Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Admission
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Admission
in Portuguese :
admission
1
admissão
NOUN
Synonyms:
intake
,
acceptance
,
admitting
,
inlet
He made no such admission.
Ele não fez esta admissão!
Admission is extremely selective.
A admissão é extremamente seletiva.
And one giant line for admission.
E um gigantesco para admissão.
Two more forms, and her admission is complete.
Mais duas fichas e a admissão estará completa.
It is the admission price.
É o preço da admissão.
I think that counts as an admission of guilt.
Acho que isso conta como admissão de culpa.
- Click here to view more examples -
2
ingresso
NOUN
Synonyms:
ticket
,
entrance
,
joining
,
ingress
,
inflow
This guy should charge admission.
Esse cara deveria cobrar ingresso.
You should charge admission.
Vocês deveriam cobrar ingresso.
This guy should charge admission.
Esse cara deve cobrar ingresso.
You have to pay the admission.
Precisa pagar o ingresso.
That alone was worth the price of admission.
Aquilo valeu o ingresso.
... open this place up and charge admission?
... abre esse lugar ao público e cobra ingresso?
- Click here to view more examples -
3
internação
NOUN
Synonyms:
hospitalization
,
internment
,
inpatient
... to if you didn't insist on interfering with my admission.
... se não interferisse na minha internação.
... sleep a day since her admission.
... por dia, desde de sua internação.
4
confissão
NOUN
Synonyms:
confession
,
confess
That would be the worst admission of guilt.
Esta seria a pior confissão de culpa.
This admission and his gall stunned me.
Não esperava tal arrogância e tal confissão.
I want an admission of guilt.
Quero uma confissão de culpa.
With no admission of guilt.
Sem confissão de culpa.
Although that would be a huge admission of failure on your ...
Embora isso seja uma enorme confissão de fracasso de sua ...
... you must get this admission in any way you can.
... você deve obter essa confissão de qualquer forma.
- Click here to view more examples -
More meaning of Admission
in English
1. Ticket
ticket
I)
bilhete
NOUN
Synonyms:
note
Could you lend me money for my train ticket?
Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
I won the ticket on the internet.
Ganhei o bilhete na internet.
Give me your ticket.
Me dê seu bilhete.
Give him the ticket.
Dê o bilhete pra ele.
Your ticket is not valid for travel.
O seu bilhete não é válido para viajar.
Ticket was a winner.
O bilhete era vencedor.
- Click here to view more examples -
II)
ingresso
NOUN
Synonyms:
admission
,
entrance
,
joining
,
ingress
,
inflow
I feel responsible for giving you my ticket.
Me sinto responsável por ter dado meu ingresso.
I got your letter and the ticket.
Recebi sua carta, e o ingresso.
You got to have a ticket first.
Tem que comprar ingresso antes.
Ticket to the theater tomorrow night.
Ingresso para o teatro amanhã a noite.
He was my ticket to normal.
Ele foi o meu ingresso para ser normal.
I got the ticket.
Não, eu tenho o ingresso.
- Click here to view more examples -
III)
passagem
NOUN
Synonyms:
passage
,
passing
,
pass
,
crossing
,
walkway
,
gateway
She took the ticket.
Ela ficou com a passagem.
Now you still want a ticket?
Ainda quer a passagem?
Would you like to see my ticket?
Quer ver a minha passagem?
We still have to get you a ticket.
Devemos comprar sua passagem.
I gave you a bus ticket out of the life.
Te dei uma passagem pra fora da vida fácil.
Why did you buy me a plane ticket?
Por que você me comprou uma passagem de avião?
- Click here to view more examples -
IV)
tíquete
NOUN
Synonyms:
ticketing
Here you go, a ticket.
Você, pegue o tíquete.
Just give me the pawn ticket.
Apenas me dê o tíquete.
I see a valet ticket down there.
Estou vendo um tíquete de estacionamento ali.
Then give me the ticket!
Então me dê o tíquete.
All must have a ticket including me.
Todos devem ter um tíquete, inclusive eu.
Just hand your ticket to that gentleman over there, and ...
Entregue seu tíquete para o cavalheiro ali, e ...
- Click here to view more examples -
V)
multa
NOUN
Synonyms:
fine
,
penalty
,
speeding ticket
,
fines
,
fined
Why are you writing a ticket?
Porque está a passar multa?
That guy deserves a ticket.
É ele quem merece a multa!
Come on, how much is that ticket?
Vamos lá, quanto é a multa?
You must take the ticket.
Deve pegar a multa.
They leave it, and then pay the ticket.
Deixam aí, e depois pagam a multa.
You want to see the ticket?
Quer ver a multa?
- Click here to view more examples -
2. Entrance
entrance
I)
entrada
NOUN
Synonyms:
entry
,
input
,
incoming
,
entering
,
inbound
,
inlet
Service entrance is downstairs.
A entrada de serviço é lá em baixo.
So that's near the river by the southern entrance.
Então é perto do rio, pela entrada sul.
Take a look at the entrance wound.
Dá uma olhadela no ferimento de entrada.
Prepare to breach the entrance.
Preparar para forçar a entrada.
The entrance to the computer core should be up ahead.
A entrada da central de computadores é lá mais adiante.
The entrance is there.
Parece que a entrada é aqui.
- Click here to view more examples -
II)
ingresso
NOUN
Synonyms:
ticket
,
admission
,
joining
,
ingress
,
inflow
The movies are not worth their entrance prices
Os filmes não valem o preço do ingresso
The movies are not worth Their entrance prices
Que não valem O preço do ingresso
... preparing for the exam entrance to the hall.
... se preparando para o exame de ingresso para o Municipal.
- Click here to view more examples -
3. Confess
confess
I)
confessar
VERB
Synonyms:
confession
,
admit
,
fess up
And you didn't feel the need to confess?
E não sentiu a necessidade de confessar?
And you don't remember what to confess.
E você não se lembra o que confessar.
There was nothing to confess.
Não havia nada para confessar.
To confess to cheating.
Para confessar que colou.
My buddy here is ready to confess.
Meu amigo aqui está pronto para confessar.
You still want to confess, go ahead.
Se você ainda quiser confessar, vá em frente.
- Click here to view more examples -
II)
confessa
NOUN
Synonyms:
confesses
,
admits
,
confides
,
professes
You confess then, you picked my pocket?
Então confessa, assaltou meu bolso?
Then why doesn't he just confess?
Então porque ele apenas não confessa?
Confess that there is another one that you prefer!
Confessa que há outros de que você gosta mais!
I have something to confess to you.
Callie, eu tenho algo a confessa a você.
Do you also confess to perjury?
Também confessa o perjúrio?
Then confess it all.
Confessa o que fizeste.
- Click here to view more examples -
III)
confissão
VERB
Synonyms:
confession
,
admission
You look like you need to confess.
Parece que precisas de uma confissão.
When did you last confess, child?
Quando foi a sua última confissão?
A place to confess.
Um lugar de confissão.
This gives you more discomfort to confess, right?
Essa confissão lhe incomoda mais, não é?
Time for you to confess.
Hora da sua confissão.
You must confess thoroughly, and without reserve.
Deve fazer uma confissão completa e sem reservas.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals