Tributes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tributes in Portuguese :

tributes

1

tributos

NOUN
Synonyms: taxes
  • Raise the tributes, form a personal guard, let ... Faz tributos, cria uma guarda pessoal, deixa ...
  • Raise the tributes, form a personal guard, let everyone ... Aumenta os tributos, forma uma guarda pessoal, deixa todos ...
  • ... send married women as tributes. ... enviar mulheres casadas como tributos.
  • As you know, the Tributes were rated on a scale ... Como sabem, os Tributos são classificados numa escala ...
  • These Tributes shall be delivered to the ... Estes Tributos deverão ser entregues à ...
- Click here to view more examples -
2

homenagens

NOUN

More meaning of Tributes

taxes

I)

impostos

NOUN
  • The taxes are on his holdings. Os impostos estão nos bens dele.
  • We pay our bills, we pay our taxes. Nós pagamos nossas contas, pagamos nossos impostos.
  • Like you cheat on your taxes? Tal como tu enganas nos impostos?
  • Those taxes help protect the people of this land. Os impostos ajudam a proteger o povo desta terra.
  • And then we have the bank loans and the taxes. E então temos o empréstimos bancários e os impostos.
  • Attempt to evade payment of taxes. A tentativa escapar pagamento de impostos.
- Click here to view more examples -
II)

tributos

NOUN
Synonyms: tributes
  • and a collector of taxes for the monastery. e o colector de tributos do convento.
  • Why should I pay taxes? Por que devo pagar tributos?
III)

taxas

NOUN
  • Our taxes are too high. As taxas são muito altas.
  • Why do you not impose taxes? Por que razão não lhes aplicam taxas?
  • You have to sign your taxes anyway. Vocês tem de pagar as taxas de qualquer jeito.
  • To work, to maintain you lot with my taxes. Para trabalhar, para te manter bem com as taxas.
  • You want to pay your taxes now? E você quer pagar suas taxas agora?
  • They want big taxes. Eles querem grandes taxas.
- Click here to view more examples -

homages

I)

homenagens

NOUN

honors

I)

honras

NOUN
Synonyms: honours, accolades
  • Who will do the honors? Quem fará as honras?
  • Would you like to do the honors, sweetheart? Quer fazer as honras, querida?
  • We have the honors? Podemos fazer as honras?
  • Can we have the honors? Podemos fazer as honras?
  • Would you do the honors? Carson, podes fazer as honras?
- Click here to view more examples -
II)

homenageia

VERB
III)

homenagens

NOUN
  • You always said he didn't care about honors. Você sempre disse que ele não se importava com homenagens.
IV)

honre

VERB
Synonyms: honor
  • ... it in a way that honors his memory, and ... ... -lo de modo a que honre a memória dele e ...
V)

louvor

NOUN
  • I graduated with honors. Eu me formei com louvor.
  • She passed with honors. Ela passou com louvor.
  • We don't want you graduating without honors. Não queremos que se forme sem louvor.
  • Oh, yes, you pass with honors. Sim, aprovada com louvor.
  • ... and I graduated with honors. ... e me formei com louvor.
- Click here to view more examples -
VI)

distinção

NOUN
  • You graduated with honors. Graduou-se com distinção.
  • To verify I'm graduating with honors. Sim, para confirmar que vou me formar com distinção.
  • ... I did... and I graduated with honors. ... fui e formei-me com distinção.
  • ... seven subjects in the leaf insert, two with honors. ... sete disciplinas no Certificado, duas com distinção.
  • ... that I graduated with the highest honors. ... que me licenciei com distinção.
- Click here to view more examples -

respects

I)

respeita

VERB
  • Because he respects his parents. Porque ele respeita os pais.
  • No one respects anyone else here. Ninguém se respeita aqui.
  • He respects you,you know. Ele te respeita, sabe.
  • Actually respects my opinion. Na verdade, respeita a minha opinião.
  • The one he respects so much. Aquele que ele respeita.
  • Nobody respects the bucket. Ninguém respeita o balde!
- Click here to view more examples -
II)

respeitos

NOUN
  • I have come to pay my respects. Vim para prestar os meus respeitos.
  • To pay my respects to his father. Para pagar meus respeitos ao pai dele.
  • I wanted to pay my respects to your mama. Queria prestar meus respeitos à sua mãe.
  • The brethren send their respects. A irmandade manda seus respeitos.
  • Pay him my respects. Apresente a ele meus respeitos.
  • What happened to the paying your respects part of this? O que aconteceu com a prestação de respeitos?
- Click here to view more examples -
III)

aspectos

NOUN
Synonyms: aspects, ways, points, issues
  • They differ in a number of important respects. Diferem numa série de aspectos importantes.
  • Our lives are acutely similar in so many respects. As nossas vidas são tão semelhantes em tantos aspectos.
  • Our lives are acutely similar in so many respects. Nossas vidas são intensamente semelhantes em tantos aspectos.
  • Not to mention being curious and agile in other respects. Sem esquecer que ê curiosa e ágil em outros aspectos.
  • In many respects our report was very similar. O nosso relatório foi semelhante em muitos aspectos.
  • The stories were similar in some respects, but their characters ... As histórias são similares em alguns aspectos, mas seus personagens ...
- Click here to view more examples -
IV)

homenagem

NOUN
  • I wanted to pay my respects. Queria prestar uma homenagem.
  • Thousands of people are there paying their respects. Milhares de pessoas vão estar lá prestando homenagem.
  • Want to pay my last respects. Quero prestar uma última homenagem.
  • We should pay our respects to the guest of honour. Vamos prestar nossa homenagem ao convidado de honra.
  • Many will come to pay their respects tomorrow. Muitas pessoas virão para prestar homenagem amanhã.
  • ... the first to pay respects. ... os primeiros a prestar homenagem.
- Click here to view more examples -
V)

condolências

NOUN
  • These people have come to pay their respects. Essas pessoas vieram apresentar suas condolências.
  • Thousands of people are there paying their respects. Milhares de pessoas estão lá, prestando condolências.
  • I paid my respects. Eu prestei as minhas condolências.
  • ... here to pay her respects. ... aqui para prestar suas condolências.
  • ... by the house to pay her respects. ... aqui por casa para apresentar as condolências.
  • ... till the whole world comes to pay their last respects. ... até chegar o resto do mundo para as últimas condolências.
- Click here to view more examples -
VI)

cumprimentos

NOUN
  • Are you paying final respects? Você está pagando cumprimentos finais?
  • Convey my respects to the general. Transmita meus cumprimentos ao general.
  • ... come here and pay your respects. ... venha cá e diga seus cumprimentos.
  • ... far to pay my respects to you. ... distante para prestar meus cumprimentos a você.
  • My respects, ma'am. Meus cumprimentos, senhora.
  • My respects, madam. Meus cumprimentos, senhora.
- Click here to view more examples -
VII)

pêsames

NOUN
  • A lot of people are waiting to pay their respects. Muitas pessoas estão esperando para dar os pêsames.
  • Pay my respects, if they're friends of yours. Dar meus pêsames, se são seus amigos.
  • ... waiting to pay their respects. ... a sua espera para dar os pêsames.
  • No, just paying our respects. Não, vamos dar os pêsames.
  • ... here to pay my respects and initiate a relationship, not ... ... aqui para oferecer meus pêsames e iniciar uma relação, não ...
  • I don't want your respects. Não quero seus pêsames!
- Click here to view more examples -

honours

I)

honras

NOUN
Synonyms: honors, accolades
  • Will you do us the honours, my dear? Quer fazer as honras, minha querida?
  • You want to do the honours? Quer fazer as honras?
  • You do the honours. Você faz as honras.
  • He has no titles nor honours nor property. Ele não tem título, honras ou propriedades.
  • You do the honours, okay? Faça as honras, sim?
- Click here to view more examples -
II)

homenagens

NOUN
  • This is not a time for honours. Não é altura para homenagens.
III)

honre

VERB
Synonyms: honor
  • Someone who honours the battalion. Alguém que honre o batalhão.
IV)

condecorações

NOUN
V)

homenageia

VERB

accolades

I)

elogios

NOUN
  • All the glory, all the accolades, everything since they ... Toda a glória, todos os elogios, tudo desde que ...
  • ... with more than rain and accolades. ... com mais do que chuva e elogios.
  • It's always nice, a few accolades, though. Mas alguns elogios são sempre bons.
  • ... with more than rain and accolades... ... com mais do que chuva e elogios...
  • ... every chat room, glowing accolades. ... cada sala de chat, elogios brilhante.
- Click here to view more examples -
II)

louvores

NOUN
  • She got all the accolades and awards, all ... Ela conseguiu todos os louvores e prêmios, toda ...
  • She got all the accolades and awards, all the kudos ... Ela conseguiutodos os louvores e prêmios, toda a glória que ...
  • She gotall the accolades and awards, all the kudos ... Ela conseguiu todos os louvores e prêmios, toda a glória ...
- Click here to view more examples -
III)

condecorações

NOUN
IV)

distinções

NOUN
Synonyms: distinctions, awards
V)

homenagens

NOUN
  • You always said he didn't care about accolades. Você sempre disse que ele não se importava com homenagens.
  • You always said he didn't care about accolades. Sempre disse que ele não se importava com homenagens.
VI)

reconhecimentos

NOUN
VII)

honras

NOUN
Synonyms: honors, honours

eulogy

I)

elegia

NOUN
Synonyms: elegy
  • I thought that was your dad giving the eulogy. Bem que achei que fosse seu pai fazendo a elegia.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que você está lendo a elegia em meu funeral.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que estás a ler a elegia no meu funeral.
  • ... as if you're reading the eulogy at my funeral. ... que está lendo a elegia em meu funeral.
  • ... the celebrity, to read the eulogy at your funeral? ... uma celebridade.para ler a elegia de seu funeral?
- Click here to view more examples -
II)

elogio

NOUN
  • That was a great eulogy, by the way. Foi um grande elogio, a propósito.
  • And now they want me to give the eulogy. E agora eles querem que eu para dar o elogio.
  • Remember my eulogy in your nightmare? Lembra-se do meu elogio no seu pesadelo?
  • She's giving the eulogy? Ela está a dar um elogio?
  • ... really need to finish her eulogy. ... preciso de terminar o elogio.
- Click here to view more examples -
III)

eulogia

NOUN
  • I'm not writing the eulogy. Não vou escrever a eulogia.
  • Your mother wants you to deliver a eulogy. Sua mãe quer que você faça uma Eulogia.
  • Priest: And now the eulogy. E agora a eulogia.
- Click here to view more examples -
IV)

panegírico

NOUN
Synonyms: panegyric
V)

louvor

NOUN
  • ... to help me with the eulogy. ... para me ajudar no louvor.
  • ... worry about this whole eulogy thing. ... me preocupar com isto do louvor.
  • ... making much progress with the eulogy. ... a fazer grandes progressos no louvor.
  • ... requested the president give the eulogy. ... pediu ao Presidente para fazer o louvor.
  • ... One, writing the eulogy. ... One, a escrever o louvor.
- Click here to view more examples -
VI)

tributo

NOUN
Synonyms: tribute, homage, toll
  • You ever given a eulogy? Você já fez um tributo?
  • This eulogy could be a real milestone in your ... Esse tributo pode ser um marco na sua ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals