Input

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Input in Portuguese :

input

1

entrada

NOUN
  • They accept some input. Elas recebem uma entrada.
  • Without sufficient input enable them to litigation. Sem entrada suficientes que lhes permitam litígio.
  • System ready to receive input. Sistema pronto para receber entrada.
  • Never allow your input! Nunca permitimos sua entrada!
  • Are you using input or output? Estás a usar entrada ou saída?
  • The power input and output is fine at this stage. A entrada e produção de energia estão bem nesta fase.
- Click here to view more examples -
2

contributo

NOUN
  • Educational input is very important. O contributo educativo é muito importante.
  • Thanks for your input. Obrigado pelo seu contributo.
  • Thanks for your input. Obrigado pelo teu contributo.
  • In addition to her intellectual input, she also conducted ... Para além do seu contributo intelectual, a colega organizou ...
  • ... story with or without your input. ... história com ou sem o seu contributo.
  • ... which we can have an input into these technical processes. ... de darmos o nosso contributo para estes processos técnicos.
- Click here to view more examples -
3

introduzir

VERB
Synonyms: introduce, enter, insert
  • We'il have to input the distance calculation, Vamos ter de introduzir o cálculo da distância,
  • I can input data all day Iong. Posso estar a introduzir dados o dia inteiro.
  • If I don't input those numbers, it doesn't ... Se eu não introduzir os números.não ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Input

entry

I)

entrada

NOUN
  • I see the entry point. Estou vendo o ponto de entrada.
  • We should be able to make our entry on target. Nós devemos conseguir fazer nossa entrada à tempo.
  • You blocked my entry, man! Você bloqueou a minha entrada, o homem!
  • Skip forward to the last entry. Vá directo para a última entrada.
  • His manner of entry has so far been undetectable. A forma de entrada ainda não foi determinada.
  • This is a lawful entry. Esta é uma entrada legal.
- Click here to view more examples -
II)

inscrição

NOUN
  • We had a last minute entry. Nós tivemos uma inscrição de última hora.
  • All right, one last entry! Muito bem, uma última inscrição!
  • ... compulsory licence prior to the entry. ... licença obrigatória antes de efectuada a referida inscrição.
  • ... for making the same entry in a register in relation ... ... pela realização da mesma inscrição num registo na sequência ...
  • No, we like the entry fee. Não, nós gostamos é do dinheiro da inscrição.
  • We had a last minute entry. Nós tivemosuma inscrição de última hora.
- Click here to view more examples -

entrance

I)

entrada

NOUN
  • Service entrance is downstairs. A entrada de serviço é lá em baixo.
  • So that's near the river by the southern entrance. Então é perto do rio, pela entrada sul.
  • Take a look at the entrance wound. Dá uma olhadela no ferimento de entrada.
  • Prepare to breach the entrance. Preparar para forçar a entrada.
  • The entrance to the computer core should be up ahead. A entrada da central de computadores é lá mais adiante.
  • The entrance is there. Parece que a entrada é aqui.
- Click here to view more examples -
II)

ingresso

NOUN
  • The movies are not worth their entrance prices Os filmes não valem o preço do ingresso
  • The movies are not worth Their entrance prices Que não valem O preço do ingresso
  • ... preparing for the exam entrance to the hall. ... se preparando para o exame de ingresso para o Municipal.
- Click here to view more examples -

incoming

I)

entrada

ADJ
  • I'm dealing with incoming chatter and handling logistics. Estou trabalhando com a entrada e a logística.
  • Hey, you check that incoming cable? Verificaste o cabo de entrada?
  • ... needs to track the incoming and outgoing e-mails on ... ... precisa para rastrear a entrada e saída de e-mails no ...
  • ... keep adequate records of their incoming and outgoing mail, of ... ... manter registos adequados da entrada e saída da correspondência, dos ...
  • ... override on a blocked number incoming to my old cell ... ... substituição num número bloqueado de entrada para o meu celular antigo ...
  • ... keep adequate records of their incoming and outgoing mail, of ... ... manter registos adequados da correspondência entrada e saída, dos ...
- Click here to view more examples -
II)

recebidas

ADJ
Synonyms: received
  • I want to crosscheck it with his incoming calls. Quero cruzar as informações, com as chamadas recebidas.
  • Incoming calls, too. Ligações recebidas, também.
  • My phone remembers the last 50 incoming calls. Meu celular grava as últimas 50 chamadas recebidas.
  • Incoming calls for the last 12 hours. Ligações recebidas nas últimas 12 horas.
  • My phone remembers the last 50 incoming calls. O meu telefone regista as 50 últimas chamadas recebidas.
  • Based on incoming calls on his cell, ... Baseando-me nas chamadas recebidas no seu telefone, ...
- Click here to view more examples -
III)

chegando

ADJ
  • You got one more drone incoming. Está chegando mais um.
  • We have an incoming wormhole. Temos uma passagem chegando.
  • Incoming emergency action message. Chegando mensagem de ação de emergência.
  • ... informed we may have incoming casualties. ... informado que podemos ter feridos chegando.
  • Apparently there's wounded incoming. Aparentemente tem feridos chegando.
  • Multiple incoming in less than three minutes. Vários chegando, em menos de 3 minutos.
- Click here to view more examples -

entering

I)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, join, inside
  • You planning on entering the civil service? Está pensando em entrar para o serviço civil?
  • Water is entering the stern. Água está a entrar na popa.
  • But there is no way from entering the system. Mas não há nenhum meio de entrar no sistema.
  • It finishes entering the club. Acaba de entrar na equipe.
  • Entering the village is risky! Entrar na aldeia é arriscado!
  • This involves entering a place well guarded. O que envolve entrar num lugar muito bem guardado.
- Click here to view more examples -
II)

inserir

VERB
Synonyms: insert, enter, embed
  • I'm just entering some data. Vou só inserir os dados no.
III)

introduzir

VERB
  • Entering harbor at excessive speed. Introduzir porto em excesso de velocidade.
  • ... survivors began taking shifts entering the code into the computer ... ... sobreviventes começaram a fazer turnos para introduzir o código no computador ...
  • I'm entering the coordinates in the hyperspace generator. Estou a introduzir as coordenadas no gerador do hiperespaço.
  • I'm entering the top 10 pass-code choices. Estou a introduzir os dez 10 códigos mais prováveis.
  • You're entering a big error, ... Está a introduzir um grande erro, ...
- Click here to view more examples -
IV)

digitar

VERB
Synonyms: type, enter, typing
  • ... survivors began taking shifts entering the code into the computer ... ... sobreviventes começaram a fazer turnos para digitar o código no computador ...
V)

incorporar

VERB
VI)

entrem

VERB
Synonyms: get
  • entering the customs territory of ... que entrem no território aduaneiro da ...
  • ... is preventing anyone from entering or leaving... ... ... está impedindo que pessoas entrem ou saiam... ...
  • ... quantities of controlled substances entering the Community under the ... ... quantidades de substâncias regulamentadas que entrem na Comunidade para efeitos de ...
  • ... shall cover the following goods entering the Member State of ... ... abrange as seguintes mercadorias que entrem no Estado-Membro de ...
  • ... Raiders and other ships entering or leaving the area. ... salteadores e outras naves que entrem ou saem dessas áreas.
- Click here to view more examples -
VII)

domicílio

VERB
  • I think this is breaking and entering, isn't it? Acho que isso é invasão de domicílio, não é?
  • This is breaking and entering! Isto é invasão de domicílio!
  • Breaking and entering on a first date! Invasão de domicílio no primeiro encontro?
  • Probably breaking and entering, concealed carry, ... Provavelmente invasão de domicílio, porte de arma ...
  • ... these gentlemen for trespassing and breaking and entering. ... estes cavalheiros por invasão de domicílio.
  • ... a bit of breaking and entering. ... a uma invasão de domicílio.
- Click here to view more examples -
VIII)

invasão

VERB
  • This is strictly for breaking and entering. É somente para invasão.
  • Still an expert at breaking and entering. É mesmo uma especialista em invasão.
  • Breaking and entering, damage to property. Arrombamento e invasão, danos de propriedade.
  • There was no breaking and entering. Não houve arrombamento e invasão.
  • Of breaking and entering. De arrombamento e invasão.
  • ... so we have breaking and entering. ... nós temos arrombamento e invasão.
- Click here to view more examples -

inbound

I)

entrada

ADJ
  • Turning inbound at three klicks. Voltando de entrada em três klicks.
  • yes, we got some inbound. Sim, temos uma entrada.
  • ... 's got hundreds of inbound calls coming in, all lasting ... ... tem centenas de chamadas de entrada chegando, todos os duradoura ...
- Click here to view more examples -

inlet

I)

entrada

NOUN
  • Dragged the inlet and they found absolutely nothing. Arrastado para a entrada e encontraram absolutamente nada.
  • He was obsessed with the inlet. Ele estava obcecado com a entrada.
  • He always talks about the inlet. Ele sempre fala sobre à entrada.
  • Going to the inlet. Vamos para a entrada.
  • We drove to the inlet. Nós nos dirigimos para a entrada.
- Click here to view more examples -
II)

enseada

NOUN
Synonyms: cove, creek, ensenada
  • How far is that inlet from here? A que distância fica a enseada?
  • Going to the inlet. Estamos indo para enseada.
  • ... pulled a body from the inlet. ... tirou um corpo da enseada.
  • We're going to the inlet. Estamos indo para enseada.
- Click here to view more examples -
III)

admissão

NOUN
  • Inlet silencer, drawings: . silencioso de admissão, desenhos:
  • 3.16. exhaust and inlet silencers; 3.16. Silenciadores de escape e de admissão;
IV)

angra

NOUN
Synonyms: creek, cove

contribution

I)

contribuição

NOUN
Synonyms: contributing, input
  • Did you swing by for a campaign contribution? Passaste cá a pedir uma contribuição para a campanha?
  • I was hoping for a substantial contribution. E esperamos uma substancial contribuição.
  • We will make a generous contribution to your building fund. Faremos uma boa contribuição ao seu fundo de construção.
  • What is our contribution to the development of peace? Qual será a nossa contribuição para o desenvolvimento da paz?
  • What will your contribution be? Qual será a contribuição de vocês?
  • Now you're offering to make a large contribution. Agora você oferece uma generosa contribuição.
- Click here to view more examples -
II)

participação

NOUN
  • ... no payment of the remuneration on the contribution. ... não seria paga qualquer remuneração pela participação.
  • Modulation of the contribution rates Modulação das taxas de participação
  • Differentiation of the rates of contribution Modulação das taxas de participação
  • The financial contribution may be granted in respect ... A participação financeira pode ser concedida no que respeita ...
  • whereas the cost of this contribution is estimated at 59 ... que o custo dessa participação está avaliado em 59 ...
  • ... sent to the managing authority and the corresponding public contribution; ... transmitidos à autoridade de gestão e a participação pública correspondente,
- Click here to view more examples -

contribute

I)

contribuir

VERB
Synonyms: contribution
  • Anyone else who would like to contribute? Alguém mais quer contribuir.
  • We all have to contribute. Nós todos temos que contribuir.
  • Will this programme contribute to overcome the crisis? Será que este programa vai contribuir para ultrapassar a crise?
  • We need to bring people who can contribute. Temos que trazer pessoas que possam contribuir.
  • Contribute to the management of the child. Contribuir para a gestão da criança.
  • But he might allow you to contribute to the cause. Mas ele pode te deixar contribuir com a causa.
- Click here to view more examples -
II)

colaborar

VERB
  • Contribute to the management of the child. Colaborar com o cuidado do bebê.
  • We need to bring people who can contribute. Temos de trazer pessoas que possam colaborar.
  • Contribute and get your exam. "Colaborar e se formar".
  • I'm glad want to contribute, Levon. Fico feliz que queira colaborar, Levon.
- Click here to view more examples -

introduce

I)

introduzir

VERB
Synonyms: enter, insert, input
  • We could introduce a resolution to censure and expel you. Poderíamos introduzir uma resolução para censurar e expulsar você.
  • This is a totally improper way to introduce evidence. Esta é uma forma muito imprópria de introduzir evidências.
  • To introduce this question would mean upsetting the established agenda. Introduzir essa pergunta seria violar a ordem do dia estabelecida.
  • We cannot introduce a fourth one. Não podemos introduzir um quarto critério.
  • I tried to introduce the curve into architecture. Eu então procurei introduzir a curva na arquitetura.
  • How do you intend to introduce the gas? Como pretende introduzir o gás?
- Click here to view more examples -
II)

apresentar

VERB
  • Introduce me to your friend with the grand plan. Me apresentar ao seu amigo com o grande plano.
  • You can introduce men to their souls. Você pode apresentar os homens às suas almas.
  • He would like to introduce you to the new partners. Ele quer te apresentar os novos membros.
  • You can introduce me as whoever you want. Você pode me apresentar do jeito que quiser.
  • I want to introduce you to my family. Quero apresentar minha família.
  • So when you introduce us what will you say? Quando me apresentar a ela, o que dirá?
- Click here to view more examples -

enter

I)

entrar

VERB
Synonyms: go, come, join, inside
  • Nothing unholy can enter the sanctum. Nada profano pode entrar no santuário.
  • Becomes distant do to enter want? Ira, quer entrar?
  • It does not obtain to enter in the port. Não consegue entrar no porto.
  • Prepare to enter the atmosphere. Preparar para entrar na atmosfera.
  • Who dares enter this place? Quem ousa entrar neste lugar?
  • May we have your permission to enter the premises? Temos a sua permissão para entrar?
- Click here to view more examples -
II)

digite

VERB
Synonyms: type
  • You want me to enter the code? Você quer que eu digite o código?
  • Please enter your account number. Digite o número da conta agora.
  • Enter security access code. Digite o código de acesso de segurança.
  • You want me to enter the code? Quer que eu digite o código?
  • Enter your access code, ... Digite o seu código de acesso, ...
  • ... select your target an enter target course. ... escolha o seu alvo e digite o curso.
- Click here to view more examples -
III)

insira

VERB
Synonyms: insert
  • Enter your private key. Insira o seu código privado.
  • You want me to enter the code? Quer que insira o código?
  • And stay with me, enter everything in the minutes! Fique comigo e insira tudo nas anotações!
  • Please enter your security key card. Insira o cartão de segurança.
  • Enter the firing codes. Insira os códigos de lançamento.
  • enter security access code. insira o código de acesso de segurança.
- Click here to view more examples -
IV)

inserir

VERB
Synonyms: insert, embed
  • Then enter the pass key and you should be inside. De seguida, a inserir a senha, deves entrar.
  • Enter revised coordinates for new point of impact. Inserir coordenadas para ponto de impacto.
  • I need to dial in and enter a deactivation sequence. Tenho de ligar e inserir o código de desactivação.
  • Enter current access code. Inserir código de acesso.
  • I'm just going to enter some data into. Vou só inserir os dados no.
  • Enter six-digit access code. Inserir código de seis dígitos.
- Click here to view more examples -
V)

introduzir

VERB
Synonyms: introduce, insert, input
  • You can enter but never go in. Podemos introduzir mas nunca entrar.
  • I will enter that information in my data banks. Vou introduzir essa informação no meu banco de dados.
  • Two minutes to enter my info. Dois minutos para introduzir a minha informação.
  • I need to enter a password for a customer. Preciso de introduzir uma senha para um cliente.
  • You have to enter coordinates. Tem que introduzir as coordenadas.
  • You may enter your vote. Podem introduzir o vosso voto.
- Click here to view more examples -
VI)

incorporar

VERB
VII)

entro

VERB
  • I enter the receipt as evidence. Entro na recepção como prova.
  • I go to that date, and enter the elevator. Vou para aquele encontro, e entro no elevador.
  • I enter the dining room of her hotel. Eu entro na sala de jantar do hotel dela.
  • I enter, you lose. Eu entro, tu perdes.
  • I'll enter when they are changing guards. Eu entro quando os guardas estiverem a mudar de turno.
  • I enter the second-floor bathroom. Entro na casa de banho do segundo andar.
- Click here to view more examples -
VIII)

entre

VERB
Synonyms: between, among
  • Enter the inconceivable region. Entre na região inconcebível.
  • Enter laterally, sweeping the tongue out of the way. Entre lateralmente, tirando a língua do caminho.
  • You enter, you come here. Entre, venha aqui.
  • Enter through this door. Entre por esta porta.
  • Enter at your own peril. Entre por sua conta e risco.
  • Never enter their homes! Nunca entre nas cabanas deles.
- Click here to view more examples -
IX)

indique

VERB
Synonyms: indicate
X)

participar

VERB
  • Do any other bands from the school enter? Há mais bandas da escola a participar?
  • I want to enter in that talent show. Eu quero participar do show de talentos.
  • Is this why you let me enter? Foi por isto que me deixou participar?
  • We want to enter the competition. Nós queremos participar da competição.
  • You wish you could enter, huh? Você queria participar, não é?
  • I was supposed to enter this but ran out ... Eu ia participar, mas acabaram meus ...
- Click here to view more examples -

insert

I)

inserir

VERB
Synonyms: enter, embed
  • Prepare to insert nourishment. Preparar para inserir nutrientes.
  • Insert the tube where? Inserir o tubo aonde?
  • I just want to insert a word of caution. Desejo apenas inserir aqui uma palavra de prudência.
  • We need to insert a shunt now. Precisamos inserir um desvio agora.
  • You must insert the coin! Você deve inserir uma moeda!
  • Now we merely need to insert the parameters based on ... Só temos de inserir os parâmetros com base no ...
- Click here to view more examples -
II)

insira

VERB
Synonyms: enter
  • Insert the first catheter. Insira o primeiro cateter.
  • Insert your key into the firing station. Insira a chave no painel de disparo.
  • Tilt his head back, insert the tube. Incline a cabeça pra trás e insira o tubo.
  • Insert the needle over the ... Insira a agulha em cima da ...
  • ... then back, and then insert the cartridge. ... agora para trás e depois insira o cartucho.
  • Insert ironic joke here. Insira sua piada irônica aqui.
- Click here to view more examples -
III)

inserção

NOUN
  • Stand by to insert copyright. Atenção à inserção de logotipo.
  • Nice work, insert guy. Bom trabalho, tipo da inserção.
  • There's a metal insert in here. Há uma inserção de metal.
  • Insert guy's right. O tipo da inserção tem razão.
  • I'm the insert guy. Sou o tipo da inserção.
  • Quiet down, insert guy. Caluda, tipo da inserção.
- Click here to view more examples -
IV)

introduza

VERB
Synonyms: enter, introduce
V)

pastilha

NOUN
VI)

coloque

VERB
Synonyms: put, place, lay, enclose
  • "Insert a diode catheter into ... "Coloque um cateter de diodo no ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals