Complaining

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Complaining in Portuguese :

complaining

1

reclamando

VERB
- Click here to view more examples -
2

queixar

VERB
- Click here to view more examples -
3

demandante

VERB

More meaning of Complaining

whining

I)

choramingar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lamentando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

choradeira

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

choros

NOUN
Synonyms: cries
VIII)

resmungar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

reclamações

NOUN
  • What about her whining, and her constant need for attention ... E as reclamações e a constante necessidade de atenção dela ...
  • Come on, no whining. Vamos lá, sem reclamações.
  • No benefits, no whining. Sem benefícios, sem reclamações.
  • No whining, no complaining no excuses about your kid ... Sem reclamações.ou desculpas sobre seu filho ...
  • ... cheating, boozing and endless whining were ok? ... traições, os porres e as reclamações, tudo bem?
- Click here to view more examples -
X)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

nagging

I)

irritante

ADJ
  • ... use my least-nagging tone of voice ... usar o meu tom de voz irritante.
  • Because I'm suffering the nagging certainty that my eyes ... Porque estou sofrendo de uma irritante certeza de que meus olhos ...
  • Because I'm suffering the nagging certainty, that my eyes ... Porque sinto a irritante certeza.de que os meus olhos ...
  • - You're nagging... - Voce é irritante...
  • ... there's still that nagging question As to why you were ... ... ainda tem aquela pergunta irritante que é porque você estava ...
- Click here to view more examples -
II)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

lancinante

ADJ
IV)

ranzinza

ADJ
Synonyms: cranky, grouchy, surly, grumpy
  • ... to do that, and on and on, nagging. ... fazer aquilo , e assim por diante, ranzinza.
VI)

atormentando

ADJ
VII)

resmungar

ADJ
  • Quit nagging and tell me which tie ... Pára de resmungar e diz-me qual das gravatas ...
VIII)

persistente

ADJ

complain

I)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se queixam

VERB
- Click here to view more examples -
III)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

moan

I)

gemer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemido

NOUN
  • That moan sounded almost human. Aquele gemido parecia humano.
  • ... heard something like a moan, followed by a strange sound ... ... ouvi algo como um gemido seguido de um som estranho ...
  • A ghostly moan, a rattling of chains ... Um gemido fantasmagórico, correntes a ...
  • ... it was probably just a sound like a moan. ... provavelmente foi apenas um som.como um gemido.
  • ... In the form of a moan. ... sob forma de um gemido.
- Click here to view more examples -
III)

lamentar

VERB
  • ... can do right now is moan ... posso fazer agora é lamentar
  • ... said the trees that started to moan ... disseram as arvores ´que começaram a lamentar
V)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

moaning

I)

gemendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemidos

VERB
  • His moaning won't let you sleep. Seus gemidos não lhe deixarão dormir.
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... a falta de ar, os gemidos, os gritos?
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... os suspiros, os gemidos, os gritos.
  • All that gyrating and moaning. Todos aqueles suspiros e gemidos.
  • Ignore the moaning and squeaking. Ignore os gemidos e gritinhos.
- Click here to view more examples -
III)

gemer

VERB
  • And the moaning is important. E é importante gemer.
  • ... just opening my legs and moaning, is it? ... apenas abrir as pernas e gemer.
  • Where the doors are moaning Onde as portas estão a gemer
  • Somebody heard him moaning. Alguém ouviu-o a gemer.
  • I can hear him moaning in pain. Posso ouvi-lo a gemer de dores.
- Click here to view more examples -
IV)

gemido

NOUN
Synonyms: groan, moan, whimper, grunt, whine, howl
  • ... by a loud, ghostly, almost moaning sound. ... por um som alto e assustador, quase um gemido.
  • It's like a moaning or something. É como um gemido ou algo assim.
  • Time out, male moaning! Acabou o tempo, gemido masculino!
  • No, no, that moaning. Não, aquele gemido!
  • ... 's when you get the moaning ghosts, isn't it? ... é quando começa o gemido dos fantasmas, não é?
- Click here to view more examples -
VI)

geme

VERB
Synonyms: moans, groans, moan, sighs, grunts
VIII)

lamentação

NOUN
IX)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

applicant

I)

requerente

NOUN
  • Who is the applicant for this warrant? Quem é o requerente?
  • Does it say who the applicant was? Diz aí quem foi o requerente?
  • The applicant shall identify the type of application ... O requerente deve identificar o tipo de pedido ...
  • It also examined whether the applicant had used any other ... Procurou igualmente apurar se o requerente havia recorrido a outros ...
  • Where appropriate the applicant shall provide every year ... Se adequado, o requerente deve apresentar anualmente uma ...
  • The applicant authority's staff may not, of their own ... Os agentes da autoridade requerente não podem, por sua própria ...
- Click here to view more examples -
II)

recorrente

NOUN
  • According to the applicant, this standard was purposefully designed ... Segundo a recorrente, esta norma foi expressamente concebida ...
  • The applicant, acting as leader of a consortium ... A recorrente, agindo na qualidade de líder do consórcio ...
  • The applicant also submits that the judgment under appeal ... O recorrente sustenta ainda que o acórdão recorrido ...
  • The applicant adds that objections to rights of access ... A recorrente acrescenta que as excepções ao direito de acesso ...
  • The applicant submits also that the ... O recorrente alega igualmente que a ...
  • ... of its action the applicant is relying on several pleas. ... do seu recurso, a recorrente invoca vários fundamentos.
- Click here to view more examples -
III)

candidato

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pretendente

NOUN
  • ... start at 7 pm with this last applicant. ... começaremos às 7 horas da tarde com esta última pretendente.
  • ... and I actually interviewed a very promising applicant just today. ... e na verdade eu entrevistei um pretendente muito promissor hoje.
V)

demandante

NOUN
  • ... performance of that contract, the applicant's task was to ... ... execução do contrato o demandante tinha como missão a ...
  • The applicant contends that after the decision had been published he ... O demandante alega que após a publicação da decisão, o ...
  • ... acts that it has committed to the applicant's detriment; ... cometidos que prejudicaram o demandante;
- Click here to view more examples -
VI)

solicitante

NOUN
VII)

proponente

NOUN
  • The applicant or his representative may be present ... O proponente ou o seu representante poderão estar presentes ...
  • ... decide the price to be paid to the applicant. ... para a fixação do preço a pagar ao proponente.
  • ... establishing the price to be paid to the applicant. ... determinar o preço a pagar ao proponente.
  • ... have no relationship to the applicant. ... independente em relação ao proponente.
  • ... shall be borne by the applicant. ... , serão suportados pelo proponente.
  • Taking-over at the applicant's warehouse Tomada a cargo no armazém do proponente
- Click here to view more examples -

plaintiff

I)

queixoso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

demandante

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

querelante

NOUN
Synonyms: complainant
- Click here to view more examples -
IV)

requerente

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

reclamante

NOUN
  • The plaintiff attests you stole a headpiece of diamond ... O reclamante atesta que a senhorita furtou uma jóia ...
  • The plaintiff says it's no secret ... O reclamante diz que não é segredo que ...
  • ... of liability, we find in favor of the plaintiff. ... da responsabilidade, -decidimos a favor do reclamante.
  • ... he recalled that the Plaintiff - bank's president ... ... ele registrou que o "reclamante, presidente do banco ...
  • ... we order the defendant to pay the plaintiff $75. ... condenamos o réu a pagar ao reclamante US$75.
- Click here to view more examples -
VII)

autor

NOUN
- Click here to view more examples -

claimant

I)

reivindicador

NOUN
II)

requerente

NOUN
  • ... is made only to the claimant, to his bank account ... ... só seja efectuado ao requerente, na sua conta bancária ...
  • There's my claimant. Lá está minha requerente.
  • ... false information provided by the claimant in the application form. ... informações falsas fornecidas pelo requerente no formulário de requerimento.
  • ... any wedding vows to claimant. ... votos de casamento à requerente.
  • ... to the institution in the claimant's place of residence. ... à instituição do lugar de residência do requerente.
- Click here to view more examples -
III)

reclamante

NOUN
  • ... over this figure the claimant would have to prove that ... ... , acima deste montante, o reclamante teria de provar que ...
V)

queixoso

NOUN
VI)

pretendente

NOUN

complainant

I)

queixoso

NOUN
Synonyms: plaintiff, claimant
- Click here to view more examples -
II)

denunciante

NOUN
  • ... longer have contact with the complainant. ... mais contato com o denunciante.
  • ... the applicants preventing the complainant's access to the market. ... recorrentes que impedia o acesso da denunciante ao mercado.
  • ... 5, I still have the complainant on the line. ... 5, ainda tenho o denunciante na linha.
- Click here to view more examples -
III)

reclamante

NOUN
Synonyms: claimant, plaintiff
  • ... three years after the complainant's 18th birthday. ... três anos após o 18º aniversário da reclamante.
  • ... changed the name to the complainant the first 3 weeks. ... mudava o nome pra reclamante nas primeiras 3 semanas.
IV)

demandante

NOUN
  • ... with the agreement of the complainant. ... adicional, com o acordo do demandante.
V)

querelante

NOUN
Synonyms: plaintiff
  • ... have contact with the complainant. ... tenho contacto com o querelante.
  • ... 5, I still have the complainant on the line. ... 5, ainda tenho o querelante em linha.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals