Recoveries

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Recoveries in Portuguese :

recoveries

1

recuperações

NOUN
Synonyms: retrievals, recalls
  • Where he documented so many recoveries, yet, those ... Onde ele documentou tantas recuperações, mas, aquelas ...
  • ... each booklet are personal biographies and medical records of recoveries. ... cada livreto há biografias pessoais e prontuários médicos de recuperações.
  • ... , yet, those recoveries are not available to the ... ... , mas, aquelas recuperações não estão disponíveis ao ...
  • I gave an estimate for the recoveries made in 2006 and ... Indiquei uma estimativa das recuperações efectuadas em 2006 e ...
  • Information about recoveries would be incomplete without reliable input from the ... A informação sobre recuperações ficaria incompleta sem um contributo fiável dos ...
- Click here to view more examples -
2

retomas

NOUN
3

cobranças

NOUN
  • where the recoveries or payments made by them do not ... Sempre que as cobranças ou pagamentos por eles efectuados não estejam ...
  • ... the necessary financial corrections and recoveries are made. ... procede-se às necessárias correcções financeiras e cobranças.
  • (a) where the recoveries or payments made by them ... a Sempre que as cobranças ou os pagamentos por eles efectuados ...
  • (a) where the recoveries or payments made by them ... a Sempre que as cobranças ou pagamentos por eles efectuados ...
- Click here to view more examples -
4

reembolsos

NOUN
  • ... claims, provisions and recoveries. ... dos sinistros, das provisões para sinistros e dos reembolsos.
  • These recoveries to the Community budget continue to be funded ... Esses reembolsos ao orçamento comunitário continuam a ser suportados ...

More meaning of Recoveries

retrievals

I)

recuperações

NOUN
Synonyms: recoveries, recalls

recalls

I)

recorda

VERB
Synonyms: remember, reminds
  • Recalls if it has questions about you or about me? Recorda se lhe fez perguntas sobre você ou sobre mim?
  • For example, it recalls the overall purpose of the guidelines ... Por exemplo, este recorda o objectivo global das orientações ...
  • This gravestone recalls his fellowmen. Esta lápide recorda seus compatriotas.
  • ... , and he only recalls seeing you check in. ... hotel e ele só recorda de ver você se registrando.
  • recalls that economic immigration in ... recorda que a imigração económica ...
- Click here to view more examples -
II)

relembra

VERB
  • recalls that scientific data from other organisations cannot be ... relembra que os dados científicos de outras organizações não podem ser ...
  • The association committee recalls, once again, ... O comité de associação relembra, mais uma vez, ...
  • recalls the need to follow up the pilot project to ... relembra a necessidade de um seguimento do projecto-piloto para ...
  • 24. Recalls the structural problem with the financing of ... 24. Relembra o problema estrutural do financiamento das ...
  • The Court recalls its observations in paragraphs 29 to ... O Tribunal relembra as observações que formulou nos pontos 29 a ...
- Click here to view more examples -
III)

lembra

VERB
  • It recalls the creation of the world and continues it. Ela lembra a criação do mundo e a continua.
  • He recalls only fragments of the incident. Ele só lembra de partes do acidente.
  • That's not how she recalls it. Não é assim que ela se lembra.
  • Your casual presence in a room recalls the stars Sua presença casual num quarto lembra as estrelas
  • recalls that he was at home throughout the afternoon. lembra que que esteve em casa toda a tarde.
- Click here to view more examples -
IV)

recordações

NOUN
V)

evoca

VERB
  • It recalls, too, the beginning of ... Evoca igualmente o início da ...
  • 21. Recalls its opinion regarding the importance of ... 21. Evoca a sua opinião sobre a importância de ...
VI)

recuperações

NOUN
VII)

resgata

VERB
Synonyms: rescues, redeems

charges

I)

acusações

NOUN
  • But he just ignores civil rights and false charges. Direitos humanos, falsas acusações, detenções preventivas.
  • The charges got dropped. As acusações foram retiradas.
  • And the charges that he had against you? E sobre as acusações que você está enfrentando.
  • The charges against you will not be pursued. As acusações contra si, não serão levadas em frente.
  • These are serious charges. Estas acusações são graves.
  • The charges were dropped, the case was dismissed. As acusações foram retiradas e o caso encerrado.
- Click here to view more examples -
II)

encargos

NOUN
Synonyms: burden, dues, fees, expenses
  • Whoever ran those charges did it from this address. Quem correu os encargos fez isso a partir deste endereço.
  • So fraudulent charges aren't going to flag. Então encargos fraudulenta não vai de bandeira.
  • Care to tell me what the charges are? Cuidados para me dizer o que os encargos são?
  • You want to press charges, fine. Você quer pressionar encargos, multa.
  • They had to trump your charges. Eles tinham a sua trombeta encargos.
  • Are the charges true? São os encargos verdade?
- Click here to view more examples -
III)

cargas

NOUN
  • No word yet on what specific charges. Nenhuma palavra ainda em quais cargas específicas.
  • Depth charges on the way. Cargas de profundidade a caminho.
  • The charges are almost ready. As cargas estão quase prontas.
  • To all machine, preparations for depth charges. A toda máquina, preparar para cargas de profundidade.
  • The whole system crashed when the charges went off. Todo o sistema caiu quando as cargas explodiram.
  • The tissue was punctured and exposed to localized electrical charges. O tecido foi perfurados e expostos cargas elétricas localizado.
- Click here to view more examples -
IV)

queixa

NOUN
  • The store's not even pressing charges. A loja nem vai registrar queixa.
  • But she wanted to press charges. Mas ela queria apresentar queixa.
  • Store owner's not pressing charges. O dono da loja não prestou queixa.
  • Store owner's not pressing charges. O dono da loja não apresentou queixa.
  • The tenant doesn't want to press any charges. O inquilino não quer prestar nenhuma queixa.
  • I could have pressed charges. Deveria ter dado queixa.
- Click here to view more examples -
V)

cobranças

NOUN
  • How are all your charges? Como vão as cobranças?
  • ... credit cards and run up some charges. ... cartões de crédito e executar algumas cobranças.
  • ... his credit card holder and said the charges were fraudulent. ... companhia do cartão e disse que as cobranças eram fraudulentas.
  • ... up thousands of dollars in phony charges. ... milhares de dólares em cobranças falsas.
  • There's a bunch of charges to them. Tem algumas cobranças deles.
  • So fraudulent charges aren't going to flag. Então cobranças fraudulentas não surgirão.
- Click here to view more examples -
VI)

taxas

NOUN
  • Giant secret charges may apply. Gigantes taxas secretas podem ser aplicadas.
  • ... and clearly, inclusive of all taxes and extra charges. ... e claro, incluindo todos os impostos e taxas extras.
  • ... that security taxes and charges are explicitly explained to ... ... de os encargos e taxas de segurança serem explicitamente explicados aos ...
  • They'il set the charges for deeper. Eles vão definir as taxas mais profundas.
  • ... not satisfied with the charges levied on their behalf ... ... sintam descontentes com as taxas cobradas por sua conta ...
  • Well, you should press charges. Bem, você deve taxas de imprensa.
- Click here to view more examples -
VII)

cobra

VERB
Synonyms: snake, charge
  • She only charges the schools she doesn't like. Ela só cobra de universidades que ela não gosta.
  • Do you have any idea what this guy charges? Faz alguma ideia de quanto é que cobra este tipo?
  • I hear she charges by the minute. Ouvi dizer que cobra por minuto.
  • I hear that's what he charges. Eu ouvi dizer que isso é o que ele cobra.
  • Charges one hour, but she stays all evening! Cobra uma hora, mas ela está toda a tarde!
  • Charges one hour,but she stays all evening! Cobra uma hora,mas ela está toda a tarde!
- Click here to view more examples -
VIII)

carrega

VERB
  • This charges up the batteries. Isso carrega as baterias.
  • ... for the phone charger that charges the kind of phone ... ... pelo carregador de celular que carrega um tipo de telefone ...
  • ... which, in turn, charges your ring. ... que, por sua vez, carrega o teu anel.
  • ... , in turn, charges your lantern, which ... ... , por sua vez, carrega a tua lanterna, que ...
  • ... brother, drop all charges," and the ... ... irmão, a gota todo carrega," e o ...
- Click here to view more examples -
IX)

custos

NOUN
Synonyms: costs, cost, expenses
  • Your admission to the stated charges. Sua admissão para os custos declarados.
  • There must be some reason why they're pressing charges. Deve haver alguma razão por que eles são custos urgentes.
  • As serious as the charges against our client. Tão sério quanto os custos contra nosso cliente.
  • And separate charges for costumes. E custos separados para fantasias.
  • No charges for a man saying good night to ... Nada de custos para um homem a dizer boa noite ao ...
  • This oughta be enough to clear the charges. Este oughta é enough to clareiam os custos.
- Click here to view more examples -
X)

tarifas

NOUN
  • Those charges shall not be distance-related. As tarifas não devem ser função da distância.
  • Wholesale charges for the making of regulated roaming calls Tarifas grossistas para as chamadas de roaming regulamentadas
  • Retail charges for the making of regulated roaming calls Tarifas retalhistas para as chamadas de roaming regulamentadas
  • Charges for access to networks Tarifas de acesso às redes
  • ... will lead to a drastic reduction in international telephone charges. ... conduzirá a uma redução drástica das tarifas telefónicas internacionais.
  • Charges for undertaking and other funeral services tarifas por serviços funerários e semelhantes,
- Click here to view more examples -
XI)

despesas

NOUN
  • No one will be pressing charges. Ninguém tem despesas urgentes.
  • No charges may be billed to the interested economic operators ... Não podem ser cobradas despesas de processo aos operadores económicos interessados ...
  • No charges may be billed to the interested economic operators ... Não podem ser cobradas despesas de processo aos agentes económicos interessados ...
  • That means that whoever made those charges stole their credit cards ... Significa que quem fez tais despesas, roubou os cartões ...
  • ... another thing interesting in the kids' credit card charges. ... outra coisa interessante nas despesas dos cartões.
  • ... reading the total of these charges on the last page for ... ... ler o total dessas despesas na última página para ...
- Click here to view more examples -

collections

I)

coleções

NOUN
  • The rest in private collections, museums or lost. Os outros, em coleções particulares, museus ou perdidos.
  • The rest in private collections, museums or lost. O resto em coleções privadas, museus ou perdido.
  • One of my best collections. É uma das minhas melhores coleções.
  • Through one of the collections. Como parte de uma das coleções.
  • He has one of the finest collections of slides on birds ... Ele tem uma das melhores coleções de slides sobre pássaros ...
  • Collections of these, the very first ... Coleções delas, os primeiros ...
- Click here to view more examples -
II)

conjuntos

NOUN
  • So divided into two groups or into two collections. Então dividimos em 2 grupos ou 2 conjuntos.
III)

acervos

NOUN
Synonyms: holdings
IV)

cobranças

NOUN
  • I gotta make some collections. Tenho de fazer umas cobranças.
  • And we make the collections. E nós fazemos as cobranças.
  • The boss don't do collections. O patrão não faz cobranças.
  • ... any trouble with the collections? ... há problema com as cobranças?
  • - He'il get us the collections. - Vai começar as cobranças.
- Click here to view more examples -
V)

galeria

NOUN
Synonyms: gallery

refunds

I)

restituições

NOUN
  • Just a reminder, there are no refunds. Só para lembrar, não há restituições.
  • Since subjecting the payment of refunds to these requirements entails ... Condicionar o pagamento de restituições a estes requisitos implica ...
  • ... not apply to advances on refunds. ... não se aplica aos adiantamentos de restituições.
  • Reimbursements of refunds unduly paid shall be notified separately. Os reembolsos de restituições pagas indevidamente são comunicados em separado.
  • Proof of non-payment of refunds/production refund Prova de não pagamento das restituições/da restituição à produção
- Click here to view more examples -
II)

reembolsos

NOUN
  • No substitutions, exchanges or refunds. Nada de trocas ou reembolsos.
  • It does not include refunds paid to the employer by ... Não incluem os reembolsos pagos ao empregador por ...
  • The assistant can't give refunds. O assistente não pode dar reembolsos.
  • No refunds, right? Sem reembolsos, certo?
  • He said that we do not Refunds! Disse que não fazemos reembolsos!
- Click here to view more examples -

repayments

I)

reembolsos

NOUN
  • Already, these repayments exceed the amount of the ... Já, estes reembolsos excedem a soma dos ...
  • ... the tax department, they won't agree to the repayments. ... repartição fiscal, não concordarão com os reembolsos.
  • ... , this profile of repayments may be applied either ... ... , este perfil de reembolsos pode ser aplicável quer ...
  • 4 0 1 Miscellaneous repayments 4 0 1 Reembolsos diversos
- Click here to view more examples -
II)

amortizações

NOUN
III)

restituições

NOUN
Synonyms: refunds, restitution

reimbursements

I)

reembolsos

NOUN
  • Reimbursements of refunds unduly paid shall be notified separately. Os reembolsos de restituições pagas indevidamente são comunicados em separado.
  • Reimbursements and penalties should be introduced to this end. Para o efeito, devem ser previstos reembolsos e sanções.
  • ... income transfers to households and do not constitute reimbursements. ... transferências de rendimentos para as famílias e não constituem reembolsos.
  • ... a salesperson doesn't give reimbursements. ... um vendedor não dá reembolsos.
  • According to the directive, reimbursements should normally not exceed ... Segundo a directiva, os reembolsos não deveriam normalmente exceder ...
- Click here to view more examples -

rebates

I)

descontos

NOUN
  • All prices were net of rebates. Todos os preços eram líquidos de descontos.
  • ... and to coordinate prices and rebates. ... e coordenar preços e descontos.
  • The comparison was made after deduction of rebates and discounts. A comparação foi efectuada após dedução dos descontos e abatimentos.
  • I didn't know restaurants got rebates for recycling. Não sabia que restaurantes tinham descontos por reciclagem.
  • This comparison was made after deduction of rebates and discounts. Esta comparação foi efectuada após dedução dos descontos e abatimentos.
- Click here to view more examples -
II)

abatimentos

NOUN
Synonyms: abatements
  • ... after deduction of discounts and rebates. ... após a dedução dos descontos e abatimentos.
  • ... differences in discounts and rebates, including those given for differences ... ... diferenças nos descontos e abatimentos, incluindo os concedidos pelas diferenças ...
  • ... to independent customers after deduction of discounts and rebates. ... cobrados a clientes independentes após dedução dos descontos e abatimentos.
  • ... and after deduction of discounts and rebates. ... e após dedução dos descontos e abatimentos.
  • ... and after deduction of discounts and rebates. ... e após dedução dos descontos e abatimentos.
- Click here to view more examples -
III)

reduções

NOUN
  • [7]. There will be no quantity rebates. [7]. Não haverá reduções por quantidade.
IV)

reembolsos

NOUN
  • Do you realize doctors also get rebates? Sabem que os médicos também recebem reembolsos?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals