Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Walkway
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Walkway
in Portuguese :
walkway
1
passagem
NOUN
Synonyms:
passage
,
passing
,
ticket
,
pass
,
crossing
,
gateway
There's only one walkway in this hospital.
Há apenas uma passagem neste hospital.
... like this lining his walkway, which confirms that ...
... como esta forro de sua passagem, que confirma que ...
Via private walkway, which I will ...
Via uma passagem privada, que irei ...
- Click here to view more examples -
2
calçada
NOUN
Synonyms:
sidewalk
,
curb
,
pavement
,
driveway
,
causeway
,
curbside
,
cobbled
About our walkway, our yard, the flagstone.
É sobre nossa calçada, nosso quintal, a ardósia.
... end zones that tree to the walkway.
... end zones" naquelas árvores na calçada.
More meaning of Walkway
in English
1. Passage
passage
I)
passagem
NOUN
Synonyms:
passing
,
ticket
,
pass
,
crossing
,
walkway
,
gateway
A labyrinth to hide the passage to the tomb?
Um labirinto que oculta uma passagem que leva à tumba?
They asked us once what our favorite passage was.
Uma vez nos perguntaram qual a nossa passagem favorita.
How do you know that passage?
Como conhece essa passagem?
Take the secret passage.
Pegue a passagem secreta.
It must have been a dry passage.
Deve levar a passagem seca.
His safe passage is ensured.
A sua passagem segura é assegurada.
- Click here to view more examples -
II)
trecho
NOUN
Synonyms:
stretch
,
snippet
,
excerpt
That last passage would be of particular interest to you.
O último trecho pode ser de interesse particular seu.
... twist its meaning, at least quote the whole passage.
... distorcer o significado, ao menos cite o trecho inteiro.
I copied a passage on my jacket
Copiei um trecho no meu casaco.
... the author of that passage.
... é o autor deste trecho.
Is there a passage you would like me to read?
- Quer que eu leia algum trecho?
... read to her your favorite passage from one of my essays ...
... lia para ela seu trecho favorito de um dos meus escritos ...
- Click here to view more examples -
2. Ticket
ticket
I)
bilhete
NOUN
Synonyms:
note
Could you lend me money for my train ticket?
Você poderia me emprestar dinheiro para o bilhete de trem?
I won the ticket on the internet.
Ganhei o bilhete na internet.
Give me your ticket.
Me dê seu bilhete.
Give him the ticket.
Dê o bilhete pra ele.
Your ticket is not valid for travel.
O seu bilhete não é válido para viajar.
Ticket was a winner.
O bilhete era vencedor.
- Click here to view more examples -
II)
ingresso
NOUN
Synonyms:
admission
,
entrance
,
joining
,
ingress
,
inflow
I feel responsible for giving you my ticket.
Me sinto responsável por ter dado meu ingresso.
I got your letter and the ticket.
Recebi sua carta, e o ingresso.
You got to have a ticket first.
Tem que comprar ingresso antes.
Ticket to the theater tomorrow night.
Ingresso para o teatro amanhã a noite.
He was my ticket to normal.
Ele foi o meu ingresso para ser normal.
I got the ticket.
Não, eu tenho o ingresso.
- Click here to view more examples -
III)
passagem
NOUN
Synonyms:
passage
,
passing
,
pass
,
crossing
,
walkway
,
gateway
She took the ticket.
Ela ficou com a passagem.
Now you still want a ticket?
Ainda quer a passagem?
Would you like to see my ticket?
Quer ver a minha passagem?
We still have to get you a ticket.
Devemos comprar sua passagem.
I gave you a bus ticket out of the life.
Te dei uma passagem pra fora da vida fácil.
Why did you buy me a plane ticket?
Por que você me comprou uma passagem de avião?
- Click here to view more examples -
IV)
tíquete
NOUN
Synonyms:
ticketing
Here you go, a ticket.
Você, pegue o tíquete.
Just give me the pawn ticket.
Apenas me dê o tíquete.
I see a valet ticket down there.
Estou vendo um tíquete de estacionamento ali.
Then give me the ticket!
Então me dê o tíquete.
All must have a ticket including me.
Todos devem ter um tíquete, inclusive eu.
Just hand your ticket to that gentleman over there, and ...
Entregue seu tíquete para o cavalheiro ali, e ...
- Click here to view more examples -
V)
multa
NOUN
Synonyms:
fine
,
penalty
,
speeding ticket
,
fines
,
fined
Why are you writing a ticket?
Porque está a passar multa?
That guy deserves a ticket.
É ele quem merece a multa!
Come on, how much is that ticket?
Vamos lá, quanto é a multa?
You must take the ticket.
Deve pegar a multa.
They leave it, and then pay the ticket.
Deixam aí, e depois pagam a multa.
You want to see the ticket?
Quer ver a multa?
- Click here to view more examples -
3. Pass
pass
I)
passar
VERB
Synonyms:
spend
,
go
,
move
,
through
,
passing
,
passed
And rigidity starting to pass.
E rigidez começando a passar.
Our words shall never pass these walls.
As nossas palavras nunca deverão passar destas paredes.
Helps pass the time.
Ajuda a passar o tempo.
How will these days pass?
Como estes dias vão passar?
I have to pass a mental test?
Tenho que passar por um teste mental?
You may not survive to pass this way again.
Vocę pode năo sobreviver para passar por isso de novo.
- Click here to view more examples -
II)
passe
VERB
Synonyms:
spend
,
password
,
passes
Pass it to me!
Passe a bola pra mim!
Now pass me that sword.
Agora me passe aquela espada.
Who accepts, pass beyond the spear.
Quem aceita, passe para além da lança.
The pass is only for one.
O passe é para uma pessoa.
You call that a pass?
Chama isso de passe?
Pass me the lemon.
Me passe o limão.
- Click here to view more examples -
III)
passagem
NOUN
Synonyms:
passage
,
passing
,
ticket
,
crossing
,
walkway
,
gateway
What happened at the pass?
Que aconteceu na passagem?
Just one more pass.
Só mais uma passagem.
Now go for a long pass.
Agora vá por uma longa passagem.
What waits beyond the pass?
O que há para lá da passagem?
I need to see your pass.
Preciso ver sua passagem.
What happened at the pass?
O que aconteceu na passagem?
- Click here to view more examples -
IV)
transmitir
VERB
Synonyms:
transmit
,
stream
,
convey
,
broadcast
,
forward
,
impart
To pass on knowledge.
Para transmitir o conhecimento deles.
Another chance to pass on the teaching.
Outra oportunidade de transmitir ensinamentos.
You could pass the virus along in your milk.
Ele iria transmitir o vírus com leite.
You have to learn it and pass it!
Você tem que aprender e transmitir isso!
I have one more thing to pass on.
Tenho mais uma coisa para transmitir.
The ability to pass on such complex behaviours is ...
A capacidade de transmitir comportamentos tão complexos é ...
- Click here to view more examples -
V)
aprovado
VERB
Synonyms:
approved
,
ok
,
adopted
,
passed
,
endorsed
But first, this must pass.
Mas primeiro, isto deve ser aprovado.
The referendum will pass.
O referendo vai ser aprovado.
None of this would come to pass.
Nada disso viria a ser aprovado.
I just need a pass.
Só preciso de um 'aprovado'.
If it pass against us, we lose the ...
Se for aprovado, podemos perder a ...
To pass the test, you must pass ...
Para ser aprovado no exame tem de passar em ...
- Click here to view more examples -
VI)
passo
VERB
Synonyms:
step
,
move
,
spend
,
pitch
,
pace
I pass him in the halls.
Passo por ele nos corredores.
I pass it every day.
Eu passo lá todo dia.
They went through the pass.
Eles atravessaram o passo.
I pass as a widow in the world.
Passo como viúva para o mundo.
I drive pass this way every day.
Eu passo por aqui de carro todos os dias.
Pass the first turn.
Passo na primeira curva.
- Click here to view more examples -
4. Crossing
crossing
I)
cruzando
VERB
Synonyms:
cruising
I think you're crossing the line.
Acho que você está cruzando a linha.
He should be crossing the coast now.
Ele deve estar cruzando a costa agora.
They just don't want anyone crossing their borders.
Apenas não querem ninguém cruzando suas fronteiras.
Then we'll pass the border by crossing the desert.
Então nós passaremos pela fronteira cruzando o deserto.
You know the rules about crossing species.
Você conhece as regras sobre cruzando de espécies.
Crossing paths and intersecting lives.
Cruzando caminhos e vidas.
- Click here to view more examples -
II)
cruzamento
NOUN
Synonyms:
intersection
,
junction
,
cruising
,
dipped
You will find another crossing soon.
Você achará outro cruzamento logo.
Type and crossing, six units.
Tipo e cruzamento, seis unidades.
You do not see the crossing.
Não viu o cruzamento.
We need to find a crossing further downstream.
Precisamos encontrar um cruzamento mais a jusante.
Is it this crossing or the next, ...
É neste cruzamento ou no próximo, ...
At the crossing to the right and next over ...
No cruzamento, à direita, atravessando ...
- Click here to view more examples -
III)
travessia
NOUN
Synonyms:
traverse
,
ferry
,
voyage
I missed the last crossing.
Eu perdi a última travessia.
I trust your crossing was uneventful.
Eu, eu creio que sua travessia foi tranquila.
Not one vessel was lost in the crossing.
Nenhum um navio se perdeu na travessia.
He just destroyed a barrier at a railway crossing.
Ele simplesmente destruiu uma barreira a uma travessia ferroviária.
You just made it through your first crossing over.
Acaba de fazer isso ser sua primeira travessia.
I trust your crossing was uneventful.
Confio que a sua travessia tenha sido monótona.
- Click here to view more examples -
IV)
atravessar
VERB
Synonyms:
cross
,
across
,
traverse
Be careful crossing the street.
Tem cuidado a atravessar a rua.
Crossing over takes some getting used to.
Você logo se acostuma a atravessar.
A problem crossing the line.
Um problema para atravessar.
I did nothing but crossing the street.
Não fiz nada além de atravessar a rua.
We must find another means of crossing.
Temos que encontrar outro modo de atravessar.
You be careful crossing the street.
Atenção a atravessar a rua.
- Click here to view more examples -
V)
passagem
NOUN
Synonyms:
passage
,
passing
,
ticket
,
pass
,
walkway
,
gateway
How do you stop him from crossing over?
Como impedir que ele faça a passagem?
I cannot thank the crossing.
Posso efetuar a passagem.
Will you stop at the level crossing?
Você pode parar na passagem?
I missed the last crossing.
Eu perdi a última passagem .
So your thing is crossing over, right?
Então, seu negócio é fazer a passagem, certo?
How was the crossing?
Como foi a passagem?
- Click here to view more examples -
VI)
ultrapassando
VERB
Synonyms:
surpassing
,
overtaking
,
overcoming
,
exceeding
,
overstepping
,
outpacing
I think we're crossing the line here.
Acho que agora nós é que estamos ultrapassando os limites.
I think we're the ones crossing the line here.
Acho que agora nós é que estamos ultrapassando os limites.
I thinkwe're the ones crossing the line here.
Acho queagora nós é que estamos ultrapassando os limites.
He already admitting he's crossing my lines.
ele já admitindo que está ultrapassando minha divisa
That maybe I was crossing some line without realizing it.
Talvez eu estivesse ultrapassando os limites sem perceber.
- Click here to view more examples -
5. Gateway
gateway
I)
gateway
NOUN
I can only assume that the gateway has the same defenses ...
Só posso supor que o gateway tem as mesmas defesas ...
... find that, you find the gateway to hollow earth.
... acha que, encontrar o gateway a terra oca.
In Gateway, six months could be a lifetime.
Em Gateway, seis meses parecem a vida toda.
How did you come to gateway?
Como você veio para a Gateway.
Nothing plain about old man Gateway's holdings.
Nada é sem graça com as ações do velho Gateway.
We know he works at gateway.
Sabemos que ele trabalha na Gateway.
- Click here to view more examples -
II)
portal
NOUN
Synonyms:
portal
,
gate
,
stargate
,
hatch
,
doorway
In the second, we opened a gateway.
Na segunda, abrimos um portal.
Then the gateway was open.
O portal estava aberto!
This is the gateway.
Este é o portal.
The gateway to a new world.
O portal para um novo mundo.
Because patterns are the most efficient gateway into the mind.
Porque padrões são o portal mais eficiente para a mente.
It is the gateway to the good life.
É o portal para a boa vida.
- Click here to view more examples -
III)
passagem
NOUN
Synonyms:
passage
,
passing
,
ticket
,
pass
,
crossing
,
walkway
It is a gateway to the spirit realm.
É uma passagem para o reino dos espíritos.
The gateway to another world.
A passagem para outro mundo.
This tree is a gateway.
Esta árvore é uma passagem.
We saw a gateway through the clouds.
Descobrimos uma passagem por entre as nuvens.
This house a gateway to eternal life.
Esta casa é uma passagem para a vida eterna.
I can only assume that the gateway has the same defenses ...
Presumo que a passagem tenha as mesmas defesas ...
- Click here to view more examples -
6. Sidewalk
sidewalk
I)
calçada
NOUN
Synonyms:
curb
,
pavement
,
driveway
,
causeway
,
curbside
,
cobbled
A lot of ants on the sidewalk today.
Tinha muita formiga na calçada hoje.
Somebody dropped a bag on the sidewalk.
Alguém largou um saco na calçada.
You think you own the sidewalk.
Pensa que é o dono da calçada.
I see this couple approaching down the sidewalk.
Eu vi este casal se aproximando a descer a calçada.
Shall we block off the sidewalk?
Vamos bloquear a calçada?
- Click here to view more examples -
II)
passeio
NOUN
Synonyms:
ride
,
walk
,
tour
,
walking
,
stroll
,
outing
Lying on the sidewalk, huh?
Deitado no passeio, hum?
Get on the sidewalk!
Vão para o passeio.
He left his newspaper on the sidewalk.
O jornal estava no passeio.
The sidewalk is blocked.
O passeio está atolado.
When is the sidewalk fully dressed?
Quando é que o passeio está revestido?
- Click here to view more examples -
7. Curb
curb
I)
refrear
VERB
Synonyms:
restrain
,
refrain
,
rein
Curb our natural grief.
Refrear a nossa dor natural?
II)
freio
NOUN
Synonyms:
brake
,
braking
,
bridle
You see that red curb, ma'am?
Você vê que o freio vermelho, senhora?
They parked at that corner by the curb.
Estacionaram nesse canto pelo freio.
III)
calçada
NOUN
Synonyms:
sidewalk
,
pavement
,
driveway
,
causeway
,
curbside
,
cobbled
Step to the curb.
Ande até à calçada.
Put your teeth on the curb, man.
Coloca os dentes na calçada, meu.
Wait for me there on the curb.
Espere por mim aqui na calçada.
Pull over to the curb and sit here.
Encoste na calçada e espere.
Get back on the curb!
Volte para a calçada!
- Click here to view more examples -
IV)
coibir
VERB
Synonyms:
restrain
,
curbing
V)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
lock
,
hang
,
halt
,
crash
,
wage
... it away, to curb the epidemic!
... de distância, para travar a epidemia!
... of the other side in order to curb unfair competition.
... à outra parte para travar a concorrência desleal.
... and generate employment, curb unemployment and ensure that ...
... e a gerar emprego, travar o desemprego e assegurar que ...
... long-term agenda for action to curb climate change.
... a longo prazo para travar as alterações climáticas.
... , for a way to curb the rising food prices ...
... , um caminho para travar o aumento dos preços de alimentos ...
- Click here to view more examples -
VI)
limitar
VERB
Synonyms:
limit
,
restrict
,
confine
,
narrow down
... the political courage to curb the use of cars ...
... a coragem política de limitar o número de automóveis que circulam ...
VII)
conter
VERB
Synonyms:
contain
,
hold
,
restrain
Better curb that dog of yours or we'll do it ...
É melhor conter esse cão de nós ou faremos isso ...
VIII)
fio
NOUN
Synonyms:
wire
,
thread
,
yarn
,
cord
,
wired
,
strand
He tripped on a curb holding a door open for ...
Tropeçou no meio-fio para abrir a porta ...
... stepped in that yellow paint on the curb.
... pisou na tinta amarela do meio-fio.
... kick them to the curb.
... expulsá-los ao meio-fio.
... want you to sit on that curb, put your hands ...
... quero que sente no meio-fio, coloque as mãos ...
- Click here to view more examples -
8. Pavement
pavement
I)
pavimento
NOUN
Synonyms:
floor
,
deck
,
paving
,
pavers
There was reside from the pavement in it.
Havia resíduos do pavimento nele.
... caused by forceful contact with the pavement.
... principal causadas por contato forçado com o pavimento.
... is going to be found bleeding on a pavement.
... vai ser encontrada sangrando em um pavimento.
... it the guy you saw on the pavement or not?
... o tipo que viste sobre o pavimento?
... hit his head on the pavement.
... bateu com a cabeça no pavimento.
- Click here to view more examples -
II)
calçada
NOUN
Synonyms:
sidewalk
,
curb
,
driveway
,
causeway
,
curbside
,
cobbled
It was on a narrow pavement.
Estávamos numa calçada estreita.
The pavement has to be clear.
A calçada tem que ser limpa.
His head hit the pavement?
A cabeça não bateu na calçada?
All the way to the pavement.
Continue até a calçada.
Gone when he hit the pavement.
Embora quando bateu na calçada.
- Click here to view more examples -
III)
asfalto
NOUN
Synonyms:
asphalt
,
tarmac
,
blacktop
Go write your message on the pavement.
Vá, escreva sua mensagem no asfalto.
They blend into the pavement.
Eles desaparecem no asfalto.
... the grass, not the pavement.
... a grama, e não sobre o asfalto.
At least this one didn't hit pavement
Pelo menos este não atingiu o asfalto.
Your fender's going to be dragging on the pavement.
Seu para-choque vai arrastar no asfalto.
- Click here to view more examples -
9. Driveway
driveway
I)
garagem
NOUN
Synonyms:
garage
,
parking garage
,
carport
No car in the driveway.
Não tem carro na garagem.
There was this car in the driveway.
Havia um carro lá na garagem.
Did you see a big car in the driveway?
Viu o carro grande dela na garagem?
You see a lot of fancy cars in the driveway?
Está vendo vários carros bonitos na garagem?
Never got out of the driveway.
Nunca saiu da garagem.
- Click here to view more examples -
II)
calçada
NOUN
Synonyms:
sidewalk
,
curb
,
pavement
,
causeway
,
curbside
,
cobbled
Just to the end of the driveway.
Só até a calçada.
Your friend was parked out in the driveway.
Seus amigos estão parados na nossa calçada.
You were in the driveway with the bike.
Você estava na calçada, com a moto.
Is that a state cycle in the driveway?
É uma moto policial na calçada?
You might slip on the right driveway.
Você pode escorregar na calçada certa.
- Click here to view more examples -
III)
automóveis
NOUN
Synonyms:
car
,
cars
,
automobiles
,
auto
,
automotive
,
autos
Over there, with the circular driveway.
Lá, com a entrada de automóveis circular.
IV)
rodovia
NOUN
Synonyms:
highway
,
freeway
,
interstate
,
roadway
The driveway was a crushed gravel.
A rodovia era de cascalho esmagado.
... just down at the end of the private driveway.
... logo abaixo no fim da rodovia particular.
This isn't a private driveway.
Esta não é uma rodovia particular.
- Click here to view more examples -
10. Causeway
causeway
I)
causeway
NOUN
Traffic on the Causeway's going to be a beast.
O trânsito na Causeway será enorme.
A triple on the Causeway.
Um triplo na causeway.
... at the bridge south of the Causeway.
... na ponte sul da Causeway.
... and all along the Causeway.
... , e por toda a Causeway.
... went off the MacArthur Causeway early this morning.
... se despistou na MacArthur Causeway ao início da manhã.
- Click here to view more examples -
II)
calçada
NOUN
Synonyms:
sidewalk
,
curb
,
pavement
,
driveway
,
curbside
,
cobbled
We will cover the causeway and the gate from above.
Protegeremos a calçada e o portão do alto.
We will cover the causeway and the gate from above.
Nós protegeremos a calçada e o portão do alto.
I got stuck on the causeway behind a stalled car.
Eu fiquei preso na calçada atrás de um carro protelado.
- Click here to view more examples -
III)
cosway
NOUN
Synonyms:
cosway
... on the body from under the causeway.
... o corpo abaixo da Cosway.
... on the body from under the causeway.
... o corpo que estava debaixo da Cosway.
Get me a team on the westbound causeway!
Ei, enviem uma equipe para a Westbound Cosway.
- Click here to view more examples -
IV)
passadiço
NOUN
Synonyms:
footbridge
,
boardwalk
,
gangway
,
walkway
,
catwalk
We will cover the causeway and the gate from above.
Vamos vigiar o passadiço e o portão do alto.
We will cover the causeway and the gate from above.
Do alto, protegeremos o passadiço e o portão.
V)
viaduto
NOUN
Synonyms:
overpass
,
viaduct
,
flyover
,
underpass
,
turnpike
... the body from under the causeway.
... do corpo debaixo do viaduto.
11. Curbside
curbside
I)
curbside
NOUN
Curbside likes these vehicles because they ...
Curbside gosta destes carros porque não chamam ...
Curbside likes these vehicles because ...
Os Curbside gostam destes veículos porque ...
Curbside likes these vehicles because ...
Os Curbside gostam destes carros, porque ...
- Click here to view more examples -
II)
calçada
NOUN
Synonyms:
sidewalk
,
curb
,
pavement
,
driveway
,
causeway
,
cobbled
yes, I'm sure the curbside appeal is great, ...
Sim, sei que a calçada é bem bonita, ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
28 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals