Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Estate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Estate
in Portuguese :
estate
1
imobiliário
NOUN
Synonyms:
real estate
,
housing
It was an estate agent's plan.
Era o plano de um agente imobiliário.
I saw the estate agent.
Vi o agente imobiliário.
... extra but we won't tell the estate agent that.
... mais, mas não vamos dizer isso ao agente imobiliário.
... working on a really big estate plan together.
... a trabalhar num projecto imobiliário.
... just supposed to talk to you about some estate issues.
... só pra falar sobre imobiliário.
Yes, on estate agent business.
Sim, num negócio imobiliário.
- Click here to view more examples -
2
propriedade
NOUN
Synonyms:
property
,
owned
,
ownership
This is my father's estate.
Essa é a propriedade do meu pai.
I have business on the estate.
Tenho negócios na propriedade.
My sale of the estate.
Da venda da propriedade.
Some protection thing to control the estate.
Alguma medida de proteção para controle de propriedade.
It goes all around the estate.
Cerca toda a propriedade.
There was a tremendous amount of luxury at the estate.
Havia uma tremenda quantidade de luxo na propriedade.
- Click here to view more examples -
3
espólio
NOUN
Synonyms:
booty
,
spoils
,
loot
... get the rest of the estate?
... ganhou o resto do espólio?
That money didn't come from the estate,
O dinheiro não veio do espólio,
... after receiving your portion of the estate.
... depois de receber sua parte do espólio.
... the executors of the estate wanted to close the house ...
... . os executores do espólio queriam fechar a casa ...
A portion of the estate will go to the charities ...
Uma parte do espólio irá para as caridades ...
... give the rest of my residuary estate to.
... deixo o resto de meu espólio para."
- Click here to view more examples -
4
patrimônio
NOUN
Synonyms:
heritage
,
patrimony
,
equity
,
assets
,
wealth
,
birthright
The billionaire resolved to leave his estate to his esquire.
O bilionário resolveu deixar seu patrimônio para seu escudeiro.
With my half of the estate?
Com metade do patrimônio?
His own estate is in probate, ...
Seu único patrimônio está num inventário, ...
His estate went into a trust for your ...
O patrimônio dele está na guarda de sua ...
... the garden for's estate.
... no jardim por seu patrimônio.
I hereby bequeath my entire estate.
Eu lego meu patrimônio.
- Click here to view more examples -
5
bens
NOUN
Synonyms:
goods
,
assets
,
possessions
,
durable
I had an estate sale.
Fiz uma venda de bens.
These loafers think about nothing but my estate!
Estes vadios só pensam em meus bens!
In that case, the entire estate goes to charity.
Então, os bens vão para a caridade.
For a third of my estate, naturally.
Por uma terço dos meus bens, naturalmente.
Certificate of widow's payment of estate tax.
Certificado de pagamento de impostos dos bens da viúva.
Living on the income from an estate.
Viver da renda de bens.
- Click here to view more examples -
6
imóvel
NOUN
Synonyms:
property
,
real estate
,
immobile
,
motionless
Stream running through the rear of the estate.
Uma correnteza que atravessa a parte posterior do imóvel.
He found the estate.
Ele encontrou o imóvel.
How nice an estate?
Que bom um imóvel?
On the estate, there is a cottage, a ...
Sobre o imóvel, há uma casa, uma ...
... asked to invest in a commercial real-estate property.
... convidado a investir num imóvel comercial.
I own a palatial estate,
Eu possuo um palácio de imóvel.
- Click here to view more examples -
7
herança
NOUN
Synonyms:
inheritance
,
heritage
,
legacy
,
inheriting
,
heirloom
And the majority of the estate?
E a maior parte da herança?
He decided that an honest child should inherit his estate.
Ele decidiu que uma criança honesta deveria receber sua herança.
Left a big estate.
Deixou uma boa herança.
I am entitled to part of my father's estate.
Tenho direito à metade da herança.
She has a legal claim on the estate.
Ela reivindica a herança!
... both of you about the estate.
... vocês duas sobre a herança.
- Click here to view more examples -
More meaning of Estate
in English
1. Housing
housing
I)
habitação
NOUN
Synonyms:
dwelling
,
habitation
I heard about your housing situation.
Ouvi sobre sua situação de habitação.
They receive good housing and a decent salary.
Eles recebem boa habitação e um salário decente.
I know your passion about education and housing and.
Conheço sua paixão por educação, habitação e.
Public housing was spoiling my view.
A habitação pública estava roubando minha vista.
I was reading the housing report.
Li o relatório da habitação.
This explains the need of affordable housing.
Isso explica a necessidade de habitação barata.
- Click here to view more examples -
II)
carcaça
NOUN
Synonyms:
carcass
,
casting
,
substrate
,
casing
But housing is about 43% ...
Mas a carcaça é de cerca de 43% ...
III)
moradia
NOUN
Synonyms:
dwelling
,
villa
,
residences
,
townhouse
,
chalet
,
abode
My housing situation is just in a state of transition.
Minha situação de moradia está em estado de transição.
I filled out the housing application myself.
Eu mesmo preenchi o requerimento de moradia.
Two words that could solve all our housing problems.
Duas palavras para resolver nosso problema de moradia.
This is just temporary housing.
Essa moradia é temporária.
This afternoon they announced the housing.
Esta tarde anunciaram a moradia.
I got to make housing and food and will.
Tenho que ganhar moradia e comida e o farei.
- Click here to view more examples -
IV)
imobiliário
NOUN
Synonyms:
real estate
,
estate
I could win at housing court.
Eu ganharia no tribunal imobiliário.
I could win at housing court.
Até eu ganhava no tribunal imobiliário.
My first trial tomorrow in housing court.
O meu primeiro julgamento amanhã é no tribunal imobiliário.
How does one lose in housing court?
Como é que alguém perde no tribunal imobiliário?
The housing market is dropping daily.
O mercado imobiliário está a ir abaixo diariamente.
What happened in the housing market?
O que deu no mercado imobiliário?
- Click here to view more examples -
V)
abrigando
NOUN
Synonyms:
harboring
,
sheltering
VI)
alojamento
NOUN
Synonyms:
accommodation
,
lodging
,
near
,
quarters
Thanks to your support with the housing commission.
Graças ao seu apoio junto à comissão de alojamento.
A secure facility housing sensitive materials was compromised.
Um alojamento de segurança de materiais foi comprometido.
There was still books, housing.
Ainda há os livros e o alojamento.
First we have to find housing for the men.
Antes de tudo precisamos encontrar alojamento para os homens.
There were still books, housing.
Ainda faltavam os livros, o alojamento.
And you should be able to qualify for housing.
Você pode dirigir e você deve poder conseguir alojamento.
- Click here to view more examples -
VII)
residência
NOUN
Synonyms:
residence
,
dwelling
,
dorm
We still need to discuss housing.
Ainda temos que discutir a residência.
So within housing, obviously some people ...
Então dentro de residência, obviamente, algumas pessoas ...
VIII)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
chest
,
carton
,
crate
,
cashier
... on the left side of the housing.
... no lado esquerdo da caixa.
... plastic and metal materials in the housing and chassis shall be ...
... materiais plásticos e metálicos da caixa e do chassis deverão ser ...
IX)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
bay
,
enclosure
,
cubicle
,
bin
2. Property
property
I)
propriedade
NOUN
Synonyms:
owned
,
ownership
,
estate
This is my ancestral property.
Esta é a minha propriedade ancestral.
Vehicle is fleeing the property.
O veículo está fugindo da propriedade.
I want you out of here, off the property.
Eu quero você fora daqui, fora da propriedade.
Get off my property.
Saia fora da minha propriedade.
This is my only property.
Esta é a minha única propriedade.
You know that this is private property?
Sabia que isto é propriedade privada?
- Click here to view more examples -
II)
imóvel
NOUN
Synonyms:
real estate
,
immobile
,
motionless
,
estate
My grandpa left me property.
Meu avô me deixou o imóvel.
I am not property.
Eu não sou um imóvel.
I need a property records check.
Preciso de um imóvel registros de seleção.
I want you to get off my property.
Eu quero que você saia do meu imóvel.
I had a local contact pull up the property record.
Um contato local obteve o registro do imóvel.
I want my property back.
Eu quero o meu imóvel de volta.
- Click here to view more examples -
3. Owned
owned
I)
possuído
VERB
Synonyms:
possessed
Which is partly owned and financed by anyone but ...
Que é em parte possuído e financiado por ninguém mais do ...
... was fake which is owned in front of your phone.
... foi falsificado que é possuído na frente de seu celular.
... knew that the cabin was owned by the postman who wore ...
... sabia que a cabine foi possuído pelo carteiro que usava ...
You don't want to get owned.
Você não quer ser possuído.
It was owned by a kind of ...
Foi possuído por uma espécie de ...
Well, somebody owned somebody.
Bem, alguém alguém possuído.
- Click here to view more examples -
II)
detida
VERB
Synonyms:
arrested
,
detained
,
under arrest
Is it owned by a shell company?
Detida por uma empresa fictícia?
A cooperative is owned by its members and profits are ...
Uma cooperativa é detida pelos seus membros e os lucros são ...
III)
propriedade
VERB
Synonyms:
property
,
ownership
,
estate
The entire island is owned by my family.
Toda a ilha é propriedade da minha família.
This one is family owned.
Esse é uma propriedade de família.
He was owned by a couple of mob guys.
Ele era propriedade de um casal de rapazes máfia.
Only a few are owned by men of note.
Apenas algumas são propriedade de homens ricos.
... restaurant is in a building owned by my family.
... restaurante fica em um prédio de propriedade da minha família.
... defend the land they have owned for centuries.
... defender a terra eles têm propriedade por séculos.
- Click here to view more examples -
IV)
pertence
VERB
Synonyms:
belongs
,
pertains
,
owns
Is it owned by a shell company?
Pertence a uma empresa de fachada?
Owned by the same numbered company that owned the house.
Pertence a mesma empresa da casa.
The desire to possess something owned by another.
Ou o deseje do possuir o que pertence a outro.
The entire island is owned by my family.
A ilha inteira pertence à minha família.
Who owned the phone, anything about him ...
A quem pertence o telefone, não há nada sobre ele ...
... to a private company owned by a sitting councilman.
... para uma empresa privada que pertence a um vereador.
- Click here to view more examples -
V)
dono
VERB
Synonyms:
owner
,
own
,
master
,
owns
Within a year, he owned it.
Em um ano, já era o dono.
How long have you owned the club?
A quanto tempo é o dono?
Tell that to the guy who owned these.
Fale isso ao cara dono disso.
The billionaire, the one who owned the jet.
Do bilionário dono do jato.
And who owned that wand?
E quem é o dono dessa outra varinha?
Have you owned this place very long?
Faz tempo que é dono dessa casa?
- Click here to view more examples -
VI)
estatais
VERB
Synonyms:
state
Privatization of state-owned enterprises.
Privatização de empresas estatais.
... dominance by the large state owned enterprises and the absence of ...
... a preponderância das grandes empresas estatais e a ausência de ...
... merge all the publicly owned shipyards into one group.
... reunir todos os estaleiros estatais num grupo.
... the monopolies of state-owned enterprises.
... a posição de monopólio das empresas estatais.
... but there are no more state-owned banks.
... mas há não mais bancos estatais.
... privatize their state-owned corporations, strengthen their ...
... a privatizar as empresas estatais, a reforçar as respectivas ...
- Click here to view more examples -
4. Heritage
heritage
I)
património
NOUN
Synonyms:
assets
,
patrimony
,
estate
It is our heritage we protect.
Estamos a proteger o nosso património.
Everyone has a curiosity about our heritage.
Toda a gente tem curiosidade pelo nosso património.
It is a fragile heritage.
Este património é frágil.
The preservation of our industrial heritage is just as important ...
A preservação do nosso património industrial é tão importante ...
... should be an integral part of our heritage.
... deve ser parte integrante do nosso património.
... also focus more on the preservation of cultural heritage.
... igualmente prestar mais atenção à preservação do património artístico.
- Click here to view more examples -
II)
herança
NOUN
Synonyms:
inheritance
,
legacy
,
inheriting
,
heirloom
,
estate
Space is your heritage.
O espaço é tua herança.
She wanted them to know their heritage.
Ela queria saber sua herança.
How could we discover that language's cultural heritage?
Como poderíamos descobrir a herança cultural de uma língua?
You know nothing of your cultural heritage, do you?
Não sabes nada da tua herança cultural, pois não?
The beard helped hide my heritage.
A barba ajudou esconder minha herança.
It is our heritage we protect.
Estamos protegendo nossa herança.
- Click here to view more examples -
III)
dziedzictwa
NOUN
IV)
legado
NOUN
Synonyms:
legacy
,
bequest
She threw our family heritage out of the window.
Ela atirou o nosso legado familiar pela janela fora.
It is our heritage we protect.
É o nosso legado que protegemos.
She wanted them to know their heritage.
Ela queria que conhecessem seu legado.
She wanted them to know their heritage.
Ela queria que conhecessem o seu legado.
His heritage ranks him as one ...
Seu legado o coloca como um ...
... be creative with the heritage of sovereignty and symbols.
... ser criativos com o nosso legado de soberania e símbolos.
- Click here to view more examples -
5. Wealth
wealth
I)
riqueza
NOUN
Synonyms:
richness
Wealth can be wonderful.
A riqueza pode ser maravilhosa.
Wealth can be wonderful.
Riqueza pode ser maravilhosa.
There is nothing about the redistribution of wealth.
Nada sobre a redistribuição da riqueza.
Wealth and fame are temporary.
A riqueza e a fama são temporárias.
There you go speaking the language of wealth.
Lá você vai falar a língua da riqueza.
All wealth has become wealth for its own sake.
Toda a riqueza se tornou riqueza para si só.
- Click here to view more examples -
II)
fortuna
NOUN
Synonyms:
fortune
Do you want my wealth?
Quereis a minha fortuna?
You could take away my wealth, my fame.
Você pode me tirar a fortuna, a fama.
They have power and wealth.
Eles tem poder e fortuna.
Never mentions his wealth, just refers to it.
Nunca menciona a fortuna, apenas se lhe refere.
All his wealth, put in trust for his son.
Toda sua fortuna é colocada nas mão de seu filho.
That is a privilege of wealth.
É o privilégio da fortuna.
- Click here to view more examples -
III)
patrimônio
NOUN
Synonyms:
heritage
,
patrimony
,
equity
,
assets
,
estate
,
birthright
IV)
prosperidade
NOUN
Synonyms:
prosperity
,
thriving
,
welfare
... its size or its economic wealth.
... tamanho do seu território ou pela sua prosperidade económica.
for children and wealth.
pelas crianças e prosperidade.
I don't want your wealth.
Eu não quero a tua prosperidade.
The very considerable wealth of these houses will thus be ...
A prosperidade muito considerável dessas casas será assim ...
... this life and the other: wealth.
... nesta vida e na outra: a prosperidade.
... this way also peace, and wealth, for everyone.
... também paz.e prosperidade.para todos.
- Click here to view more examples -
6. Birthright
birthright
I)
primogenitura
NOUN
Synonyms:
primogeniture
... rob him of his birthright?
... roubar o direito de primogenitura?
You'd rob him of his birthright?
Vc o roubaria o direito de primogenitura?
You'd rob him of his birthright?
Você o roubaria o direito de primogenitura?
... enough to make a man deny his birthright.
... suficiente para fazer um homem negar sua primogenitura.
- Click here to view more examples -
II)
inalienáveis
NOUN
Synonyms:
inalienable
III)
patrimônio
NOUN
Synonyms:
heritage
,
patrimony
,
equity
,
assets
,
wealth
,
estate
To claim his birthright.
Para reivindicar seu patrimônio.
IV)
direito
NOUN
Synonyms:
right
,
law
,
entitled
,
straight
,
duty
,
law school
Peace is your birthright.
A paz é um direito seu.
and reclaim our land, our birthright.
E retomar nossas terras, nossas por direito!
It's my birthright.
E o meu direito.
... that progress is our birthright, that the greatest danger ...
... que o progresso é um direito nosso que o maior perigo ...
It is the birthright of every man - ...
E o direito de todos os homens. ...
- Click here to view more examples -
7. Goods
goods
I)
bens
NOUN
Synonyms:
assets
,
possessions
,
durable
,
estate
Goods change hands, along with ideas.
Bens mudam de mão, junto às ideias.
For receiving stolen goods.
Por receber bens roubados.
Who decided to steal the goods?
Quem decidiu roubar os bens?
The goods are safe.
Os bens estão seguros.
They go bankrupt because the goods are always returned!
Eles ficam falidos porque os bens sempre voltam!
The stolen goods have been recovered.
Os bens roubados foram recuperados.
- Click here to view more examples -
II)
mercadorias
NOUN
Synonyms:
merchandise
,
commodities
,
freight
,
ware
,
wares
My friend, did you bring the goods?
Meu amigo, você trouxe as mercadorias?
I just dabble in future used goods.
Só trabalho com futuras mercadorias usadas.
The captain is preparing a lot of goods.
O capitão está preparando muitas mercadorias.
I hear that you and your friends are stealing goods.
Soube que você e seus amigos estão roubando mercadorias.
Only that goods are on their way.
Aquelas mercadorias estão a caminho.
Where are our goods?
Onde estão as nossas mercadorias?
- Click here to view more examples -
III)
produtos
NOUN
Synonyms:
products
,
wares
I am not dismayed by continental goods.
Não estou espantada dos produtos do continente.
His goods are the best.
Seus produtos são os melhores.
Perfect setup for receiving stolen goods.
O cenário perfeito para receber produtos roubados.
Just got the goods!
Já peguei os produtos!
Goods are simply not as dangerous as money.
Produtos são menos perigosos que dinheiro.
I was seeking outlets for our trade goods.
Estava tentando criar um canal de exportação para nossos produtos.
- Click here to view more examples -
IV)
artigos
NOUN
Synonyms:
articles
,
items
,
papers
These goods are not stolen.
Os artigos não são roubados.
Why do we care about sporting goods all of a sudden ...
Porque nos preocupamos com artigos de desporto de repente ...
The ban will mean that goods made from the meat ...
A interdição significará que os artigos feitos a partir de carne ...
... a truly competitive market in greener goods.
... um mercado verdadeiramente competitivo de artigos mais ecológicos.
travel goods, handbags and similar containers;
artigos de viagem, bolsas e artefactos semelhantes;
... who said they didn't deal in second-hand goods.
... que disse que não possuíam artigos de segunda mão."
- Click here to view more examples -
8. Immobile
immobile
I)
imóvel
ADJ
Synonyms:
property
,
real estate
,
motionless
,
estate
But you can be immobile, you can fall silent.
Mas você pode ficar imóvel, pode silenciar.
I lie alone, immobile in my bed.
Fico deitado sozinho, imóvel em minha cama.
... under the covers and completely immobile.
... embaixo das cobertas e completamente imóvel.
I understand you're keeping silent, you're immobile.
Eu entendo você ficar calada, você é imóvel.
If you keep the brain awake but the body immobile,
Se você manter o cérebro desperto mas o corpo imóvel,
- Click here to view more examples -
9. Motionless
motionless
I)
imóvel
ADJ
Synonyms:
property
,
real estate
,
immobile
,
estate
In my hand, this sphere sits motionless.
Na minha mão, esta esfera fica imóvel.
... see no more, to remain silent and motionless.
... não ver mais, de permanecer em silêncio e imóvel.
In a word, motionless.
Em uma palavra, imóvel.
boredom neither happy, nor unhappy motionless!
Tédio nem feliz, nem infeliz imóvel !
Motionless, silent and cold.
Imóvel, silenciosa e fria.
- Click here to view more examples -
10. Legacy
legacy
I)
legado
NOUN
Synonyms:
heritage
,
bequest
With that legacy, you could be a natural.
Com esse legado, tens tudo para vingar.
He left you his legacy.
Te deixou o seu legado.
Her lesson is her legacy.
Suas lições são o seu legado.
Thank you for saving his legacy.
Obrigado por salvar o legado dele.
Quite a legacy to try to live up to.
Que legado para se ter.
No sense passing on the legacy.
Não faz sentido continuar com o legado.
- Click here to view more examples -
II)
herdado
NOUN
Synonyms:
inherited
III)
herança
NOUN
Synonyms:
inheritance
,
heritage
,
inheriting
,
heirloom
,
estate
It is their legacy to me.
É a sua herança pra mim.
He leaves a legacy of possibility.
Ele deixa uma herança de possibilidades.
Legacy from an uncle?
Herança de um tio?
It is a very poor legacy.
É uma herança muito pobre.
This will never be my legacy.
Esta nunca será a minha herança.
A bit of a legacy.
Um pouco de uma herança.
- Click here to view more examples -
11. Inheriting
inheriting
I)
herdar
VERB
Synonyms:
inherit
... your father, the fear of inheriting his illness, the ...
... seu pai, o medo de herdar doença dele, o ...
Like inheriting a rod that tells ...
Tal como herdar um bastão que diz ...
... have a 50% chance of inheriting it.
... tem 50% de probabilidade de a herdar.
... have a 50% chance of inheriting it.
... tem 50% de chance de herdar.
... only child, so I'il be inheriting all this one day ...
... único filho, então eu vou herdar tudo isto um dia ...
- Click here to view more examples -
II)
herança
VERB
Synonyms:
inheritance
,
heritage
,
legacy
,
heirloom
,
estate
Tradition, inheriting ...
Tradição, herança...
III)
herdada
ADJ
Synonyms:
inherited
,
legacy
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals