Needing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Needing in Portuguese :

needing

1

precisar

VERB
Synonyms: need, needs, require
  • She said you might be needing some help. Ela disse que poderia precisar de ajuda.
  • Apart from needing a haircut. Além de precisar cortar o cabelo?
  • I guess you won't be needing these. Acho que já não vai precisar destes.
  • You might be needing them again. Pode precisar deles novamente.
  • I guess you won't be needing this. Eu acho que não vai precisar disso.
  • So you won't be needing that. Então, você não vai precisar disto.
- Click here to view more examples -
2

necessidade

VERB
  • I guess you won't be needing these. Eu não acredito que tem necessidade destes.
  • What happened to needing a gal pal? O que aconteceu à necessidade e companheirismo?
  • We still have the problem of needing their gas. Ainda temos o problema da necessidade do gás.
  • ... assessed as a critical area needing rapid action in the ... ... considerada uma área crítica com necessidade de acção rápida no ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Needing

need

I)

precisa

VERB
  • You do not need to be afraid. Não precisa ter medo.
  • She thinks you need to let go. Ela acha que você precisa esquecer.
  • Do you need to use the bathroom? Precisa ir ao banheiro?
  • You need to talk to the doctor. Você precisa falar com o doutor.
  • You need to move on, too. Você também precisa se decidir.
  • Everything you need's right up here. Tudo o que precisa está aqui.
- Click here to view more examples -
II)

necessidade

NOUN
  • We can use the word listen as a need. Podemos usar a palavra 'ouvir' como uma necessidade.
  • And you didn't feel the need to confess? E não sentiu a necessidade de confessar?
  • People who come here are in great need. As pessoas vêm aqui com muita necessidade.
  • There was no need to make a scene. Não havia necessidade de fazer uma cena.
  • I trust you now see the need for a while. Imagino que agora veja a necessidade disso por enquanto.
  • And it has a need. E ela tem uma necessidade.
- Click here to view more examples -
III)

necessário

VERB
  • Not any more than you need to be. Não mais do que o necessário.
  • Only take what you need. Pegue apenas o necessário.
  • No need for any of this. Não era necessário nada disto.
  • Might not need to. Pode não ser necessário.
  • Do we need to issue a quarantine advisory? Será necessário pedir quarentena?
  • No need to wait three days! Não é necessário esperar três dias.
- Click here to view more examples -

require

I)

exigem

VERB
Synonyms: demand
  • There are always unexpected variables that require adjustments. Há sempre variáveis inesperadas que exigem ajustes.
  • They require that you videotape the proceedings. Eles exigem que os procedimentos sejam gravados em vídeo.
  • These are issues that require serious analysis. Essas são questões que exigem uma análise séria.
  • Some require a firm hand. Algumas exigem uma mão firme.
  • Which service do you require? Serviço exigem que você faça?
  • There are serious matters that require your urgent attention. Assuntos graves exigem sua atenção.
- Click here to view more examples -
II)

requerem

VERB
  • Snails require a slightly different treatment. Os caracóis requerem um tratamento diferente.
  • These accounts require that everything be done in person. Essas contas requerem que tudo seja feito pessoalmente.
  • Genuine negotiations require trust. Negociações genuínas requerem confiança.
  • Unlikely adventures require unlikely tools. Aventuras incomuns requerem ferramentas incomuns.
  • I do not require you to broadcast this statement. Eu não requerem que você transmitir essa declaração.
  • Dilemmas like these require a meditative state. Dilemas como este requerem estado de meditação.
- Click here to view more examples -
III)

necessitam

VERB
Synonyms: need, needing
  • That might actually require a sip of coffee. Isso pode realmente necessitam um gole de café.
  • These growing plants require more water than we can ... Estas plantas necessitam de mais agua do que podemos ...
  • ... for flesh but do not require it. ... por carne, mas não necessitam dela.
  • ... is useful when certain departments require flexibility in adapting to ... ... é útil quando determinados departamentos necessitam de flexibilidade na adaptação às ...
  • These areas require increased efforts in terms ... Estes domínios necessitam de esforços redobrados, tanto a nível ...
  • ... emanating from the parties themselves shall not require such certification. ... emanados das próprias partes não necessitam desta autenticação.
- Click here to view more examples -
IV)

exija

VERB
Synonyms: requires, demands
  • ... systems that we have that doesn't require a complete remake. ... nenhum sistema que não exija uma remodelação completa.
  • ... one single job that doesn't require prior experience. ... um trabalho sequer que não exija experiência prévia.
  • ... can find something that doesn't require much travel. ... possa encontrar algo que não exija muitas viagens.
  • ... additional material information, to require the company to publish such ... ... informações complementares significativas, exija da sociedade que as publique ...
  • ... a host Member State may also require the applicant to: ... Estado-membro de acolhimento exija igualmente que o requerente:
  • Although this Standard does not require specific disclosures about other ... Embora esta Norma não exija divulgações específicas sobre outros ...
- Click here to view more examples -
V)

precisar

VERB
Synonyms: need, needing, needs
  • The project will require my support. O projecto vai precisar do meu apoio.
  • But it's going to require your participation. Mas vou precisar da sua participação.
  • You will require medical attention. Você vai precisar de tratamento médico.
  • I shall require your assistance. Vou precisar da ajuda de vocês.
  • It will require live food. Vai precisar de comida viva.
  • Pick as many as you require. Pegue o tanto que precisar.
- Click here to view more examples -
VI)

solicitar

VERB
  • I will require something else. Vou solicitar algo mais.
  • ... , and may only require one entry. ... , e só pode solicitar a inscrição de uma menção.
  • Governments may require information to be provided on key ... Os governos podem solicitar que seja prestada informação sobre os principais ...
  • ... to see me, I'll require the following items. ... me ver, vou solicitar os seguintes itens:
  • ... sign here, I will require something else. ... assinar aqui, vou solicitar algo mais.
  • ... , it is not necessary to require recovery of the aid ... ... , não é necessário solicitar a recuperação dos auxílios ...
- Click here to view more examples -
VII)

obrigar

VERB
  • His job might require himto wear a uniform, something ... O emprego deve obrigar que ele use uniforme, algo ...
  • ... , the directive will require farmers to pay royalties ... ... , e a directiva vai obrigar os agricultores a pagarem direitos ...

necessity

I)

necessidade

NOUN
  • Necessity of a judicial authorisation. A necessidade de autorização judicial.
  • To me, you are simply a physical necessity. Para mim, você é simplesmente uma necessidade física.
  • Even in law, there is virtue in necessity. Mesmo na lei, há virtude na necessidade.
  • We were forced together out of necessity. Fomos forçados a ficar juntos por necessidade.
  • This is not a negotiation, this is a necessity. Isto não é uma negociação, é uma necessidade.
  • A model code of conduct is a necessity. O modelo de um código de conduta é uma necessidade.
- Click here to view more examples -

requirement

I)

exigência

NOUN
  • The requirement sets out what you have to do. A exigência diz o que você precisa fazer.
  • This is the requirement of legal security. Eis a exigência de segurança jurídica.
  • What was your requirement? Qual foi a sua exigência?
  • And there is no requirement for it. E não há nenhuma exigência para ela.
  • It is the essential requirement of modern economic expansion. É a exigência fundamental da expansão económica moderna.
  • What was your requirement which we couldn't fulfil? Qual foi a sua exigência de que não poderia cumprir?
- Click here to view more examples -
II)

requisito

NOUN
  • That is the main requirement. Este é o principal requisito.
  • Imagination is the basic requirement of my job. A imaginação é o requisito básico, do meu trabalho.
  • That is your only entrance requirement. Esse é o único requisito de entrada.
  • The second requirement was. O segundo requisito era.
  • It seems incompetence is a requirement. Parece que a incompetência é um requisito.
  • What is the confidentiality requirement? O que é o requisito de confidencialidade?
- Click here to view more examples -
III)

requerimento

NOUN
Synonyms: application
  • Was that a requirement? Isso é um requerimento?
  • My company has met or surpassed every security requirement. Minha compania tem satisfeito ou superado cada requerimento de segurança.
  • We have requirement contracts with a lot of these companies. Temos contratos de requerimento com muitas dessas empresas.
  • ... my idea to make music a requirement. ... minha ideia de tornar música um requerimento.
  • Now, our only requirement is that none of ... O nosso único requerimento é que nenhum de ...
  • And there's no requirement that a couple be ... Não há requerimento de que o casal esteja ...
- Click here to view more examples -
IV)

obrigação

NOUN
  • Those procedures may include a requirement on applicants to provide ... Tais procedimentos podem incluir uma obrigação para os requerentes de fornecer ...
  • ... are not excluded from the requirement to deliver their waste ... ... não estão excluídos da obrigação de entregar os seus resíduos ...
  • ... proposal to remove the requirement of disclosing formation expenses ... ... proposta de eliminar a obrigação de divulgar despesas de formação ...
  • whereas this requirement should be simplified; que essa obrigação deve ser simplificada;
  • Requirement to give way to cyclists at a roundabout Obrigação de dar prioridade aos ciclistas que circulam na rotunda
  • requirement for the legal unit to publish ... Obrigação da unidade jurídica de publicar as ...
- Click here to view more examples -
V)

necessidade

NOUN
  • Orders are subject to the requirement of the service. Ordens são sujeitas à necessidade do serviço militar.
  • Goodness is only a requirement for acceptance, not greatness ... Virtude é somente uma necessidade de aceitação, não de grandeza ...
  • I fully realise the absolute requirement to make way for ... Compreendo inteiramente a necessidade absoluta de abrir caminho ao ...
  • ... of public service obligations meeting an actual requirement ... de obrigações de serviço público que correspondam a uma necessidade real
  • Like oxygen, like a requirement. - Como oxigênio, necessidade.
  • ... lessons learned highlighted the requirement for better information, a ... ... ensinamentos obtidos salientou a necessidade de uma melhor informação, um ...
- Click here to view more examples -

requiring

I)

exigindo

VERB
Synonyms: demanding
  • A substantial list requiring a lot of money. Uma lista substancial exigindo bastante dinheiro.
  • The roar of the multitude requiring that a gladiator was ... O rugido da multidão exigindo que um gladiador fosse ...
  • ... be a headache, requiring the use of an ... ... ser uma dor de cabeça, exigindo o uso de um ...
  • ... of lenient threshold values requiring preventive measures to be taken ... ... de limiares pouco rigorosos, exigindo a adopção de medidas preventivas ...
  • ... could be interpreted as requiring physical contact not including ... ... poderia ser interpretado como exigindo um contacto físico, não incluindo ...
  • Requiring all my patience. - Exigindo toda minha paciência.
- Click here to view more examples -
II)

requerendo

VERB
Synonyms: requesting
  • ... steps or keys, each requiring a human sacrifice. ... passos ou chaves, cada um requerendo um sacrifício humano.
  • There will also be an injunction requiring parents and employers to ... Haverá, também, uma injunção requerendo que parentes e empregados ...
  • Requiring the services of a pulmonary specialist ... Requerendo serviços de um pneumologista ...
  • ... to issue a set of injunctions requiring them to preach the ... ... uma série de injunções requerendo que eles preguem a ...
  • ... Fitted with two locks requiring two keys, or four keys ... ... provido de duas fechaduras requerendo duas ou quatro chaves ...
- Click here to view more examples -
III)

obrigando

VERB
  • Requiring to be hospitalized briefly in a psychiatric hospital. Obrigando a ser brevemente internado em um hospital psiquiátrico.
  • ... the legislature recently passed a law requiring hospitals... ... ... foi aprovada uma lei obrigando os hospitais... ...
  • ... , has passed a law requiring all residents to own ... ... .aprovou uma lei obrigando todos os residentes a ter ...
- Click here to view more examples -
IV)

solicitando

VERB
V)

exija

VERB
Synonyms: requires, demands

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals