Cry

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Cry in Portuguese :

cry

1

chorar

VERB
- Click here to view more examples -
2

chore

NOUN
Synonyms: weep
- Click here to view more examples -
3

choro

VERB
- Click here to view more examples -
4

grito

NOUN
- Click here to view more examples -
5

choram

NOUN
Synonyms: weep, mourn, weeping, mourners
- Click here to view more examples -
6

clamor

NOUN
  • A hue and cry hath followed certain men unto ... Um clamor seguiu certos homens até ...
  • ... and you are raising a cry! ... e você está levantando um clamor!
  • ... see how we finished on a ceremonial cry? ... ver como terminávamos a cerimônia em clamor?
  • You common cry of curs! Clamor comum de vira-latas!
- Click here to view more examples -
7

chorei

VERB
Synonyms: cried, wept
- Click here to view more examples -
8

gritar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Cry

crying

I)

chorando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

choro

NOUN
- Click here to view more examples -

weep

I)

chorar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

chore

NOUN
Synonyms: cry
- Click here to view more examples -
III)

chora

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

choro

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lamente

NOUN
Synonyms: regret, mourn, moan
  • Weep your heart into mine, child, ... Lamente seu coração em meu, criança, ...
VI)

lamentar

VERB
  • I must not weep. Eu não devo lamentar.
  • What will she do but weep on the day of ... O que ela fará além de lamentar o dia em que ...
  • I can only absolve or weep. Só posso absolver ou lamentar.
  • You need to weep, weep on the beach! Tens de te lamentar, lamenta-te na praia!
  • A time to weep, and a time to laugh. Um tempo para lamentar."
- Click here to view more examples -

mourn

I)

lamentar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

chorar

VERB
Synonyms: cry, crying, weep, tears, cried, weeping
- Click here to view more examples -
III)

prantear

VERB
  • ... is no way to mourn your child. ... não é o modo de prantear o seu filho.
IV)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
V)

velar

VERB
Synonyms: ensure
- Click here to view more examples -
VI)

enlutar

VERB
  • ... had two men to mourn. ... tinha dois homens para enlutar.
VIII)

chorem

VERB
Synonyms: cry, weep

tears

I)

lágrimas

NOUN
Synonyms: tear
- Click here to view more examples -
II)

rasgos

NOUN
Synonyms: rips, grooves
- Click here to view more examples -
III)

prantos

NOUN
Synonyms: moans, weeping
- Click here to view more examples -
IV)

rasga

VERB
Synonyms: rips, ripping, tear, tearing, rip, rends
  • Who tears the corner off a calendar before ... Quem rasga o calendário antes de ...
  • She tears me up like a hurricane Ela rasga-me como um furacão.
  • And when your skin tears, it'il heal, ... E quando sua pele rasga, ela sara, ...
  • To hear that tears me up inside Ouvir isso Rasga-me por dentro
  • When a plane tears through the skies, plays with the ... Quando um avião rasga através dos céus, jogando com as ...
  • yes, the bullet tears the. Sim, a bala rasga o.
- Click here to view more examples -
V)

chorar

NOUN
Synonyms: cry, crying, weep, mourn, cried, weeping
- Click here to view more examples -
VI)

choro

NOUN
  • My tears are for our child who will never ... Choro por meu filho, que jamais ...
  • ... he sees me and, like, bursts into tears? ... ele me visse e caísse no choro?
  • We ain't got no time for no tears. Não temos tempo para choro.
  • She was on the verge of tears Ela estava à beira do choro.
  • ... , we don't have time for tears. ... , não temos tempo para choro.
  • The tears were a reaction, ... O choro foi uma reação, ...
- Click here to view more examples -

weeping

I)

chorando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

choro

VERB
Synonyms: cry, crying, weep, cries, tears, wailing
  • There was weeping and great mourning. Lá havia choro e grande lamento.
  • The weeping, the pain, and the feelings ... O choro e a dor eram sentimentos ...
  • I'm weeping for what will become of us. Choro pelo que será de nós.
  • I'm not just weeping for our father. Não choro apenas por nosso pai.
  • The weeping is an enormous angel O choro é um enorme anjo
- Click here to view more examples -
III)

pranto

VERB
Synonyms: tears, mourning, wailing
- Click here to view more examples -
IV)

lamentando

VERB
- Click here to view more examples -

wailing

I)

das lamentações

VERB
  • ... do you want to be named after a wailing spirit? ... queres ter o nome de um espírito das lamentações?
  • The wailing wall is just around the ... O muro das lamentações Fica mesmo aqui ao ...
  • ... the western, or as you say, wailing wall. ... o western, ou como vocês dizem, Muro das Lamentações.
  • ... this idea of the "wailing wall. " ... tivemos essa idéia do "Muro das Lamentações".
  • - Go find a wailing wall. - Procure o muro das lamentações.
- Click here to view more examples -
II)

lamentando

VERB
  • ... surprised you didn't hear her wailing. ... surpresa que não a ouvi se lamentando.
  • Wailing against the wind as they fell ( ... Lamentando contra o vento enquanto caem ( ...
  • "and weeping and wailing in displays of grief. " "e lamentando e lamentando em exibições de aflição. "
  • ... stop now, we're really wailing! ... pare agora, nós estamos realmente lamentando!
- Click here to view more examples -
III)

pranteando

VERB
IV)

gemendo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pranto

NOUN
Synonyms: tears, weeping, mourning
VI)

lamúrias

NOUN
- Click here to view more examples -

scream

I)

gritar

VERB
Synonyms: yelling, shout, cry, holler, crying
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -

shout

I)

gritar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

berrar

VERB
Synonyms: yelling, squeal, holler
  • You get to scream and shout, let the demons out ... Podes gritar e berrar, deitar fora os demónios ...
  • You don't have to shout the house down. Você não tem que berrar.
  • Sure, he can scream, he can shout. Claro, pode gritar, berrar.
  • I want to talk, not shout. quero conversar,não quero berrar.
  • And it makes me scream, it makes me shout E isso me faz gritar, me faz berrar
  • I want to talk, not shout. quero conversar, não quero berrar.
- Click here to view more examples -

yell

I)

gritar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

berrar

VERB
Synonyms: yelling, shout, squeal, holler
- Click here to view more examples -

battle cry

I)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -

rallying cry

I)

grito

NOUN
- Click here to view more examples -

outcry

I)

clamor

NOUN
Synonyms: cry, cries, clamour, clamoring
  • There's been an outcry that something needs to be ... Existe um clamor que algo precisa ser ...
  • In response to the public outcry, the government is ... Em resposta ao clamor público, o governo está ...
II)

protesto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

contestação

NOUN

wept

I)

chorou

VERB
Synonyms: cried, cry, sobbed
- Click here to view more examples -
II)

choraram

ADJ
Synonyms: cried
- Click here to view more examples -
III)
IV)

chorei

VERB
Synonyms: cried, cry
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals