Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Impeachment
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Impeachment
in Portuguese :
impeachment
1
impeachment
NOUN
Synonyms:
impeached
This could trigger the impeachment.
Isto pode disparar o impeachment.
Then we'll be forced to start impeachment hearings.
Nós seremos forçados a começar as audiências de impeachment.
After the impeachment, my father left office ...
Depois do impeachment, o meu pai abandonou o cargo ...
... completed his deposition for the impeachment hearings.
... concluiu seu depoimento na audiência para o impeachment.
... put a vote of impeachment on the calendar!
... colocar a votação de impeachment no calendário!
- Click here to view more examples -
2
destituição
NOUN
Synonyms:
dismissal
,
destitution
3
cassação
NOUN
Synonyms:
cassation
,
forfeiture
4
impugnação
NOUN
Synonyms:
challenge
,
rebuttal
... completed his deposition for the impeachment hearings.
... concluiu seu depoimento na audiência para a impugnação.
- Impeachment, Your Honor.
- Impugnação, meritíssimo.
More meaning of Impeachment
in English
1. Dismissal
dismissal
I)
demissão
NOUN
Synonyms:
resignation
,
firing
,
resign
,
layoff
,
termination
,
sacking
If it doesn't, consider it grounds for dismissal.
Senão,será motivo para demissão.
If it doesn't, consider it grounds for dismissal.
Senão, será motivo para demissão.
This is your letter of dismissal.
Esta é a carta de demissão.
Failure to deliver a blue letter is grounds for dismissal.
Deixar de entregar uma carta azul é motivo para demissão.
His imminent dismissal is again referred to in the report.
A demissão iminente é novamente citada no relatório.
- Click here to view more examples -
II)
despedimento
NOUN
Synonyms:
firing
,
redundancy
,
resignation
,
pink slip
,
sacking
Incompetence is grounds for dismissal.
Incompetência é motivo para despedimento.
They were to send you the dismissal form.
Eles estavam para te mandar o formulário de despedimento.
The story of her dismissal.
A história do despedimento dela.
... was one of the things that led to his dismissal.
... foi uma das coisas que levou ao seu despedimento.
... protection of employees against dismissal.
... protecção dos trabalhadores contra o despedimento.
- Click here to view more examples -
III)
destituição
NOUN
Synonyms:
impeachment
,
destitution
To retract my dismissal.
Para retrair minha destituição.
... it is important that dismissal should be possible only where ...
... , é relevante que a destituição seja apenas possível quando ...
Rule 196 Dismissal of the Ombudsman
Artigo 196o Destituição do Provedor de Justiça
- Click here to view more examples -
IV)
dispensa
NOUN
Synonyms:
dispensation
,
waiver
,
exemption
,
pantry
,
layoff
,
discharge
,
storeroom
,
waived
... to ask that you demand my dismissal.
... pedir que exija minha dispensa.
Go, this is the dismissal.
Vá, esta é sua dispensa.
Reporting a motion for dismissal
Pedindo uma moção de dispensa
Defying the High Command would mean, immediate dismissal.
Desafiar o Alto Comando significaria uma dispensa imediata.
... 's not grounds for dismissal.
... não é razão para dispensa.
- Click here to view more examples -
V)
exoneração
NOUN
Synonyms:
exoneration
,
exemption
... a simple matter of a dismissal, but watch.
... um simples caso de exoneração, mas assista.
VI)
indeferimento
NOUN
Synonyms:
rejection
,
refusal
,
rejecting
... establish the applicant's rights and dismissal of its appeal.
... dos seus direitos e indeferimento do recurso da recorrente.
VII)
anulação
NOUN
Synonyms:
annulment
,
cancellation
,
abort
,
invalidity
,
mistrial
,
annul
,
nullification
Your honor, a dismissal is a dismissal.
Meritíssima, uma anulação é uma anulação.
... withdrew its request for dismissal.
... retirou o pedido de anulação.
Tomorrow I will make the motion for a dismissal.
Amanhã vou requerer a anulação.
- Click here to view more examples -
VIII)
desligamento
NOUN
Synonyms:
shutdown
,
shutting down
,
disconnection
,
shutoff
,
turnoff
,
hangup
2. Destitution
destitution
I)
miséria
NOUN
Synonyms:
misery
,
poverty
,
squalor
,
miserable
,
wretchedness
,
pittance
,
hardship
The factory manager faced destitution.
A gerente da fábrica enfrentou a miséria.
After that, it's either fortune or destitution.
Depois, ou é a fortuna ou a miséria.
And in shame and in slaughter and in great destitution,
E na vergonha e no abate e na grande miséria,
... live on the brink of destitution, illiteracy reaches 70 ...
... vive à beira da miséria, a iliteracia atinge os 70 ...
- Click here to view more examples -
II)
destituição
NOUN
Synonyms:
dismissal
,
impeachment
III)
privação
NOUN
Synonyms:
deprivation
,
withdrawal
,
starvation
,
hardship
,
starved
,
disenfranchisement
,
bereavement
I would prefer a life of destitution, Your Holiness.
Eu preferiria uma vida de privação, Sua Santidade.
3. Forfeiture
forfeiture
I)
confisco
NOUN
Synonyms:
confiscation
,
seizure
,
confiscate
On penalty of total forfeiture of shares.
sob pena de confisco dos dividendos."
The penalty of forfeiture of residence.
A penalidade de confisco."
... for the bet, the winnings are subject to forfeiture.
... para a aposta, os ganhos estão sujeitos ao confisco.
_.as a forfeiture of that particular match ...
como um confisco de uma determinada partida ...
You're the Forfeiture Unit, right?
Você é do Confisco, certo?
- Click here to view more examples -
II)
caducidade
NOUN
Synonyms:
expiry
,
sunset
,
lapse
,
revocation
,
oldness
,
caducity
III)
cassação
NOUN
Synonyms:
cassation
,
impeachment
IV)
perda
NOUN
Synonyms:
loss
,
waste
,
losing
,
lost
A divorce would have meant a forfeiture of half of her ...
Um divórcio significaria a perda de metade de tudo que ela ...
... a dishonorable discharge, forfeiture of all pay and allowances and ...
... desonra... perda de qualquer remuneração e ...
... regards the percentage partial forfeiture of the security and ...
... respeitante à percentagem da perda parcial da garantia e ...
- Click here to view more examples -
4. Challenge
challenge
I)
desafio
NOUN
Synonyms:
dare
,
challenging
,
defiance
But perhaps you come with a challenge, eh?
Mas você trouxe um desafio.
Only then can we rise to the challenge.
Só depois poderemos enfrentar o desafio.
Every one of these steps represents an enormous challenge.
Cada um destes passos constitui um enorme desafio.
This is a challenge.
Este é um desafio.
Will no one meet our challenge?
Ninguém aceitará nosso desafio ?
Maybe it's my turn to accept the challenge.
Talvez seja minha vez de aceitar o desafio.
- Click here to view more examples -
II)
desafiar
VERB
Synonyms:
defy
,
defying
You dare challenge me?
Você ousa me desafiar?
It was unwise of you to challenge me.
Foi imprudente me desafiar.
Anyone else dare challenge?
Mais alguém quer me desafiar?
Who are you to challenge me?
Quem é você para me desafiar?
Who better for him to challenge?
Quem melhor para ele desafiar?
He dares challenge the government!
Ele ousou desafiar o governo!
- Click here to view more examples -
III)
contestar
VERB
Synonyms:
contest
,
dispute
,
refute
You going to challenge that too?
Vai contestar isso também?
Better not challenge his authority.
Melhor não contestar a autoridade dele.
Are you going to challenge the will?
Quero dizer, vai contestar o testamento?
You're in no position to challenge my expertise.
Não está em posição de contestar minha experiência.
I'm going to challenge your protocol.
Vou contestar seu protocolo.
She's going to challenge the adoption.
Ela vai contestar a adoção.
- Click here to view more examples -
5. Rebuttal
rebuttal
I)
refutação
NOUN
Synonyms:
refutation
To consider a rebuttal witness.
Para considerar uma testemunha de refutação.
In rebuttal against herself?
Refutação contra ela própria?
I have no rebuttal to that statement.
Eu não tenho nenhuma refutação com essa declaração.
... be appropriate to make a detailed rebuttal.
... se justifica apresentar uma refutação pormenorizada.
No, there isn't going to be any rebuttal.
Não, não vai haver nenhuma refutação.
- Click here to view more examples -
II)
contraprova
NOUN
... will gladly run my rebuttal.
... vai meu prazer correr contraprova.
... to authenticate A new piece of rebuttal evidence.
... para autenticar esta nova evidência de contraprova.
III)
desmentido
NOUN
Synonyms:
disclaimer
,
disproved
,
retraction
What if we decide not to run your rebuttal?
E se decidirmos näo pôr o desmentido?
What if we decide not to run your rebuttal?
O que acontece se decidirmos não publicar o desmentido?
We're going to publish a rebuttal.
Vamos publicar um desmentido.
- Click here to view more examples -
IV)
impugnação
NOUN
Synonyms:
challenge
,
impeachment
... we have the most naïve assessment of the entire rebuttal.
... temos a avaliação mais ingênua de impugnação inteira.
V)
contestação
NOUN
Synonyms:
dispute
,
contested
,
outcry
,
disputed
,
plea
We still have time to prepare a rebuttal.
Temos tempo para preparar uma contestação.
... trouble yourself with a rebuttal.
... se aborreça com uma contestação.
VI)
réplica
NOUN
Synonyms:
replica
,
retort
This rebuttal is a sham!
Esta réplica é uma farsa!
It has a rebuttal for any excuse.
Tem uma réplica pra cada desculpa.
... need a miracle to win in rebuttal.
... precisar de um milagre para vencer na réplica.
... has one minute for rebuttal.
... tem um minuto para réplica.
... a two-minute rebuttal.
... dois minutos para a réplica.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals