Duty

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Duty in Portuguese :

duty

1

dever

NOUN
Synonyms: owe, obligation, homework
  • I am here to do my duty. Estou aqui para cumprir o meu dever.
  • Let every man do his duty. Vamos todos fazer o nosso dever.
  • And now it's discipline, duty and this uniform. E agora é a disciplina, dever e este uniforme.
  • Just doing your duty, huh? Cumprir meu dever, é isso?
  • I have a duty to protect my people. Tenho o dever de proteger meu povo.
  • Do you know what a doctor's principal duty is? Não sabe qual é o primeiro dever de um médico?
- Click here to view more examples -
2

plantão

NOUN
Synonyms: shift
  • I was on duty that night. Eu estava de plantão naquela noite.
  • He was on duty that night. Ele estava de plantão naquela noite.
  • My men are on duty and they'll remain there. Os meus homens estão de plantão e eles continuam lá.
  • He was on duty when it happened. Ele estava de plantão.
  • I must see the officer on duty. Preciso ver o oficial de plantão.
  • Wait here for the officer on duty. Esperem pelo policial de plantão.
- Click here to view more examples -
3

serviço

NOUN
Synonyms: service, job, serving
  • No daydreaming on duty. Nada de se distrair no serviço!
  • Is this your first duty out here? É o seu primeiro serviço fora daqui?
  • No daydreaming on duty. Sem pausa durante o serviço.
  • I always drink on duty. Não, sempre bebo em serviço.
  • What are you, off duty? Então, está fora de serviço?
  • You on duty this morning? Estava de serviço esta manhã?
- Click here to view more examples -
4

obrigação

NOUN
  • Just admit you got hit in the line of duty. Só admita que você bateu na linha da obrigação.
  • I did my duty. Eu fiz minha obrigação.
  • Tell the boss it's my civic duty. Diga ao chefe que essa é minha obrigação cívica.
  • That was my duty. Era a minha obrigação.
  • We have a duty to these two. Temos uma obrigação com esses dois!
  • It is my duty. É a minha obrigação.
- Click here to view more examples -
5

direito

NOUN
  • How should the amount of import duty be calculated? Como deve ser calculado o montante do direito de importação?
  • A public duty, law and order! Direito público, lei e ordem!
  • A duty will have to be paid based on ... O direito tem de ser pago com base no ...
  • You have no duty to engage in personal projects ... Não tem direito a participar em projetos pessoais ...
  • For the residual duty, the deduction corresponds to ... No que respeita ao direito residual, a dedução corresponde à ...
  • ... the form of a specific duty. ... a forma de um direito específico.
- Click here to view more examples -
6

imposto

NOUN
Synonyms: tax, imposed, taxes, enforced
  • The duty is too high. O imposto é muito alto.
  • ... the proposed increase of excise duty is concerned, it ... ... ao aumento proposto do imposto especial de consumo, este ...
  • ... that high rates of excise duty reduce the problems of ... ... que taxas mais elevadas do imposto especial reduzam os problemas de ...
  • Excise duty on beer produced locally ... Imposto especial sobre o consumo de cerveja produzida ...
  • Exemption from excise duty on mineral oils used ... Isenção do imposto especial sobre o consumo de óleos minerais utilizados ...
  • Exemption from excise duty on mineral oils used ... Isenção do imposto especial sobre o consumo de óleos minerais utilizados ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Duty

owe

I)

devo

VERB
Synonyms: should
  • I owe some friends of mine some money. Devo algum dinheiro a uns amigos.
  • I owe everything to this man. Devo tudo a este homem.
  • I owe that to her. Eu devo isso a ela.
  • I owe you that. Eu devo isso a você.
  • I owe you for three days' room and board. Devo três dias de casa e comida.
  • I owe you excuses, expensive. Te devo desculpas, cara.
- Click here to view more examples -
II)

deve

VERB
Synonyms: must, should
  • Then you owe me another side of fries. Me deve outra porção de batatas.
  • You owe me revenge. Você me deve uma revanche.
  • I told you,you don't owe me anything. Eu te falei,você não me deve nada.
  • You owe me some money. Você me deve algum dinheiro.
  • You owe him that. Você deve isso a ele.
  • He says you owe him a statement? Disse que você o deve uma declaração.
- Click here to view more examples -
III)

deves

VERB
Synonyms: must
  • Are you worried about the thugs you owe money to? Estás preocupado com os tipos a quem deves dinheiro?
  • Why are you going shopping when you owe money? Porque gastas se ainda deves dinheiro?
  • That person you owe money to? Aquela pessoa a quem deves dinheiro.
  • I know you owe him your life. Eu sei que lhe deves a tua vida.
  • You owe me nothing. Tu não me deves nada.
  • What do you owe them? O que é que lhes deves?
- Click here to view more examples -
IV)

devendo

VERB
Synonyms: owing, owed, owes
  • And you owe me money. E você está me devendo.
  • I guess we'd owe you one. Eu acho que a gente fica devendo uma.
  • But you're going to owe me. Mas vais ficar me devendo.
  • And you're going to owe me a big favour. E você fica me devendo um favor.
  • I owe five months' rent. Eu fiquei devendo cinco meses de aluguel e fui expulso.
  • You owe it to him! Estão devendo isso para ele!
- Click here to view more examples -
V)

dever

VERB
  • You can just owe me the money. Você não pode só me dever dinheiro.
  • I owe half a million. Estou a dever meio milhão.
  • You just pay me what you owe me. Você só me paga o que você me dever.
  • I would definitely owe you one. Vou te dever um favor.
  • How could you owe him anything? Como lhe podes dever algo?
  • You will owe me. Ficará a me dever.
- Click here to view more examples -
VI)

dívida

VERB
Synonyms: debt, outstanding, debts, owed
  • We all owe you on that one. Estamos em dívida com você.
  • You owe me, old man. Está em dívida comigo, velho.
  • You owe him something you can never pay. Sua dívida com ele é impagável.
  • So you kind of owe me now. Por isso estás em dívida comigo.
  • But you owe me. Mas ficas em dívida comigo.
  • But you still owe me. Mas continuas em dívida comigo.
- Click here to view more examples -

obligation

I)

obrigação

NOUN
  • But your first obligation is to me now. Mas sua principal obrigação é comigo agora.
  • Your attorney has every obligation to inform us. O seu advogado tem obrigação de nos informar.
  • Why is there such a legal obligation? Porque é que existe essa obrigação jurídica?
  • I have an obligation. Eu tenho uma obrigação.
  • Sounds more like an obligation to me. Soa mais como obrigação, para mim.
  • He called it moral obligation. Disse que era obrigação moral.
- Click here to view more examples -
II)

dever

NOUN
Synonyms: duty, owe, homework
  • Less a job than a moral obligation. Não é uma função, é um dever moral.
  • Your obligation is to be brothers for them. Seu dever é o de ser irmãos para eles.
  • Our obligation to survive and flourish is owed not just to ... É nosso dever sobreviver e progredir, não só por ...
  • ... and he was under no legal obligation to help us. ... e não tinha nenhum dever legal de nos ajudar.
  • ... their citizens, as is their full right and obligation. ... seus cidadãos, como é seu direito e dever.
  • ... scientific research is a moral obligation for the whole of society ... ... investigação científica é um dever moral de toda a sociedade ...
- Click here to view more examples -
III)

compromisso

NOUN
  • That is a big obligation. É um grande compromisso.
  • We have an obligation to our audience. Temos um compromisso com a nossa audiência.
  • You are under no obligation to me, even now. Você não tem nenhum compromisso comigo, nem agora.
  • I have a family obligation. Tenho um compromisso familiar.
  • I have an obligation to my client. Tenho um compromisso com meu cliente.
  • if one of obligation then the obligation must be met. se foi um compromisso qualquer compromisso deve ser honrado.
- Click here to view more examples -

homework

I)

deveres

NOUN
  • You done your homework? Você fez seus deveres?
  • I spend enough time on my homework! Eu passo muito tempo com os deveres!
  • I know you help him with his homework. Já sei que você lhe ajuda em seus deveres.
  • Did he look at your homework? Fez os seus deveres?
  • We were just doing our homework. Estávamos a fazer os deveres.
  • First do your homework and then you can go play. Primeiro faça seus deveres, e depois pode ir brincar.
- Click here to view more examples -
II)

tpc

NOUN
Synonyms: tpc
  • I have some homework to do. Tenho TPC para fazer.
  • I have homework to do. Tenho TPC para fazer.
  • Did you do your homework? Fizeste o teu TPC?
  • I do my homework. Que faço os TPC.
  • Is that my homework for next week? É o TPC para a próxima semana?
  • And he's been helping me with all my homework! E ajudou-me com os TPC.
- Click here to view more examples -
III)

lição

NOUN
Synonyms: lesson
  • Go back to the tree and do your homework. Volte para a árvore e faça sua lição.
  • Is that your homework? Esse é a sua lição?
  • Have you got homework, too? Você também tem lição?
  • Not only with my homework. Não só com minha lição.
  • Do your homework and be quiet! Faça sua lição, e fique quieto!
  • We can do your homework together. Podemos fazer a lição juntos.
- Click here to view more examples -
IV)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, place, cottage
  • Do you have a lot of homework, sweetie? Você tem muito trabalho de casa, querida?
  • ... excuse for not doing our homework. ... desculpa para não tratar da casa.
  • After dinner, once my homework's done. Depois do jantar, uma vez feito da minha casa.
  • You haven't done your homework. Você não fez a sua casa.
  • ... a friend's house to do homework. ... a casa de um amigo fazer o tema de casa.
  • ... wait and do your homework and go back ... espere e faça a sua casa e ir para trás
- Click here to view more examples -

shift

I)

shift

NOUN
  • The shift is broken. O shift está quebrado.
  • ... then hold down the shift key. ... e depois na tecla shift.
  • Your wish is my shift-command. Seu desejo é meu comando shift.
  • ... then the blue, then hold down the shift key. ... depois azul, por fim a tecla Shift.
  • ... decisions needed to introduce the Shift project are being adopted; ... adopção das decisões necessárias ao lançamento do projecto Shift;
  • ... draw it without pressing the shift key. ... desenhar sem apertar o botão shift.
- Click here to view more examples -
II)

turno

NOUN
Synonyms: turn, round, inning, bout
  • Just finished my shift. Acabei o meu turno.
  • And call the night shift in early. Adiante o turno da noite.
  • What time you get off shift? Que horas que você sai do seu turno?
  • What are you doing when your shift ends? O que vai fazer quando seu turno acabar?
  • And he got doughnuts for everyone on the graveyard shift. E ele tem de donuts todos no turno da noite.
  • Last body of the shift. Último corpo do turno.
- Click here to view more examples -
III)

deslocar

NOUN
  • If the ice doesn't shift it. Se o gelo não o deslocar.
  • ... supernatural power, can shift to another time and place. ... poder que pode se deslocar pelo tempo e espaço.
  • The balance of power is about to shift! O equilíbrio do poder está a deslocar-se.
  • that we have received orders to shift them que temos recebido ordens de deslocar-los
  • If the cargo begins to shift in a storm. ... Se a carga começar a deslocar durante uma tempestade. ...
  • And shift your arm pits, and put all ... E deslocar seus poços do braço, e pôr tudo ...
- Click here to view more examples -
IV)

mudança

NOUN
  • A sudden shift in the wind. Uma mudança repentina do vento.
  • A shift has happened in me. Uma mudança aconteceu em mim.
  • What about the second shift? E a segunda mudança?
  • The shift rotation's been changed. A mudança de turnos foi alterada.
  • I could feel a faint shift in a faraway place. Eu podia sentir uma mudança sutil em um lugar distante.
  • Maybe it's a generational shift. Talvez seja uma geração em mudança.
- Click here to view more examples -
V)

desloc

VERB
VI)

mudar

VERB
Synonyms: change, move, switch, moving
  • The grain is going to shift. O green vai mudar.
  • Which means we shift our focus where? Significa que vamos mudar o nosso foco para onde?
  • I met someone who made me shift gears. Eu conheci alguem que me fez mudar.
  • Shift to manual control. Mudar para comando manual.
  • You have to shift your expectations. Você tem que mudar suas expectativas.
  • Is the wind going to shift? O vento vai mudar?
- Click here to view more examples -
VII)

plantão

NOUN
Synonyms: duty
  • What time do you finish, your shift? Bom, a que hora termina o plantão.
  • I have an early shift tomorrow. Tenho plantão amanhã bem cedo.
  • My shift starts at four. Meu plantão começa as quatro.
  • What happened to your double shift? O que aconteceu com seu plantão duplo?
  • And you can keep your shift. E você pode continuar no seu plantão.
  • Read that before your next shift. Leia isso antes do próximo plantão.
- Click here to view more examples -

service

I)

serviço

NOUN
Synonyms: job, duty, serving
  • Do you think they have room service in this place? Será que tem serviço de quarto?
  • What kind of cleaning service do you run here? Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
  • With luck, we service plumbing. Com sorte, temos serviço de encanamento.
  • Every opening is on full service. Cada orifício está de serviço permanente.
  • What do you want, room service? Quer o quê, serviço de quartos?
  • What is the first law of service? Qual é a primeira lei do serviço?
- Click here to view more examples -
II)

atendimento

NOUN
  • Was your service quick and courteous? O atendimento foi rápido e educado?
  • What do you mean, his answering service? Como assim, seu serviço de atendimento?
  • The above service is very slow. O atendimento lá em cima é muito lento.
  • Except for the great service. Exceto pelo ótimo atendimento.
  • The service was a waste! O atendimento foi um lixo!
  • But they don't provide any service. Mas não dá um bom atendimento.
- Click here to view more examples -
III)

assistência

NOUN
  • Excuse me, can we get some service? Desculpe, podemos ter assistência?
  • So goodbye to upgrades and service calls. Adeus às lentas atualizações e as chamadas de assistência técnica.
  • I called the service guy. Liguei para a assistência.
  • ... have gone far without service. ... foi muito longe sem assistência.
  • So goodbye to upgrades and service calls. Diga adeus às longas atualizações e à assistência têcnica.
  • ... the office and get the rental road service number. ... pro escritório e pede o número da assistência em estradas.
- Click here to view more examples -

job

I)

emprego

NOUN
Synonyms: employment, jobs
  • They offered me the job. Ele me ofereceram o emprego.
  • You know, get a job, raise my son. Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
  • Then he offered me a job. E me ofereceu um emprego.
  • And keep your job, too? E manter o seu emprego, também?
  • I can get you a good job. Eu posso encontrar um bom emprego.
  • Do you even have a job? Você tem pelo menos um emprego?
- Click here to view more examples -
II)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, working, labor, trouble
  • I asking you to do your job. Quero que faça seu trabalho.
  • Perhaps it's best you just do your job then. Talvez seja melhor você só fazer o seu trabalho.
  • But you're just doing your job. Mas você está apenas fazendo o seu trabalho.
  • But you did a great job. Mas fizeste um ótimo trabalho.
  • My job is to keep this house going. O meu trabalho é manter esta casa a funcionar.
  • You did a great job. Fez um grande trabalho.
- Click here to view more examples -
III)

tarefa

NOUN
Synonyms: task, assignment, chore
  • We have a job for you. Nós temos uma tarefa para si.
  • Access and repair the mainframe computers is job one. Aceder e reparar os computadores principais é a primeira tarefa.
  • Do not give up your day job. Não desistas da tua tarefa.
  • You know this was always your mothers job. Sabes, isto era sempre tarefa da tua mãe.
  • He does the most important job of all. Tem a tarefa mais importante.
  • Barely enough to do the job. Muito poucos para esta tarefa.
- Click here to view more examples -
IV)

cargo

NOUN
  • Because you had a weekend job. Só ficas te no cargo uma semana.
  • But this is a job of trust. Mas este é um cargo de confiança.
  • I got another job. Agora tenho outro cargo.
  • Because you had a weekend job. Só ficou no cargo uma semana.
  • I took a job. Eu peguei o cargo.
  • Because you only had the job for a week. Ficou no cargo só uma semana.
- Click here to view more examples -
V)

serviço

NOUN
Synonyms: service, duty, serving
  • I have him to thank for the job. Devo agradecer a ele pelo serviço.
  • I must finish the job. Tenho que terminar o serviço.
  • You were enlisted for the job. Foi convocado para o serviço.
  • I can still finish the job. Posso terminar o serviço.
  • My job is to make bucks out of you. Meu serviço é ganhar dinheiro de vocês.
  • The one time you had to do your precious job. A única vez que precisou fazer o seu preciso serviço.
- Click here to view more examples -

serving

I)

servir

VERB
Synonyms: serve, pour, suit
  • But you are serving. Mas tu estás a servir.
  • I will be serving as judge. Eu vou servir de juiz.
  • You know they're serving dinner later. Sabe que vão servir a janta depois.
  • Is this your idea of serving? É essa sua ideia de servir?
  • I like serving meals. Gosto de servir comida.
  • Who are we serving? Quem estamos a servir?
- Click here to view more examples -
II)

serindo

VERB
Synonyms: suiting
III)

serve

VERB
Synonyms: serves, offers, fit, fits
  • His reign only exists by these people serving him. Seu reino existe só porque este povo o serve.
  • Whose ambition is he serving? Que ambição serve ele?
  • Still serving human flesh. Ainda serve carne humana?
  • You stiII serving food? Você ainda serve comida?
  • You believe you are serving life, brother. Acredita que serve à vida, irmão.
  • This time you're serving me. Desta vez, você me serve.
- Click here to view more examples -
IV)

atendendo

VERB
  • But you were serving me! Mas estava me atendendo!
  • But you were serving me! Mas você estava me atendendo!
  • We're, uh, serving a fugitive warrant. Estamos atendendo um mandato de fugitivo.
  • We're not serving, poet. Não estamos atendendo, poeta.
  • ... since I'm the only one serving here. ... já que sou o único atendendo aqui!
- Click here to view more examples -
V)

porção

NOUN
Synonyms: portion, bunch
  • One serving per shop! Uma porção por restaurante!
  • And it's only 300 calories per serving. E só tem 300 calorias por porção.
  • ... Everything on a plane is single-serving... ... Tudo num avião é porção única...
- Click here to view more examples -

requirement

I)

exigência

NOUN
  • The requirement sets out what you have to do. A exigência diz o que você precisa fazer.
  • This is the requirement of legal security. Eis a exigência de segurança jurídica.
  • What was your requirement? Qual foi a sua exigência?
  • And there is no requirement for it. E não há nenhuma exigência para ela.
  • It is the essential requirement of modern economic expansion. É a exigência fundamental da expansão económica moderna.
  • What was your requirement which we couldn't fulfil? Qual foi a sua exigência de que não poderia cumprir?
- Click here to view more examples -
II)

requisito

NOUN
  • That is the main requirement. Este é o principal requisito.
  • Imagination is the basic requirement of my job. A imaginação é o requisito básico, do meu trabalho.
  • That is your only entrance requirement. Esse é o único requisito de entrada.
  • The second requirement was. O segundo requisito era.
  • It seems incompetence is a requirement. Parece que a incompetência é um requisito.
  • What is the confidentiality requirement? O que é o requisito de confidencialidade?
- Click here to view more examples -
III)

requerimento

NOUN
Synonyms: application
  • Was that a requirement? Isso é um requerimento?
  • My company has met or surpassed every security requirement. Minha compania tem satisfeito ou superado cada requerimento de segurança.
  • We have requirement contracts with a lot of these companies. Temos contratos de requerimento com muitas dessas empresas.
  • ... my idea to make music a requirement. ... minha ideia de tornar música um requerimento.
  • Now, our only requirement is that none of ... O nosso único requerimento é que nenhum de ...
  • And there's no requirement that a couple be ... Não há requerimento de que o casal esteja ...
- Click here to view more examples -
IV)

obrigação

NOUN
  • Those procedures may include a requirement on applicants to provide ... Tais procedimentos podem incluir uma obrigação para os requerentes de fornecer ...
  • ... are not excluded from the requirement to deliver their waste ... ... não estão excluídos da obrigação de entregar os seus resíduos ...
  • ... proposal to remove the requirement of disclosing formation expenses ... ... proposta de eliminar a obrigação de divulgar despesas de formação ...
  • whereas this requirement should be simplified; que essa obrigação deve ser simplificada;
  • Requirement to give way to cyclists at a roundabout Obrigação de dar prioridade aos ciclistas que circulam na rotunda
  • requirement for the legal unit to publish ... Obrigação da unidade jurídica de publicar as ...
- Click here to view more examples -
V)

necessidade

NOUN
  • Orders are subject to the requirement of the service. Ordens são sujeitas à necessidade do serviço militar.
  • Goodness is only a requirement for acceptance, not greatness ... Virtude é somente uma necessidade de aceitação, não de grandeza ...
  • I fully realise the absolute requirement to make way for ... Compreendo inteiramente a necessidade absoluta de abrir caminho ao ...
  • ... of public service obligations meeting an actual requirement ... de obrigações de serviço público que correspondam a uma necessidade real
  • Like oxygen, like a requirement. - Como oxigênio, necessidade.
  • ... lessons learned highlighted the requirement for better information, a ... ... ensinamentos obtidos salientou a necessidade de uma melhor informação, um ...
- Click here to view more examples -

obliged

I)

obrigado

VERB
  • Very much obliged to you. Muito obrigado a você.
  • He was not obliged to do this test. Ele não foi obrigado a fazer esse teste.
  • You are obliged by law to fulfill your contract. É obrigado por lei a cumprir o contrato.
  • Much obliged to you, though. Muito obrigado à você, entretanto.
  • You are not obliged to be back on time. Você não é obrigado a voltar na hora.
  • Obliged because of helping us. Obrigado por nos ajudar.
- Click here to view more examples -
II)

agradecido

VERB
  • I would be greatly obliged to your lordship. Ficaria muito agradecido, vossa senhoria.
  • I'm much obliged to you for telling me. Fico agradecido por me avisar.
  • Much obliged, gents. Muito agradecido, cavalheiros.
  • I'm much obliged to you for taking me in last ... Eu estou muito agradecido por me acolher ontem ...
  • Oh, much obliged. Oh, muito agradecido.
  • And I shall bring you. Much obliged. –E eu deveria trazer.– Muito agradecido.
- Click here to view more examples -
III)

grato

VERB
  • I'd be obliged for your assistance. Eu sou grato por sua ajuda.
  • I'm much obliged to you for that. Eu lhe sou grato por isso.
  • I'd be greatly obliged if you'd do me ... Eu ficaria muito grato se você me desse ...
  • I'd be greatly obliged if you'd do me ... Eu ficaria muito grato se você me desse ...
  • I'd be obliged if you'd remember it. Ficaria grato se lembrassem disso.
  • I'd be obliged if you'd come to the ... Ficaria grato se fosse direta no ...
- Click here to view more examples -

liability

I)

responsabilidade

NOUN
  • I have no liability here. Não tenho qualquer responsabilidade.
  • Either way he's a liability. De qualquer maneira ele é uma responsabilidade.
  • As far as legal liability is concerned. Quanto à responsabilidade legal.
  • We leave you out any liability. Nós deixamos você fora de qualquer responsabilidade.
  • He was a liability. Ele era uma responsabilidade.
  • What is my assets minus my liability? O que é meus bens menos minha responsabilidade?
- Click here to view more examples -
II)

passivo

NOUN
Synonyms: passive, secondhand
  • Until she became a liability. Até que ela se tornou um passivo.
  • And a liability is what you think ... E um passivo é o que você acha que ...
  • ... realizes the low man is a liability. ... percebe que o homem é um baixo passivo.
  • ... used to calculate this liability is known as the ... ... utilizado para calcular este passivo é conhecido como o ...
  • If you become a liability, Se você tornar-se um passivo,
  • ... the sector incurring the liability for the securities issued. ... o sector que contrai o passivo dos títulos emitidos.
- Click here to view more examples -
III)

obrigação

NOUN
  • The animals became a responsibility and a liability. Os animais se tornaram uma responsabilidade e uma obrigação.
  • ... league education is considered a liability? ... de primeira seja considerado uma obrigação?
  • ... the risks specific to the liability but not the risks for ... ... os riscos específicos à obrigação, mas não os riscos relativamente ...
  • What's his tax liability? Qual é a sua obrigação fiscal?
  • ... not be any technical liability here,but ... não haver tecnicamente nenhuma obrigação aqui, mas...
  • ... Can they sue for liability? ... Eles podem processar para obrigação?
- Click here to view more examples -

compelling

I)

convincente

ADJ
  • That is a very compelling diagnosis. Esse é um diagnóstico muito convincente.
  • Better be compelling then. Então é bom que sejas convincente.
  • Let me give you another more compelling one. Vou dar a vocês uma mais convincente.
  • Your list of reversible errors was compelling. Sua lista de erros era convincente.
  • That was compelling and rich. Isso foi convincente e inteligente.
- Click here to view more examples -
II)

compelindo

ADJ
  • Sound waves, compelling solid objects to float ... As ondas sonoras compelindo objetos sólidos a flutuar ...
III)

atraente

ADJ
  • Can you say something more compelling? Pode dizer uma coisa mais atraente?
  • ... thought the first two renditions were far more compelling. ... achei que das primeiras vezes ela estava muito mais atraente.
  • The idee's compelling. A idéia é atraente.
  • ... found the idea... compelling. ... essa idéia seja... atraente.
  • It was rich, compelling, a must-see. Foi valioso, atraente, um colírio.
- Click here to view more examples -
IV)

compilindo

ADJ
V)

inelutável

ADJ
Synonyms: inescapable
VI)

imperiosa

ADJ
Synonyms: imperious
VII)

obrigação

ADJ
VIII)

irresistível

ADJ
  • ... , but the most compelling mystery is life itself. ... , mas o mistério mais irresistível é a própria vida.
  • ... , it's incredible how compelling it is and how ... ... , é incrível o quão irresistível isso é, e como ...
  • ... , it's incredible how compelling it is and how ... ... , é incrível o quão irresistível isso é, e como ...
  • ... your character that I find most compelling. ... teu carácter que acho mais irresistível.
  • - Well, I had a compelling reason. Bem, eu tinha um motivo irresistível.
- Click here to view more examples -
IX)

envolvente

ADJ
  • It's compelling, probing and mercifully short. É envolvente, desafiadora e misericordiosamente curta.

compulsion

I)

compulsão

NOUN
Synonyms: binge
  • Work is a compulsion. O trabalho é uma compulsão.
  • The compulsion is too strong. A compulsão é demasiado forte.
  • Intense compulsion to write. Compulsão intensa em escrever.
  • They have a compulsion to confess. Têm compulsão por confessar.
  • Your compulsion to fix everything. A sua compulsão para consertar tudo.
- Click here to view more examples -
II)

coação

NOUN
Synonyms: duress, coercion
  • This is some compulsion! Isto é alguma coação!
  • How do you know the compulsion doesn't work? Como sabes que a coação não resulta?
  • ... reasoning mind cannot work under any form of compulsion. ... mente racional não pode trabalhar sob nenhuma forma de coação.
  • ... he was able to resist compulsion. ... ele conseguiu resistir à coação.
- Click here to view more examples -
III)

coacção

NOUN
Synonyms: coercion, duress
  • Drink this and prevent any further compulsion. Bebe isto para evitares outra coacção.

right

I)

direito

NOUN
  • You lost that right the moment you left. Perdeu esse direito no momento que em que foi embora.
  • Look over my right shoulder. Olhe para meu ombro direito.
  • We can be, if you treat us right. Nós podemos ser, se nos tratar direito.
  • Vengeance is a human right. Vingança é um direito humano.
  • The defendant has the right to remain silent. O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
  • No problem on the right. Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
II)

certo

ADV
Synonyms: okay, sure, certain, ok, alright, huh
  • You know this kid, right? Conhecem este garoto, certo?
  • But you have a new chart now, right? Mas vocês têm um novo mapa agora, certo?
  • You can recover deleted photos, right? Pode recuperar fotos excluídas, certo?
  • I sure hope the right fella comes along. Espero bem que apareça o sujeito certo.
  • I guess you were right. Acho que estava certo.
  • This is what you want, right? É o que tu queres, certo?
- Click here to view more examples -
III)

certa

ADJ
Synonyms: certain, sure, correct
  • I told him it was the right thing to do. Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
  • I need to know we're making the right choice. Preciso de saber que estamos a tomar a decisão certa.
  • You never show up in the right order though. Nunca aparece na ordem certa.
  • Do the right thing now. Faça a coisa certa agora.
  • I guess you're right at that. Creio que estejas certa quanto a isso.
  • It is the right decision. Esta é a decisão certa.
- Click here to view more examples -
IV)

bem

ADV
Synonyms: well, good, fine, okay, pretty, ok
  • We caught you right there. Pegamos ele bem ali.
  • I have the papers right here. Tenho os papéis bem aqui.
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • All right, get back here. Está bem, volta para cá.
  • We were right there with the camera. Estávamos bem ali com a câmera.
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
V)

razão

ADJ
Synonyms: reason, point, ratio
  • You got that right, kid. Tem toda a razão, rapaz.
  • You were right to object. Você teve razão em protestar.
  • This is not right. Isso não é razão.
  • And you were so right. E você tinha razão.
  • Because the customer's always right. Porque o cliente sempre tem razão.
  • Then i was right. Então eu tinha razão.
- Click here to view more examples -
VI)

correto

ADJ
Synonyms: correct, proper, accurate
  • Whatever you think is right. O que você considerar correto.
  • It would if it was on the right side. Sentiria se fosse no lado correto.
  • And he would have been right. E ele estaria correto.
  • You know it's the right thing anyway. Sabe que é correto.
  • See if this is right. Veja se está correto.
  • I lacked the right target. Não tinha o alvo correto.
- Click here to view more examples -
VII)

ADV
Synonyms: huh, eh, isn't, aren't
  • You know where he is,right? Sabe onde ele está, né?
  • You can see it, right? Dá para perceber, né?
  • Each life is a life, right? Cada vida é uma vida, né?
  • It would be a meatloaf, right? Seria um bolo de carne,né?
  • This is part of the show, right? Isso é parte do show né?
  • You brought the combination, right? Você trouxe a senha, né?
- Click here to view more examples -
VIII)

neste

ADV
Synonyms: this
  • We are here right now! Estamos aqui neste momento!
  • There are uniforms searching your house right now. Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
  • In fact, there's an instructor here right now. Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
  • Work time's started right now. A hora do trabalho começou neste momento.
  • I just need to tap out right now. Mas neste momento preciso de sair.
  • I am just full of regret right now. Estou bastante arrependido, neste momento.
- Click here to view more examples -
IX)

logo

ADV
  • Crates are right over there. As caixas estão logo ali.
  • That is, not right away. Isto é, não logo imediatamente.
  • So we have gallons in the numerator right here. Então nós temos galões no numerador, logo alí.
  • You got out of the car right before it happened. Saiu do carro logo antes de acontecer.
  • To be precise, right behind it. Pare ser exato, logo atrás da porta.
  • Not right then, of course. Não logo, claro.
- Click here to view more examples -
X)

mesmo

ADV
  • He had a scar right through here. Ele tinha uma cicatriz mesmo aqui.
  • I mean, the guy was standing right over there. O tipo estava mesmo ali.
  • His shadow's on the wall right next to you. A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
  • The bar is right in here. O bar é mesmo aqui.
  • You should be right there. Deve estar mesmo lá.
  • Is a good brother of ours, ain't that right? É um bom irmão nosso, não é mesmo?
- Click here to view more examples -

law

I)

lei

NOUN
Synonyms: act, bill, laws
  • This parental consent law. Esta lei da autorização paterna.
  • Do officers of the law receive complimentary meals? Oficiais da lei ganham refeições grátis ?
  • An unjust law is no law at all. Uma lei injusta não é lei de maneira nenhuma.
  • An unjust law is no law at all. Uma lei injusta não é lei de maneira nenhuma.
  • No law against smiling. Não há lei contra rir.
  • I will get you the law books. Vou lhes dar os livros da lei.
- Click here to view more examples -
II)

direito

NOUN
  • Raise the profile of the international law department. Eleva o perfil do departamento de direito internacional.
  • And we had a course in law. E nós tivemos um curso de direito.
  • Community law lacks clarity. O direito comunitário não é claro.
  • This is the second time not investigate law. É a segunda vez que não investiga direito.
  • I worked on a law show for two years. Eu trabalhava em um programa de direito por dois anos.
  • No law against contemplation. Vá direito ao assunto.
- Click here to view more examples -
III)

legislação

NOUN
Synonyms: legislation, laws
  • Current law prohibits patents on methods for the ... A legislação vigente proíbe as patentes de métodos de ...
  • My reading of the law books says that this is ... Minha interpretação da legislação diz que isto é ...
  • Changing the law is a very important instrument ... Alterar a legislação é um instrumento muito importante ...
  • ... and with minimum standards in relation to labour law? ... e com normas mínimas em matéria de legislação laboral?
  • ... including any reference in the law to data protection. ... inclusão de qualquer referência à legislação sobre protecção de dados.
  • ... we need to do is change the law. ... que há a fazer é alterar a legislação.
- Click here to view more examples -

entitled

I)

intitulado

VERB
  • I believe the defendant is entitled to equal consideration. Eu acredito o acusado é intitulado igualar consideração.
  • Are you entitled to wear that uniform? Você está intitulado a usar este uniforme?
  • The defendant is a civilian entitled to a public trial ... O acusado é um civil intitulado a uma tentativa pública ...
  • He's entitled to his rights. Ele é intitulado aos seus direitos.
  • I'm entitled to my lawyer. Eu sou intitulado a meu advogado.
  • You're entitled to tell me what you know. Você é intitulado para me contar o que você sabe.
- Click here to view more examples -
II)

direito

VERB
  • People are entitled the of knowing. As pessoas tem o direito de saber.
  • You are entitled to legal counsel. Você tem direito a um advogado.
  • My client's entitled to a fair trial. O meu cliente tem direito a um julgamento justo.
  • I am entitled to part of my father's estate. Tenho direito à herança do meu pai.
  • I believe the defendant is entitled to equal consideration. Acredito que a ré tem direito a uma igual consideração.
  • It had you not entitled. Você não tinha o direito!
- Click here to view more examples -
III)

autorizado

VERB
  • I'm entitled to park there. Estou autorizado a estacionar aqui.
  • I'm not entitled to disturb him. Não estou autorizado a incomodá-lo.
  • ... flag the ro-ro ferry is entitled to fly; ... pavilhão o ferry ro-ro está autorizado a arvorar;
  • ... whose flag the ship or craft is entitled to fly; ... cuja bandeira o navio ou embarcação está autorizado a arvorar;
  • ... flag the ro-ro ferry is entitled to fly; ... pavilhão o ferry ro-ro está autorizado a arvorar;
  • ... high-speed passenger craft is entitled to fly; ... embarcação de passageiros de alta velocidade está autorizado a arvorar;
- Click here to view more examples -
IV)

habilitado

VERB
Synonyms: enabled
  • This deputy shall be entitled to participate in meetings of the ... Este suplente estará habilitado a participar nas reuniões do ...
  • I guess I'm entitled to forget a few things. Acho que estou habilitado a esquecer algumas coisas.
  • ... , the applicant shall be entitled to market the product at ... ... , o requerente fica habilitado a colocar a especialidade no mercado ...
- Click here to view more examples -

straight

I)

direto

ADV
  • Ripped her right straight through to the cabins. Arrebentou o navio direto pelas cabines.
  • I went straight home after work. Eu fui direto para casa depois do trabalho.
  • Why not take me straight to prison? Por que não me leva direto para a prisão?
  • Maybe he went straight to the café. Talvez ele tenha ido direto para o café.
  • Straight back to the kitchen. Direto para a cozinha.
  • He went straight down. Ele foi direto para o chão.
- Click here to view more examples -
II)

reta

ADJ
Synonyms: stretch
  • You got that straight? Você mantém uma reta?
  • You stand up very straight. Você fica bem reta.
  • No power signature, go in a straight line. Sem indícios de energia, vamos em linha reta.
  • Form a straight line! Formem uma linha reta!
  • It was getting a bit straight. Estava ficando um pouco reta.
  • I speak with straight tongue. Falo com língua reta.
- Click here to view more examples -
III)

hétero

ADV
Synonyms: hetero
  • She thought you were straight. Ela pensava que você era hétero.
  • Which is perfectly normal for a straight guy. O que é perfeitamente normal para um hétero.
  • And you're really straight now? E você é realmente hétero agora?
  • As if even straight people are like that. Como se pessoas hétero fossem assim.
  • Maybe the guys are getting a straight vibe from you. Talvez estejam percebendo sua atitude de hétero.
  • Folding like a straight guy? A dobrar a roupa como um hétero?
- Click here to view more examples -
IV)

retas

ADJ
Synonyms: straights
  • There are curves and forms, but no straight lines. Existem curvas e formas, mas não linhas retas.
  • Keep your head up and your back straight. Mantenha sua cabeça erguida e as costas retas.
  • Try and keep your legs straight. Ouça, tente manter suas pernas retas.
  • Keep your back straight. Deixe suas costas retas, ok?
  • Keep the neck straight. Devem ficar mais retas.
  • Keep your legs straight. Mantenha as pernas retas.
- Click here to view more examples -
V)

heterossexual

ADJ
Synonyms: heterosexual
  • Did you know he was straight? Sabias que ele é heterossexual?
  • No straight man looks that good. Nenhum heterossexual tem aquele aspecto!
  • You mean sleep with a straight guy? Queres dizer, dormir com um heterossexual?
  • How straight are you now? Quão heterossexual você é agora?
  • I like straight people, that's not the issue ... Eu gosto de gente heterossexual, não é esse o problema ...
  • ... a friend and totally straight. ... um amigo e totalmente heterossexual.
- Click here to view more examples -
VI)

seguidos

ADV
Synonyms: followed
  • I was sick all the time for two months straight. Estive mal por dois meses seguidos.
  • It was all me for four days straight. Só conduzi eu durante quatro dias seguidos.
  • Two straight years of therapy, maybe he just ... Dois anos seguidos de terapia, talvez lhe tenha ...
  • ... eating it for four months straight. ... comer isso durante quatro meses seguidos.
  • ... wearing it for two days straight now. ... usado ele faz dois dias seguidos.
  • ... it for four months straight. ... isso durante quatro meses seguidos.
- Click here to view more examples -
VII)

direta

ADJ
  • My kingdom for a straight answer. O meu reino por uma resposta direta.
  • As straight as an arrow. Tão direta quanto uma flecha.
  • I want a straight answer. Eu quero uma resposta direta.
  • I want a straight answer. Quero uma resposta direta.
  • I just want a straight answer. Só quero uma resposta direta.
  • I knew you'd walk in a straight line. Eu sabia que você seguiria em linha direta.
- Click here to view more examples -
VIII)

honesto

ADV
Synonyms: honest
  • We was hoping he was a straight copper. Ele foi contratado porque ele era um policial honesto.
  • I been totally straight with you, man. Tenho sido totalmente honesto contigo.
  • You can get a straight job. Irá conseguir um emprego honesto.
  • We was hoping he was a straight copper. Tínhamos esperanças que fosse um polícia honesto.
  • I need you to be straight with me. Preciso que seja honesto comigo.
  • It was a straight up deal. Foi um negócio honesto.
- Click here to view more examples -

tax

I)

imposto

NOUN
Synonyms: imposed, taxes, duty, enforced
  • What kind of a tax now? Que tipo de imposto será este?
  • The only tax you've paid is whiskey tax. O único imposto que você paga é sobre o uísque.
  • My father is still going to impose the tax. Meu pai ainda vai impor o imposto.
  • Old flames are like old tax returns. Amor antigo é como restituição do imposto.
  • We have to pay the tax anyway. Temos que pagar o imposto de qualquer forma.
  • Why do we pay so much tax? Por que pagamos tanto imposto?
- Click here to view more examples -
II)

fiscal

NOUN
  • We are in a tax haven. Estamos em um paraíso fiscal.
  • So now he's looking for some tax shelter ideas. Então agora ele está procurando algum abrigo idéias fiscal.
  • It was the general tax. Também estava o fiscal geral.
  • Where is the general tax? Onde está o fiscal geral?
  • I was a tax attorney here for seven years. Trabalhei aqui como advogado fiscal aqui durante sete anos.
  • She works in the tax office. Ela trabalha no escritório fiscal.
- Click here to view more examples -
III)

tributária

NOUN
Synonyms: taxation
  • Plus the tax pressure. Mais a pressão tributária.
  • Tax base is tax base. Base tributária é base tributária.
  • Tax base is tax base. Base tributária é base tributária.
  • That is a huge chunk of the tax base. É uma grande fatia da base tributária.
  • Repeal the tax reforms! Abaixo a reforma tributária!
  • ... concerning a common consolidated corporation tax base, is not ... ... relativamente a uma base tributária corporativa comum consolidada não é ...
- Click here to view more examples -
IV)

taxa

NOUN
Synonyms: rate, fee, charge, ratio, fees
  • So we don't have to pay tax. Assim não pagaremos a taxa.
  • Why not consider a tax on imports of live animals? Porque não atribuir uma taxa à importação dos animais vivos?
  • I want to see the soda tax. Eu quero ver a taxa do refrigerante.
  • Just think of it as a tax between a man and ... Pense nisso como uma taxa entre um homem e ...
  • ... low energy consumption benefit from the tax rebate. ... baixo consumo de energia beneficiam de uma redução da taxa.
  • ... inflation is essentially a hidden tax on the public. ... a inflação é essencialmente uma taxa escondida do público geral.
- Click here to view more examples -

imposed

I)

impostas

VERB
Synonyms: enforced
  • I do not think fines should be imposed automatically. Não creio que as multas devam ser impostas automaticamente.
  • Such guidelines can be imposed and can be adhered to. Tais orientações podem ser impostas e podem existir.
  • Restrictions have to be imposed in the interests of all. Restrições devem ser impostas em benefício de todos.
  • Politics are rules imposed upon the people. São regras impostas ao povo!
  • Penalties will be imposed on citizens who break the law. Penalidades serão impostas a quem infringir esta norma.
  • There were no conditions imposed. Não foram impostas condições.
- Click here to view more examples -
II)

instituídas

VERB
Synonyms: instituted
  • The measures were imposed in the form of a fixed amount ... As medidas foram instituídas sob a forma de um montante fixo ...
  • ... shortage of supply if measures were imposed. ... futura escassez da oferta se forem instituídas medidas.
  • The measures imposed were in the form of ... As medidas instituídas assumiram a forma de ...
  • ... the conditions under which provisional measures may be imposed; ... as condições em que podem ser instituídas medidas provisórias.
  • ... the parties concerned by the anti-dumping measures imposed. ... as partes em questão das medidas anti-dumping instituídas.
  • ... level of measures to be definitively imposed. ... nível das medidas que devem ser definitivamente instituídas.
- Click here to view more examples -
III)

impuseram

VERB
  • ... by the same ones who imposed them. ... por aqueles mesmos que o impuseram.
IV)

auto-imposta

VERB
V)

aplicada

VERB
  • ... the applicants consider that the fine imposed on their subsidiary, ... ... as recorrentes consideram que a coima aplicada à sua filial, ...
  • ... would reduce the load imposed on the child restraint ... ... pudesse reduzir a carga aplicada ao sistema de retenção para crianças ...
  • ... by non-residents and penalties imposed in respect thereof, ... pelos não residentes e qualquer sanção aplicada por tais infracções,
  • ... or reduce the fine imposed on the applicant; ... ou redução da coima aplicada à recorrente;
  • ... residents and any penalties imposed for such infringements; ... residentes, bem como qualquer sanção aplicada por tais infracções;
  • ... residents and any penalties imposed for such breaches; ... residentes e qualquer sanção aplicada por tais infracções,
- Click here to view more examples -

taxes

I)

impostos

NOUN
  • The taxes are on his holdings. Os impostos estão nos bens dele.
  • We pay our bills, we pay our taxes. Nós pagamos nossas contas, pagamos nossos impostos.
  • Like you cheat on your taxes? Tal como tu enganas nos impostos?
  • Those taxes help protect the people of this land. Os impostos ajudam a proteger o povo desta terra.
  • And then we have the bank loans and the taxes. E então temos o empréstimos bancários e os impostos.
  • Attempt to evade payment of taxes. A tentativa escapar pagamento de impostos.
- Click here to view more examples -
II)

tributos

NOUN
Synonyms: tributes
  • and a collector of taxes for the monastery. e o colector de tributos do convento.
  • Why should I pay taxes? Por que devo pagar tributos?
III)

taxas

NOUN
  • Our taxes are too high. As taxas são muito altas.
  • Why do you not impose taxes? Por que razão não lhes aplicam taxas?
  • You have to sign your taxes anyway. Vocês tem de pagar as taxas de qualquer jeito.
  • To work, to maintain you lot with my taxes. Para trabalhar, para te manter bem com as taxas.
  • You want to pay your taxes now? E você quer pagar suas taxas agora?
  • They want big taxes. Eles querem grandes taxas.
- Click here to view more examples -

enforced

I)

imposta

VERB
Synonyms: imposed
  • It's a law enforced to stop peasants from ... É uma lei imposta para impedir os camponeses de ...
  • ... the settlement of the obligation can be enforced by law; ... a liquidação da obrigação possa ser imposta legalmente: ou
II)

aplicada

VERB
  • ... kind must be stopped and the law must be enforced. ... tipo devem acabar e a lei ser aplicada.
  • ... and safety of workers to be enforced, since, the ... ... e segurança dos trabalhadores seja aplicada, uma vez que os ...
  • ... this provision can be legally enforced in the Member States in ... ... esta disposição pode ser aplicada nos Estados-Membros ...
  • ... 73/78 Convention was not enforced adequately either. ... 73/78 também não foi adequadamente aplicada.
- Click here to view more examples -
III)

reforçada

VERB
  • I want the law enforced. Quero a lei reforçada.
IV)

executada

VERB
  • The sentence you already agreed to will now be enforced. Você já aceitou a sentença e agora será executada.
  • ... financial guarantee, the latter shall be enforced or released. ... garantia financeira, esta será executada ou libertada.
  • ... not be recognised or enforced in the other Member States. ... não ser reconhecida nem executada nos outros Estados-Membros.
- Click here to view more examples -
V)

cumprida

VERB
  • It is being enforced. Está a ser cumprida.
  • And probation will strictly be enforced. E a condicional será rigidamente cumprida.
  • ... the law must be enforced ... a lei deve ser cumprida
  • ... the law must be enforced ... , a lei deve ser cumprida!
  • ... the law must be enforced ... a lei deve ser cumprida!
- Click here to view more examples -
VI)

forçada

ADJ
  • ... must not be an enforced deportation in which individuals ... ... não pode ser uma deportação forçada, em que as pessoas ...
  • Apologies for my enforced absence. Perdoe-me minha ausência forçada.
  • lamenting some enforced chastity. lamentando alguma castidade forçada.
  • ... may waive action for the enforced recovery of any sum due ... ... poderá renunciar à cobrança forçada de uma quantia devida ...
  • ... redundancy should they not agree to enforced flexibility. ... despedimento caso não concordem com a flexibilidade forçada.
- Click here to view more examples -
VII)

forced

VERB
Synonyms: forced

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals