Taxes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Taxes in Portuguese :

taxes

1

impostos

NOUN
  • The taxes are on his holdings. Os impostos estão nos bens dele.
  • We pay our bills, we pay our taxes. Nós pagamos nossas contas, pagamos nossos impostos.
  • Like you cheat on your taxes? Tal como tu enganas nos impostos?
  • Those taxes help protect the people of this land. Os impostos ajudam a proteger o povo desta terra.
  • And then we have the bank loans and the taxes. E então temos o empréstimos bancários e os impostos.
  • Attempt to evade payment of taxes. A tentativa escapar pagamento de impostos.
- Click here to view more examples -
2

tributos

NOUN
Synonyms: tributes
  • and a collector of taxes for the monastery. e o colector de tributos do convento.
  • Why should I pay taxes? Por que devo pagar tributos?
3

taxas

NOUN
  • Our taxes are too high. As taxas são muito altas.
  • Why do you not impose taxes? Por que razão não lhes aplicam taxas?
  • You have to sign your taxes anyway. Vocês tem de pagar as taxas de qualquer jeito.
  • To work, to maintain you lot with my taxes. Para trabalhar, para te manter bem com as taxas.
  • You want to pay your taxes now? E você quer pagar suas taxas agora?
  • They want big taxes. Eles querem grandes taxas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Taxes

tax

I)

imposto

NOUN
Synonyms: imposed, taxes, duty, enforced
  • What kind of a tax now? Que tipo de imposto será este?
  • The only tax you've paid is whiskey tax. O único imposto que você paga é sobre o uísque.
  • My father is still going to impose the tax. Meu pai ainda vai impor o imposto.
  • Old flames are like old tax returns. Amor antigo é como restituição do imposto.
  • We have to pay the tax anyway. Temos que pagar o imposto de qualquer forma.
  • Why do we pay so much tax? Por que pagamos tanto imposto?
- Click here to view more examples -
II)

fiscal

NOUN
  • We are in a tax haven. Estamos em um paraíso fiscal.
  • So now he's looking for some tax shelter ideas. Então agora ele está procurando algum abrigo idéias fiscal.
  • It was the general tax. Também estava o fiscal geral.
  • Where is the general tax? Onde está o fiscal geral?
  • I was a tax attorney here for seven years. Trabalhei aqui como advogado fiscal aqui durante sete anos.
  • She works in the tax office. Ela trabalha no escritório fiscal.
- Click here to view more examples -
III)

tributária

NOUN
Synonyms: taxation
  • Plus the tax pressure. Mais a pressão tributária.
  • Tax base is tax base. Base tributária é base tributária.
  • Tax base is tax base. Base tributária é base tributária.
  • That is a huge chunk of the tax base. É uma grande fatia da base tributária.
  • Repeal the tax reforms! Abaixo a reforma tributária!
  • ... concerning a common consolidated corporation tax base, is not ... ... relativamente a uma base tributária corporativa comum consolidada não é ...
- Click here to view more examples -
IV)

taxa

NOUN
Synonyms: rate, fee, charge, ratio, fees
  • So we don't have to pay tax. Assim não pagaremos a taxa.
  • Why not consider a tax on imports of live animals? Porque não atribuir uma taxa à importação dos animais vivos?
  • I want to see the soda tax. Eu quero ver a taxa do refrigerante.
  • Just think of it as a tax between a man and ... Pense nisso como uma taxa entre um homem e ...
  • ... low energy consumption benefit from the tax rebate. ... baixo consumo de energia beneficiam de uma redução da taxa.
  • ... inflation is essentially a hidden tax on the public. ... a inflação é essencialmente uma taxa escondida do público geral.
- Click here to view more examples -

imposed

I)

impostas

VERB
Synonyms: enforced
  • I do not think fines should be imposed automatically. Não creio que as multas devam ser impostas automaticamente.
  • Such guidelines can be imposed and can be adhered to. Tais orientações podem ser impostas e podem existir.
  • Restrictions have to be imposed in the interests of all. Restrições devem ser impostas em benefício de todos.
  • Politics are rules imposed upon the people. São regras impostas ao povo!
  • Penalties will be imposed on citizens who break the law. Penalidades serão impostas a quem infringir esta norma.
  • There were no conditions imposed. Não foram impostas condições.
- Click here to view more examples -
II)

instituídas

VERB
Synonyms: instituted
  • The measures were imposed in the form of a fixed amount ... As medidas foram instituídas sob a forma de um montante fixo ...
  • ... shortage of supply if measures were imposed. ... futura escassez da oferta se forem instituídas medidas.
  • The measures imposed were in the form of ... As medidas instituídas assumiram a forma de ...
  • ... the conditions under which provisional measures may be imposed; ... as condições em que podem ser instituídas medidas provisórias.
  • ... the parties concerned by the anti-dumping measures imposed. ... as partes em questão das medidas anti-dumping instituídas.
  • ... level of measures to be definitively imposed. ... nível das medidas que devem ser definitivamente instituídas.
- Click here to view more examples -
III)

impuseram

VERB
  • ... by the same ones who imposed them. ... por aqueles mesmos que o impuseram.
IV)

auto-imposta

VERB
V)

aplicada

VERB
  • ... the applicants consider that the fine imposed on their subsidiary, ... ... as recorrentes consideram que a coima aplicada à sua filial, ...
  • ... would reduce the load imposed on the child restraint ... ... pudesse reduzir a carga aplicada ao sistema de retenção para crianças ...
  • ... by non-residents and penalties imposed in respect thereof, ... pelos não residentes e qualquer sanção aplicada por tais infracções,
  • ... or reduce the fine imposed on the applicant; ... ou redução da coima aplicada à recorrente;
  • ... residents and any penalties imposed for such infringements; ... residentes, bem como qualquer sanção aplicada por tais infracções;
  • ... residents and any penalties imposed for such breaches; ... residentes e qualquer sanção aplicada por tais infracções,
- Click here to view more examples -

tax dollars

I)

impostos

NOUN
Synonyms: taxes, tax, imposed, taxation
  • Look what else your tax dollars pay for. Olha o que mais os seus impostos pagam.
  • But you have no idea where your tax dollars go. Mas sabe para onde vão os impostos?
  • This is how you spend my tax dollars? É assim que passar os meus impostos?
  • ... and gentlemen, your tax dollars at work here! ... e senhores, os vossos impostos estão a trabalhar aqui!
  • ... and gentlemen, your tax dollars at work here! ... e senhores, seus impostos estão trabalhando aqui!
- Click here to view more examples -

tributes

I)

tributos

NOUN
Synonyms: taxes
  • Raise the tributes, form a personal guard, let ... Faz tributos, cria uma guarda pessoal, deixa ...
  • Raise the tributes, form a personal guard, let everyone ... Aumenta os tributos, forma uma guarda pessoal, deixa todos ...
  • ... send married women as tributes. ... enviar mulheres casadas como tributos.
  • As you know, the Tributes were rated on a scale ... Como sabem, os Tributos são classificados numa escala ...
  • These Tributes shall be delivered to the ... Estes Tributos deverão ser entregues à ...
- Click here to view more examples -
II)

homenagens

NOUN

rates

I)

taxas

NOUN
  • Half price rates at hotel. Taxas pela metade do preço no hotel.
  • Your rates will not be going up. Suas taxas não vai subir.
  • And everyone grows at different rates. E todos cresce em taxas diferentes.
  • You know our rates, right? Você conhece nossas taxas, certo?
  • And the advertisement rates are one anna less. E as taxas de anúncio estão um anna mais baratas.
  • What tax rates do they apply? Que taxas de imposto aplicam?
- Click here to view more examples -
II)

tarifas

NOUN
  • The subway rates are going up. As tarifas do metrô vão subir.
  • We think that they had accepted the new rates. Pensamos que tinham aceito as novas tarifas.
  • They have great rates. Eles têm ótimas tarifas.
  • Higher rates were applied to missions ... Foram aplicadas tarifas mais elevadas no caso das missões ...
  • ... night watchmen at day work rates. ... aos seguranças da noite às tarifas do dia.
  • They either doubled or tripled the rates in dollars. Duplicaram ou triplicaram as tarifas em dólares.
- Click here to view more examples -
III)

preços

NOUN
Synonyms: prices, priced
  • Special rates for state and federal employees. Preços especiais para funcionários estaduais e federais.
  • Even at my rates. Mesmo com os meus preços.
  • Must be rich to afford your rates. Deve ser rico para pagar seus preços.
  • Raise your rates on these, then. Aumente seus preços para essas.
  • We provide a reliable service at reasonable rates. Oferecemos um serviço eficiente a preços razoáveis.
  • Of course, the rates have gone up. É claro, os preços têm vindo a subir.
- Click here to view more examples -
IV)

índices

NOUN
  • Success rates in the case of ... Os índices de êxito no tratamento de ...
  • ... 's worried about the rates and us not being competitive ... ... está preocupado com os índices... não estou comparando ...
  • ... indiscriminate, with casualty rates one hundred times higher ... ... , indiscriminada, com índices de mortalidade cem vezes superiores ...
- Click here to view more examples -

fees

I)

taxas

NOUN
  • And then we'll pay the school fees. E então iremos pagar as taxas da escola.
  • The school fees won't be paid. As taxas não serão pagas .
  • I had to pay my fees. Tinha que pagar as taxas.
  • The network's going to pay the legal fees. A emissora irá pagar as taxas legais.
  • Paid the fees with cash money. Paguei as taxas com dinheiro vivo.
  • We were trying to save money for the school fees. Estávamos tentando salvar dinheiro, para as taxas da escola.
- Click here to view more examples -
II)

honorários

NOUN
  • You here to collect your legal fees? Estás aqui para receber os honorários legais?
  • I assume that their fees be more balanced. Presumo que seus honorários sejam mais equilibrados.
  • We call it consulting fees. Nós chamamos honorários de consultoria.
  • You can charge me double the fees. Você pode cobrar o dobro dos honorários.
  • What kind of legal fees? Qual o valor dos seus honorários?
  • I figured it was for lawyers fees. Eu pensei que fosse para os honorários dos advogados.
- Click here to view more examples -
III)

emolumentos

NOUN
Synonyms: emoluments
IV)

tarifas

NOUN
  • And is charging ten times our fees. E está cobrando dez vezes nossas tarifas.
  • ... 're not going to get our fees on this job. ... não iremos ter nossas tarifas neste trabalho.
  • The system of non-discriminatory fees and staggered rebates for ... O regime de tarifas não discriminatórias e de reduções por volume ...
  • The high fees would be explained by ... As tarifas elevadas seriam explicadas pelas ...
  • ... services have been used and the fees therefor; ... os serviços utilizados e as tarifas aplicadas;
- Click here to view more examples -
V)

mensalidades

NOUN
  • The fees are 65 pounds a ... As mensalidades são de 65 libras por ...
  • And as your fees have not been forthcoming ... E como suas mensalidades não tem sido pagas ...
  • The school fees... As mensalidades da escola...
- Click here to view more examples -
VI)

comissões

NOUN
Synonyms: commissions
  • These fees should not be abolished. Essas comissões não podem ser suprimidas.
  • I get paid higher retainer fees than anybody else in this ... Consigo as maiores comissões do que qualquer um nesta ...
  • I get paid higher retainer fees than anybody else in this ... Consigo as maiores comissões do qualquer um desta ...
- Click here to view more examples -
VII)

taxa

NOUN
Synonyms: rate, fee, charge, ratio, tax
  • ... and not paying your fees, and you didn't ... ... , não pagou a taxa, e você não ...
  • Such fees shall not be disproportionate ... O montante da taxa não deve ser desproporcionado em relação ...
VIII)

encargos

NOUN
  • Cover of fees requested by recognised certification bodies ... Cobertura dos encargos solicitados por organismos de certificação reconhecidos ...
  • ... works supervision, statutory inspections and fees for permits for the ... ... trabalhos, fiscalização e encargos de licenciamento para os ...
  • ... infrastructures the use of which involves fees borne directly by users ... ... as infra-estruturas cuja utilização implique encargos directamente suportados pelos utilizadores ...
  • - fees for renting production facilities/equipment; - encargos com arrendamento de instalações/equipamentos de produção;
  • ... , balance the total fees to be paid by the Office ... ... , cobrir a totalidade dos encargos a pagar pelo Instituto ...
- Click here to view more examples -

guaranteed

I)

garantidas

VERB
  • Hours of oblivion guaranteed. Horas de esquecimento garantidas.
  • At least in jail you had room and board guaranteed. Pelo menos na cadeia você tinha cama e comida garantidas.
  • Friendships not guaranteed by camp. Amizades não garantidas pela academia.
  • ... but they are by no means guaranteed. ... mas não estão de forma alguma garantidas.
  • ... two weeks minimum, three cities guaranteed. ... duas semanas no mínimo, três cidades garantidas.
  • ... milk cannot exactly be guaranteed for any particular occasion. ... leite não podem ser garantidas para uma ocasião em particular.
- Click here to view more examples -
II)

taxas

VERB
Synonyms: rates, fees, charges, taxes, rate
III)

assegurada

VERB
Synonyms: assured, ensured, secured
  • Safety is also absolutely guaranteed by the two reports produced ... A segurança fica também absolutamente assegurada pelos dois relatórios elaborados ...
  • ... provided that efficiency is guaranteed and the mechanisms adopted ... ... desde que a eficácia seja assegurada e que os dispositivos aprovados ...
  • ... independence of the organization is fully guaranteed: ... independência da organização seja plenamente assegurada:
  • ... Community fishery production is guaranteed by international fisheries agreements ... ... produção comunitária de pescado é assegurada pelos Acordos Internacionais de Pesca ...
- Click here to view more examples -

charges

I)

acusações

NOUN
  • But he just ignores civil rights and false charges. Direitos humanos, falsas acusações, detenções preventivas.
  • The charges got dropped. As acusações foram retiradas.
  • And the charges that he had against you? E sobre as acusações que você está enfrentando.
  • The charges against you will not be pursued. As acusações contra si, não serão levadas em frente.
  • These are serious charges. Estas acusações são graves.
  • The charges were dropped, the case was dismissed. As acusações foram retiradas e o caso encerrado.
- Click here to view more examples -
II)

encargos

NOUN
Synonyms: burden, dues, fees, expenses
  • Whoever ran those charges did it from this address. Quem correu os encargos fez isso a partir deste endereço.
  • So fraudulent charges aren't going to flag. Então encargos fraudulenta não vai de bandeira.
  • Care to tell me what the charges are? Cuidados para me dizer o que os encargos são?
  • You want to press charges, fine. Você quer pressionar encargos, multa.
  • They had to trump your charges. Eles tinham a sua trombeta encargos.
  • Are the charges true? São os encargos verdade?
- Click here to view more examples -
III)

cargas

NOUN
  • No word yet on what specific charges. Nenhuma palavra ainda em quais cargas específicas.
  • Depth charges on the way. Cargas de profundidade a caminho.
  • The charges are almost ready. As cargas estão quase prontas.
  • To all machine, preparations for depth charges. A toda máquina, preparar para cargas de profundidade.
  • The whole system crashed when the charges went off. Todo o sistema caiu quando as cargas explodiram.
  • The tissue was punctured and exposed to localized electrical charges. O tecido foi perfurados e expostos cargas elétricas localizado.
- Click here to view more examples -
IV)

queixa

NOUN
  • The store's not even pressing charges. A loja nem vai registrar queixa.
  • But she wanted to press charges. Mas ela queria apresentar queixa.
  • Store owner's not pressing charges. O dono da loja não prestou queixa.
  • Store owner's not pressing charges. O dono da loja não apresentou queixa.
  • The tenant doesn't want to press any charges. O inquilino não quer prestar nenhuma queixa.
  • I could have pressed charges. Deveria ter dado queixa.
- Click here to view more examples -
V)

cobranças

NOUN
  • How are all your charges? Como vão as cobranças?
  • ... credit cards and run up some charges. ... cartões de crédito e executar algumas cobranças.
  • ... his credit card holder and said the charges were fraudulent. ... companhia do cartão e disse que as cobranças eram fraudulentas.
  • ... up thousands of dollars in phony charges. ... milhares de dólares em cobranças falsas.
  • There's a bunch of charges to them. Tem algumas cobranças deles.
  • So fraudulent charges aren't going to flag. Então cobranças fraudulentas não surgirão.
- Click here to view more examples -
VI)

taxas

NOUN
  • Giant secret charges may apply. Gigantes taxas secretas podem ser aplicadas.
  • ... and clearly, inclusive of all taxes and extra charges. ... e claro, incluindo todos os impostos e taxas extras.
  • ... that security taxes and charges are explicitly explained to ... ... de os encargos e taxas de segurança serem explicitamente explicados aos ...
  • They'il set the charges for deeper. Eles vão definir as taxas mais profundas.
  • ... not satisfied with the charges levied on their behalf ... ... sintam descontentes com as taxas cobradas por sua conta ...
  • Well, you should press charges. Bem, você deve taxas de imprensa.
- Click here to view more examples -
VII)

cobra

VERB
Synonyms: snake, charge
  • She only charges the schools she doesn't like. Ela só cobra de universidades que ela não gosta.
  • Do you have any idea what this guy charges? Faz alguma ideia de quanto é que cobra este tipo?
  • I hear she charges by the minute. Ouvi dizer que cobra por minuto.
  • I hear that's what he charges. Eu ouvi dizer que isso é o que ele cobra.
  • Charges one hour, but she stays all evening! Cobra uma hora, mas ela está toda a tarde!
  • Charges one hour,but she stays all evening! Cobra uma hora,mas ela está toda a tarde!
- Click here to view more examples -
VIII)

carrega

VERB
  • This charges up the batteries. Isso carrega as baterias.
  • ... for the phone charger that charges the kind of phone ... ... pelo carregador de celular que carrega um tipo de telefone ...
  • ... which, in turn, charges your ring. ... que, por sua vez, carrega o teu anel.
  • ... , in turn, charges your lantern, which ... ... , por sua vez, carrega a tua lanterna, que ...
  • ... brother, drop all charges," and the ... ... irmão, a gota todo carrega," e o ...
- Click here to view more examples -
IX)

custos

NOUN
Synonyms: costs, cost, expenses
  • Your admission to the stated charges. Sua admissão para os custos declarados.
  • There must be some reason why they're pressing charges. Deve haver alguma razão por que eles são custos urgentes.
  • As serious as the charges against our client. Tão sério quanto os custos contra nosso cliente.
  • And separate charges for costumes. E custos separados para fantasias.
  • No charges for a man saying good night to ... Nada de custos para um homem a dizer boa noite ao ...
  • This oughta be enough to clear the charges. Este oughta é enough to clareiam os custos.
- Click here to view more examples -
X)

tarifas

NOUN
  • Those charges shall not be distance-related. As tarifas não devem ser função da distância.
  • Wholesale charges for the making of regulated roaming calls Tarifas grossistas para as chamadas de roaming regulamentadas
  • Retail charges for the making of regulated roaming calls Tarifas retalhistas para as chamadas de roaming regulamentadas
  • Charges for access to networks Tarifas de acesso às redes
  • ... will lead to a drastic reduction in international telephone charges. ... conduzirá a uma redução drástica das tarifas telefónicas internacionais.
  • Charges for undertaking and other funeral services tarifas por serviços funerários e semelhantes,
- Click here to view more examples -
XI)

despesas

NOUN
  • No one will be pressing charges. Ninguém tem despesas urgentes.
  • No charges may be billed to the interested economic operators ... Não podem ser cobradas despesas de processo aos operadores económicos interessados ...
  • No charges may be billed to the interested economic operators ... Não podem ser cobradas despesas de processo aos agentes económicos interessados ...
  • That means that whoever made those charges stole their credit cards ... Significa que quem fez tais despesas, roubou os cartões ...
  • ... another thing interesting in the kids' credit card charges. ... outra coisa interessante nas despesas dos cartões.
  • ... reading the total of these charges on the last page for ... ... ler o total dessas despesas na última página para ...
- Click here to view more examples -

rate

I)

taxa

NOUN
Synonyms: fee, charge, ratio, tax, fees
  • Obviously the rate of expansion has accelerated. Obviamente, a taxa de expansão se acelerou.
  • The rate of dissolution is accelerating. A taxa de dissolução está acelerando.
  • And at twice the rate. E com o dobro da taxa.
  • Games have a higher success rate. Jogos têm uma alta taxa de sucesso.
  • And actually it'll do it at an accelerating rate. Na realidade eu vou fazer isso numa taxa acelerada.
  • Magnified at a rate of. Ampliada a uma taxa de.
- Click here to view more examples -
II)

tarifa

NOUN
Synonyms: tarifa, fare, fee
  • Pay the highest rate. Pagam a tarifa mais alta.
  • Rate's double past my bedtime. A tarifa dobra após a hora de deitar.
  • Oh, you got a weekly rate? Oh, tem uma tarifa semanal?
  • We'll share the same rate. Vamos partilhar a tarifa.
  • The rate's good. A tarifa é boa.
  • I'il give you the daily rate. Farei pela tarifa diária.
- Click here to view more examples -
III)

ritmo

NOUN
Synonyms: pace, rhythm, beat, tempo, pacing, paced
  • At this rate, six, maybe seven hours. A este ritmo, seis ou sete horas.
  • At this rate, we'll run out of foodstuffs. Neste ritmo, vamos ficar sem alimentos.
  • And she is developing at an incredible rate. E ela está se desenvolvendo em um ritmo incrível!
  • Good to see he's learning at his usual rate. Bom ver que ele está aprendendo em seu ritmo natural.
  • At this rate, we'll lose all our water. A este ritmo vamos perder toda a nossa água.
  • At this rate, you'il put me out of business. Nesse ritmo, você vai me falir.
- Click here to view more examples -
IV)

classificar

NOUN
  • ... will the same raters continue to rate the films? ... os mesmo classificadores vão poder continuar a classificar os filmes?
V)

velocidade

NOUN
Synonyms: speed, velocity, fast
  • Can you determine the rate at which she signs? Consegues determinar a velocidade a que ela produz os sinais?
  • And they were cranked out at an incredible rate. E eram produzidos numa velocidade incrível.
  • At that rate, it'll never get done! A essa velocidade, essas calças nunca mais ficarão prontas.
  • Continue at this rate until further notice. Obrigado, mantenham a velocidade até novo aviso.
  • The rate of regeneration has slowed. A velocidade da regeneração baixa.
  • At this rate, they're going to catch up. Nessa velocidade, vão nos alcançar.
- Click here to view more examples -
VI)

taxas

NOUN
  • I believe in a reasonable rate of return. Acredito em taxas razoáveis de retorno.
  • ... programme does not include compulsory interest rate assumptions. ... programa não inclui pressupostos obrigatórias relativos às taxas de juros.
  • ... from differences in tax rate, but also from ... ... das diferenças entre as taxas de imposição, mas também das ...
  • We want an interest rate policy for all of ... Queremos uma política de taxas de juro para todos os ...
  • ... companies updated their accounting rate once a year or ... ... empresas actualizaram as suas taxas contabilísticas uma vez por ano ou ...
  • interest rate if the credit is to be granted ... taxas de juros, se o crédito devesse ter sido concedido ...
- Click here to view more examples -
VII)

índice

NOUN
Synonyms: index, content, ordering
  • You have a high success rate for unconventional trials. Você tem um alto índice de sucesso em casos incomuns.
  • Rate of patient recovery? Índice de pacientes recuperados?
  • What is the rate of erosion here? Quai é o índice de erosão aqui?
  • That rate of metabolic growth is ... Esse índice de crescimento metabólico é ...
  • ... accept reactants at a faster rate of injection. ... aceitar mais reagentes a um índice de injecção mais alto.
  • At their present rate of descent half-hour, ... No índice atual de descida.meia hora ...
- Click here to view more examples -
VIII)

avaliar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals