Meaning of Contradicted in Portuguese :

contradicted

1

contrariada

VERB
Synonyms: upset, thwarted, vexed
2

desmentida

VERB
Synonyms: disproved, reneged
  • A naïve notion, so contradicted by the facts. Uma idéia ingênua e desmentida pelos fatos.
  • ... was extinct, an assumption contradicted by one of their ... ... estava extinta, uma suposição desmentida por uma de suas ...
3

contestado

VERB

More meaning of Contradicted

upset

I)

chateado

ADJ
Synonyms: mad, angry, annoyed, bored, bummed
  • I hope you're not upset with me. Espero que não esteja chateado comigo.
  • No doubt, you were most upset. Nenhuma dúvida, você era muito chateado.
  • Why are you so upset now? Porque é que agora estás tão chateado?
  • I know that you're upset. Eu sei que você está chateado.
  • So why are you so upset? Então, por que você está chateado?
  • He was upset about what happened at the dinner. Estava chateado pelo que aconteceu no jantar.
- Click here to view more examples -
II)

aborrecido

ADJ
  • Why are you so upset? Porque você está aborrecido?
  • I knew it would upset you. Sabia que ficaria aborrecido.
  • Is he upset that she's not a son? Estava aborrecido por ela não ser um rapaz?
  • You were really upset about that case. Tu estavas mesmo muito aborrecido com esse caso.
  • It must be very gotten upset. Deve estar muito aborrecido.
  • I just get the feeling that he would be upset. Eu só sinto que ele ficaria aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)

transtornado

ADJ
Synonyms: disturbed, deranged
  • He was upset about that. Ele estava transtornado com isso.
  • This poor man is obviously confused and upset. Este homem está confuso e transtornado.
  • And when he got upset, he. E quando ficava transtornado, ele.
  • You make me upset. Você me deixa transtornado.
  • I guess half a big upset. Me parece alguém grande meio transtornado.
  • You have every right to be upset and leave. Você tem todo direito ser transtornado e partir.
- Click here to view more examples -
IV)

perturbado

ADJ
  • You should be very upset. Devias estar muito perturbado.
  • He was very upset when the orphanage closed. Ficou muito perturbado quando o orfanato fechou.
  • I knew he was upset. Sabia que estava perturbado.
  • Your son is very upset. O teu filho está muito perturbado.
  • You seem rather upset yourself. Tu também estás perturbado.
  • Why are you so upset? Porque estás tão perturbado?
- Click here to view more examples -
V)

virada

ADJ
  • What an upset folks! Que virada, amigos!
  • ... to pull off an upset. ... que conseguir dar uma virada.
  • If people get upset cos they feel they ... Bem, algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
  • ... you could mention how upset you've been. ... você poderia citar como a virada que você tem.
  • ... had nightmares that made her upset and they did consult ... ... tinha pesadelos que fez a sua virada e eles fizeram consultar ...
  • ... if some people get upset because they feel they ... ... algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
- Click here to view more examples -
VI)

chatear

VERB
  • You know who you'd really upset? Sabes quem se iria chatear?
  • My readers are going to be really upset. Meus leitores vão se chatear.
  • You had a right to be upset. Teve razão pra se chatear.
  • I knew it would upset you. Já sabia que te ia chatear.
  • I had to upset you. Tive que te chatear.
  • I know that you don't want to upset your family. Sei que não queres chatear a tua família.
- Click here to view more examples -
VII)

perturbar

VERB
  • I will not get upset. Não vou me perturbar.
  • Because you're beginning to upset me. Porque você está começando a me perturbar.
  • It is rare that these films can upset people. É raro que esses filmes podem perturbar as pessoas.
  • I know you don't want to upset your family. Sei que não quer perturbar a sua família.
  • They want upset the social order. Eles querem perturbar a ordem social.
  • But they only upset her. Mas só servem para a perturbar.
- Click here to view more examples -
VIII)

triste

ADJ
  • He was very upset. Ele ficou muito triste.
  • Afraid it will upset her. Tem medo que isso a deixe triste.
  • You can let yourself be upset. Pode se permitir ficar triste.
  • Are you upset about what happened at school? Ainda estás triste com o que aconteceu na escola?
  • You are tired and upset. Está cansada e triste.
  • She was really upset about the bird. Ela ficou muito triste pelo passarinho.
- Click here to view more examples -
IX)

zangado

ADJ
Synonyms: angry, mad, grumpy
  • I think he'd be very upset. Acho que ficaria muito zangado.
  • Why are you so upset? Justin, por que está tão zangado?
  • I respect that you're upset. Respeito que você esteja zangado.
  • You must be upset with me. Você deve estar zangado comigo.
  • Is that why you're upset with me? É por isso que estás zangado comigo?
  • So why do you think he was upset? Porque é que pensas que ele estava zangado?
- Click here to view more examples -
X)

irritado

ADJ
  • That must have upset the defendant. Isso deve ter irritado o réu.
  • I am just as upset as you are. Estou tão irritado quanto tu.
  • What are you so upset about? Por que está tão irritado?
  • Now you are upset because you have to work. Você está irritado porque agora vai ter de estudar.
  • I thought you'd be upset. Pensei que ficaria irritado.
  • And it's usually when you get upset? É normalmente quando ficas irritado?
- Click here to view more examples -
XI)

preocupado

ADJ
  • I know why you're upset. Sei por que estás preocupado.
  • Are you upset about something? Estás preocupado com algo?
  • He was very upset. Ele ficou muito preocupado.
  • You must be upset, though. Deve estar preocupado, apesar disso.
  • What are you so upset about? Porque estás tão preocupado?
  • He was kind of upset. Ele estava meio preocupado.
- Click here to view more examples -
XII)

nervoso

ADJ
  • That why you've been so upset? Ê por isso que está nervoso?
  • He was so upset earlier today. Estava muito nervoso esta tarde.
  • Why are you upset? E agora por que está nervoso?
  • I believe that you're very upset. Acredito que estás muito nervoso.
  • There was a man over here that was really upset. Um homem que estava ali ficou bem nervoso!
  • You promised you wouldn't be getting upset. Prometeu que não iria ficar nervoso.
- Click here to view more examples -

thwarted

I)

contrariado

VERB
  • I am thwarted in everything I want! Sou contrariado em tudo o que quero!
II)

frustrado

VERB
Synonyms: frustrated, foiled
  • And then gets thwarted again by " 21 ... E então fica frustrado novamente por "21 ...
  • ... who was jealous, or a lover thwarted. ... com ciúmes, ou um amante frustrado.
  • ... ... ... thwarted in life,twisted ... ... ... ...frustrado na vida,transformado ...
- Click here to view more examples -
III)

impedido

VERB
  • He has thwarted us. Ele tem-nos impedido.
  • But it was thwarted, and the suspect was ... Mas foi impedido e o suspeito foi ...

vexed

I)

vexada

VERB
  • ... be so overwhelmed and vexed by demons ... ... ... ser tão oprimida e vexada por demônios... que ...
II)

contrariada

VERB
  • I shall not be vexed. Não vou ser contrariada.
III)

irritado

VERB
  • I'm sorely vexed. Eu estou extremamente irritado.
  • ... should I say that, vexed at your disappearance. ... devo dizer isto?.irritado com o teu desaparecimento.
  • ... of the church, I am vexed by your inability To ... ... da Igreja, estou irritado pela sua inabilidade em ...
  • Don't you feel vexed? -Não se sente irritado?
- Click here to view more examples -

disproved

I)

refutado

VERB
Synonyms: refuted, rebutted
  • ... an alien body that could be disproved? ... um corpo alienígena que podia ser refutado?
  • It can't be disproved. Não pode ser refutado.
II)

desmentido

VERB

contested

I)

impugnada

VERB
  • That is the contested decision. Trata-se da decisão impugnada.
  • ... applicant claims that the contested decision is inadequately reasoned. ... recorrente alega que a decisão impugnada não é adequadamente fundamentada.
  • The contested decision in this case is ... A decisão impugnada no presente processo é ...
  • The contested decision in this case is the same as ... A decisão impugnada no caso em apreço é a mesma que ...
  • The contested decision in this case is the same as that ... A decisão impugnada no presente processo é a mesma que ...
- Click here to view more examples -
II)

contestada

VERB
Synonyms: challenged, disputed
  • This summons cannot be contested in any court of ... Esta convocação não pode ser contestada em nenhum tribunal de ...
  • ... necessary to reach the objectives set by a contested directive. ... necessárias para atingir os objectivos estabelecidos por uma directiva contestada.
  • ... out below is not, in essence, contested. ... não é, no essencial, contestada.
- Click here to view more examples -
III)

controvertida

VERB
  • The contested decision has not been published in ... A decisão controvertida não foi publicada no ...
  • - to annul the contested decision; - anulação da decisão controvertida;
  • The applicant contends that the contested decision infringes Article 27 ... O recorrente alega que a decisão controvertida viola o artigo 27 ...
  • ... and 4 of the contested decision; ... o e 4.o da decisão controvertida;
- Click here to view more examples -
IV)

recorrida

VERB
Synonyms: defendant
  • In the contested decision, the requests were partially granted. Os pedidos foram parcialmente deferidos na decisão recorrida.
  • ... its submission, justify the annulment of the contested decision. ... seu entender, justificam a anulação da decisão recorrida.
  • ... the inadequacy of the reasons given for the contested decision. ... dada a insuficiência da fundamentação da decisão recorrida.
  • - annul the contested decision and, in so doing: - anular a decisão recorrida e ordenar:
  • In the contested decision, the Commission informed ... Na decisão recorrida, a Comissão comunicou ...
- Click here to view more examples -
V)

disputada

VERB
Synonyms: disputed
  • ... his position is being contested and he is displaying ... ... sua posição está a ser disputada e está a exibir- ...
VI)

litigioso

VERB
Synonyms: litigious
  • How long does a contested divorce take? Quanto tempo dura um divórcio litigioso?
  • How long does a contested divorce take? Quanto tempo pode levar um divórcio litigioso?
  • How long does a contested divorce take? Quanto tempo leva um divórcio litigioso?
- Click here to view more examples -

challenged

I)

desafiado

VERB
Synonyms: defied
  • But that dogma is now being challenged. Mas esse dogma começou a ser desafiado.
  • They did all have challenged immune systems. Todos eles tiveram o sistema imunológico desafiado.
  • Any crew member can be challenged? Qualquer um pode ser desafiado?
  • Not a wolf in this pack would've challenged him. Nenhum lobo nesta matilha o teria desafiado.
  • I will be challenged again someday. Eu serei desafiado novamente algum dia.
  • But that dogma is now being challenged. Mas esse dogma agora está sendo desafiado.
- Click here to view more examples -
II)

contestada

VERB
Synonyms: contested, disputed
  • ... the bill may lawfully be challenged or payment pursued. ... a factura pode ser legalmente contestada ou o pagamento reclamado.
  • ... to have one's operating principles challenged so... ... ... ter um princípios de funcionamento contestada então ... ...
III)

questionada

VERB
Synonyms: questioned
  • ... domestic partnership is being challenged by the city. ... união de vocês está sendo questionada pela cidade.
  • ... view of physics is disproved or challenged. ... visão da Física é refutada ou questionada.
  • ... a company's financial integrity is challenged, It's. ... a integridade do financeiro é questionada, já era.
- Click here to view more examples -
IV)

impugnada

VERB
Synonyms: contested
  • ... the Member State whose decision is challenged. ... Estado-Membro cuja decisão for impugnada.
  • ... concerns the same decision as that challenged in Case T- ... ... tem por objecto a decisão impugnada no processo T- ...
V)

deficiente

VERB
  • We think he may be mentally challenged. Nós achamos que ele talvez seja mentalmente deficiente.
  • Notice it's always the financially challenged who say that? É sempre o deficiente financeiro quem diz isso.
  • ... he later found out was mentally challenged. ... que depois descobriu ser mentalmente deficiente.
  • Challenged, but ever so independent. Deficiente, mas muito independente.
  • And for calling you the first mentally challenged engineering major. E por te chamar de "primeiro engenheiro deficiente mental"
  • ... his fiancée might be mentally challenged, but he needed ... ... sua noiva pode ser mentalmente deficiente, mas ele precisava de ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals