Estate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Estate in Portuguese :

estate

1

imobiliário

NOUN
Synonyms: real estate, housing
  • It was an estate agent's plan. Era o plano de um agente imobiliário.
  • I saw the estate agent. Vi o agente imobiliário.
  • ... extra but we won't tell the estate agent that. ... mais, mas não vamos dizer isso ao agente imobiliário.
  • ... working on a really big estate plan together. ... a trabalhar num projecto imobiliário.
  • ... just supposed to talk to you about some estate issues. ... só pra falar sobre imobiliário.
  • Yes, on estate agent business. Sim, num negócio imobiliário.
- Click here to view more examples -
2

propriedade

NOUN
  • This is my father's estate. Essa é a propriedade do meu pai.
  • I have business on the estate. Tenho negócios na propriedade.
  • My sale of the estate. Da venda da propriedade.
  • Some protection thing to control the estate. Alguma medida de proteção para controle de propriedade.
  • It goes all around the estate. Cerca toda a propriedade.
  • There was a tremendous amount of luxury at the estate. Havia uma tremenda quantidade de luxo na propriedade.
- Click here to view more examples -
3

espólio

NOUN
Synonyms: booty, spoils, loot
  • ... get the rest of the estate? ... ganhou o resto do espólio?
  • That money didn't come from the estate, O dinheiro não veio do espólio,
  • ... after receiving your portion of the estate. ... depois de receber sua parte do espólio.
  • ... the executors of the estate wanted to close the house ... ... . os executores do espólio queriam fechar a casa ...
  • A portion of the estate will go to the charities ... Uma parte do espólio irá para as caridades ...
  • ... give the rest of my residuary estate to. ... deixo o resto de meu espólio para."
- Click here to view more examples -
4

patrimônio

NOUN
  • The billionaire resolved to leave his estate to his esquire. O bilionário resolveu deixar seu patrimônio para seu escudeiro.
  • With my half of the estate? Com metade do patrimônio?
  • His own estate is in probate, ... Seu único patrimônio está num inventário, ...
  • His estate went into a trust for your ... O patrimônio dele está na guarda de sua ...
  • ... the garden for's estate. ... no jardim por seu patrimônio.
  • I hereby bequeath my entire estate. Eu lego meu patrimônio.
- Click here to view more examples -
5

bens

NOUN
  • I had an estate sale. Fiz uma venda de bens.
  • These loafers think about nothing but my estate! Estes vadios só pensam em meus bens!
  • In that case, the entire estate goes to charity. Então, os bens vão para a caridade.
  • For a third of my estate, naturally. Por uma terço dos meus bens, naturalmente.
  • Certificate of widow's payment of estate tax. Certificado de pagamento de impostos dos bens da viúva.
  • Living on the income from an estate. Viver da renda de bens.
- Click here to view more examples -
6

imóvel

NOUN
  • Stream running through the rear of the estate. Uma correnteza que atravessa a parte posterior do imóvel.
  • He found the estate. Ele encontrou o imóvel.
  • How nice an estate? Que bom um imóvel?
  • On the estate, there is a cottage, a ... Sobre o imóvel, há uma casa, uma ...
  • ... asked to invest in a commercial real-estate property. ... convidado a investir num imóvel comercial.
  • I own a palatial estate, Eu possuo um palácio de imóvel.
- Click here to view more examples -
7

herança

NOUN
  • And the majority of the estate? E a maior parte da herança?
  • He decided that an honest child should inherit his estate. Ele decidiu que uma criança honesta deveria receber sua herança.
  • Left a big estate. Deixou uma boa herança.
  • I am entitled to part of my father's estate. Tenho direito à metade da herança.
  • She has a legal claim on the estate. Ela reivindica a herança!
  • ... both of you about the estate. ... vocês duas sobre a herança.
- Click here to view more examples -

More meaning of Estate

real estate

I)

imobiliário

NOUN
Synonyms: housing, estate
  • His mother got into the real estate business. Sua mãe entrou no negócio imobiliário.
  • You can have the real estate section. Podes ficar com a secção de imobiliário.
  • This list your real estate agent sent to mine. A lista que o agente imobiliário mandou.
  • You have experienced a crisis in the real estate sector. Sofreram uma crise no sector imobiliário.
  • You said you were a real estate agent. Você disse que era agente imobiliário.
- Click here to view more examples -
II)

imóveis

NOUN
  • I thought you were in real estate. Achei que vendia imóveis.
  • How long you been selling real estate? Há quanto tempo vende imóveis?
  • We always wanted to sell real estate on our own. Queremos vender imóveis por conta própria.
  • She was an insurance broker for commercial real estate. Ela era corretora de seguros de imóveis comerciais.
  • Because he told me he was a real estate broker. Porque ele me disse que era corretor de imóveis.
- Click here to view more examples -

housing

I)

habitação

NOUN
Synonyms: dwelling, habitation
  • I heard about your housing situation. Ouvi sobre sua situação de habitação.
  • They receive good housing and a decent salary. Eles recebem boa habitação e um salário decente.
  • I know your passion about education and housing and. Conheço sua paixão por educação, habitação e.
  • Public housing was spoiling my view. A habitação pública estava roubando minha vista.
  • I was reading the housing report. Li o relatório da habitação.
  • This explains the need of affordable housing. Isso explica a necessidade de habitação barata.
- Click here to view more examples -
II)

carcaça

NOUN
  • But housing is about 43% ... Mas a carcaça é de cerca de 43% ...
III)

moradia

NOUN
  • My housing situation is just in a state of transition. Minha situação de moradia está em estado de transição.
  • I filled out the housing application myself. Eu mesmo preenchi o requerimento de moradia.
  • Two words that could solve all our housing problems. Duas palavras para resolver nosso problema de moradia.
  • This is just temporary housing. Essa moradia é temporária.
  • This afternoon they announced the housing. Esta tarde anunciaram a moradia.
  • I got to make housing and food and will. Tenho que ganhar moradia e comida e o farei.
- Click here to view more examples -
IV)

imobiliário

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • I could win at housing court. Eu ganharia no tribunal imobiliário.
  • I could win at housing court. Até eu ganhava no tribunal imobiliário.
  • My first trial tomorrow in housing court. O meu primeiro julgamento amanhã é no tribunal imobiliário.
  • How does one lose in housing court? Como é que alguém perde no tribunal imobiliário?
  • The housing market is dropping daily. O mercado imobiliário está a ir abaixo diariamente.
  • What happened in the housing market? O que deu no mercado imobiliário?
- Click here to view more examples -
V)

abrigando

NOUN
VI)

alojamento

NOUN
  • Thanks to your support with the housing commission. Graças ao seu apoio junto à comissão de alojamento.
  • A secure facility housing sensitive materials was compromised. Um alojamento de segurança de materiais foi comprometido.
  • There was still books, housing. Ainda há os livros e o alojamento.
  • First we have to find housing for the men. Antes de tudo precisamos encontrar alojamento para os homens.
  • There were still books, housing. Ainda faltavam os livros, o alojamento.
  • And you should be able to qualify for housing. Você pode dirigir e você deve poder conseguir alojamento.
- Click here to view more examples -
VII)

residência

NOUN
Synonyms: residence, dwelling, dorm
  • We still need to discuss housing. Ainda temos que discutir a residência.
  • So within housing, obviously some people ... Então dentro de residência, obviamente, algumas pessoas ...
VIII)

caixa

NOUN
  • ... on the left side of the housing. ... no lado esquerdo da caixa.
  • ... plastic and metal materials in the housing and chassis shall be ... ... materiais plásticos e metálicos da caixa e do chassis deverão ser ...
IX)

compartimento

NOUN

property

I)

propriedade

NOUN
Synonyms: owned, ownership, estate
  • This is my ancestral property. Esta é a minha propriedade ancestral.
  • Vehicle is fleeing the property. O veículo está fugindo da propriedade.
  • I want you out of here, off the property. Eu quero você fora daqui, fora da propriedade.
  • Get off my property. Saia fora da minha propriedade.
  • This is my only property. Esta é a minha única propriedade.
  • You know that this is private property? Sabia que isto é propriedade privada?
- Click here to view more examples -
II)

imóvel

NOUN
  • My grandpa left me property. Meu avô me deixou o imóvel.
  • I am not property. Eu não sou um imóvel.
  • I need a property records check. Preciso de um imóvel registros de seleção.
  • I want you to get off my property. Eu quero que você saia do meu imóvel.
  • I had a local contact pull up the property record. Um contato local obteve o registro do imóvel.
  • I want my property back. Eu quero o meu imóvel de volta.
- Click here to view more examples -

owned

I)

possuído

VERB
Synonyms: possessed
  • Which is partly owned and financed by anyone but ... Que é em parte possuído e financiado por ninguém mais do ...
  • ... was fake which is owned in front of your phone. ... foi falsificado que é possuído na frente de seu celular.
  • ... knew that the cabin was owned by the postman who wore ... ... sabia que a cabine foi possuído pelo carteiro que usava ...
  • You don't want to get owned. Você não quer ser possuído.
  • It was owned by a kind of ... Foi possuído por uma espécie de ...
  • Well, somebody owned somebody. Bem, alguém alguém possuído.
- Click here to view more examples -
II)

detida

VERB
  • Is it owned by a shell company? Detida por uma empresa fictícia?
  • A cooperative is owned by its members and profits are ... Uma cooperativa é detida pelos seus membros e os lucros são ...
III)

propriedade

VERB
  • The entire island is owned by my family. Toda a ilha é propriedade da minha família.
  • This one is family owned. Esse é uma propriedade de família.
  • He was owned by a couple of mob guys. Ele era propriedade de um casal de rapazes máfia.
  • Only a few are owned by men of note. Apenas algumas são propriedade de homens ricos.
  • ... restaurant is in a building owned by my family. ... restaurante fica em um prédio de propriedade da minha família.
  • ... defend the land they have owned for centuries. ... defender a terra eles têm propriedade por séculos.
- Click here to view more examples -
IV)

pertence

VERB
Synonyms: belongs, pertains, owns
  • Is it owned by a shell company? Pertence a uma empresa de fachada?
  • Owned by the same numbered company that owned the house. Pertence a mesma empresa da casa.
  • The desire to possess something owned by another. Ou o deseje do possuir o que pertence a outro.
  • The entire island is owned by my family. A ilha inteira pertence à minha família.
  • Who owned the phone, anything about him ... A quem pertence o telefone, não há nada sobre ele ...
  • ... to a private company owned by a sitting councilman. ... para uma empresa privada que pertence a um vereador.
- Click here to view more examples -
V)

dono

VERB
Synonyms: owner, own, master, owns
  • Within a year, he owned it. Em um ano, já era o dono.
  • How long have you owned the club? A quanto tempo é o dono?
  • Tell that to the guy who owned these. Fale isso ao cara dono disso.
  • The billionaire, the one who owned the jet. Do bilionário dono do jato.
  • And who owned that wand? E quem é o dono dessa outra varinha?
  • Have you owned this place very long? Faz tempo que é dono dessa casa?
- Click here to view more examples -
VI)

estatais

VERB
Synonyms: state
  • Privatization of state-owned enterprises. Privatização de empresas estatais.
  • ... dominance by the large state owned enterprises and the absence of ... ... a preponderância das grandes empresas estatais e a ausência de ...
  • ... merge all the publicly owned shipyards into one group. ... reunir todos os estaleiros estatais num grupo.
  • ... the monopolies of state-owned enterprises. ... a posição de monopólio das empresas estatais.
  • ... but there are no more state-owned banks. ... mas há não mais bancos estatais.
  • ... privatize their state-owned corporations, strengthen their ... ... a privatizar as empresas estatais, a reforçar as respectivas ...
- Click here to view more examples -

spoils

I)

despojos

NOUN
Synonyms: loot, booty
  • To the victor belong the spoils. À vencedora pertencem os despojos.
  • To the victor goes the spoils. Para o vencedor, vão os despojos.
  • Only the spoils of victory. Só aos despojos da vitória.
  • So enjoy the spoils. Então desfrute os despojos.
  • Your share of the spoils. A tua parte dos despojos.
- Click here to view more examples -
II)

espólios

NOUN
Synonyms: estates
  • To the victor go the spoils. Para o ganhador ficam os espólios.
  • For the winner the spoils. Ao vencedor, os espólios.
  • To the victor belongs the spoils. Para o vitorioso, os espólios.
  • To the victor go the spoils. Para o vencedor vão os espólios.
  • To the winner go the spoils, and you are ... Ao vencedor os espólios, e você é ...
- Click here to view more examples -
III)

estraga

VERB
Synonyms: ruins, mars, blows, messes
  • Your granny spoils you. Sua avó te estraga.
  • Anger spoils your looks. A raiva estraga seu olhar.
  • It sinks in and spoils the effect. Penetra e estraga o efeito.
  • It spoils the whole landscape. Isso estraga toda a paisagem.
  • He always spoils our fun. Sempre estraga nossa diversão.
- Click here to view more examples -
IV)

mima

VERB
Synonyms: mima, pampers
  • So which parent spoils you the most? Então, que pai a mima mais?
  • See how much he spoils me? Vê como ele me mima.
  • No, he spoils you. Não, ele mima você.
  • ... order when their father spoils them so much? ... disciplina quando o pai os mima tanto?
  • His Majesty spoils you! Sua Majestade a mima.
- Click here to view more examples -
V)

entulhos

NOUN
Synonyms: debris, rubble
VI)

pilhagem

NOUN

heritage

I)

património

NOUN
Synonyms: assets, patrimony, estate
  • It is our heritage we protect. Estamos a proteger o nosso património.
  • Everyone has a curiosity about our heritage. Toda a gente tem curiosidade pelo nosso património.
  • It is a fragile heritage. Este património é frágil.
  • The preservation of our industrial heritage is just as important ... A preservação do nosso património industrial é tão importante ...
  • ... should be an integral part of our heritage. ... deve ser parte integrante do nosso património.
  • ... also focus more on the preservation of cultural heritage. ... igualmente prestar mais atenção à preservação do património artístico.
- Click here to view more examples -
II)

herança

NOUN
  • Space is your heritage. O espaço é tua herança.
  • She wanted them to know their heritage. Ela queria saber sua herança.
  • How could we discover that language's cultural heritage? Como poderíamos descobrir a herança cultural de uma língua?
  • You know nothing of your cultural heritage, do you? Não sabes nada da tua herança cultural, pois não?
  • The beard helped hide my heritage. A barba ajudou esconder minha herança.
  • It is our heritage we protect. Estamos protegendo nossa herança.
- Click here to view more examples -
III)

dziedzictwa

NOUN
IV)

legado

NOUN
Synonyms: legacy, bequest
  • She threw our family heritage out of the window. Ela atirou o nosso legado familiar pela janela fora.
  • It is our heritage we protect. É o nosso legado que protegemos.
  • She wanted them to know their heritage. Ela queria que conhecessem seu legado.
  • She wanted them to know their heritage. Ela queria que conhecessem o seu legado.
  • His heritage ranks him as one ... Seu legado o coloca como um ...
  • ... be creative with the heritage of sovereignty and symbols. ... ser criativos com o nosso legado de soberania e símbolos.
- Click here to view more examples -

patrimony

I)

patrimônio

NOUN
  • She looks after the patrimony. Ela cuida do patrimônio.
  • What is his patrimony? Qual é seu patrimônio ?
  • Inherited the patrimony of the hundred million from a powerful person Herdou o patrimônio do cem milhão de uma pessoa poderosa
  • ... are absolutely modern, the patrimony of the new state of ... ... são absolutamente modernas, o patrimônio do novo estado do ...
  • ... land or money in my patrimony. ... terra ou dinheiro em meu patrimônio."
- Click here to view more examples -

equity

I)

equidade

NOUN
Synonyms: fairness, equality
  • You often hear equity in the context of a house. Você freqüentemente ouve equidade no contexto de uma casa.
  • We know what's left over is the equity. Nós sabemos o que sobra é a equidade.
  • Equity is what's left over. Equidade é o que está sobrando.
  • Assets are always equal to liabilities plus equity. Activos são sempre iguais ao passivo mais equidade.
  • How can there be justice and equity between people whose only ... Como pode haver justiça e equidade entre as pessoas cujos ...
  • The said combination must guarantee equity within a budgetary framework which ... Essa combinação deve assegurar a equidade num quadro orçamental que ...
- Click here to view more examples -
II)

patrimônio

NOUN
  • That was our return on equity. Esse foi o nosso retorno sobre o patrimônio.
  • That was our return on equity. Esse era o nosso retorno sobre o patrimônio.
  • What is my equity? Qual é o meu patrimônio?
  • Or you could view that as that is my equity. Ou você poderia ver que como é que meu patrimônio.
  • He had already borrowed against the equity in the house. E já havia emprestado para o patrimônio na casa.
  • I had $1 million of equity. Eu tinha $ 1 milhão de patrimônio.
- Click here to view more examples -
III)

capital

NOUN
Synonyms: capital
  • And my equity would be my assets minus my liabilities. E meu capital seria meus bens menos as minhas responsabilidades.
  • So how much equity is there? Assim quanto capital está lá?
  • Private equity insisting on a change of management, ... O capital privado insiste em mudança de administração, ...
  • Dividends relating to equity investments are recognised when received ... Os dividendos relativos a investimentos de capital são reconhecidos quando recebidos ...
  • ... risk level in the companies by means of lower equity. ... nível de risco nas empresas mediante redução de capital.
  • ... of their loans into equity. ... dos seus empréstimos em capital.
- Click here to view more examples -
IV)

fundos próprios

NOUN
  • ... business is seeking only a modest amount of equity finance. ... empresa apenas pretender um montante modesto de financiamento de fundos próprios.
  • ... supervisory purposes of a bank's additional equity capital. ... efeitos de supervisão, de fundos próprios complementares de um banco.
  • ... supervisory purposes of a bank's additional equity capital. ... efeitos de supervisão, de fundos próprios complementares de um banco.
  • ... an important minority require equity finance. ... uma minoria significativa requer financiamentos de fundos próprios.
  • ... principally in the form of equity or quasi-equity; ... principalmente concedido sob a forma de fundos próprios ou instrumentos equiparáveis;
  • ... which corresponds to the equity ratio of 8 %, ... ... (que corresponde ao rácio de fundos próprios de 8%), ...
- Click here to view more examples -
V)

acionários

NOUN
Synonyms: stock
VI)

participações

NOUN
  • the equity of partners with unlimited liability in incorporated partnerships, as participações de sócios de responsabilidade ilimitada;
  • ... hedge funds and private equity'. ... os fundos de retorno absoluto e as participações privadas".
  • ... of the shares and other equity issued. ... das acções e outras participações emitidas.
  • ... hedge funds and private equity is subject to the ... ... fundos de retorno absoluto e a participações privadas está sujeita ao ...
  • The equity participations which the FUND may acquire in ... As participações que o FUNDO venha a adquirir no ...
- Click here to view more examples -
VII)

igualdade

NOUN
Synonyms: equality, equal
  • I mean, no cash, but sweat equity. Digo, nenhum dinheiro, igualdade.
  • I expect shift equity and equal pay. E espero igualdade em turnos e salário.
  • ... , but according to equity, there are still breaks ... ... , mas de acordo com a igualdade, ainda existem intervalos ...
- Click here to view more examples -

assets

I)

activos

NOUN
Synonyms: active
  • So you have kind of the assets of a company. Então você tem o tipo de activos de uma empresa.
  • Assets need to be vetted much more fully. Activos têm de ser escolhidos com mais rigor.
  • I have assets to protect, too. Eu também tenho activos a proteger.
  • Assets are always equal to liabilities plus equity. Activos são sempre iguais ao passivo mais equidade.
  • It emphasises the virtual nature of most financial assets. Sublinha o carácter virtual da maior parte dos activos financeiros.
  • In our world, friends are not assets. No nosso mundo, amigos não são activos, são.
- Click here to view more examples -
II)

ativos

NOUN
Synonyms: active, actives
  • Protecting a few crucial assets. Protegendo uns ativos cruciais.
  • What happened to buying toxic assets? E a compra de ativos podres?
  • Now your assets are worth less than your liabilities. Agora seus ativos valem menos do que as suas responsabilidades.
  • There are no assets there. Não tem ativos lá.
  • The assets are generating this. Os ativos estão gerando isso.
  • Not many assets to tap into. Não temos muitos ativos.
- Click here to view more examples -
III)

bens

NOUN
  • I protect his assets, if you will. Protejo seus bens, posso dizer.
  • The government froze all our assets. O governo congelou nossos bens.
  • Since they're out of money, they sell assets. Como não têm dinheiro, vendem bens.
  • And so what are my total assets? E então, quais são meus bens totais?
  • His assets are frozen. Seus bens estão congelados.
  • You got assets somewhere? Você tem bens em algum lugar?
- Click here to view more examples -
IV)

património

NOUN
  • ... get a third of his assets. ... um terço do seu património.
  • ... have to worry about splitting your assets. ... tinha de dividir o património.
  • ... about the debtor's whereabouts or his or her assets. ... sobre o paradeiro do devedor ou sobre o seu património.
  • ... aim at encompassing all the debtor's assets. ... , visando abarcar todo o património do devedor.
  • With his assets, a guy like ... Com o seu património, um cara como ...
  • ... of a universal transfer of assets; ... de uma transmissão de património a título universal ;
- Click here to view more examples -
V)

imobilizados

NOUN
Synonyms: immobilized
VI)

recursos

NOUN
  • Lots of assets had been disappearing. Muitos recursos estavam desaparecendo.
  • Find out what local assets we have in place there. Descubra quais tipos de recursos nós temos no local.
  • We still have assets. Nós ainda temos recursos.
  • Deploy all available assets to intercept the alien ship. Preparem todos os recursos disponíveis para interceptar a nave.
  • But often the assets don't like the restrictions, ... Freqüentemente os recursos não gostam das restrições ...
  • I have assets in play within the facility ... Eu tenho recursos em jogo dentro da instalação os ...
- Click here to view more examples -

wealth

I)

riqueza

NOUN
Synonyms: richness
  • Wealth can be wonderful. A riqueza pode ser maravilhosa.
  • Wealth can be wonderful. Riqueza pode ser maravilhosa.
  • There is nothing about the redistribution of wealth. Nada sobre a redistribuição da riqueza.
  • Wealth and fame are temporary. A riqueza e a fama são temporárias.
  • There you go speaking the language of wealth. Lá você vai falar a língua da riqueza.
  • All wealth has become wealth for its own sake. Toda a riqueza se tornou riqueza para si só.
- Click here to view more examples -
II)

fortuna

NOUN
Synonyms: fortune
  • Do you want my wealth? Quereis a minha fortuna?
  • You could take away my wealth, my fame. Você pode me tirar a fortuna, a fama.
  • They have power and wealth. Eles tem poder e fortuna.
  • Never mentions his wealth, just refers to it. Nunca menciona a fortuna, apenas se lhe refere.
  • All his wealth, put in trust for his son. Toda sua fortuna é colocada nas mão de seu filho.
  • That is a privilege of wealth. É o privilégio da fortuna.
- Click here to view more examples -
III)

patrimônio

NOUN
IV)

prosperidade

NOUN
  • ... its size or its economic wealth. ... tamanho do seu território ou pela sua prosperidade económica.
  • for children and wealth. pelas crianças e prosperidade.
  • I don't want your wealth. Eu não quero a tua prosperidade.
  • The very considerable wealth of these houses will thus be ... A prosperidade muito considerável dessas casas será assim ...
  • ... this life and the other: wealth. ... nesta vida e na outra: a prosperidade.
  • ... this way also peace, and wealth, for everyone. ... também paz.e prosperidade.para todos.
- Click here to view more examples -

birthright

I)

primogenitura

NOUN
Synonyms: primogeniture
  • ... rob him of his birthright? ... roubar o direito de primogenitura?
  • You'd rob him of his birthright? Vc o roubaria o direito de primogenitura?
  • You'd rob him of his birthright? Você o roubaria o direito de primogenitura?
  • ... enough to make a man deny his birthright. ... suficiente para fazer um homem negar sua primogenitura.
- Click here to view more examples -
II)

inalienáveis

NOUN
Synonyms: inalienable
III)

patrimônio

NOUN
  • To claim his birthright. Para reivindicar seu patrimônio.
IV)

direito

NOUN
  • Peace is your birthright. A paz é um direito seu.
  • and reclaim our land, our birthright. E retomar nossas terras, nossas por direito!
  • It's my birthright. E o meu direito.
  • ... that progress is our birthright, that the greatest danger ... ... que o progresso é um direito nosso que o maior perigo ...
  • It is the birthright of every man - ... E o direito de todos os homens. ...
- Click here to view more examples -

goods

I)

bens

NOUN
  • Goods change hands, along with ideas. Bens mudam de mão, junto às ideias.
  • For receiving stolen goods. Por receber bens roubados.
  • Who decided to steal the goods? Quem decidiu roubar os bens?
  • The goods are safe. Os bens estão seguros.
  • They go bankrupt because the goods are always returned! Eles ficam falidos porque os bens sempre voltam!
  • The stolen goods have been recovered. Os bens roubados foram recuperados.
- Click here to view more examples -
II)

mercadorias

NOUN
  • My friend, did you bring the goods? Meu amigo, você trouxe as mercadorias?
  • I just dabble in future used goods. Só trabalho com futuras mercadorias usadas.
  • The captain is preparing a lot of goods. O capitão está preparando muitas mercadorias.
  • I hear that you and your friends are stealing goods. Soube que você e seus amigos estão roubando mercadorias.
  • Only that goods are on their way. Aquelas mercadorias estão a caminho.
  • Where are our goods? Onde estão as nossas mercadorias?
- Click here to view more examples -
III)

produtos

NOUN
Synonyms: products, wares
  • I am not dismayed by continental goods. Não estou espantada dos produtos do continente.
  • His goods are the best. Seus produtos são os melhores.
  • Perfect setup for receiving stolen goods. O cenário perfeito para receber produtos roubados.
  • Just got the goods! Já peguei os produtos!
  • Goods are simply not as dangerous as money. Produtos são menos perigosos que dinheiro.
  • I was seeking outlets for our trade goods. Estava tentando criar um canal de exportação para nossos produtos.
- Click here to view more examples -
IV)

artigos

NOUN
Synonyms: articles, items, papers
  • These goods are not stolen. Os artigos não são roubados.
  • Why do we care about sporting goods all of a sudden ... Porque nos preocupamos com artigos de desporto de repente ...
  • The ban will mean that goods made from the meat ... A interdição significará que os artigos feitos a partir de carne ...
  • ... a truly competitive market in greener goods. ... um mercado verdadeiramente competitivo de artigos mais ecológicos.
  • travel goods, handbags and similar containers; artigos de viagem, bolsas e artefactos semelhantes;
  • ... who said they didn't deal in second-hand goods. ... que disse que não possuíam artigos de segunda mão."
- Click here to view more examples -

possessions

I)

posses

NOUN
Synonyms: holdings, ownerships
  • All my earthly possessions. São minhas únicas posses.
  • Melted from their possessions. Derretido das suas posses.
  • You are a worm, and worms have no possessions. Você é um worm, worms e não têm posses.
  • I wanted you to have some of his possessions. Queria que tivesses algumas de suas posses.
  • We have too many possessions, anyway. Nós temos muitas posses, certo.
- Click here to view more examples -
II)

bens

NOUN
Synonyms: goods, assets, durable, estate
  • It can give you techniques to part with your possessions. Isto pode lhe dar técnicas para deixar seus bens.
  • Did he have any possessions? Ele tinha outros bens?
  • Melted from their possessions. Derretido dos bens deles.
  • Did he have any possessions? Ele tinha alguns bens?
  • Put all your valuable possessions in storage. Coloque todos os seus bens de valor num depósito.
- Click here to view more examples -
III)

pertences

NOUN
  • He had more possessions than he had friends. Ele tinha mais pertences do que amigos.
  • Possessions tie you down. Pertences te prendem aos lugares.
  • I wanted you to have some of his possessions. Quero que fique com alguns pertences dele.
  • All the childs possessions seem to have gone. Todos os pertences da criança parecem ter sumido.
  • But as for her personal possessions. Mas quanto aos seus pertences.
- Click here to view more examples -
IV)

haveres

NOUN

durable

I)

durável

ADJ
Synonyms: lasting
  • Certainly more durable than this. Nada é mais durável que isso.
  • Durable yet plenty thin and flexible. Durável e ainda bastante fina e flexível.
  • Not as durable or decorative, but satisfactory. Não é tão durável ou decorativo, mas é satisfatório.
  • Next time, make it more durable. Da proxima vez, faça ele mais durável.
  • ... something more solid and durable, my own way. ... algo mais sólido e durável, o meu próprio caminho.
  • ... for instance, is an astoundingly durable creation. ... por exemplo, é uma criação incrivelmente durável.
- Click here to view more examples -
II)

duradoura

ADJ
Synonyms: lasting, enduring
  • ... progress towards a really durable agriculture. ... evoluções no sentido de uma agricultura realmente duradoura.
  • ... us that this social stability is never durable. ... nos que essa estabilidade social nunca é duradoura.
  • ... the conflict and a just and durable peace for everyone. ... o conflito e uma paz justa e duradoura para todos.
  • ... terms of secure, durable and effective social protection, which ... ... termos de protecção social segura, duradoura e efectiva, que ...
  • ... opportunity to arrive at a durable solution to this lingering conflict ... ... possibilidade de encontrar uma solução duradoura para este prolongado conflito ...
  • ... an energy policy which is durable, balanced and fully secure ... ... de uma política energética duradoura, equilibrada e segura ...
- Click here to view more examples -
III)

bens

ADJ
IV)

resistente

ADJ
  • But you got to be durable, too. Mas também tens de ser resistente.
  • ... shall be made of durable, non-corrosive material. ... serão feitas de material resistente e não corrosivo.
  • ... good, safe and durable material for making drinking water pipes ... ... bom, seguro e resistente material dos tubos de água ...
- Click here to view more examples -
V)

durabilidade

ADJ
Synonyms: durability
  • If it was nothing else, it was durable. Se não era mais nada era a durabilidade.

immobile

I)

imóvel

ADJ
  • But you can be immobile, you can fall silent. Mas você pode ficar imóvel, pode silenciar.
  • I lie alone, immobile in my bed. Fico deitado sozinho, imóvel em minha cama.
  • ... under the covers and completely immobile. ... embaixo das cobertas e completamente imóvel.
  • I understand you're keeping silent, you're immobile. Eu entendo você ficar calada, você é imóvel.
  • If you keep the brain awake but the body immobile, Se você manter o cérebro desperto mas o corpo imóvel,
- Click here to view more examples -

motionless

I)

imóvel

ADJ
  • In my hand, this sphere sits motionless. Na minha mão, esta esfera fica imóvel.
  • ... see no more, to remain silent and motionless. ... não ver mais, de permanecer em silêncio e imóvel.
  • In a word, motionless. Em uma palavra, imóvel.
  • boredom neither happy, nor unhappy motionless! Tédio nem feliz, nem infeliz imóvel !
  • Motionless, silent and cold. Imóvel, silenciosa e fria.
- Click here to view more examples -

inheritance

I)

herança

NOUN
  • That he threw away a rich inheritance? Que ele jogou fora uma rica herança?
  • It could be an inheritance. Pode ser uma herança.
  • Let us discuss your inheritance. Vamos discutir sua herança.
  • No inheritance, no reason to stick around. Sem herança, nenhuma razão de ficar por aqui.
  • I want top a candle shop with my inheritance. Quero abrir uma loja de velas com minha herança.
  • It is a family inheritance. É herança de família.
- Click here to view more examples -
II)

hereditariedade

NOUN
  • ... to become a werewolf is through inheritance. ... de alguém se tornar lobisomem, é por hereditariedade.
  • ... to become a werewolf is through inheritance. ... de se tornar um lobisomem é por hereditariedade.
  • ... the circumstances of its inheritance. ... das circunstâncias da sua hereditariedade.
  • For anyone interested in studying inheritance, the fruit fly ... Para qualquer interessado em estudar a hereditariedade, a mosca- ...
- Click here to view more examples -
III)

sucessão

NOUN
  • ... in sport, lucky in inheritance! ... no esporte, feliz na sucessão!
  • ... business continuity (and inheritance), understood as a ... ... continuidade (e a sucessão) empresarial, entendida como um ...
  • ... in sport, lucky in inheritance! ... aos Jogos, feliz na sucessão.
  • PERSONAL PROPERTY ACQUIRED BY INHERITANCE Bens pessoais adquiridos por sucessão
- Click here to view more examples -

legacy

I)

legado

NOUN
Synonyms: heritage, bequest
  • With that legacy, you could be a natural. Com esse legado, tens tudo para vingar.
  • He left you his legacy. Te deixou o seu legado.
  • Her lesson is her legacy. Suas lições são o seu legado.
  • Thank you for saving his legacy. Obrigado por salvar o legado dele.
  • Quite a legacy to try to live up to. Que legado para se ter.
  • No sense passing on the legacy. Não faz sentido continuar com o legado.
- Click here to view more examples -
II)

herdado

NOUN
Synonyms: inherited
III)

herança

NOUN
  • It is their legacy to me. É a sua herança pra mim.
  • He leaves a legacy of possibility. Ele deixa uma herança de possibilidades.
  • Legacy from an uncle? Herança de um tio?
  • It is a very poor legacy. É uma herança muito pobre.
  • This will never be my legacy. Esta nunca será a minha herança.
  • A bit of a legacy. Um pouco de uma herança.
- Click here to view more examples -

inheriting

I)

herdar

VERB
Synonyms: inherit
  • ... your father, the fear of inheriting his illness, the ... ... seu pai, o medo de herdar doença dele, o ...
  • Like inheriting a rod that tells ... Tal como herdar um bastão que diz ...
  • ... have a 50% chance of inheriting it. ... tem 50% de probabilidade de a herdar.
  • ... have a 50% chance of inheriting it. ... tem 50% de chance de herdar.
  • ... only child, so I'il be inheriting all this one day ... ... único filho, então eu vou herdar tudo isto um dia ...
- Click here to view more examples -
II)

herança

VERB
  • Tradition, inheriting ... Tradição, herança...
III)

herdada

ADJ
Synonyms: inherited, legacy

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals