Wares

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Wares in Portuguese :

wares

1

mercadorias

NOUN
  • I was just marvelling at your wares! Estava apenas admirando suas mercadorias.
  • Aren't these my wares? Estas não são minha mercadorias?
2

louças

NOUN
3

utensílios

NOUN

More meaning of Wares

goods

I)

bens

NOUN
  • Goods change hands, along with ideas. Bens mudam de mão, junto às ideias.
  • For receiving stolen goods. Por receber bens roubados.
  • Who decided to steal the goods? Quem decidiu roubar os bens?
  • The goods are safe. Os bens estão seguros.
  • They go bankrupt because the goods are always returned! Eles ficam falidos porque os bens sempre voltam!
  • The stolen goods have been recovered. Os bens roubados foram recuperados.
- Click here to view more examples -
II)

mercadorias

NOUN
  • My friend, did you bring the goods? Meu amigo, você trouxe as mercadorias?
  • I just dabble in future used goods. Só trabalho com futuras mercadorias usadas.
  • The captain is preparing a lot of goods. O capitão está preparando muitas mercadorias.
  • I hear that you and your friends are stealing goods. Soube que você e seus amigos estão roubando mercadorias.
  • Only that goods are on their way. Aquelas mercadorias estão a caminho.
  • Where are our goods? Onde estão as nossas mercadorias?
- Click here to view more examples -
III)

produtos

NOUN
Synonyms: products, wares
  • I am not dismayed by continental goods. Não estou espantada dos produtos do continente.
  • His goods are the best. Seus produtos são os melhores.
  • Perfect setup for receiving stolen goods. O cenário perfeito para receber produtos roubados.
  • Just got the goods! Já peguei os produtos!
  • Goods are simply not as dangerous as money. Produtos são menos perigosos que dinheiro.
  • I was seeking outlets for our trade goods. Estava tentando criar um canal de exportação para nossos produtos.
- Click here to view more examples -
IV)

artigos

NOUN
Synonyms: articles, items, papers
  • These goods are not stolen. Os artigos não são roubados.
  • Why do we care about sporting goods all of a sudden ... Porque nos preocupamos com artigos de desporto de repente ...
  • The ban will mean that goods made from the meat ... A interdição significará que os artigos feitos a partir de carne ...
  • ... a truly competitive market in greener goods. ... um mercado verdadeiramente competitivo de artigos mais ecológicos.
  • travel goods, handbags and similar containers; artigos de viagem, bolsas e artefactos semelhantes;
  • ... who said they didn't deal in second-hand goods. ... que disse que não possuíam artigos de segunda mão."
- Click here to view more examples -

commodities

I)

commodities

NOUN
  • Commodities is a risky business. Commodities é um negócio muito arriscado.
  • I buy and sell commodities. Eu compro e vendo commodities.
  • And she left me for a commodities broker. E ela me largou por um corretor de commodities.
  • I work in commodities. Eu trabalho em commodities.
  • ... a billion in assets, trades commodities for a living. ... bilhão em propriedades, e commodities para a vida toda.
- Click here to view more examples -
II)

mercadorias

NOUN
  • But commerce is never just about commodities. Mas o comércio nunca é feito apenas de mercadorias.
  • Men of sense and discretion are rare commodities these days. Homens com senso e discrição são mercadorias raras esses dias.
  • Commodities are not a core business of a bank ... As mercadorias não constituem a actividade nuclear de um banco ...
  • ... going to ask me what commodities? ... me vais perguntar que mercadorias?
  • ... of all, the measure of commodities. ... do mais, a medida das mercadorias.
- Click here to view more examples -
III)

comodidades

NOUN
  • ... world of men and their commodities. ... mundo do Homem e as suas comodidades.

freight

I)

frete

NOUN
Synonyms: shipping
  • Freight costs went up recently. Os custos do frete subiram há pouco tempo.
  • They handle shipping and freight for overseas vendors. Cuidam de envio e frete para vendedores internacionais.
  • Freight elevator is in the back. Elevador de frete é na parte de trás.
  • And one freight every other night? E um frete em noites alternadas?
  • You ever jump a freight train? Você já saltar de um trem de frete?
  • We run a freight outfit when the weather cooperates. Fazemos frete, quando o tempo coopera.
- Click here to view more examples -
II)

mercadorias

NOUN
  • We should've hooked into those freight cars by now. Já devia ter o vagão das mercadorias.
  • Shifting freight traffic from road to ... Transferir o tráfego de mercadorias das estradas para as ...
  • ... often turn up in overseas freight. ... , geralmente se tornam mercadorias no exterior.
  • ... particularly for citizens and freight. ... pensando nos cidadãos e no transporte de mercadorias.
  • ... rail network for competitive freight traffic. ... rede ferroviária para um transporte de mercadorias competitivo.
  • ... use of rail for freight. ... utilização dos caminhos de ferro para o transporte de mercadorias.
- Click here to view more examples -
III)

carga

NOUN
  • Freight inspections all complete. Inspeção completa da carga.
  • Moving to the freight elevator. Indo para o elevador de carga.
  • Take the freight elevator! Peguem o elevador de carga!
  • Tomorrow a freight train will pass through our station. Amanhã um trem de carga passa pela nossa estação.
  • Everyday they're out stealing from freight trains. Todos os dias eles estão roubando os trens de carga.
  • We use the freight elevator. Usaremos o elevador de carga.
- Click here to view more examples -
IV)

cargueiro

NOUN
Synonyms: freighter, cargo, tanker
  • Any news from the freight industry? Alguma notícia do setor cargueiro?
  • In the freight industry we can't take sides. O setor cargueiro não pode tomar partido algum.
  • That freight s coming in now. O cargueiro está entrando agora.
  • Are there any news from the freight industry? AIguma notícia do setor cargueiro?
  • ln the freight industry we can't take sides O setor cargueiro não pode tomar partido aIgum.
- Click here to view more examples -

ware

I)

ware

NOUN
  • Ware, you're going to be all right. Ware, você vai ficar bem.
  • So did detective ware. Assim como o detetive Ware.
  • Ware, talk to me. Ware, fale comigo.
  • You go along with Ware and see if you can ... Vá com Ware e veja se pode ...
  • Ware's on the phone. Ware está no telefone.
- Click here to view more examples -
II)

predestinados

NOUN
Synonyms: predestined, fated
III)

mercadorias

NOUN
IV)

utensílios

NOUN
  • A bunch of kitchen ware for your Mama. Alguns utensílios, para a tua mãe.
V)

louça

NOUN
  • We have a large assortment of plastic ware. Temos um grande sortimento de louça plástica.
  • We have a large assortment of plastic ware. Temos um grande sortido de louça de plástico.

dishes

I)

pratos

NOUN
  • I should probably just do these dishes up. Suponho ter de lavar estes pratos.
  • Mister is doing the dishes! O senhor a lavar os pratos.
  • I ordered two more dishes for you. Pedi mais dois pratos pra vocês.
  • What vegetable dishes do we have today? Quais pratos de vegetais temos hoje?
  • A variety of dishes. Uma variedade de pratos.
  • I want him to want to do the dishes. Quero que ele queira lavar pratos.
- Click here to view more examples -
II)

louça

NOUN
  • He never helped with the dishes, though. Ele nunca ajudou com a louça, porém.
  • Somebody give me more dishes! Alguém me dê mais louça!
  • You wash them dishes when you're finished! Lave a louça quando terminar!
  • Left the dishes for me to do. Até deixam a louça para eu lavar.
  • I was just washing dishes. Estava a lavar a louça.
  • Your turn to do the dishes. Vocês lavam a louça.
- Click here to view more examples -
III)

loiça

NOUN
  • I do the dishes. Eu é que lavo a loiça.
  • Go back to your dishes! Volte para a loiça!
  • There are no dishes in the wild. Na natureza não há loiça.
  • I was washing the dishes. Eu estava a lavar a loiça.
  • The dishes were getting kind of out of control. Desculpa, a loiça estava a ficar fora de controle.
  • Put your laundry and dishes by the door. Deixa a roupa e a loiça junto à porta.
- Click here to view more examples -

crockery

I)

louça

NOUN
  • Our best crockery is packed for the voyage. Nossa melhor louça está embalada para a viagem.
  • Standing on a pile of broken crockery. De pé sobre uma pilha de louça quebrada.
  • The plates, the crockery is here. Os pratos, a louça está aqui.
  • We're running out of crockery. Estamos ficando sem louça.
  • It's my crockery. A louça é minha.
- Click here to view more examples -
II)

loiça

NOUN
  • Impudent piece of crockery. Peça de loiça insolente.
III)

baixela

NOUN
Synonyms: dishes

tableware

I)

stolowe

NOUN
II)

talheres

NOUN
  • My father was a tableware salesman. Meu pai era vendedor de talheres.
III)

louça

NOUN
IV)

loiça

NOUN

dinnerware

I)

louça

NOUN
  • This is the new unbreakable dinnerware we've been developing. Essa é a nova louça indestrutível que desenvolvemos.

pottery

I)

cerâmica

NOUN
Synonyms: ceramic, ceramics
  • I really like this pottery. Eu realmente gosto desta cerâmica.
  • I take it you're at your pottery class. Imagino que estejas nas aulas de cerâmica.
  • Like taking a pottery class. É como ter aula de cerâmica.
  • But that's just broken pottery. É apenas cerâmica quebrada.
  • Like taking a pottery class. É como ter aulas de cerâmica.
- Click here to view more examples -
II)

olaria

NOUN
  • Their stories were documented on their pottery. Suas histórias eram documentadas em sua olaria.
  • I was working on my pottery. Estava a trabalhar na olaria.
  • Their stories were documented on their pottery. As suas histórias eram documentadas nas peças de olaria.
  • Now you're making pottery. Agora, fazes olaria.
  • It combines my two passions: Pottery and erotica. Combina duas paixões minhas: olaria e erotismo.
- Click here to view more examples -
III)

muzyka

NOUN
IV)

oleiro

NOUN
Synonyms: potter
  • ... You could put a pottery wheel there. ... Podíamos pôr lá uma roda de oleiro.
V)

barro

NOUN
  • Just pieces of broken pottery. Só pedaços de barro.
  • Got some pottery experience, never worked in ... Tenho experiência com barro, nunca trabalhei com ...
  • ... signed up for that pottery class, and the salsa lessons ... ... inscrito pras lições de barro.e as lições de salsa ...
  • ... signed up for that pottery class... and ... ... inscrito para as lições de barro... e ...
- Click here to view more examples -
VI)

louças

NOUN
  • Look, a pottery shop across the street ... Veja, uma loja de louças no outro lado da rua ...

utensils

I)

utensílios

NOUN
  • Proximity to beverages and sharp utensils. Perto das bebidas e de utensílios afiados.
  • Paper plates and utensils. Pratos descartáveis e utensílios.
  • Even the utensils are not spared. Nem mesmo os utensílios são poupados.
  • ... in the kitchen next to the utensils or something. ... na cozinha, do lado dos utensílios ou coisa assim.
  • Some plates, some utensils. Alguns pratos, alguns utensílios.
- Click here to view more examples -
II)

talheres

NOUN
  • Your wine glasses and dinning utensils are exquisite. Os vossos copos e talheres são de requinte.
  • ... knotted up, and you can't hold these here utensils. ... num nó e não consegues segurar nos talheres.
  • ... I have napkins and utensils. ... Eu trouxe guardanapos e talheres.
  • ... aren't you accustomed to utensils? ... não está habituado a talheres?
  • ... And will you need utensils?" ... E vai precisar de talheres?"
- Click here to view more examples -
III)

louça

NOUN
  • I'll wash these utensils. Eu vou lavar esta louça.
  • Where do I keep these utensils? Onde é que se guarda esta louça?

appliances

I)

aparelhos

NOUN
  • That is a ton of appliances. Isso e uma tonelada de aparelhos.
  • The certificate of conformity may cover one or more appliances. O certificado de conformidade pode abranger um ou mais aparelhos.
  • Certain appliances are particularly effective for ... Alguns aparelhos são bastante eficazes para ...
  • ... stages of defining energy performance in appliances. ... etapas de definição do desempenho energético em aparelhos.
  • ... his entire line of appliances. ... toda sua linha de aparelhos em armas.
  • ... enabling the use of normal appliances without mains power. ... permitindo o uso de aparelhos normais sem energia da rede.
- Click here to view more examples -
II)

eletrodomésticos

NOUN
  • She took the drapes, the appliances, the rugs? Levou as cortinas, os eletrodomésticos e os tapetes?
  • The appliances are new. Os eletrodomésticos são novos.
  • Took the appliances, which are upstairs. Pegou os eletrodomésticos que estão lá em cima.
  • You think you really were selling appliances? Acha que vendia eletrodomésticos?
  • In the beginning, our great company provided appliances. A princípio, nossa companhia produzia eletrodomésticos.
  • But soon all of your appliances will talk to each ... Em breve todos os seus eletrodomésticos vão falar uns com os ...
- Click here to view more examples -
III)

dispositivos

NOUN
Synonyms: devices, gadgets
IV)

utensílios

NOUN
  • I wasn't even sure if the appliances were real. Nem sequer tinha certeza se os utensílios eram reais.
  • Who can't use more appliances in the home, ... Quem não precisa de mais utensílios para o lar, ...
  • ... and maybe some small kitchen appliances for your, for ... ... e talvez alguns pequenos utensílios de cozinha para você, para ...
  • ... , with all the basic appliances, dish-washer, ... ... , com todos os utensílios básicos, Lava-louça, ...
- Click here to view more examples -

fixtures

I)

luminárias

NOUN
Synonyms: lamps, luminaires
II)

fixações

NOUN
III)

gabaritos

NOUN
Synonyms: feedbacks, jigs, gauges
  • ... the door knobs and the fixtures. ... da maçaneta e os gabaritos.
IV)

partidas

NOUN
V)

utensílios

NOUN
  • All your amenities, fixtures, fittings, washer- ... Tem os utensílios, máquina de lavar, ...

cookware

I)

panelas

NOUN
  • ... the down comforter and the cookware you liked. ... o acolchoado e as panelas que gostou.
  • ... the rash was when I was washing the copper cookware. ... a irritação foi quando lavava as panelas de cobre.
II)

utensílios

NOUN
III)

louça

NOUN

kitchenware

I)

utensílios

NOUN
  • Where can you buy kitchenware? Onde se compra utensílios?
II)

cozinha

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals