Edgy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Edgy in Portuguese :

edgy

1

nervoso

ADJ
  • Why are you so edgy anyway? Por que você está tão nervoso?
  • ... last time, he was really edgy, you know? ... vez, ele estava mesmo nervoso, sabe?
  • ... making me upset and edgy. ... me deixa irritado e nervoso.
  • You've been acting kind of nervous and edgy. Você tem estado muito nervoso.
  • I'm just edgy since your mother told me ... Só estou nervoso desde que a sua mãe me disse ...
- Click here to view more examples -
2

irritada

ADJ
- Click here to view more examples -
3

ousado

ADJ
- Click here to view more examples -
7

arrojado

ADJ
Synonyms: bold, dashing
  • It's edgy, for sure, but ... É arrojado de certeza, mas ...
8

provocante

ADJ

More meaning of Edgy

nervous

I)

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -

angry

I)

zangado

ADJ
Synonyms: mad, upset, grumpy
- Click here to view more examples -
II)

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

bravo

ADJ
Synonyms: bravo, mad, brave, upset
- Click here to view more examples -
IV)

brava

ADJ
Synonyms: mad, brave
- Click here to view more examples -
V)

furioso

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

raiva

ADJ
Synonyms: anger, rage, rabies, mad
- Click here to view more examples -
VII)

revoltado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

irado

ADJ
Synonyms: irate, rad, angered
- Click here to view more examples -
IX)

zangue

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

chateado

ADJ
Synonyms: upset, mad, annoyed, bored, bummed
- Click here to view more examples -

nerve

I)

nervo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

coragem

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descaramento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lata

NOUN
Synonyms: can, tin
- Click here to view more examples -
V)

ousadia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

audácia

NOUN
- Click here to view more examples -

upset

I)

chateado

ADJ
Synonyms: mad, angry, annoyed, bored, bummed
- Click here to view more examples -
II)

aborrecido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

transtornado

ADJ
Synonyms: disturbed, deranged
- Click here to view more examples -
IV)

perturbado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

virada

ADJ
  • What an upset folks! Que virada, amigos!
  • ... to pull off an upset. ... que conseguir dar uma virada.
  • If people get upset cos they feel they ... Bem, algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
  • ... you could mention how upset you've been. ... você poderia citar como a virada que você tem.
  • ... had nightmares that made her upset and they did consult ... ... tinha pesadelos que fez a sua virada e eles fizeram consultar ...
  • ... if some people get upset because they feel they ... ... algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
- Click here to view more examples -
VI)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

perturbar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

zangado

ADJ
Synonyms: angry, mad, grumpy
- Click here to view more examples -
X)

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

preocupado

ADJ
- Click here to view more examples -
XII)

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -

jittery

I)

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

trêmulo

ADJ

irritated

I)

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

irritava

VERB
Synonyms: annoyed
- Click here to view more examples -

annoyed

I)

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

chateado

ADJ
Synonyms: upset, mad, angry, bored, bummed
- Click here to view more examples -
III)

aborrecido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

incomodados

ADJ
  • ... , who are naturally annoyed by any attempt to curb their ... ... , que ficam naturalmente incomodados quando alguém tenta travar as suas ...
  • We get rather annoyed when the Council tells us that ... Ficamos bastante incomodados quando o Conselho nos diz que as ...
  • ... doesn't make them look like they're annoyed or embarrassed. ... , parece deixá-los incomodados ou envergonhados.
- Click here to view more examples -
V)

incomodou

VERB
  • But it annoyed me to hear other ... Mas isso me incomodou de ouvir as outras ...
  • What annoyed me is, I was ... O que me incomodou é, eu estava ...
VI)

irrita

VERB
VII)

enervado

ADJ
Synonyms: unnerved
VIII)

aborreceu

VERB
Synonyms: upset, bothered
- Click here to view more examples -

cranky

I)

irritadiço

NOUN
Synonyms: irritable, edgy
  • ... that would make me very cranky. ... que me faria muito irritadiço.
  • ... I am tired and very cranky. ... estou cansado e muito irritadiço.
II)

rabugento

NOUN
  • ... make you big and green and cranky. ... lhe deixará grande, verde e rabugento.
  • He's all cranky and needy. Está rabugento e carente.
  • ... six months, he's been irritable, cranky. ... seis meses ele tem estado irritável, rabugento.
  • ... maybe you wouldn't be so cranky all the time. ... talvez não andasses sempre tão rabugento.
  • I'm getting cranky. Estou a ficar rabugento.
- Click here to view more examples -
III)

ranzinza

NOUN
  • I'm not cranky. Eu não sou ranzinza.
  • ... , he gets very, very cranky. ... , ele fica muito ranzinza.
  • ... no wayyou could've been that cranky. ... certo, de jeito nenhum você poderia ser tão ranzinza
  • ... why you're so cranky. ... porque você é tão ranzinza.
- Click here to view more examples -
IV)

rabugenta

ADJ
Synonyms: crabby, grumpy
- Click here to view more examples -
V)

mal-humorado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

mal-humorados

ADJ
Synonyms: grumpy
VII)

irritada

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

torcido

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

excêntrico

ADJ
- Click here to view more examples -

grumpy

I)

mal-humorado

ADJ
  • A citizen maniac and grumpy. Um cidadão maníaco e mal-humorado.
  • A grumpy old fireman with no personality and a. ... Um velho bombeiro mal-humorado, sem personalidade e um. ...
  • ... need to be so grumpy. ... necessidade de ser tão mal-humorado.
  • Don't you be a grumpy Você não é um mal-humorado
  • He's just always grumpy like that. Ele é sempre mal-humorado.
- Click here to view more examples -
II)

rabugento

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

resmungão

ADJ
Synonyms: grouch
- Click here to view more examples -
IV)

amuado

ADJ
Synonyms: grouchy, sulking
- Click here to view more examples -
V)

rezingão

ADJ
VI)

nervosinho

NOUN
Synonyms: twitchy, testy
- Click here to view more examples -
VII)

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

zangado

NOUN
Synonyms: angry, mad, upset
- Click here to view more examples -
IX)

ranzinza

ADJ
- Click here to view more examples -

bold

I)

negrito

ADJ
Synonyms: boldface, bolding
- Click here to view more examples -
III)

ousado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

arrojado

ADJ
Synonyms: dashing, edgy
- Click here to view more examples -
V)

corajoso

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

audaz

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

audacioso

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

atrevido

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

destemido

ADJ
- Click here to view more examples -

daring

I)

ousado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

audaz

ADJ
Synonyms: bold, audacious, fearless
- Click here to view more examples -
III)

ousando

VERB
  • He is really daring. Está ousando, realmente.
  • Now one physicist is daring to enter these strange portals ... Hoje, um físico está ousando entrar nesses portais estranhos ...
  • You are daring to imagine that you could have ... Você está ousando imaginar que pode ter ...
  • Daring to know the mother of ... Ousando conhecer a mãe de ...
  • ... than a man, daring an opposite to every ... ... que um homem, ousando opor-se a todos os ...
- Click here to view more examples -
IV)

atrever

VERB
Synonyms: dare, brazen
V)

ousar

VERB
Synonyms: dare, dares
  • Not daring to have a child on one's own. Não se ousar a ter uma criança de alguém.
  • I think it's not daring to have a child together ... Eu não acho que é ousar ter uma criança junto ...
  • Daring to be alone isn't ... Ousar ser sozinha não é ...
  • ... have good reason for daring to disrupt this important ceremony. ... tenha uma boa razão para ousar interromper esta importante cerimônia.
  • ... blame you for not daring. ... te culpo por não ousar.
- Click here to view more examples -
VI)

desafiando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

atrevido

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

audácia

ADJ
  • Imagine the daring, the courage. Imagine a audácia, a coragem.
  • Daring, because it's run ... Audácia, porque está passando ...
  • ... bestowed upon them by your pluck and daring. ... lhes conferiu com o seu valor e audácia.
  • ... it would've been daring. ... isso é que seria audácia...
  • ... and then, with political daring, he proposes measures ... ... e, com uma audácia também política, propõe medidas ...
- Click here to view more examples -
IX)

arrojado

ADJ
Synonyms: bold, dashing, edgy
  • ... to come up with a daring escape plan. ... para criar um plano de fuga arrojado.

dared

I)

se atreveu

VERB
Synonyms: dares
- Click here to view more examples -
II)

ousou

VERB
Synonyms: dare
- Click here to view more examples -
III)

ousaram

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

atreveram

VERB
  • ... furious that they had dared to trespass my territory! ... furioso, porque se atreveram a invadir o meu território!
  • You've dared to enter the forbidden city ... atreveram a entrar na cidade proibida ...
  • But since they have dared, I too shall dare. Mas se eles se atreveram, eu também me atreverei.
- Click here to view more examples -
V)

ousei

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

me atrevi

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

desafiou

VERB
Synonyms: challenged, defied
- Click here to view more examples -
VIII)

ousava

VERB
Synonyms: dare
- Click here to view more examples -
IX)

ousasse

VERB
X)

ousado

VERB
  • We should never have dared him! Não deveríamos ter ousado.
  • ... than anyone had ever dared before. ... , onde ninguém tinha ousado antes.
  • Without you I would never have dared. Sem ti não teria ousado.
  • I would never have dared In my ignorance, Eu nunca teria ousado em minha ignorância,
  • You would not have dared to do this If ... Jamais teria ousado fazer isto, se ...
- Click here to view more examples -

brash

I)

impetuoso

ADJ
  • Because when the brash new C.E.O. Wants to undertake ... Porque quando o novo e impetuoso chefe executivo quer fazer ...
  • Brash, yet brave. Impetuoso, mas corajoso.
  • They are self-indulgent and brash and, and, ... Eles são auto-indulgente e impetuoso e, e, ...
- Click here to view more examples -
II)

ousado

ADJ
  • yes, a bit brash, vroom ing through the village ... É. É, um pouco ousado, acelerando pelo vilarejo ...

brazen

I)

descarado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

insolente

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

bronze

ADJ
Synonyms: bronze, brass, tan
IV)

atrever

VERB
Synonyms: dare, daring
V)

atrevida

ADJ
VI)

imprudente

ADJ
VII)

ousado

ADJ
  • ... its independence to be brazen, at the very least. ... a sua independência para ser, no mínimo, ousado!

biting

I)

morder

VERB
Synonyms: bite
- Click here to view more examples -
II)

cortante

VERB
Synonyms: nipping
  • ... quite enough to keep out the biting chill. ... o suficiente para impedir a entrada do frio cortante.
  • ... told them about the biting wind, the lack of ... ... falava sobre o vento cortante, a falta de ...
III)

roer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mordida

VERB
Synonyms: bite, bitten
- Click here to view more examples -
VI)

roendo

VERB
Synonyms: gnawing
- Click here to view more examples -
VII)

morda

VERB
Synonyms: bite
  • ... should keep her from biting. ... para evitar que nos morda.
  • No biting down, no chewing. Não morda nada, nem mastigue.
  • Come on, no biting. Vamos, não morda.
  • At least I can prevent him from biting his tongue. Ao menos posso evitar que ele morda a língua.
  • -This'il keep you from biting your tongue. - Vai evitar que morda a língua.
- Click here to view more examples -

acerbic

I)

mordaz

ADJ
II)

amargo

ADJ
Synonyms: bitter, sour, bitterness
  • ... the benefits of my acerbic wit and sour disposition. ... os benefícios do meu amargo saber e azedo caráter.

tense

I)

tenso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

tensa

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

indicativo

NOUN
  • If the present tense of the verb to be ... Se o presente do indicativo do verbo "ser ...
  • If the present tense of the verb to be is ... Se o presente do indicativo do verbo "ser" é ...
  • ... speaking in the present tense. ... falando no Presente do Indicativo - Sim.
- Click here to view more examples -
IV)

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -

uptight

I)

tenso

ADJ
Synonyms: tense, tight, strained, taut, edgy
- Click here to view more examples -
II)

tensa

ADJ
Synonyms: tense, strained, stressed
- Click here to view more examples -
III)

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

certinho

ADJ
Synonyms: right, all righty
- Click here to view more examples -
V)

rígida

ADJ
Synonyms: rigid, strict, stiff
- Click here to view more examples -
VI)

reprimido

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

atada

ADJ
Synonyms: tied, knotted, laced
- Click here to view more examples -
VIII)

careta

ADJ
Synonyms: face, grimace, lame, frown
- Click here to view more examples -
IX)

conservador

ADJ
- Click here to view more examples -

tight

I)

apertado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

firme

ADJ
Synonyms: firm, steady, firmly, solid
- Click here to view more examples -
III)

forte

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

tenso

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

justa

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

estreita

ADJ
- Click here to view more examples -

strained

I)

tensas

ADJ
Synonyms: tense
- Click here to view more examples -
III)

tenso

ADJ
Synonyms: tense, uptight, tight, taut, edgy
- Click here to view more examples -
IV)

coado

ADJ
Synonyms: skim

raunchy

I)

atrevido

NOUN
  • ... if you want to be raunchy and funny on TV ... ... se você quiser ser atrevido e engraçado na televisão ...
II)

rude

ADJ
III)

obsceno

ADJ
Synonyms: obscene, lewd, indecent
- Click here to view more examples -

racy

I)

atrevido

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

cracia

ADJ
Synonyms: cracy
III)

picante

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

ousada

ADJ
Synonyms: bold, daring, sassy, audacious

saucy

II)

picante

NOUN
  • ... should be grateful to that saucy harlot. ... devia estar grato àquela picante harlot.
III)

insolente

NOUN

frisky

I)

brincalhão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fogosa

NOUN
  • ... and when you're feeling frisky. ... e quando você está fogosa.

dashing

I)

arrojado

VERB
Synonyms: bold, edgy
- Click here to view more examples -
II)

galhardo

VERB
Synonyms: gallardo
III)
IV)

precipitar

VERB
V)

fogosa

NOUN
  • Not my dashing good looks or the ... Não é a minha fogosa boa aparência, ou o ...

provocative

I)

provocante

ADJ
Synonyms: alluring
- Click here to view more examples -
II)

instigante

ADJ

alluring

I)

sedutor

ADJ
  • Therefore friendship is so alluring. Portanto a amizade é tão sedutor.
  • There is something alluring about an angel drawn to ... Existe algo sedutor em anjos atraídos para ...
  • There is something alluring about an angel drawn to ... Tem algo sedutor sobre um anjo atraído ...
  • There is something alluring about an angel drawn to ... Há algo de sedutor num anjo atraído para ...
  • ... of nanotechnology has always been alluring for this very reason. ... da nano tecnologia sempre foi sedutor por esta mesma razão.
- Click here to view more examples -
II)

fascínio

ADJ
  • "These my alluring charms, this body of mine. ... "Estes encantos, meu fascínio, este meu corpo . ...
III)

atraente

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

provocante

ADJ
Synonyms: provocative
  • ... because I find her very alluring. ... porque achei-a muito provocante.
  • ... because I find her very alluring. ... porque eu acho-a muito provocante.
  • ... because I find her very alluring. ... porque eu a achei muito provocante.
- Click here to view more examples -

impatient

I)

impaciente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

impacientes

NOUN
Synonyms: restless, anxious, antsy
- Click here to view more examples -

restless

I)

inquieto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

agitado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

irrequieto

ADJ
Synonyms: fussy
IV)

impaciente

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

incansável

ADJ
- Click here to view more examples -

anxious

I)

ansioso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

ancioso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

impaciente

ADJ
IV)

angustiado

ADJ
V)

preocupados

ADJ
  • Your parents will be anxious. Os vossos pais irão ficar preocupados.
  • Everyone seems anxious to contribute, and the team works so ... Todos parecem preocupados em contribuir, e a equipe trabalha tão ...
  • ... the cohesion of people who are anxious to preserve their identity ... ... a coesão de povos preocupados em preservar a sua identidade ...
  • ANXIOUS to strengthen the solidarity between their peoples ... PREOCUPADOS em consolidar a solidariedade entre os seus povos ...
- Click here to view more examples -
VI)

desejando

ADJ
  • You're anxious to get back to your life's work ... Está desejando voltar ao seu trabalho diário ...
  • Anxious to implement the necessary measures ... Desejando pôr em prática os meios necessários ...
VII)

inquieto

ADJ
- Click here to view more examples -

eager

I)

ansioso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

ávido

ADJ
Synonyms: avid, greedy
- Click here to view more examples -
III)

desejosos

ADJ
  • ... let them think we're too eager. ... deixem os pensar que estamos tão desejosos.
  • ... patient with them, and they were eager to learn. ... paciente, e eles estavam desejosos de aprender.
  • I have a squad of students eager to risk their lives ... Tenho um batalhão de alunos desejosos de arriscar a vida ...
  • ... and we are scarcely less eager. ... e nós estamos igualmente desejosos.
  • ... why are they always so eager to see us again? ... porque estão sempre tão desejosos de nos ver de novo?
  • We're eager to be on our way ... Estamos desejosos de estar a caminho ...
- Click here to view more examples -
IV)

impaciente

ADJ
  • He seems eager to meet you. Ele parece impaciente pra te encontrar.
  • ... quick to learn and eager to please. ... rápido a aprender e impaciente a satisfazer.
  • Well, someone's eager to get out before the ... Bem, alguém está impaciente para sair antes do ...
  • Without seeming too eager, when does the ... Não queiro parecer impaciente demais, mas quando começa o ...
  • You're just too eager, that's all. És muito impaciente, só isso.
  • Friendly, eager but not very helpful. Amigavel, impaciente, mas pouco disponível.
- Click here to view more examples -

antsy

I)

impaciente

NOUN
  • ... the surgeon in me is antsy. ... o cirurgião em mim está impaciente.
II)

inquieta

NOUN

testy

I)

nervosinho

NOUN
Synonyms: twitchy
  • You get testy when you don't get any ... Você fica nervosinho quando não consegue uma ...
II)

irritado

NOUN
III)

impaciente

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

rabugento

ADJ
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals