Yell

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Yell in Portuguese :

yell

1

gritar

VERB
  • Why do you have to yell? Por que a senhora tem que gritar?
  • You did more than yell. Fez mais que gritar.
  • And what about hearing the kid yell, huh? E sobre ter ouvido o rapaz gritar?
  • Do you have to yell like that? Tem que gritar assim tão alto?
  • Do you have to yell? Você tem que gritar?
  • If you ever need my services, just yell. Se precisarem dos meus serviços, é só gritar.
- Click here to view more examples -
2

grito

NOUN
  • I yell because you. Eu grito, porque você.
  • I heard a yell and then a crash. Ouvi um grito, e um estrondo.
  • We ought to give one more good yell. Tem de dar mais um bom grito.
  • Yell if you need any help. Se precisar de ajuda, dê um grito.
  • I yell, they turn it down. Eu grito, eles diminuem.
  • If he makes trouble, give me a yell. Se ele te importunar, dê um grito.
- Click here to view more examples -
3

berrar

VERB
Synonyms: yelling, shout, squeal, holler
  • Why did you yell out there? Porque estavas para ali a berrar?
  • Let me hear you yell! Deixe-me te ouvir berrar!
  • Why do you have to yell like that? Porque é que tens que berrar tanto?!
  • Why do you have to yell like that? Por que tem que berrar tanto?!
  • Let me hear you yell! Deixa-me ouvir-te berrar!
  • You don't have to yell! Não precisas de berrar.
- Click here to view more examples -

More meaning of Yell

scream

I)

gritar

VERB
Synonyms: yelling, shout, cry, holler, crying
  • You can scream now if you want to. Pode gritar agora se quiser.
  • We heard her scream a few seconds ago. Nós a escutamos gritar há poucos minutos.
  • But you can scream all you want. Mas você pode gritar o quanto quiser.
  • You might just pretend and scream. Podes simplesmente fingir e gritar.
  • Scream for help before you were halfway up. E gritar por ajuda quando estivesses a meio do caminho?
  • Until she couldn't scream no more. Até ela não poder mais gritar.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • To whiten my hair, a scream of fright. Para branquear meus cabelos, um grito de horror.
  • Neighbor heard a scream. Um vizinho ouviu um grito.
  • Scream a day keeps the doctor away. Um grito por dia, mantém a alegria.
  • I heard him scream. Eu ouvi o grito dele.
  • The neighbors can hear your scream. Os vizinhos podem ouvir seu grito.
  • I definitely heard a scream. Definitivamente eu ouvi um grito.
- Click here to view more examples -

yelling

I)

gritando

VERB
  • I heard him yelling. Eu o ouvi gritando.
  • What and why are you yelling? O que e por que está gritando?
  • Why are you yelling? Por que vocês estão gritando?
  • You were yelling in your sleep. Estava gritando enquanto dormia.
  • What are you yelling about! O que você está gritando aí?
  • You better pull over or he'il just keep yelling. É melhor parar, ou ele vai continuar gritando.
- Click here to view more examples -
II)

berrar

VERB
Synonyms: shout, squeal, holler
  • I am not yelling! Não estou a berrar!
  • The guy starts yelling, and so does everyone ... O sujeito começa a berrar, assim como todos ...
  • ... only thing you're doing is yelling. ... única coisa que está a fazer é berrar!
  • ... thing you're doing is yelling. ... coisa que voce está fazendo é berrar.
  • He started yelling in a miserable voice: Ele começou a berrar com uma voz infeliz:
  • Started yelling and screaming up the ... Começou a berrar e gritar até a ...
- Click here to view more examples -
III)

berros

VERB
Synonyms: screams, bleats
  • There's yelling and screaming. Tinha berros e gritos...
IV)

aos gritos

VERB
  • Because before, you were yelling. Porque antes estavas aos gritos.
  • ... was that your dad yelling on the tape? ... era o teu pai que estava aos gritos?
  • ... out on the lawn, yelling his head off. ... em cima do relvado, aos gritos.
  • ... one behind the bench yelling, "Get back on ... ... atrás das redes, aos gritos: "Volta para ...
- Click here to view more examples -

shout

I)

gritar

VERB
  • We can shout, we can complain. Podemos gritar, podemos reclamar.
  • I just felt like a shout. Apenas senti vontade de gritar.
  • They started to shout. Eles começaram a gritar.
  • Why do people in villages have to shout? Porque vocês nas aldeias têm sempre que gritar?
  • The time to shout 'enough' has come. A hora de gritar 'basta' chegou.
  • You had to shout at him like that. Tinha que gritar assim.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • And its first word was a shout. Lembras que a sua primeira palavra foi um grito?
  • I like to think of it as a respectful shout. Gosto de pensar nisso como um grito respeitoso.
  • If he pops out, give me a shout. Se ele sair, me dê um grito.
  • Give me a shout if you need me. Dê um grito se precisar de mim.
  • You give me a shout if you need me. Dá um grito se precisares de mim.
  • Give a shout if you need anything. Se precisares de mim, dá um grito.
- Click here to view more examples -
III)

berrar

VERB
Synonyms: yelling, squeal, holler
  • You get to scream and shout, let the demons out ... Podes gritar e berrar, deitar fora os demónios ...
  • You don't have to shout the house down. Você não tem que berrar.
  • Sure, he can scream, he can shout. Claro, pode gritar, berrar.
  • I want to talk, not shout. quero conversar,não quero berrar.
  • And it makes me scream, it makes me shout E isso me faz gritar, me faz berrar
  • I want to talk, not shout. quero conversar, não quero berrar.
- Click here to view more examples -

cry

I)

chorar

VERB
  • You can cry all you want. Pode chorar tudo o que quiser.
  • Stop it, you going to make me cry. Para, vai me fazer chorar.
  • So go cry in the street off my property. Então vá chorar fora da minha propriedade.
  • In fact, you better cry. Na verdade, é melhor chorar.
  • Are you trying to make me cry in a bathtub? Você está tentando me fazer chorar em uma banheira?
  • Your priest has rigged this statue to cry. O vosso padre manipulou esta imagem para chorar.
- Click here to view more examples -
II)

chore

NOUN
Synonyms: weep
  • We going home, do not cry. Estamos indo para casa, não chore.
  • Cry into the pillow. Chore embaixo da almofada.
  • If you fall off, don't cry and blame me! Se cair, não chore nem me culpe!
  • Only just don't cry about it. Simplesmente não chore sobre o assunto.
  • Cry and you'll feel better. Chore e se sentirá melhor.
  • You go right on and cry. Vai em frente, chore.
- Click here to view more examples -
III)

choro

VERB
  • I heard her cry. Eu ouvi o choro dela.
  • Think of their cry of undying support! Pense no choro deles de suporte eterno!
  • It was a cry for help. Era um choro por ajuda.
  • I sometimes cry a lot for no reason. Eu, as vezes choro muito, sem razão aparente.
  • I cry, like, ten times an episode. Choro, tipo dez vezes em cada episódio.
  • One cry meant you were hungry. Um choro significa que temos fome.
- Click here to view more examples -
IV)

grito

NOUN
  • Her act was a cry for help. O seu acto era um grito a pedir ajuda.
  • I should've recognized that cry. Deveria ter reconhecido esse grito.
  • Tis the cry of women, my good lord. Um grito de mulher, meu bom senhor.
  • We quickly locate the source of the mysterious cry. Rapidamente encontramos a fonte do grito misterioso.
  • We heard a distant cry coming from an abandoned shed. Ouvimos um grito longe, vindo de um barracão abandonado.
  • I heard a cry of pain. E ouvi um grito de dor.
- Click here to view more examples -
V)

choram

NOUN
Synonyms: weep, mourn, weeping, mourners
  • Strong men also cry. Homens fortes tambêm choram.
  • She likes athletes who cry with disappointment. De atletas que choram de decepção.
  • We should boycott women who don't cry. Tem que boicotar as mulheres que não choram.
  • Cry your hearts out. Os vossos corações choram.
  • Strong men also cry. Homens fortes também choram.
  • I know now why you cry. Agora sei por que choram.
- Click here to view more examples -
VI)

clamor

NOUN
  • A hue and cry hath followed certain men unto ... Um clamor seguiu certos homens até ...
  • ... and you are raising a cry! ... e você está levantando um clamor!
  • ... see how we finished on a ceremonial cry? ... ver como terminávamos a cerimônia em clamor?
  • You common cry of curs! Clamor comum de vira-latas!
- Click here to view more examples -
VII)

chorei

VERB
Synonyms: cried, wept
  • I laugh and cry. Eu ri e chorei.
  • I cry, but he not care. Eu chorei, mas não se importou.
  • Never did cry or nothing. Nunca chorei, nem nada.
  • I did not cry,but she went into a coma ... Eu não chorei,mas ela entrou em coma ...
  • I did not cry, but she went into a ... Eu não chorei, mas ela entrou em ...
  • I just didn't cry right. Eu não chorei direito.
- Click here to view more examples -
VIII)

gritar

VERB
  • I heard you cry out earlier. Eu ouvi você gritar hoje cedo.
  • He heard the man cry out in pain. Ela ouviu o homem gritar de dor.
  • You will not cry, right? Não vais gritar, pois não?
  • First one to cry out with pain, loses. O primeiro a gritar de dor, perde.
  • Are you too weak to cry out? Você está muito fraco para gritar?
  • Give me one time before starting to cry. Me dê um tempo antes de começar a gritar.
- Click here to view more examples -

holler

I)

gritar

VERB
Synonyms: scream, yelling, shout, cry, crying
  • Come in, but stop that holler in'. Anda para dentro, mas pára de gritar.
  • What made her holler this time? O que a fez gritar desta vez?
  • Would you just stop holler in' at me? Quer parar de gritar?
  • Makes you want to holler right back, don't it? Dá vontade de gritar, não é?
  • Kids will holler for me. As crianças vão gritar por mim.
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
  • You need anything, give a holler. Se precisar algo, me dê um grito.
  • I want to hear you holler, get me? Quero ouvir seu grito.
  • ... trouble just give a big loud holler like the one that ... ... problemas dá um grande grito, como o que ...
  • Trust me, if he comes back, i'il holler. Acredite, se ele voltar eu grito.
  • ... anything, give us a holler. ... coisa, nos dê um grito.
- Click here to view more examples -
III)

berrar

VERB
Synonyms: yelling, shout, squeal

crying

I)

chorando

VERB
  • Why is he still crying? Por que ele ainda está chorando?
  • My mother was crying. Minha mãe estava chorando.
  • So why were you crying? Então por que estava chorando?
  • I was crying for you. Eu estava chorando por você.
  • Why are you about to start crying? Por que está quase chorando?
  • Why are you crying? Por que é que você tá chorando?
- Click here to view more examples -
II)

choro

NOUN
  • And what's this about a crying episode? E que história é esta do ataque de choro?
  • Crying is a part of feeling, all right? O choro é uma parte do sentimento, certo?
  • I could hear her crying four houses away. Ouvi o choro dela a quatro casas daqui.
  • And stop your crying. E pare com este choro.
  • I been crying myself to sleep every night. Eu choro toda noite até dormir.
  • The crying was a compliment. O choro foi um elogio.
- Click here to view more examples -
III)

grito

VERB
  • Let the crying come. Deixa vir o grito.

battle cry

I)

grito

NOUN
  • Uniting them in one great battle cry: Unindo-os em um grande grito de guerra:
  • You're the battle cry. Você é o grito de guerra.
  • ... with banners high, they sound the battle cry: ... com largas bandeiras, eles soam o grito de guerra:
  • ... with banners high, they sound the battle cry: ... banners com alta, que soar o grito de guerra:
- Click here to view more examples -

rallying cry

I)

grito

NOUN
  • They need only a single rallying cry. Eles só precisam de um grito de guerra.
  • And became a rallying cry in my house. E virou um grito de guerra na minha casa.
  • ... plated thugs just gave them their rallying cry, ... assassinos dourados deram-lhes o grito de revolta:
  • ... just gave them their rallying cry ... acabaram de lhes dar o grito de batalha.
  • ... this as sort of a rallying cry? ... isto como uma espécie de grito de guerra?
- Click here to view more examples -

squeal

I)

guincho

NOUN
  • I don't understand why he squeal on the other guy. Eu não entendo porque ele guincho no outro cara.
  • I wouldn't squeal on my brother. Eu não iria guincho no meu irmão.
II)

guincha

VERB
Synonyms: squeals
  • As you squeal in a church. Quando guincha numa igreja.
  • squeal like a tuba for ... Guincha como uma tuba para ...
III)

berrar

ADJ
Synonyms: yelling, shout, holler
  • I bet you can squeal. Aposto que você consegue berrar.
  • ... and women have orgasms that make them squeal. ... e as mulheres têm orgasmos que as fazem berrar.
IV)

grite

NOUN
V)

delatar

VERB
Synonyms: report, denounce
  • I knew you wouldn't squeal. Eu pensei que você não ia delatar.
  • You won't squeal, will ya? Não vai me delatar, vai?
  • Maybe he wants to squeal on us. -Talvez ele queira nos delatar.
  • ... really inconvenience me, I'll squeal. ... me ser inconveniente, vou delatar.
  • He's going to squeal. Ele vai delatar...
- Click here to view more examples -
VI)

grunhir

VERB
Synonyms: grunting
VII)

chiar

VERB
  • You like to squeal? Tu gostas de chiar?
  • I'll make you squeal like you're a ... Faço-te chiar como se fosses um ...
  • I'll make you squeal. Eu faço-te chiar.
- Click here to view more examples -
VIII)

gemer

NOUN
  • Make 'em squeal! Faça-os gemer!
  • ... I ever made marcy squeal like that Was when I put ... ... que fiz a Marcy gemer assim, foi quando lhe pus ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals