Breath Mint

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Breath mint in Portuguese :

breath mint

1

pastilha

NOUN
  • You need a breath mint. Precisas de uma pastilha.
  • ... in that case, does anybody have a breath mint? ... nesse caso ninguém tem uma pastilha para o hálito?
  • ... the name of a breath mint? ... o nome de uma pastilha?
  • ... the name of a breath mint? ... o nome de uma pastilha?
  • I'm thinking Operation Breath Mint every time you and me are ... Penso em "Operação Pastilha" sempre que estamos ...
- Click here to view more examples -
2

menta

NOUN
  • Here's a breath mint for you. Aqui, uma bala de menta para você.
  • Why don't you try a breath mint, saucy? Porque é que não tenta um bala de menta?

More meaning of Breath Mint

insert

I)

inserir

VERB
Synonyms: enter, embed
  • Prepare to insert nourishment. Preparar para inserir nutrientes.
  • Insert the tube where? Inserir o tubo aonde?
  • I just want to insert a word of caution. Desejo apenas inserir aqui uma palavra de prudência.
  • We need to insert a shunt now. Precisamos inserir um desvio agora.
  • You must insert the coin! Você deve inserir uma moeda!
  • Now we merely need to insert the parameters based on ... Só temos de inserir os parâmetros com base no ...
- Click here to view more examples -
II)

insira

VERB
Synonyms: enter
  • Insert the first catheter. Insira o primeiro cateter.
  • Insert your key into the firing station. Insira a chave no painel de disparo.
  • Tilt his head back, insert the tube. Incline a cabeça pra trás e insira o tubo.
  • Insert the needle over the ... Insira a agulha em cima da ...
  • ... then back, and then insert the cartridge. ... agora para trás e depois insira o cartucho.
  • Insert ironic joke here. Insira sua piada irônica aqui.
- Click here to view more examples -
III)

inserção

NOUN
  • Stand by to insert copyright. Atenção à inserção de logotipo.
  • Nice work, insert guy. Bom trabalho, tipo da inserção.
  • There's a metal insert in here. Há uma inserção de metal.
  • Insert guy's right. O tipo da inserção tem razão.
  • I'm the insert guy. Sou o tipo da inserção.
  • Quiet down, insert guy. Caluda, tipo da inserção.
- Click here to view more examples -
IV)

introduza

VERB
Synonyms: enter, introduce
V)

pastilha

NOUN
VI)

coloque

VERB
Synonyms: put, place, lay, enclose
  • "Insert a diode catheter into ... "Coloque um cateter de diodo no ...

gum

I)

chiclete

NOUN
  • Could you leave your gum with the stage manager? Será que podia dar o chiclete ao diretor de cena?
  • I was just looking for some gum. Eu estava apenas procurando um chiclete.
  • How could it be my gum? Como poderia ser meu chiclete?
  • You should have put gum in her hair. Deve colar chiclete no cabelo dela.
  • I want this gum. Eu quero esse chiclete.
  • I got some gum in the car. Tenho chiclete no carro.
- Click here to view more examples -
II)

goma

NOUN
Synonyms: starch, gummy
  • I need a piece of gum. Eu preciso de um pedaço de goma.
  • Pack of gum in the wrapper. Pacote de goma na embalagem.
  • Actually the gum was for me. Na verdade a goma foi para mim.
  • Have a piece of gum. Pegue um pedaço de goma.
  • You have gum in here, yes? Você tem goma aqui, sim?
  • Maybe he was throwing his gum out? Talvez ele estivesse jogando a goma de fora?
- Click here to view more examples -
III)

gengiva

NOUN
  • Get rid of your gum. Se livrar de sua gengiva.
  • ... teeth or under the gum line. ... dentes ou sob a linha da gengiva.
  • ... that really hurts is my upper gum. ... que dói mesmo é a minha gengiva superior.
  • ... calculus buildup at the gum line. ... formação de cálculos na gengiva.
  • ... have a piece of your gum, then? ... ter um pedaço de sua gengiva, então?
  • ... an incision in the gum, and then you walk ... ... de um incisão na gengiva, e então vai- ...
- Click here to view more examples -
IV)

pastilha

NOUN
  • Or chewing some gum every now and again. Ou outra pastilha qualquer de vez em quando.
  • Gum in the crosswalk? A pastilha na estrada?
  • Just want to get my gum. Só quero tirar a minha pastilha.
  • Just let the gum take its effect. Deixa a pastilha fazer efeito.
  • It has my gum! Leva a minha pastilha.
  • Get rid of that gum. Deita fora a pastilha!
- Click here to view more examples -
V)

periodontal

NOUN
Synonyms: periodontal
VI)

gomas

NOUN
  • Have some of my lucky gum. Toma uma das minhas gomas da sorte.
  • You seen any of my lucky gum? Viu alguma das minhas gomas da sorte?
  • ... gum in this jar, the gum jar. ... gomas de mascar nesta jarra, na jarra das gomas.
  • You seen any of my lucky gum? Viu alguma dasminhas gomas da sorte?
  • ... they use it to flavor soda, gum and candy. ... usado para dar sabor aos refrigerantes, gomas e doces.
  • natural gums, resins, gum-resins and oleoresins ... gomas, resinas, gomas-resinas e oleorresinas ...
- Click here to view more examples -
VII)

mascar

NOUN
Synonyms: chewing, chew, chews, chewed
  • And this is special gum. E isto é goma de mascar especial.
  • You got any fruit stripe gum? Você tem goma de mascar?
  • You chew the gum first, it's going to change ... Se mascar antes, vai mudar ...
  • ... with a bubble-gum in his pocket. ... uma uma goma de mascar em seu bolso.
  • ... than a stick of gum. ... de uma goma de mascar.
  • ... one thing: bubble-gum in his pocket, indeed ... ... uma coisa: goma de mascar em seu bolso, realmente ...
- Click here to view more examples -

tablet

I)

tablet

NOUN
  • I transferred the memory card to my tablet. Transferi a sua memória para o meu tablet.
  • I forgot my tablet. Esqueci a minha tablet.
  • Did this tablet have a name? Essa tablet tem um nome?
  • Just turn your tablet around and scan the room. Vira o tablet e mostra a sala.
  • And you see that tablet he's carrying? Estás a ver o tablet que ele trás?
  • I thought we were going to get the tablet. Eu pensei que íamos para obter o tablet.
- Click here to view more examples -
II)

tabuleta

NOUN
  • This is the tablet, feel it? Esta é a tabuleta, sente?
  • A tablet fell on the floor. Uma tabuleta caiu no chão.
  • ... when we use it on the tablet. ... quando o usamos na tabuleta.
  • Give me my tablet and stylus. Da-me a tabuleta e o estilete.
  • ... an object, a tablet, a golden plate, a ... ... um objeto, uma tabuleta, uma placa dourada, um ...
- Click here to view more examples -
III)

comprimido

NOUN
  • What does that tablet contain? O que é que comprimido contém?
  • He took a sedative tablet. Ele tomou um comprimido sedativo.
  • The heroic tablet will be honored this afternoon. O comprimido heróico será condecorado essa tarde.
  • Where is the tablet for headache? Onde está o comprimido para dor de cabeça?
  • Did she give you a tablet? Ela te deu algum comprimido?
  • One tablet at bedtime. Um comprimido antes de dormir.
- Click here to view more examples -
IV)

mesa digitalizadora

NOUN
V)

tábua

NOUN
  • We found nothing but a tablet inscribed with hieroglyphics that ... Não encontramos nada além de uma tábua com hieróglifos, que ...
  • These are actually only loosely related to the tablet. Isto realmente está descrito impropriamente na tábua.
  • Bring me a tablet to write on. Traz-me uma tábua onde escrever.
  • ... person who chiselled this tablet knew my research. ... pessoa que gravou esta tábua conhecesse meu trabalho.
  • Where's the tablet now? Onde está a tábua agora?
  • The tablet refers to a location ... Sim, mas a tábua faz uma referência de uma localização ...
- Click here to view more examples -
VI)

pastilha

NOUN
  • They get $6 a tablet for that. Eu poderia ter $6 uma pastilha desta.
  • ... 1:30 A.M. take a tablet, and listen to the ... ... 1:30 da manhã toma uma pastilha, e ouve a ...

pad

I)

almofada

NOUN
Synonyms: cushion, pillow, paddy
  • Can we borrow your heating pad? Podem emprestar a almofada térmica?
  • Have you got an ink pad around the house? Você tem alguma almofada de tinta?
  • Have you got an ink pad around the house? Você tem uma almofada de carimbo na casa?
  • An elbow pad, and you're sure about ... Uma almofada de cotovelo, e você está certo sobre ...
  • ... my own and original pad. ... minha própria e original almofada.
  • ... just crashed at my pad sometimes. ... só caiu na minha almofada uma vez.
- Click here to view more examples -
II)

bloco

NOUN
Synonyms: block, pack, notepad, o.r.
  • Thanks for the pad of paper. Obrigado pelo bloco de papel.
  • I got my own pad. Tenho o meu próprio bloco.
  • Whatever happens, just keep writing on that pad. O que quer que aconteça, continue escrevendo no bloco.
  • Better get in here with a pad and a pencil. Melhor vir aqui com um bloco e um lápis.
  • Better get in here with a pad and a pencil. Venha cá com um bloco e um lápis.
  • A pad of special paper! Um bloco de papel especial!
- Click here to view more examples -
III)

pastilha

NOUN
IV)

teclado

NOUN
Synonyms: keyboard, keypad
  • Thanks for the use of the pad. Graças à utilização do teclado.
  • ... runs a phone line through the touch pad. ... passou uma linha telefônica pelo teclado.
  • Where's my pad? Onde está o meu teclado?
  • ... an unmarked door except for the security pad. ... uma porta sem sinais, excepto o teclado de segurança.
- Click here to view more examples -
V)

forro

NOUN
Synonyms: lining, ceiling

lozenge

I)

losango

NOUN
Synonyms: diamond, rhombus
  • I think lozenge was the one who installed it. Acho que foi Losango quem instalou.
  • ... side of it - a lot like a lozenge. ... lado - parecido com um losango.
  • ... don't you have a lozenge, and I'il write ... ... você não tem um losango, e eu vou te escrever ...
- Click here to view more examples -
II)

pastilha

NOUN
  • Does anyone have a lozenge? Alguém tem uma pastilha?
  • He's taken a lozenge and will speak. Tomou agora uma pastilha e vai falar.

chewing gum

I)

chiclete

VERB
Synonyms: gum, bubble gum, gumball
  • Someone stuck chewing gum in my lock. Tinha um chiclete na minha fechadura.
  • I prefer you without the chewing gum. Eu prefiro sem chiclete.
  • I did an ad for chewing gum. Fiz um comercial de chiclete.
  • I once saw him fix a tractor with some chewing gum. Uma vez eu vi ele consertar um trator com chiclete.
  • I always use chewing gum on these rides. Sempre uso chiclete nessas corridas.
- Click here to view more examples -
II)

pastilha elástica

VERB
Synonyms: gum, chewing, bubble gum
  • I prefer without chewing gum. Ficavas melhor sem pastilha elástica.
  • You got your chewing gum? Tens a tua pastilha elástica?
  • My friends told me it was chewing gum. Os meus amigos disseram-me que era pastilha elástica.
  • Dawson must have used chewing gum or glue, to make it ... Dawson deve ter usado pastilha elástica ou cola.para a ...
  • ... , cigarette smoke, chewing gum. ... .fumo de cigarros, pastilha elástica.
- Click here to view more examples -
III)

mascar

VERB
Synonyms: chewing, chew, gum, chews, chewed
  • ... sidewalk like a piece of chewing gum. ... calçada como se fosse uma goma de mascar.
  • Do you have any chewing gum? Tem goma de mascar?
  • Have you got any chewing gum? Tem chiclete de mascar?
  • Whoops, the chewing gum. Ops, a goma de mascar.
  • Chewing gum, whether or not sugar-coated: Goma de mascar, mesmo revestida de açúcar:
- Click here to view more examples -

mint

I)

hortelã

NOUN
  • These snails are too full of mint. Estes caracóis têm hortelã a mais.
  • Its leaves taste like mint. As folhas tem gosto de hortelã.
  • How about some more mint juice? Que tal mais suco de hortelã?
  • How about roast lamb with mashed peas and mint sauce? Que tal cordeiro assado com ervilhas e molho de hortelã?
  • Lamb with mint sauce. Cordeiro com molho de hortelã.
  • Trick is to muddle the mint before you add the ... O truque é espremer o hortelã antes de pôr o ...
- Click here to view more examples -
II)

menta

NOUN
  • Maybe the intense flavor of mint will freshen things up. Talvez o sabor intenso da menta vai refrescar as coisas!
  • We should throw in a chest mint. Devíamos inserir uma menta.
  • Give me a mint. Me dá uma menta.
  • You know, chocolate mint on your silk pillow. Bombons de chocolate e menta no travesseiro de seda.
  • It was a stinger with green mint. Era coquetel de menta verde.
  • Would you like a mint? Gostaria de uma menta?
- Click here to view more examples -
III)

rebuçado

NOUN
Synonyms: candy, butterscotch
  • You want mint for pillow? Quer rebuçado na almofada?
  • Others, a mint on a pillow. Outras, um rebuçado na almofada.
  • Hey, you guys got a mint, gum? Têm um rebuçado, uma pastilha?
  • Please tell me that once contained a mint. Diz-me que isso antes tinha um rebuçado.
- Click here to view more examples -
IV)

cunhagem

NOUN
Synonyms: mintage, coinage
  • Same year, same mint. Mesmo ano, mesma cunhagem.
V)

pastilha

NOUN
  • Do you have a mint? Você tem uma pastilha?
  • Here, you need a mint. Toma, você precisa de uma pastilha.
  • Give me a mint. Dá-me uma pastilha.
  • Even better... offer him a mint. Melhor ainda... ofereça a ele uma pastilha.
  • ... to choke on a mint and thought about not ... ... a engasgar-me numa pastilha e pensei em não ...
  • ... as "fatale" as an after-dinner mint. ... tão fatal quanto uma pastilha-elástica depois do jantar.
- Click here to view more examples -

peppermint

I)

hortelã

NOUN
Synonyms: mint, spearmint
  • This is not peppermint. Aquilo não é hortelã.
  • What would you like today, peppermint or chamomile? O que tu gostarias hoje, hortelã ou camomila?
  • Found traces of cinnamon, peppermint and absinthe. Encontrei vestígios de canela, hortelã e absinto.
  • And some peppermint tea when you get a chance. E algum chá de hortelã, quando tiver a oportunidade.
  • ... going to have a mug of peppermint tea, please. ... uma xícara de chá de hortelã.
- Click here to view more examples -
II)

menta

NOUN
  • Piece of peppermint, doctor? Uma pastilha de menta, doutor?
  • Hey, peppermint, with just a hint of mocha. Menta, com uma gota de café com chocolate.
  • Here, you said you liked peppermint. Você disse que gostava de menta.
- Click here to view more examples -
III)

pimenta

NOUN
Synonyms: pepper, chili
  • ... you said you liked peppermint. ... você disse que gosta do de pimenta.

menthe

I)

menta

NOUN
  • Which is the crème de menthe? E qual o creme de menta?
  • Have we got any crème de menthe? Temos creme de menta?
  • Is this my parents' crème de menthe? Este é o creme de menta dos meus pais?
  • Or perhaps you'd like a créme de menthe. Ou talvez você queira um creme de menta.
  • I've found the crème de menthe. Encontrei o creme de menta.
- Click here to view more examples -

minty

I)

minty

NOUN
  • Stop being childish, Minty Para de ser criança, Minty.
  • Not like your brother, Minty. Não como seu irmão, Minty.
  • I have lost faith in this industry, Minty Eu perdi a fé nesta indústria, Minty.
  • I would have to say my brother Minty. Eu diria meu irmão Minty.
  • Minty won 100 grand on ... Minty ganhou 100 mil na ...
- Click here to view more examples -
II)

mentolado

NOUN
Synonyms: mentholated, menthol
  • I say they got a piney taste, almost minty. Pra mim têm um gosto de pinho, quase mentolado.
  • ... they got a piney taste, almost minty. ... mim têm um gosto a pinho, quase mentolado.
  • Minty breath, better posture. Hálito mentolado, melhor postura.
  • He described his gum as a minty fresh piece of paradise ... Descreve chiclete como "um pedaço mentolado e fresco do paraíso ...
- Click here to view more examples -
III)

menta

ADJ
  • But you smell so minty fresh now. Vc cheira muito a menta fresca.
  • But you smell so minty fresh now. Cheiras muito a menta fresca.
  • ... why does my nose smell so minty? ... por que meu nariz cheira a menta?
  • Yes, it's minty. É, parece menta.
  • Ah, minty fresh. Ah, menta fresca.
- Click here to view more examples -
IV)

hortelã

NOUN
  • A very refreshing, minty fragrance. Tem um aroma refrescante a hortelã-pimenta.
  • Do I detect a hint of minty freshness? Senti um frescor de hortelã?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals