Report

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Report in Portuguese :

report

1

relatório

NOUN
- Click here to view more examples -
2

relatar

VERB
Synonyms: relate, recite
- Click here to view more examples -
3

reportar

VERB
- Click here to view more examples -
4

reportagem

NOUN
Synonyms: story
- Click here to view more examples -
5

denunciar

VERB
- Click here to view more examples -
6

informar

VERB
Synonyms: inform, advise, brief, notify
- Click here to view more examples -
7

informe

NOUN
Synonyms: tell, inform, notify, advise
- Click here to view more examples -
8

denúncia

NOUN
- Click here to view more examples -
9

comunicar

VERB
- Click here to view more examples -
10

apresente

NOUN
- Click here to view more examples -
11

queixa

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Report

relate

I)

relacionar

VERB
Synonyms: bond, correlate
- Click here to view more examples -
II)

se relacionam

VERB
Synonyms: correlate
  • You know, how they relate. Sabe, como se relacionam.
  • The masses don't relate to private schools and ... As massas não se relacionam com escolas particulares e ...
  • ... certain women who just don't relate to men, so ... ... certas mulheres que não se relacionam com homens, por isso ...
  • is really interested in how emotions relate está realmente interessado em como as emoções se relacionam
  • how shapes and space and things that we see relate to como formas e espaço e coisas que nós vemos se relacionam
  • ... voices don't persecute him or relate to him at all. ... vozes não o perseguem nem se relacionam com ele.
- Click here to view more examples -
III)

dizem respeito

VERB
Synonyms: concern, pertain
  • I do not relate to things and a. Eu não dizem respeito às coisas e a.
  • They shall relate to parcels and livestock covered by ... Estas verificações dizem respeito às parcelas e animais objecto de ...
  • ... but we have to relate to the situation today. ... mas temos coisas que dizem respeito à situação de hoje.
  • ... the movie, you can relate to one of those ... ... o filme, você pode dizem respeito de cada um desses ...
  • ... main concerns in this market relate to the segment of belts ... ... principais preocupações existentes neste mercado dizem respeito ao segmento das correias ...
  • ... concerns are threefold, and relate both to the link with ... ... preocupações são de tripla ordem e dizem respeito tanto à relação com ...
- Click here to view more examples -
IV)

referem

VERB
Synonyms: refer, concern, pertain
  • ... products to which they relate. ... produtos a que se referem.
  • ... the goods to which they relate. ... mercadorias a que se referem.
  • ... the contract award procedures to which they relate. ... os processos de adjudicação de contratos a que se referem.
  • ... the contract award procedures to which they relate. ... os procedimentos de celebração de contratos a que se referem.
  • ... of the Single Administrative Document to which they relate. ... do documento administrativo único a que se referem.
  • ... create problems because they relate to Annex 6 of Directive 91 ... ... problemáticas, porque se referem ao Anexo 6 da Directiva 91 ...
- Click here to view more examples -
V)

incidir

VERB
Synonyms: focus
  • It shall relate to quantities not yet ... A transmissão deve incidir nas quantidades ainda não ...
  • Each check must relate to at least 40 ... Cada controlo deve incidir, pelo menos, em 40 ...
  • ... traditional operator may not relate to a quantity exceeding the difference ... ... operador tradicional, não podem incidir numa quantidade superior à diferença ...
  • ... traditional operator may not relate to a quantity exceeding the difference ... ... operador tradicional não podem incidir numa quantidade superior à diferença ...
- Click here to view more examples -
VI)

respeitam

VERB
  • Other proposals then relate to the approximation and harmonization of ... Outras propostas respeitam à aproximação e à harmonização das ...
  • ... of the year to which the data relate. ... do ano a que os dados respeitam.
  • ... the end of the month to which the data relate. ... final do mês a que os dados respeitam.
  • ... manifest errors of assessment relate in particular to: ... erros manifestos de apreciação respeitam mais especificamente:
- Click here to view more examples -

recite

I)

recitar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

relatar

VERB
Synonyms: report, relate
III)

relata

NOUN

story

I)

história

NOUN
Synonyms: history, tale
- Click here to view more examples -
II)

estória

NOUN
Synonyms: tale
- Click here to view more examples -
III)

reportagem

NOUN
Synonyms: report
- Click here to view more examples -
IV)

andares

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

matéria

NOUN
- Click here to view more examples -

denounce

I)

denunciar

VERB
Synonyms: report, expose, terminate
- Click here to view more examples -
II)

delatar

VERB
Synonyms: report, squeal
  • ... his job he had to denounce his father and his ... ... seu emprego tinha que delatar o seu pai e a sua ...

expose

I)

expor

VERB
Synonyms: exhibit, expound
- Click here to view more examples -
II)

exponha

VERB
- Click here to view more examples -
III)

expõem

VERB
Synonyms: debunk
  • ... to avoid those weaknesses which expose ridicule. ... evitar aquelas fraquezas que nos expõem ao ridículo.
  • That's because we expose them. Isso porque os expõem.
  • ... reasons, not least because they expose our companies to the ... ... muitas razões, nomeadamente porque expõem as nossas empresas às ...
  • ... to avoid those weaknesses which expose ridicule. ... para evitar essas fraquezas as quais nos expõem ao ridículo.
  • Exhibitionists expose themselves usually to make an impression ... Os exibicionistas expõem-se geralmente para criar uma impressão ...
- Click here to view more examples -
IV)

expô

VERB
- Click here to view more examples -
V)

expr

VERB
VI)

desmascarar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

denunciar

VERB
- Click here to view more examples -

terminate

I)

rescindir

VERB
Synonyms: rescind
  • ... you if possible, terminate you if necessary. ... você, se possível, rescindir você se necessário.
  • ... of this and may terminate my book. ... de presente e pode rescindir o meu livro.
  • ... will also have the right to terminate the contract before each ... ... terá também o direito de rescindir o contrato antes de cada ...
  • ... take it, they can terminate your contract and the ... ... tomá-lo, podem rescindir o seu contrato e os ...
  • ... the network's prepared to terminate your contract. ... a estação está pronta.para rescindir o contrato contigo.
- Click here to view more examples -
II)

encerrar

VERB
  • We must terminate the link between them. Nós devemos encerrar a conexão entre eles.
  • ... the offer, we're going to terminate the contract. ... a oferta, vamos encerrar o contrato.
  • You're to terminate on sight. Você está para encerrar a vista.
  • ... can be used to terminate the experiment. ... pode ser usado para encerrar o experimento.
  • ... see it, it's time to terminate the mission. ... parece, chegou a hora de encerrar a missão.
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

denunciar

VERB
Synonyms: report, denounce, expose
  • Requesting permission to terminate target. Solicitando permissão para denunciar o alvo.
  • A participating carrier may terminate its contract with a ... Uma transportadora participante pode denunciar o seu contrato com um ...
  • ... of duration, of its intention to terminate it. ... de vigência, da sua intenção de o denunciar.
  • ... special vote, decide to terminate these Terms of Reference. ... de uma votação especial, decidir denunciar o presente mandato.
  • 2. The Commission may terminate a grant agreement concluded ... 2. A Comissão pode denunciar o acordo de subvenção celebrado ...
- Click here to view more examples -
VI)

abortar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -

inform

I)

informar

VERB
Synonyms: report, advise, brief, notify
- Click here to view more examples -
II)

avisar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

comunicar

VERB
  • The purpose of this report was definitely to inform superiors. O objetivo deste relatório foi certamente comunicar aos superiores.
  • ... write anything in his life except to inform on people? ... escreveu algo na vida exceto comunicar as pessoas?
  • It must also inform them immediately of the ... Deve também comunicar-lhes imediatamente o ...
  • I can also inform you on behalf of ... Posso comunicar também, em nome da ...
  • ... and invited them to inform it of the current situation ... ... , convidou-as a comunicar o ponto actual da situação ...
  • ... official lists shall be obliged to inform the other Member States ... ... listas oficiais serão obrigados a comunicar aos outros Estados-membros ...
- Click here to view more examples -

advise

I)

aconselhar

VERB
Synonyms: counsel, counselling
- Click here to view more examples -
III)

avise

VERB
Synonyms: let, notify, warn, inform
- Click here to view more examples -
IV)

recomendar

VERB
Synonyms: recommend, commend
V)

informar

VERB
Synonyms: inform, report, brief, notify
  • ... had more than enough time to advise the courts. ... teve tempo suficiente para informar o tribunal.
  • Do you have a mothership to advise of your condition? Tem uma nave mãe à que possamos informar sua condição?
  • Could you advise me whether that is an oversight ... Poderá informar-me se se trata de um lapso ...
  • Could you please advise us of the state of funding ... Pode informar-nos sobre o estado do financiamento ...
  • I wouldn't advise that. Não gostaria de informar isso!
  • Can you advise me if that note is now on its ... Pode informar-me se essa circular vem a ...
- Click here to view more examples -

brief

I)

breve

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sucinta

ADJ
  • I shall be very brief. Vou ser muito sucinta.
  • ... give you a very brief answer to this question. ... responder a esta pergunta de uma forma muito sucinta.
  • What follows is a brief description of the aid. Apresenta-se seguidamente uma descrição sucinta do auxílio.
  • This notification must include at least a brief description of: Esta notificação incluirá, no mínimo, uma descrição sucinta:
  • During the course of this brief ascending and narration, ... Durante o curso dessa sucinta e ascendente narração, ...
  • ... and labelling, and a brief definition of the geographical area ... ... e rotulagem, descrição sucinta da delimitação da área geográfica ...
- Click here to view more examples -
III)

resumo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)
V)

sumário

NOUN
  • ... vampires become part of the brief? ... vampiros se tornou parte do sumário?
  • ... has received his locator and brief and is up and ... ... recebeu o localizador e sumário e já está de pé ...
  • ... had to transfer his brief to form a government ... ... teve de transferir seu sumário para formar um governo ...
  • ... of each action, a brief report on implementation of ... ... de cada acção, um relatório sumário sobre a execução da ...
- Click here to view more examples -
VI)

informar

VERB
Synonyms: inform, report, advise, notify
- Click here to view more examples -
VII)

curta

ADJ
Synonyms: short, walking
- Click here to view more examples -

tell

I)

dizer

VERB
Synonyms: say, saying, mean, said
- Click here to view more examples -
II)

diga

VERB
Synonyms: say, says
- Click here to view more examples -
III)

contar

VERB
Synonyms: count, rely
- Click here to view more examples -
IV)

conte

VERB
Synonyms: count
- Click here to view more examples -
V)

diz

VERB
Synonyms: says, say, said, saying, claims
- Click here to view more examples -
VI)

fale

VERB
Synonyms: talk, speak, contact
- Click here to view more examples -
VII)

digo

VERB
Synonyms: say, mean
- Click here to view more examples -
VIII)

disse

VERB
Synonyms: said, told, say, says, saying
- Click here to view more examples -
IX)

contou

VERB
Synonyms: told, counted, featured
- Click here to view more examples -
X)

falar

VERB
Synonyms: talk, speak, say, mention, discuss
- Click here to view more examples -
XI)

avisar

VERB
- Click here to view more examples -

complaint

I)

queixa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclamação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

denúncia

NOUN
- Click here to view more examples -

denunciation

I)

denúncia

NOUN
  • Denunciation is no help at all. A denúncia não ajuda nada.
  • The denunciation shall take effect one year after the date of ... A denúncia terá efeito um ano após a data do ...
  • ... shall not affect the validity of the denunciation. ... não afecta a validade da denúncia.
  • ... the receipt of the instrument of denunciation by the depositary. ... a recepção do instrumento de denúncia pelo depositário.
  • It's a letter of denunciation. É uma carta de denúncia.
- Click here to view more examples -

termination

I)

terminação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rescisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cessação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

encerramento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

finalização

NOUN
VI)

denúncia

NOUN
  • Entry into force and termination Entrada em vigor e denúncia
  • Termination shall take effect three months ... A denúncia produz efeitos 3 meses ...
  • ... the deposit of the notification of termination. ... o depósito da notificação de denúncia.
  • ... Entry into force and termination ... Entrada em vigor e denúncia
  • ... duration of the contract, renewal an termination; ... vigência do contrato, renovação e denúncia;
- Click here to view more examples -
VII)

cancelamento

NOUN
VIII)

extinção

NOUN
  • ... may apply for the termination of public service obligations only ... ... só possam apresentar pedidos de extinção de obrigações de serviço público ...
  • ... shall decide on the objectives and termination of the Mission. ... decidirá dos objectivos e da extinção da Missão.
IX)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -

denouncing

I)

denunciando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

delatam

VERB
Synonyms: denounce

indictment

I)

indiciamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acusação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

denúncia

NOUN
  • ... your reaction to the indictment? ... a dizer sobre a denúncia?
  • ... of my guys with an indictment? ... de meus rapazes com uma denúncia.
  • ... been ringing nonstop since the indictment. ... pára de tocar desde a denúncia.
  • ... stabbed one of my guys with an indictment? ... apunhalou um de meus rapazes com uma denúncia.
- Click here to view more examples -

communicate

I)

comunicar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

nos comunicarmos

VERB
  • Start working on a way to communicate with them. Comece a trabalhar em um modo de nos comunicarmos com eles.
  • ... be some way that we can communicate with them. ... haver um jeito de nos comunicarmos com ele.
  • ... be some way that we communicate with him. ... haver um jeito de nos comunicarmos com ele.
  • ... we find a way to communicate with the outside. ... encontrar um meio de nos comunicarmos com o exterior.
  • ... a chance for us to actually communicate with beings from another ... ... , uma chance de nos comunicarmos de verdade com seres de outro ...
  • Well, there are many ways in which to communicate. Há muitos modos de nos comunicarmos.
- Click here to view more examples -
III)

transmitir

VERB
  • We shall, of course, communicate its content to the ... É claro que vamos transmitir o seu teor ao ...

communication

I)

comunicação

NOUN
- Click here to view more examples -

present

I)

presente

ADJ
Synonyms: gift, this
- Click here to view more examples -
II)

apresentar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atual

ADJ
Synonyms: current, actual
- Click here to view more examples -
IV)

actual

ADJ
Synonyms: current, existing
- Click here to view more examples -
V)

prenda

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

momento

ADJ
- Click here to view more examples -

introduce

I)

introduzir

VERB
Synonyms: enter, insert, input
- Click here to view more examples -
II)

apresentar

VERB
- Click here to view more examples -

submit

I)

submeter

VERB
- Click here to view more examples -
II)

apresentar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

enviar

VERB
Synonyms: send, sending, ship, upload
  • The parties have to submit briefs. As partes devem enviar resumos.
  • We can submit it to someone, see if they publish ... Vamos enviar para alguém, para ver se publicam ...
  • submit your work in this class. enviar o seu trabalho nesta classe
  • All must submit to me Todos devem enviar para mim
  • If you want to submit something to my site, Se quiser enviar algo para o meu site,
  • ... year, you were too afraid to submit an entry? ... ano tiveram medo de enviar um anúncio?
- Click here to view more examples -

charges

I)

acusações

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

encargos

NOUN
Synonyms: burden, dues, fees, expenses
- Click here to view more examples -
III)

cargas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

queixa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cobranças

NOUN
  • How are all your charges? Como vão as cobranças?
  • ... credit cards and run up some charges. ... cartões de crédito e executar algumas cobranças.
  • ... his credit card holder and said the charges were fraudulent. ... companhia do cartão e disse que as cobranças eram fraudulentas.
  • ... up thousands of dollars in phony charges. ... milhares de dólares em cobranças falsas.
  • There's a bunch of charges to them. Tem algumas cobranças deles.
  • So fraudulent charges aren't going to flag. Então cobranças fraudulentas não surgirão.
- Click here to view more examples -
VI)

taxas

NOUN
  • Giant secret charges may apply. Gigantes taxas secretas podem ser aplicadas.
  • ... and clearly, inclusive of all taxes and extra charges. ... e claro, incluindo todos os impostos e taxas extras.
  • ... that security taxes and charges are explicitly explained to ... ... de os encargos e taxas de segurança serem explicitamente explicados aos ...
  • They'il set the charges for deeper. Eles vão definir as taxas mais profundas.
  • ... not satisfied with the charges levied on their behalf ... ... sintam descontentes com as taxas cobradas por sua conta ...
  • Well, you should press charges. Bem, você deve taxas de imprensa.
- Click here to view more examples -
VII)

cobra

VERB
Synonyms: snake, charge
- Click here to view more examples -
VIII)

carrega

VERB
  • This charges up the batteries. Isso carrega as baterias.
  • ... for the phone charger that charges the kind of phone ... ... pelo carregador de celular que carrega um tipo de telefone ...
  • ... which, in turn, charges your ring. ... que, por sua vez, carrega o teu anel.
  • ... , in turn, charges your lantern, which ... ... , por sua vez, carrega a tua lanterna, que ...
  • ... brother, drop all charges," and the ... ... irmão, a gota todo carrega," e o ...
- Click here to view more examples -
IX)

custos

NOUN
Synonyms: costs, cost, expenses
- Click here to view more examples -
X)

tarifas

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

despesas

NOUN
  • No one will be pressing charges. Ninguém tem despesas urgentes.
  • No charges may be billed to the interested economic operators ... Não podem ser cobradas despesas de processo aos operadores económicos interessados ...
  • No charges may be billed to the interested economic operators ... Não podem ser cobradas despesas de processo aos agentes económicos interessados ...
  • That means that whoever made those charges stole their credit cards ... Significa que quem fez tais despesas, roubou os cartões ...
  • ... another thing interesting in the kids' credit card charges. ... outra coisa interessante nas despesas dos cartões.
  • ... reading the total of these charges on the last page for ... ... ler o total dessas despesas na última página para ...
- Click here to view more examples -

complain

I)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se queixam

VERB
- Click here to view more examples -
III)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

grievance

I)

queixa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclamação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mágoa

NOUN
  • ... a city, for some personal grievance? ... uma cidade por uma mágoa pessoal?

gripe

I)

queixa

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals