to view more examples -
II)

página principal

NOUN
Synonyms: homepage
  • choose a project from the home page. escolha um projeto da página principal e
  • ... it's putting him on the home page of every site ... ... que o coloca na página principal de todos os sites ...
  • ... it's putting him on the home page Of every site ... ... que o coloca na página principal de todos os sites ...
- Click here to view more examples -
III)

repouso

NOUN
Synonyms: rest, resting
  • And she won't be put in a care home. E não vai para uma casa de repouso.
  • I live in a retirement home. Eu moro em uma casa de repouso.
  • This is a rest home, not a jail ... É uma casa de repouso, não é uma prisão ...
  • ... have mentioned the retirement home we're building. ... ter falado sobre a casa de repouso que estamos construindo.
  • ... come to be so completely at home in the jungle. ... vir a estar assim no completo repouso da selva.
  • ... what you can do for your rest home. ... o que você pode fazer pela sua casa de repouso.
- Click here to view more examples -
IV)

lar

NOUN
  • Home to his own sin. Lar de seu próprio pecado.
  • You have a home. Você ganhou um lar.
  • I finally found home. E finalmente eu encontrei meu lar.
  • We could save our home. Poderíamos salvar o nosso lar.
  • At least they know what home is. Pelo menos elas sabem o que é o lar.
  • I thought it only natural to desire home, family. Pensei que era natural desejar lar, família.
- Click here to view more examples -
V)

início

NOUN
  • Home in an hour. Início de uma hora.
  • It wasn't like that in the beginning, back home. Não era assim no início.
  • This <i> the Home something more important. Este é o início algo mais importante.
- Click here to view more examples -
VI)

doméstica

NOUN
Synonyms: domestic, household, maid
  • How is your happiness home with the student? Como é a vida doméstica com a aluna?
  • That must make for an interesting home life. Isso deve tornar a vida doméstica interessante.
  • Because home security tends to be more lax than office ... Porque a segurança doméstica é mais fácil de enganar ...
  • ... having a small problem with home security. ... um problema com a segurança doméstica.
  • ... downloading my files from my home network. ... transferindo meus arquivos da minha rede doméstica.
  • ... and paranoia is a home life filled with danger and paranoia ... ... e paranóia é uma vida doméstica cheia de perigo e paranóia ...
- Click here to view more examples -

domicile

I)

domicílio

NOUN
  • This is my domicile here. Este é meu domicílio aqui.
  • ... suspect's residence reports the domicile is empty. ... a residência do suspeito relatou que o domicílio está vazio.
  • ... to search the rest of the domicile. ... de fazer uma rusga ao resto do domicílio.
  • This is a domicile, a residence, and thus protected ... Isto é um domicílio, uma residência protegida ...
  • This is a domicile, a residence, ... Isso é um domicílio, uma residência, ...
- Click here to view more examples -

residing

I)

residentes

VERB
Synonyms: residents, interns
  • ... discovered that toxic chemical elements residing in the air ducts throughout ... ... descoberto que elementos químicos tóxicos residentes nos condutos de ar do ...

stressing

I)

salientando

VERB
  • The procedure's stressing his body. O procedimento é Salientando o seu corpo.
  • stressing the role of the 2006 budget ... salientando o papel do orçamento de 2006 ...
  • It's really stressing me out. É realmente salientando-me sair.
  • ... Community subsidy in instalments, while stressing that the situation with ... ... subvenção comunitária em prestações, salientando embora que a situação em ...
- Click here to view more examples -
II)

sublinhando

VERB
  • STRESSING the importance of proper coordination ... SUBLINHANDO a importância de uma coordenação adequada ...
  • ... and non-working sectors, stressing that the Member States ... ... e o sectores inactivos, sublinhando que os Estados-Membros ...
III)

estressar

VERB
Synonyms: stress
  • Stop stressing about money. Pare de se estressar por dinheiro.
  • ... in my line of work are really stressing me out. ... na minha atividade estão realmente a estressar-me.
IV)

enfatizando

VERB
Synonyms: emphasizing
  • Stressing the observer's objectivity. Enfatizando a objetividade do observador.
V)

insistindo

VERB
  • ... perk... no more stressing about grades. ... vantagem... não mais insistindo sobre as notas.
VI)

frisando

VERB
Synonyms: crimping
VII)

ressaltando

VERB
VIII)

realçando

VERB
  • ... setting up viable institutions, and stressing that the cooperation of ... ... criar instituições viáveis, e realçando que a cooperação de ...
  • stressing the importance of the industrial reconversion of regions ... realçando a importância da reconversão industrial das regiões ...
IX)

destacando

VERB
  • ... already in force and stressing the new provisions, ... já em vigor e destacando as novas disposições,
  • ... I know you're stressing. ... l sabe que você esteja destacando .
X)

forçando

VERB
  • - What's stressing you? - O que é forçando para fora?
XI)

acentuação

VERB
Synonyms: accent, diacritics

urging

I)

instando

VERB
  • ... commentators in the media, urging, constantly urging the ... ... comentaristas da mídia, instando, constantemente instando os ...
II)

incitando

VERB
  • ... power, world leaders are urging contractors to speed up ... ... a energia, líderes mundiais estão incitando empreiteiros para acelerar a ...
III)

exortando

VERB
Synonyms: exhorting
  • ... in good time, urging it to develop better ... ... , em tempo útil, exortando-a a desenvolver melhor ...
IV)

pedindo

VERB
  • We are hereby urging the population to strictly follow ... Nós estamos pedindo à população para seguir estritamente ...
  • ... but because they are not urging. ... mas porque eles não estão pedindo.
V)

insistência

NOUN
  • ... that it is at the urging of my esteemed patroness ... ... .que é pela insistência da minha estimada benfeitora ...
  • ... that it is at the urging of my esteemed patroness ... ... .que é pela insistência da minha estimada benfeitora ...
VI)

insistindo

VERB
  • It's just that they are urging me to tell you ... É que eles estão insistindo para eu mandar você ...
VII)

estimulando

VERB
VIII)

encorajando

VERB
Synonyms: encouraging
  • Urging on these rebellion's names and ... Encorajando os rebeldes, e ...
IX)

aconselhando

VERB
  • I'm urging caution,ma'am. Estou aconselhando cautela, senhora.

harping

I)

harping

VERB
II)

insistam

VERB
Synonyms: insist
  • ... the things that he's harping on at this point. ... as coisas que ele é insistam neste ponto.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals