Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bummed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bummed
in Portuguese :
bummed
1
chateado
VERB
Synonyms:
upset
,
mad
,
angry
,
annoyed
,
bored
I was bummed out at first.
Ao princípio fiquei chateado.
What is he so bummed out about?
Porque está tão chateado?
I really haven't had the chance to be bummed.
Ainda não tive chance de ficar chateado.
Uh, he left here bummed.
Ele saiu daqui chateado.
So I know you're bummed about your parents visiting ...
Sei que estás chateado com a visita dos teus pais ...
- Click here to view more examples -
2
deprimido
VERB
Synonyms:
depressed
,
dejected
He seems so bummed.
Ele parece tão deprimido.
He was really bummed about it.
Ele estava mesmo deprimido.
I am a bit bummed.
Estou um pouco deprimido.
Being bummed doesn't explain their lack of friends, ...
Ficar deprimido não explica a falta de amigos ...
You'll be bummed if you don't.
Vai ficar deprimido se não beber.
- Click here to view more examples -
3
chateada
ADJ
Synonyms:
upset
,
mad
,
angry
,
annoyed
,
bored
You still seem kind of bummed.
Você ainda parece meio chateada.
You're not bummed are you?
Você não está chateada, está?
... come on, you seem bummed.
... vamos, você parece chateada.
Super bummed we stole the number one fraternity from you ...
Super chateada que roubamos a fraternidade número 1 de vocês ...
I'm just bummed the way I left things with ...
Estou chateada com a forma como deixei as coisas com o ...
- Click here to view more examples -
4
vadio
VERB
Synonyms:
bum
,
stray
,
punk
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
More meaning of Bummed
in English
1. Upset
upset
I)
chateado
ADJ
Synonyms:
mad
,
angry
,
annoyed
,
bored
,
bummed
I hope you're not upset with me.
Espero que não esteja chateado comigo.
No doubt, you were most upset.
Nenhuma dúvida, você era muito chateado.
Why are you so upset now?
Porque é que agora estás tão chateado?
I know that you're upset.
Eu sei que você está chateado.
So why are you so upset?
Então, por que você está chateado?
He was upset about what happened at the dinner.
Estava chateado pelo que aconteceu no jantar.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Why are you so upset?
Porque você está aborrecido?
I knew it would upset you.
Sabia que ficaria aborrecido.
Is he upset that she's not a son?
Estava aborrecido por ela não ser um rapaz?
You were really upset about that case.
Tu estavas mesmo muito aborrecido com esse caso.
It must be very gotten upset.
Deve estar muito aborrecido.
I just get the feeling that he would be upset.
Eu só sinto que ele ficaria aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)
transtornado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
deranged
He was upset about that.
Ele estava transtornado com isso.
This poor man is obviously confused and upset.
Este homem está confuso e transtornado.
And when he got upset, he.
E quando ficava transtornado, ele.
You make me upset.
Você me deixa transtornado.
I guess half a big upset.
Me parece alguém grande meio transtornado.
You have every right to be upset and leave.
Você tem todo direito ser transtornado e partir.
- Click here to view more examples -
IV)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
You should be very upset.
Devias estar muito perturbado.
He was very upset when the orphanage closed.
Ficou muito perturbado quando o orfanato fechou.
I knew he was upset.
Sabia que estava perturbado.
Your son is very upset.
O teu filho está muito perturbado.
You seem rather upset yourself.
Tu também estás perturbado.
Why are you so upset?
Porque estás tão perturbado?
- Click here to view more examples -
V)
virada
ADJ
Synonyms:
turn
,
facing
,
twist
,
flipped
,
turnaround
What an upset folks!
Que virada, amigos!
... to pull off an upset.
... que conseguir dar uma virada.
If people get upset cos they feel they ...
Bem, algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
... you could mention how upset you've been.
... você poderia citar como a virada que você tem.
... had nightmares that made her upset and they did consult ...
... tinha pesadelos que fez a sua virada e eles fizeram consultar ...
... if some people get upset because they feel they ...
... algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
- Click here to view more examples -
VI)
chatear
VERB
Synonyms:
bother
,
piss off
,
bugging
,
annoy
,
nagging
,
bore
You know who you'd really upset?
Sabes quem se iria chatear?
My readers are going to be really upset.
Meus leitores vão se chatear.
You had a right to be upset.
Teve razão pra se chatear.
I knew it would upset you.
Já sabia que te ia chatear.
I had to upset you.
Tive que te chatear.
I know that you don't want to upset your family.
Sei que não queres chatear a tua família.
- Click here to view more examples -
VII)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
disrupt
,
harass
,
annoy
I will not get upset.
Não vou me perturbar.
Because you're beginning to upset me.
Porque você está começando a me perturbar.
It is rare that these films can upset people.
É raro que esses filmes podem perturbar as pessoas.
I know you don't want to upset your family.
Sei que não quer perturbar a sua família.
They want upset the social order.
Eles querem perturbar a ordem social.
But they only upset her.
Mas só servem para a perturbar.
- Click here to view more examples -
VIII)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
sorry
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
He was very upset.
Ele ficou muito triste.
Afraid it will upset her.
Tem medo que isso a deixe triste.
You can let yourself be upset.
Pode se permitir ficar triste.
Are you upset about what happened at school?
Ainda estás triste com o que aconteceu na escola?
You are tired and upset.
Está cansada e triste.
She was really upset about the bird.
Ela ficou muito triste pelo passarinho.
- Click here to view more examples -
IX)
zangado
ADJ
Synonyms:
angry
,
mad
,
grumpy
I think he'd be very upset.
Acho que ficaria muito zangado.
Why are you so upset?
Justin, por que está tão zangado?
I respect that you're upset.
Respeito que você esteja zangado.
You must be upset with me.
Você deve estar zangado comigo.
Is that why you're upset with me?
É por isso que estás zangado comigo?
So why do you think he was upset?
Porque é que pensas que ele estava zangado?
- Click here to view more examples -
X)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
angered
,
cranky
,
peeved
That must have upset the defendant.
Isso deve ter irritado o réu.
I am just as upset as you are.
Estou tão irritado quanto tu.
What are you so upset about?
Por que está tão irritado?
Now you are upset because you have to work.
Você está irritado porque agora vai ter de estudar.
I thought you'd be upset.
Pensei que ficaria irritado.
And it's usually when you get upset?
É normalmente quando ficas irritado?
- Click here to view more examples -
XI)
preocupado
ADJ
Synonyms:
worried
,
concerned
,
preoccupied
,
worry
,
troubled
I know why you're upset.
Sei por que estás preocupado.
Are you upset about something?
Estás preocupado com algo?
He was very upset.
Ele ficou muito preocupado.
You must be upset, though.
Deve estar preocupado, apesar disso.
What are you so upset about?
Porque estás tão preocupado?
He was kind of upset.
Ele estava meio preocupado.
- Click here to view more examples -
XII)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
That why you've been so upset?
Ê por isso que está nervoso?
He was so upset earlier today.
Estava muito nervoso esta tarde.
Why are you upset?
E agora por que está nervoso?
I believe that you're very upset.
Acredito que estás muito nervoso.
There was a man over here that was really upset.
Um homem que estava ali ficou bem nervoso!
You promised you wouldn't be getting upset.
Prometeu que não iria ficar nervoso.
- Click here to view more examples -
2. Mad
mad
I)
louco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
But he didn't go mad before going there!
Mas ele não estava louco antes de ir!
Are you mad at me?
Você é louco em mim?
There are some things that can drive one mad.
Há algumas coisas que podem voltar para um louco.
I think the man was half mad.
Acho que esse homem estava meio louco.
What is a mad heart?
Que é um louco coração?
I thought you was the mad trapper for sure.
Achei que era o caçador louco.
- Click here to view more examples -
II)
zangado
ADJ
Synonyms:
angry
,
upset
,
grumpy
I try and get mad at you.
Eu tento ficar zangado contigo.
When you were mad at me for no reason?
Quando você estava zangado comigo sem nenhum motivo?
What are you so mad about?
Por que ficou assim zangado?
I told you he'd get mad.
Falei que ia ficar zangado.
Was that guy mad at you upstairs?
Aquele homem lá em cima estava zangado contigo?
I guess you're not mad at each other anymore.
Acho que um não está mais zangado com o outro.
- Click here to view more examples -
III)
brava
ADJ
Synonyms:
angry
,
brave
You still mad at me for bailing on dinner?
Continua brava porque não fui ao jantar?
You can be mad at me if you want.
Você pode ficar brava comigo, se quiser.
And she's mad at me now.
Agora ela está brava comigo.
I was so mad at you that day.
Eu estava brava com você naquele dia.
I forgot how strong you are when you're mad.
Esqueci como você tem força quando está brava.
How long you going to be mad at me?
Durante quanto tempo vai ficar brava comigo?
- Click here to view more examples -
IV)
bravo
ADJ
Synonyms:
bravo
,
angry
,
brave
,
upset
So are you still mad at me?
Ainda está bravo comigo?
Why does that make you so mad?
Por que isso o deixou tão bravo?
I hope you're not mad at me tomorrow.
Espero que não esteja bravo comigo amanhã.
Just do not get mad, right?
Só não fique bravo, certo?
It seems to make him mad.
Parece que deixa ele bravo.
So you're mad at me?
Você está bravo comigo?
- Click here to view more examples -
V)
furioso
ADJ
Synonyms:
furious
,
angry
,
enraged
,
raging
,
berserk
I was mad at my dad.
Estava furioso com meu pai.
Then he got mad.
E depois ficou furioso.
When he's mad, his hair turns red.
Quando está furioso o cabelo fica vermelho.
I take your mad.
Eu levo seu furioso.
But he was mad the whole time.
Mas esteve furioso o tempo todo.
Your father won't stay mad forever.
O teu pai nao vai ficar furioso para sempre.
- Click here to view more examples -
VI)
chateado
ADJ
Synonyms:
upset
,
angry
,
annoyed
,
bored
,
bummed
I know you're mad at me.
Sei que está chateado comigo.
What are you so mad about?
Por quê você está tão chateado ?
You get very mad at me.
Ficaste muito chateado comigo.
Why are you getting mad ?
Porque você está chateado?
He still seems mad when he talks to me.
Ele ainda parece chateado comigo.
Still mad at me?
Ainda estás chateado comigo?
- Click here to view more examples -
VII)
doido
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
You are mad to come back.
Es doido em voltar.
You talk like a mad man.
Está falando como um doido!
Let him be mad.
Deixe ele ser doido.
You cannot be that mad.
Não podes estar assim tão doido.
He is as mad as a hatter.
Esse aí é doido de pedra.
Mad as a brush.
É um doido varrido.
- Click here to view more examples -
VIII)
maluco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Now it just makes me mad.
Agora só me deixa maluco.
A hundred years during which you will go mad.
Cem anos nos quais você ficará maluco.
He was barking like mad.
Estava a ladrar feito maluco.
At the mercy of a mad pilot.
Ficamos a mercê de um piloto maluco.
The mad one is chilling with me.
O maluco está brincando comigo.
You must be mad.
Você deve estar maluco.
- Click here to view more examples -
IX)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
upset
,
angered
,
cranky
,
peeved
Are you still mad about that?
Ainda estás irritado com isso?
And that makes me mad at them.
E isso me deixa irritado com eles.
That makes you mad.
Isso lhe deixa irritado.
He would have been plenty mad.
Ele ficou bem irritado.
It confuses me, which makes me mad.
Ele me confunde, o que me deixa irritado.
I am mad at you.
Estou irritado com você.
- Click here to view more examples -
X)
raiva
ADJ
Synonyms:
anger
,
rage
,
angry
,
rabies
What made her so mad at you?
O que a fez ter tanta raiva sua?
Are you mad at my dad?
Está com raiva do meu pai?
But eventually, you realize who you're mad at.
Mas logo vai perceber o culpado dessa raiva.
He was so mad about it.
Ele ficou com tanta raiva.
When are you going to stop being mad at me?
Quando essa raiva de mim vai passar?
I know you're mad at me.
Sei que estás com raiva de mim.
- Click here to view more examples -
XI)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
upset
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
Are you mad at me?
Você está nervoso comigo?
What makes me mad is he didn't do it.
O que me deixa nervoso é que não conseguimos.
Are you mad at me or something?
Está nervoso comigo ou o quê?
Do you make him mad?
Você o deixa nervoso?
She make you mad?
Ela o deixou nervoso?
Why are you mad?
Por que está nervoso?
- Click here to view more examples -
3. Angry
angry
I)
zangado
ADJ
Synonyms:
mad
,
upset
,
grumpy
If he was angry, fine.
Se tivesse zangado, tudo bem.
I know that you must be angry.
Eu sei que você deve estar zangado.
I hope you're not too angry.
Espero que não esteja muito zangado.
I can get angry.
Eu posso ficar zangado.
There may be some angry recognition.
Pode haver um reconhecimento zangado.
And that made you angry.
E isso deixou você zangado.
- Click here to view more examples -
II)
irritado
ADJ
Synonyms:
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
upset
,
angered
,
cranky
,
peeved
To be angry is to be human.
Estar irritado deve ser humano.
And it made me really angry.
E isso me deixou muito irritado.
Somebody was very, very angry.
Alguém estava muito, muito irritado.
You have never really seen me angry.
Nunca me viste irritado.
He was very depressed, angry.
Estava muito deprimido, irritado.
I was angry about this kind of proposition.
Fiquei irritado com esse tipo de teoria.
- Click here to view more examples -
III)
bravo
ADJ
Synonyms:
bravo
,
mad
,
brave
,
upset
Why are you getting angry?
Por que você está ficando bravo?
This happens do not be angry.
Isso acontece, não fique bravo.
To whom are you angry?
Com quem você está bravo?
My father always looks angry.
Mau pai sempre parece bravo.
He was angry about it.
Ele ficou bravo com isso.
If you're so angry, why did you come?
Se está bravo, por que veio?
- Click here to view more examples -
IV)
brava
ADJ
Synonyms:
mad
,
brave
And you were angry with me.
E você estava brava comigo.
You were so angry at me.
Você estava tão brava comigo.
So you don't think she'il be angry with me?
Então você não acha que ela deve estar brava comigo?
She was plenty angry at him.
Ela estava muito brava com ele.
And you are not angry with me?
E não está brava comigo.
No wonder she's always just so angry.
Não me espanta que ela esteja sempre tão brava.
- Click here to view more examples -
V)
furioso
ADJ
Synonyms:
furious
,
mad
,
enraged
,
raging
,
berserk
Better watch out for an angry rat.
Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
Why was he angry at you?
Por que ele estava furioso com você?
Why do you always have to be angry at everyone?
Por que sempre fica furioso com todos?
I think he's still angry.
Eu acho que ele ainda está furioso.
I will not be angry.
Não vou ficar furioso.
I am now tired and angry.
Estou cansado e furioso.
- Click here to view more examples -
VI)
raiva
ADJ
Synonyms:
anger
,
rage
,
rabies
,
mad
Did you never feel angry?
Você nunca sentiu raiva?
I was so angry!
Fiquei com tanta raiva.
So you don't get angry at all anymore?
Então agora não sentes raiva de todo?
I got so angry.
Fiquei com muita raiva.
This is a very angry section we're in.
Essa é uma seção de muito raiva que entramos.
Angry enough to destroy his home?
Raiva o suficiente para destruir a casa dele?
- Click here to view more examples -
VII)
revoltado
ADJ
Synonyms:
disgusted
,
revolted
,
outraged
,
incensed
And he was angry.
E ele estava revoltado.
Angry at the way politicians were treating soldiers.
Revoltado com a forma como os políticos tratavam os soldados.
It just made people much more angry.
Isso só deixou o povo mais revoltado.
I am still so angry at that architect.
Ainda estou tão revoltado com o arquitecto!
He was always so angry.
Ele sempre foi tão revoltado.
Angry at how everyone stopped caring about ...
Revoltado por ninguém se preocupar com ...
- Click here to view more examples -
VIII)
irado
ADJ
Synonyms:
irate
,
rad
,
angered
You are strong and angry.
Tu és jovem e irado.
Think of how angry he must be.
Pense como ele deve estar irado.
The desert is angry.
O deserto está irado.
What makes a man like you so angry?
Que o tornou num homem tão irado?
The other side's angry because we're not winning.
E o outro lado fica irado porque não ganhamos.
... been more than just an angry listener.
... sido mais que um ouvinte irado.
- Click here to view more examples -
IX)
zangue
ADJ
Go to her, and don't be angry with me.
Vá até lá e não se zangue comigo.
You mustn't be angry with him.
Não se zangue com ele.
All right, don't get angry.
Tudo bem, não se zangue.
Stop, before you make me angry.
Pare antes que me zangue.
Please don't be angry with us.
Não se zangue conosco.
... , but do not be angry with me.
... , mas não se zangue.
- Click here to view more examples -
X)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
nerve
,
upset
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
A racer should be angry.
Um piloto tem que ser nervoso.
The boss will be angry!
O chefe vai ficar nervoso!
And before you get angry.
E antes que fique nervoso.
He go away angry?
Ele foi embora nervoso?
Better do what the angry fireman says.
Melhor fazermos o que o bombeiro nervoso disse.
I think he's still angry.
Acho que ainda está nervoso.
- Click here to view more examples -
XI)
chateado
ADJ
Synonyms:
upset
,
mad
,
annoyed
,
bored
,
bummed
He was very angry with me.
Ele estava muito chateado comigo.
Then why are you angry with me?
Então porque está chateado comigo?
He must be so angry at me.
Ele deve estar tão chateado comigo.
If you're angry you can tell me.
Se estiver chateado pode me dizer.
You should be more angry with her.
Deves estar mais chateado com ela.
Why is he so angry?
Por que ele está tão chateado?
- Click here to view more examples -
4. Bored
bored
I)
entediado
VERB
The strong get bored eating the weak.
O forte fica entediado por devorar o fraco.
You must be really bored.
Deve estar bastante entediado.
As long as you're not bored.
Desde que você não esteja entediado.
But you don't see nothing because you're bored.
Mas você não vê nada porque está entediado.
I was just bored.
Eu só estava entediado.
You must be bored of looking after me, right?
Você deve estar entediado de cuidar de mim, certo?
- Click here to view more examples -
II)
entediada
ADJ
I m bored with this game.
Estou entediada com esse jogo.
How could you possibly be bored?
Como pode estar entediada?
And she's terribly lonesome and bored at the moment.
E terrivelmente solitária e entediada no momento.
I have never been so bored.
Nunca fiquei tão entediada.
You will be bored there.
Vai ficar entediada lá.
I got bored last night and drew it on.
Eu fiquei entediada ontem a noite e desenhei.
- Click here to view more examples -
III)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
upset
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
I was just bored, hurry out!
Eu só estava aborrecido.
Me bored with you?
Eu, aborrecido contigo?
Maybe you're just bored after a thousand years.
Talvez após mil anos estejas aborrecido.
I suppose somebody out there got nervous or bored.
Acredito que alguém lá ficou nervoso ou aborrecido.
The truth is you were bored with yourself.
A verdade é que você estava aborrecido consigo.
I thought you got bored with me.
Achei que estivesse aborrecido comigo.
- Click here to view more examples -
IV)
cansar
VERB
Synonyms:
tired
,
tire
,
tiring
,
overdo
,
weary
Are you ever going to get bored of baked beans?
Algum dia vai cansar de feijões assados?
You think that you could get bored with me?
Acha que pode se cansar de mim?
Maybe they will get bored by living too long.
Talvez eles vão se cansar de vida muito longo.
Will you get bored of me?
Você vai se cansar de mim?
But you will get bored for eating same good ...
Mas tu vais te cansar de comer sempre a mesma boa ...
But if you get bored, you come along, join ...
Mas se você se cansar, pode se juntar a ...
- Click here to view more examples -
V)
aborrecer
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
bore
,
annoy
I said you'd be bored.
Disse que vai se aborrecer.
I just let myself get bored.
Eu apenas estou em deixando aborrecer.
I want to be bored.
Eu quero me aborrecer.
... is playing too so he doesn't get bored.
... também vai jogar para não se aborrecer.
... have time to get bored.
... ter tempo para nos aborrecer.
- Click here to view more examples -
VI)
chateado
ADJ
Synonyms:
upset
,
mad
,
angry
,
annoyed
,
bummed
I am getting bored.
Estou a ficar chateado.
Any particular reason, or just bored?
Por alguma razão especial ou apenas está chateado?
I got bored with it.
Fiquei chateado com você.
And bored and looking for trouble.
Estava chateado e andava à procura de confusão.
The new kid's getting bored!
O novato está chateado?
Do you not get bored of that?
Não fiques chateado com isso?
- Click here to view more examples -
VII)
tédio
VERB
Synonyms:
boredom
,
boring
,
tedium
,
bore
,
dull
,
ennui
Poor people get bored too.
Os pobres também têm tédio.
I bet you're not bored now.
Aposto que não há tédio agora.
I was just bored.
Eu era um tédio.
It keeps people from getting bored.
Mantêm longe do tédio.
Kit is utterly bored hearing me talk about it.
Kit morre de tédio ao me ouvir falar.
... a year, stay until you're bored to distraction.
... por ano você fica até não agüentar de tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
cansado
ADJ
Synonyms:
tired
,
sick
,
weary
,
fatigued
,
exhausted
,
fed up
Until the first day you got bored.
Até o dia em que você ficar cansado.
But you're not bored anymore, are you?
Porém não está cansado, pois não?
Or more accurately, bored with you.
Mais precisamente, cansado de ti.
You bored of me yet?
Ainda não está cansado da minha presença?
When you get bored of a color,you could eat ...
Quando você chegar cansado de uma cor,você poderia comer ...
Maybe it's getting bored doing the same thing ...
Talvez ele esteja cansado de fazer sempre a mesma coisa ...
- Click here to view more examples -
IX)
chateados
VERB
Synonyms:
upset
,
pissed off
Smack junkies never seem to get bored.
Consumidores de heroína nunca parecem ficar chateados.
And then we'd be bored, but we're not ...
E então estaríamos chateados, mas, não estamos ...
... few of us are bored.
... Alguns de nós ficamos chateados.
They're bored so I kept them company.
Estavam chateados, pelo que lhes fiz companhia.
... , "We're bored."
... , "Nós estamos chateados."
- Click here to view more examples -
X)
farto
ADJ
Synonyms:
sick
,
tired
,
fed up
And i'm bored of saying the same thing, and ...
E estou farto de dizer sempre o mesmo e ...
Well, you must be bored of his conversation.
Bem, então deve estar farto das conversas dele.
I'm bored with this subject.
Estou farto deste assunto.
I'm getting bored with your hunches.
Estou ficando farto dos seus palpites.
I'm already bored and confused.
Já estou farto e confuso.
Ain't you bored of this?
Não estás farto disto?
- Click here to view more examples -
5. Depressed
depressed
I)
deprimido
ADJ
Synonyms:
bummed
,
dejected
I would feel so depressed.
Eu ia ficar tão deprimido.
Man goes to doctor, says he's depressed.
Homem vai ao médico, diz que está deprimido.
And he is depressed enough as it is.
E ele é deprimido por natureza.
He says that when he's depressed.
Ele diz isso quando está deprimido.
He was very depressed, angry.
Estava muito deprimido, irritado.
Why are you depressed?
Porque é que estás deprimido?
- Click here to view more examples -
II)
depressão
ADJ
Synonyms:
depression
They want to be unhappy to confirm they're depressed.
Eles quere ser infelizes para confirmar a sua depressão.
Where do you find a man that depressed?
Onde podemos achar um homem que está em depressão?
New corporate clients and a depressed retail market.
Novos clientes corporativos e um mercado de varejo em depressão.
How long have you been depressed?
Há quanto tempo está em depressão?
They want to be unhappy to confirm they're depressed.
Querem ser infelizes para confirmar sua depressão.
But like a whole new level of depressed.
Um nível novo de depressão.
- Click here to view more examples -
III)
comprimida
ADJ
Synonyms:
compressed
,
pinched
,
compacted
IV)
pressionado
ADJ
Synonyms:
pressed
,
pushed
,
pressured
6. Dejected
dejected
I)
desanimado
VERB
Synonyms:
discouraged
,
disheartened
,
dismayed
,
daunting
,
despondent
,
dejectedly
The bar looks dejected, idle, and extramarital.
O bar parece desanimado, ocioso e extraconjugal.
... you, I left dejected...
... você, eu deixou desanimado ....
II)
abatido
VERB
Synonyms:
down
,
slaughtered
,
carcases
,
downcast
,
downed
I was dejected, despondent and disgusted.
Estava abatido, desanimado e enojado.
III)
desanimados
ADJ
Synonyms:
discouraged
,
disheartened
,
dispirited
... but they had maybe gotten dejected
... mas eles tem talvez ter ficados desanimados
IV)
abatida
ADJ
Synonyms:
down
,
slaughtered
,
felled
,
gunned down
,
languorous
,
downcast
... , don't get so dejected.
... , não fique tão abatida.
V)
deprimido
VERB
Synonyms:
depressed
,
bummed
Why are you dejected?
Por que você está deprimido?
... you, I left dejected...
... você, eu fui embora deprimido ...
7. Bum
bum
I)
vadio
NOUN
Synonyms:
stray
,
punk
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
All of a sudden the bum's a celebrity.
De repente, o vadio é uma celebridade.
But you are a bum.
Você é , mesmo um vadio.
Look at that bum.
Olha para aquele vadio.
Start talking and talk fast, you bum!
Comece a falar e depressa, vadio!
She already thinks you're a bum.
Ela já acha que és um vadio.
The bum from the dock.
O vadio que veio do escuro.
- Click here to view more examples -
II)
mendigo
NOUN
Synonyms:
beggar
,
homeless guy
,
panhandler
,
pauper
,
hobo
,
tramp
,
homeless
You are now a bum.
Agora você é um mendigo.
Living like a bum.
Viver como um mendigo.
The guy who lives here is not a bum.
O gajo que mora aqui não é mendigo.
You want some bum in the bus terminal?
Quer um mendigo na rodoviária?
I am not a bum.
Eu não sou um mendigo.
Just some bum got torched.
Foi um mendigo que morreu queimado.
- Click here to view more examples -
III)
bumbum
NOUN
Synonyms:
booty
,
buttocks
,
tush
,
heinie
,
clang
Bum says it everyday.
Bumbum fala isso todo dia.
You ever ski down a mountain on your bum?
Você já ski estabelece um montanha em seu bumbum?
Your bum's going to be sore now.
Oh, seu bumbum vai ficar doendo agora.
Because she's got a big bum.
Porque ela tem um bumbum grande.
This bum don't slum.
Esse bumbum não é maltratado.
Turn around and show me your bum.
Vire-se e mostre seu bumbum.
- Click here to view more examples -
IV)
bandalho
NOUN
Synonyms:
punk
Go and pay the bum.
Vai pagar ao bandalho.
Go pay the bum now.
Vai pagar ao bandalho agora.
This guy's a bum.
Esse gajo é um bandalho.
Go pay the bum?!
Vou pagar ao bandalho?
... think I'm a bum!
... pensam que sou um bandalho!
... he's actually some bum I met at a bar.
... na verdade, um bandalho que encontrei no bar.
- Click here to view more examples -
V)
traseiro
NOUN
Synonyms:
rear
,
bottom
,
backside
,
buttocks
My bum is still blue.
Meu traseiro ainda está roxo.
Wipe your bum on that.
Limpe seu traseiro com isso.
And book that bum, too.
E regista também esse traseiro.
Look at her bum.
Olhem para o seu traseiro.
Did you shave his bum?
Você raspou o traseiro dele?
Your bum's going to be sore now.
O teu traseiro agora vai ficar dorido.
- Click here to view more examples -
8. Punk
punk
I)
punk
NOUN
Synonyms:
punker
Especially now that you're not a punk.
Especialmente agora que não é punk.
I sing in a punk band for children.
Eu canto numa banda punk para crianças.
Your punk friend's been calling all night.
Seu amigo punk tem sido chamada a noite toda.
Be careful what you wish for, punk.
Cuidado com o que desejas, punk.
What does punk rock mean to you?
O que é o punk rock para você?
Put that punk in a cell with me.
Ponham esse punk numa cela comigo.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
bully
,
thug
,
ruffian
Out of my way, punk!
Sai da frente, rufia!
There was a world once, you punk.
Outrora, houve um mundo, rufia.
The punk was no punk.
O rufia não o era.
... tired of talking to you, punk.
... farto de falar contigo, rufia.
The punk didn't take anything.
O rufia não levou nada.
I felt like the biggest punk around here.
Senti-me como o maior rufia das redondezas.
- Click here to view more examples -
III)
moleque
NOUN
Synonyms:
kid
,
brat
,
tomboy
,
urchin
Get off my property, punk.
Saia da minha propriedade, moleque!
What are we going to do with that punk?
O que vamos fazer com esse moleque?
You feeling lucky punk?
Se sentindo com sorte, moleque?
That punk kid's out there ...
Esse moleque está por aí, ...
... pull you off the field, you spoil punk.
... tiro você de campo, seu moleque!
... with me than some punk kid.
... comigo do que com um moleque qualquer.
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
That punk stole half my business over the past year.
O marginal roubou metade da clientela no último ano.
Every decent punk has a bulletproof door.
Todo marginal tem uma porta à prova de balas.
Drop that net on any punk that gets near our ...
Lance a rede em qualquer marginal que chegue perto de nossa ...
... the keys, you punk?
... as chaves, seu marginal?
... question is, do you feel lucky, punk?
... pergunta é, você se sente com sorte, marginal?
You're still just a punk.
Serias na mesma um marginal.
- Click here to view more examples -
V)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What part of this are you not understanding, punk?
Qual foi parte que não estás a entender, vadio?
I caught this punk trying to steal from our kitchen.
Apanhei este vadio a roubar a nossa cozinha.
You're some random punk who sells for me.
És um vadio qualquer que vende para mim.
She'il run off with that punk.
Ela vai fugir com aquele vadio.
That punk in shades?
Aquele vadio , em collans?
I want that punk thrown out ofthis building:
Quero aquele vadio fora do edifício.
- Click here to view more examples -
VI)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
That punk actually did a good job.
O malandro até que trabalhou bem.
No more room to run, punk!
Não tem mais espaço para correr, malandro!
I see you, punk!
Estou vendo você, malandro.
I'd like to nail this punk.
Quero apanhar este malandro.
All right, punk.
Muito bem, malandro.
You're going to jail, punk!
Você vai para a cadeia, malandro!
- Click here to view more examples -
VII)
inútil
NOUN
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
You want to leave in peace, punk?
Quer ter paz, inútil?
Any punk can make a tulip.
Qualquer inútil pode fazer uma tulipa.
What do you want, punk?
O que quer, inútil?
You never should have been born, you pickled punk!
Nunca devia ter nascido, seu bêbado inútil!
Now they're treating me like a punk.
Estão me tratando como um inútil.
- Click here to view more examples -
9. Boom
boom
I)
boom
NOUN
Synonyms:
boomers
It makes it more real, seeing the boom.
Torna mais real, ver o boom.
I was there for the money, boom.
Eu estava lá pelo dinheiro, boom.
Each puts some iron to his head and boom!
Cada um coloca o cano na cabeça dele e boom!
The kid opens the door and boom!
O garoto abre a porta e boom!
He just pulls out a piece and boom!
Ele só pega um pedaço e boom!
The boom in organic farming.
O boom na agricultura orgânica.
- Click here to view more examples -
II)
bum
NOUN
Synonyms:
bam
,
clomp
,
wham
If they try to evacuate the building, boom.
Se tentaram esvaziar o estádio, bum!
Now for the big boom.
Agora o grande bum!
And then one day, boom!
E um dia, bum!
I figure when he starts car, boom!
Achei que quando ligasse, bum!
As soon as he crossed my path, boom.
Assim que ele cruza meu caminho, bum.
Now it goes boom.
Agora, faz bum!
- Click here to view more examples -
III)
crescimento
NOUN
Synonyms:
growth
,
growing
,
grow
He even anticipated the surprising boom in bottled water.
Ele antecipou até mesmo o crescimento súbito da água engarrafada.
... , this was a boom town.
... , esta era uma cidade em crescimento.
IV)
lança
NOUN
Synonyms:
throws
,
launches
,
spear
,
lance
,
releases
,
casts
,
sheds
V)
explosão
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
burst
,
exploding
,
bombing
,
outburst
Why is there no boom?
Por que não há explosão?
Our team is boom, dynamite.
A nossa equipa é uma explosão, é dinamite.
Would make a very nice boom.
Daria uma bonita explosão.
A couple shots were fired and boom.
Alguns tiros foram disparados e a explosão.
... suddenly there was a boom.
... de repente houve uma explosão.
... some sleep and suddenly from nowhere there was this boom.
... sono e houve uma explosão do nada.
- Click here to view more examples -
VI)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
punk
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What would a boom with a clean shirt?
Como ficaria um vadio com uma camisa limpa?
Do you know why people a call for a boom?
Você sabe por que as pessoas te chamam vadio?
I am no boom.
Eu não sou uma vadio.
You is the more a boom.
Você é , mesmo um vadio.
You is a boom.
Você é um vadio.
I am similar to a boom.
Eu sou pareço um vadio.
- Click here to view more examples -
VII)
estrondo
NOUN
Synonyms:
bang
,
roar
,
rumbling
,
rumble
And when it does, boom.
E quando fizer, estrondo.
That boom almost makes me jump out of my skin.
Aquele estrondo quase me faz saltar de medo.
We heard a noise like a boom.
Ouvimos uma espécie de estrondo.
My heart is going to boom up.
Meu coração é ir estrondo.
There's a very loud sonic boom during the storm.
Há um estrondo sônico bem alto durante a tempestade.
... just say the guy turned his head and boom.
... pouco dizem o sujeito virou a cabeça dele e estrondo.
- Click here to view more examples -
10. Loafer
loafer
I)
loafer
NOUN
II)
mocassim
NOUN
Synonyms:
moccasin
,
loafers
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals