Meaning of Rebuttal in Portuguese :

rebuttal

1

refutação

NOUN
Synonyms: refutation
  • To consider a rebuttal witness. Para considerar uma testemunha de refutação.
  • In rebuttal against herself? Refutação contra ela própria?
  • I have no rebuttal to that statement. Eu não tenho nenhuma refutação com essa declaração.
  • ... be appropriate to make a detailed rebuttal. ... se justifica apresentar uma refutação pormenorizada.
  • No, there isn't going to be any rebuttal. Não, não vai haver nenhuma refutação.
- Click here to view more examples -
2

contraprova

NOUN
  • ... will gladly run my rebuttal. ... vai meu prazer correr contraprova.
  • ... to authenticate A new piece of rebuttal evidence. ... para autenticar esta nova evidência de contraprova.
3

desmentido

NOUN
  • What if we decide not to run your rebuttal? E se decidirmos näo pôr o desmentido?
  • What if we decide not to run your rebuttal? O que acontece se decidirmos não publicar o desmentido?
  • We're going to publish a rebuttal. Vamos publicar um desmentido.
- Click here to view more examples -
4

impugnação

NOUN
  • ... we have the most naïve assessment of the entire rebuttal. ... temos a avaliação mais ingênua de impugnação inteira.
5

contestação

NOUN
  • We still have time to prepare a rebuttal. Temos tempo para preparar uma contestação.
  • ... trouble yourself with a rebuttal. ... se aborreça com uma contestação.
6

réplica

NOUN
Synonyms: replica, retort
  • This rebuttal is a sham! Esta réplica é uma farsa!
  • It has a rebuttal for any excuse. Tem uma réplica pra cada desculpa.
  • ... need a miracle to win in rebuttal. ... precisar de um milagre para vencer na réplica.
  • ... has one minute for rebuttal. ... tem um minuto para réplica.
  • ... a two-minute rebuttal. ... dois minutos para a réplica.
- Click here to view more examples -

More meaning of rebuttal

disproved

I)

refutado

VERB
Synonyms: refuted, rebutted
  • ... an alien body that could be disproved? ... um corpo alienígena que podia ser refutado?
  • It can't be disproved. Não pode ser refutado.
II)

desmentido

VERB

retraction

I)

retração

NOUN
  • The magazine is going to have to print a retraction. A revista terá que imprimir uma retração.
  • This is for surgical retraction. Isto é para retração cirúrgica.
  • Let me test the retraction. Vou testar a retração.
  • ... not going to write a retraction. ... não irá escrever uma retração.
  • ... on the front page and the retraction on the back. ... nas capas e a retração na página de trás.
- Click here to view more examples -
II)

desmentido

NOUN
  • The magazine is going to have to print a retraction. A revista vai ter que publicar um desmentido.
  • We can always print a retraction next week. Podemos sempre publicar um desmentido para a semana.
  • They'll issue a retraction tomorrow. E eles vão emitir um desmentido amanhã.
  • Plus, they'll issue a retraction tomorrow. E eles vão emitir um desmentido amanhã.
- Click here to view more examples -
III)

retificação

NOUN
  • We're going to have to print a retraction now. Sabes que agora vamos ter de imprimir uma retificação.
  • We're going to have to print a retraction now. Teremos que publicar uma retificação agora.
  • I haven't printed a retraction in 20 years. Não imprimo uma retificação há 20 anos!
- Click here to view more examples -

challenge

I)

desafio

NOUN
  • But perhaps you come with a challenge, eh? Mas você trouxe um desafio.
  • Only then can we rise to the challenge. Só depois poderemos enfrentar o desafio.
  • Every one of these steps represents an enormous challenge. Cada um destes passos constitui um enorme desafio.
  • This is a challenge. Este é um desafio.
  • Will no one meet our challenge? Ninguém aceitará nosso desafio ?
  • Maybe it's my turn to accept the challenge. Talvez seja minha vez de aceitar o desafio.
- Click here to view more examples -
II)

desafiar

VERB
Synonyms: defy, defying
  • You dare challenge me? Você ousa me desafiar?
  • It was unwise of you to challenge me. Foi imprudente me desafiar.
  • Anyone else dare challenge? Mais alguém quer me desafiar?
  • Who are you to challenge me? Quem é você para me desafiar?
  • Who better for him to challenge? Quem melhor para ele desafiar?
  • He dares challenge the government! Ele ousou desafiar o governo!
- Click here to view more examples -
III)

contestar

VERB
Synonyms: contest, dispute, refute
  • You going to challenge that too? Vai contestar isso também?
  • Better not challenge his authority. Melhor não contestar a autoridade dele.
  • Are you going to challenge the will? Quero dizer, vai contestar o testamento?
  • You're in no position to challenge my expertise. Não está em posição de contestar minha experiência.
  • I'm going to challenge your protocol. Vou contestar seu protocolo.
  • She's going to challenge the adoption. Ela vai contestar a adoção.
- Click here to view more examples -

contested

I)

impugnada

VERB
  • That is the contested decision. Trata-se da decisão impugnada.
  • ... applicant claims that the contested decision is inadequately reasoned. ... recorrente alega que a decisão impugnada não é adequadamente fundamentada.
  • The contested decision in this case is ... A decisão impugnada no presente processo é ...
  • The contested decision in this case is the same as ... A decisão impugnada no caso em apreço é a mesma que ...
  • The contested decision in this case is the same as that ... A decisão impugnada no presente processo é a mesma que ...
- Click here to view more examples -
II)

contestada

VERB
Synonyms: challenged, disputed
  • This summons cannot be contested in any court of ... Esta convocação não pode ser contestada em nenhum tribunal de ...
  • ... necessary to reach the objectives set by a contested directive. ... necessárias para atingir os objectivos estabelecidos por uma directiva contestada.
  • ... out below is not, in essence, contested. ... não é, no essencial, contestada.
- Click here to view more examples -
III)

controvertida

VERB
  • The contested decision has not been published in ... A decisão controvertida não foi publicada no ...
  • - to annul the contested decision; - anulação da decisão controvertida;
  • The applicant contends that the contested decision infringes Article 27 ... O recorrente alega que a decisão controvertida viola o artigo 27 ...
  • ... and 4 of the contested decision; ... o e 4.o da decisão controvertida;
- Click here to view more examples -
IV)

recorrida

VERB
Synonyms: defendant
  • In the contested decision, the requests were partially granted. Os pedidos foram parcialmente deferidos na decisão recorrida.
  • ... its submission, justify the annulment of the contested decision. ... seu entender, justificam a anulação da decisão recorrida.
  • ... the inadequacy of the reasons given for the contested decision. ... dada a insuficiência da fundamentação da decisão recorrida.
  • - annul the contested decision and, in so doing: - anular a decisão recorrida e ordenar:
  • In the contested decision, the Commission informed ... Na decisão recorrida, a Comissão comunicou ...
- Click here to view more examples -
V)

disputada

VERB
Synonyms: disputed
  • ... his position is being contested and he is displaying ... ... sua posição está a ser disputada e está a exibir- ...
VI)

litigioso

VERB
Synonyms: litigious
  • How long does a contested divorce take? Quanto tempo dura um divórcio litigioso?
  • How long does a contested divorce take? Quanto tempo pode levar um divórcio litigioso?
  • How long does a contested divorce take? Quanto tempo leva um divórcio litigioso?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals