Groaning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Groaning in Portuguese :

groaning

1

gemendo

VERB
- Click here to view more examples -
2

gemidos

VERB
- Click here to view more examples -
3

gemido

NOUN
  • And make a groaning sound like, " ... Faça um gemido do tipo: " ...
  • It would cost you a groaning to take off my edge ... Custaria-te um gemido para tirar meu gume ...
  • ... A reaction, some groaning now and then. ... Uma reação, algum gemido agora...
- Click here to view more examples -
4

gemer

VERB
- Click here to view more examples -
5

geme

VERB

More meaning of Groaning

moaning

I)

gemendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemidos

VERB
  • His moaning won't let you sleep. Seus gemidos não lhe deixarão dormir.
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... a falta de ar, os gemidos, os gritos?
  • ... the panting, the moaning, the screaming? ... os suspiros, os gemidos, os gritos.
  • All that gyrating and moaning. Todos aqueles suspiros e gemidos.
  • Ignore the moaning and squeaking. Ignore os gemidos e gritinhos.
- Click here to view more examples -
III)

gemer

VERB
  • And the moaning is important. E é importante gemer.
  • ... just opening my legs and moaning, is it? ... apenas abrir as pernas e gemer.
  • Where the doors are moaning Onde as portas estão a gemer
  • Somebody heard him moaning. Alguém ouviu-o a gemer.
  • I can hear him moaning in pain. Posso ouvi-lo a gemer de dores.
- Click here to view more examples -
IV)

gemido

NOUN
Synonyms: groan, moan, whimper, grunt, whine, howl
  • ... by a loud, ghostly, almost moaning sound. ... por um som alto e assustador, quase um gemido.
  • It's like a moaning or something. É como um gemido ou algo assim.
  • Time out, male moaning! Acabou o tempo, gemido masculino!
  • No, no, that moaning. Não, aquele gemido!
  • ... 's when you get the moaning ghosts, isn't it? ... é quando começa o gemido dos fantasmas, não é?
- Click here to view more examples -
VI)

geme

VERB
Synonyms: moans, groans, moan, sighs, grunts
VIII)

lamentação

NOUN
IX)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

grunting

I)

grunhir

VERB
Synonyms: squeal
  • Just grunting is not an answer. Apenas grunhir não é uma resposta.
  • ... the pointing and the grunting. ... essa coisa de apontar e grunhir.
  • ... mental patient with the pointing and the grunting. ... doente psiquiátrico, com essa coisa de apontar e grunhir.
  • ... like this, whimpering and grunting, like a helpless animal ... ... assim, a gemer e a grunhir como um animal indefeso ...
  • [Grunting with impact] [Grunhir com o impacto]
- Click here to view more examples -
II)

gemendo

VERB
  • He's grunting and sweating and panting on top of her ... Ele está gemendo, suando e bufando em cima dela ...
  • You grunting through your pilates dvds. Você gemendo com os DVDs de pilates.
  • Their low baritone voices, sighing, grunting. suas vozes baixas de barítono.suspirando.gemendo.
  • [grunting and panting] [Gemendo e ofegando]
  • - ( grunting ) - No, she's still ... - (Gemendo) - Não, ela ainda está ...
- Click here to view more examples -
III)

urrando

VERB
Synonyms: howling
  • ... in these big shoes, grunting. ... com ses grandes sapatos, urrando.
  • ... in big shoes, grunting. ... com seus grandes sapatos, urrando.
  • ... in these big shoes, grunting. ... com seus grandes sapatos, urrando.
- Click here to view more examples -
IV)

resmungar

VERB
V)

gemidos

NOUN

moans

II)

geme

VERB
- Click here to view more examples -
III)

lamentos

NOUN
Synonyms: laments, wails, cries
  • ... occasion composed the "Tomb of the Moans". ... ocasião compôs a "Tumba dos Lamentos".
  • ... listen to "the Tomb of the Moans" ... escutar "A Tumba dos Lamentos"
  • ... remembered the "Tomb of the Moans" that composed when ... ... recordou a "Tumba dos Lamentos" que compôs quando ...
  • ... "the Tomb of the Moans". ... "A Tumba dos Lamentos".
- Click here to view more examples -
V)

gemer

VERB
  • ... that Southern accent when she moans my name. ... aquele sotaque Sulista quando ela gemer meu nome.
  • ... that Southern accent when she moans my name. ... aquele sotaque do sul quando ela gemer o meu nome.

groans

I)

gemidos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

geme

VERB
Synonyms: moans, moan, moaning, sighs, grunts

whimpering

I)

choramingando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lastimando

VERB
  • ... midst of all that praying, whimpering and sniveling you must ... ... meio de toda essa prece e lastimando e choramingando você deve ...
  • ... of all that praying and whimpering and sniveling you must have ... ... de toda essa prece e lastimando e choramingando você deve ter ...
III)

gemidos

VERB

groan

I)

gemido

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gemer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

gemem

VERB

moan

I)

gemer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gemido

NOUN
  • That moan sounded almost human. Aquele gemido parecia humano.
  • ... heard something like a moan, followed by a strange sound ... ... ouvi algo como um gemido seguido de um som estranho ...
  • A ghostly moan, a rattling of chains ... Um gemido fantasmagórico, correntes a ...
  • ... it was probably just a sound like a moan. ... provavelmente foi apenas um som.como um gemido.
  • ... In the form of a moan. ... sob forma de um gemido.
- Click here to view more examples -
III)

lamentar

VERB
  • ... can do right now is moan ... posso fazer agora é lamentar
  • ... said the trees that started to moan ... disseram as arvores ´que começaram a lamentar
V)

queixar

VERB
- Click here to view more examples -

whimper

I)

choradeira

NOUN
II)

gemido

NOUN
Synonyms: groan, moan, moaning, grunt, whine, howl
  • ... your eyes open, and one whimper, and you wake ... ... os olhos abertos e um gemido, e tu acordas ...

grunt

I)

grunhido

NOUN
Synonyms: growl
  • ... it was only a grunt. ... que foi só um grunhido.
  • ... it was only a grunt? ... que tinha sido só um grunhido?
  • ... it was only a grunt? ... que foi só um grunhido?
  • ... it was only a grunt? ... que tinha sido apenas um grunhido?
  • I said grunt, not whine. Eu disse grunhido, não lamente.
- Click here to view more examples -
II)

grunhir

VERB
Synonyms: grunting, squeal
- Click here to view more examples -
III)

resmungue

NOUN
Synonyms: mumble
  • Grunt and groan like you ... Resmungue e gema Como se ...
IV)

gemido

NOUN
  • ... it was only a grunt? ... que foi só um gemido?
  • ... it was only a grunt. ... que foi só um gemido.
  • Every move, every grunt, every punch in that ring ... Cada movimento, gemido e soco naquele ringue ...
  • - Dry eyes plus a grunt. Olhos secos mais um gemido.
- Click here to view more examples -
V)

gemer

NOUN
- Click here to view more examples -

whine

I)

lamentação

NOUN
  • The mechanical whine... A lamentação mecânica ...
II)

lamentar

VERB
  • You have no reason to whine. Não tem nenhum motivo para lamentar.
  • And you were going to whine every minute of the day ... E você iria se lamentar cada minuto do dia ...
  • ... him to fawn and whine? ... dele para abanar a cauda e lamentar?
  • Or you want to stay here and whine about it? Ou queres ficar aqui a lamentar-te?
  • I don't want to whine. Eu não quero lamentar.
- Click here to view more examples -
III)

choramingar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lamúrias

NOUN
VI)

gemer

VERB
VII)

queixar

VERB
  • ... life listening to you whine about the things you ... ... vida a ouvir-te queixar.acerca das coisas que ...
VIII)

gemido

NOUN

howl

I)

howl

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

uivo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

uivar

VERB
Synonyms: yowling
- Click here to view more examples -
IV)

hauru

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

uivam

NOUN
  • Wild dogs howl at the moon! Os cães vadios uivam à lua!
  • They howl and they take your thoughts and all that ... Eles uivam e tomam seus pensamentos e todo esse ...
  • ... proven fact that dogs howl when ghosts are around. ... facto comprovado que os cães uivam na presença de fantasmas.
  • Uh, dogs also howl at fire engines. Os cães também uivam aos carros de bombeiros.
  • Wolves howl to warn neighbouring packs to keep their distance. Lobos uivam para avisar alcatéias vizinhas para manterem a distância.
- Click here to view more examples -
VI)

uive

NOUN
VII)

raul

NOUN
Synonyms: raul, raoul, raghavan
- Click here to view more examples -
VIII)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

gemido

NOUN

wail

I)

lamúria

NOUN
II)

parede

NOUN
Synonyms: wall
- Click here to view more examples -
III)

gemer

NOUN
IV)

muro

NOUN
Synonyms: wall, fence
- Click here to view more examples -
V)

muralha

NOUN
Synonyms: wall, rampart, hadrian
- Click here to view more examples -

squirm

I)

contorcer

VERB
Synonyms: twitch, writhe, contort
II)

resmungar

VERB
IV)

sofrer

VERB
- Click here to view more examples -

sighs

I)

suspiros

NOUN
Synonyms: gasps, whispers
- Click here to view more examples -
II)

suspira

VERB
Synonyms: gasps
- Click here to view more examples -
III)

geme

VERB
- Click here to view more examples -

grunts

I)

grunhidos

NOUN
Synonyms: grunting
- Click here to view more examples -
II)

roncadores

NOUN
III)

geme

NOUN
Synonyms: moans, groans, moan, moaning, sighs
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals