Handicapped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Handicapped in Portuguese :

handicapped

1

deficientes

ADJ
  • I thought you were handicapped. Pensei que eram deficientes.
  • I want to work with handicapped children. Eu quero trabalhar com crianças deficientes.
  • I thought you were handicapped. Pensei que fossem deficientes.
  • I want to run a nonprofit shelter for handicapped animals. Quero gerenciar um abrigo sem fins lucrativos pra animais deficientes.
  • I just hope it's handicapped accessible. Só espero que tenha acesso para deficientes.
- Click here to view more examples -
2

aleijado

ADJ
Synonyms: cripple, crippled, lame
  • Hitting a handicapped guy! Batendo em um aleijado!
  • ... the children asked me about their handicapped friend. ... as crianças me perguntaram sobre seu amigo aleijado.
  • ... anyone would believe a handicapped beggar like you now? ... alguém acreditaria num mendigo aleijado como você?
  • ... with the thrill of being physically handicapped. ... com a chance de ficar aleijado.
  • ... anyone would trust a handicapped beggar as you now? ... alguém acreditaria num mendigo aleijado como você?
- Click here to view more examples -
3

incapacitada

NOUN
  • I am socially handicapped with this relic. Sou uma incapacitada social com essa relíquia.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
- Click here to view more examples -
4

portadoras

ADJ
Synonyms: carrier, bearers
5

prejudicado

VERB
  • They'd been handicapped for years. Eles haviam sido prejudicado há anos.
  • ... discharged because his leg became handicapped. ... dispensado porque sua perna ficou prejudicado.
  • I didn't wish to be handicapped by such a name ... Não desejava ser prejudicado por esse nome aqui ...
- Click here to view more examples -
6

incapacitado

ADJ
  • As you can see, my client isn't handicapped. Como pode ver, o meu cliente não é incapacitado.
  • ... you do, get me some handicapped plates? ... fez, arranjou placas de incapacitado?
  • ... it may be severely handicapped. ... , poderia ser totalmente incapacitado.
  • ... people think I'm handicapped, and I get ... ... as pessoas pensarem que sou incapacitado, e eu ganho ...
- Click here to view more examples -
7

autista

ADJ
Synonyms: autistic, autism
8

limitou

ADJ

More meaning of Handicapped

disabled

I)

desabilitado

ADJ
  • If it works, the device will be disabled. Se funcionar, o dispositivo será desabilitado.
  • Somehow, they must have disabled the circuitry from inside. Alguém deve ter desabilitado o circuito do interior.
  • Someone must have disabled them from the control room. Alguém deve tê-los desabilitado da sala de controle.
  • Satellite will be disabled for 30 seconds. O satélite será desabilitado em 30 segundos.
  • Who takes A developmentally disabled Partner on a sales call? Quem leva um parceiro desabilitado mentalmente numa venda?
- Click here to view more examples -
II)

desativado

ADJ
  • This should be disabled,and is disabled. Isso deve estar desativado,e está desativado.
  • This should be disabled,and is disabled. Isso deve estar desativado,e está desativado.
  • For now, the system is disabled. Por enquanto, o sistema está desativado.
  • Maybe he disabled it. Talvez ele tenha desativado.
  • Pressure doors are welded shut, the tube is disabled. Portas de pressão foram soldadas e o elevador desativado.
  • This should be disabled, and is disabled. Isso deve estar desativado, e está desativado.
- Click here to view more examples -
III)

deficientes

ADJ
  • You sure you disabled the alarm? Você tem certeza que deficientes o alarme?
  • First disabled team to do this, mate. Primeiro time de deficientes a fazer isso, parceiro.
  • ... responsibility for elderly and disabled members of the family? ... a cargo os membros idosos e deficientes da família?
  • That's not wide enough for disabled access. Não é largo o bastante para acesso de deficientes.
  • This building is for disabled tenants Esse prédio é para deficientes
  • Both of us are disabled for our life Ambos são deficientes em nossas vidas
- Click here to view more examples -
IV)

incapacitado

ADJ
  • Is he injured or disabled in any way? Ele está lesionado ou é incapacitado de qualquer forma?
  • The previous owner was disabled the last years of his life ... O último dono esteve incapacitado nos últimos anos da sua vida ...
  • ... our son we were told that he could be disabled. ... a nosso filho, nos disseram que poderia ser incapacitado.
  • ... your senior officer is disabled, that makes you ... ... , o seu superior está incapacitado, o que o põe ...
  • Your brother's very disabled. Seu irmão é bastante incapacitado.
  • ... differently just because he's disabled. ... forma diferente só porque ele é incapacitado.
- Click here to view more examples -
V)

desactivada

ADJ
  • Must have been disabled from the inside. Deve ter sido desactivada do interior.
  • The Jetway's disabled. A manga está desactivada.
VI)

condicionada

ADJ
VII)

inválido

ADJ
Synonyms: invalid
  • For him to be disabled? Para ele ficar inválido?
  • The previous owner was disabled the last years of his life ... O último dono esteve inválido nos últimos anos da sua vida ...
  • The previous owner was disabled the last years of ... O dono anterior ficou inválido nos últimos anos de ...
  • ... a healthy child become disabled. ... um filho saudável que depois fica inválido.
  • I repeat: disabled vehicle. Eu repito: veículo inválido.
  • So for your information that means I'm disabled. Então, para sua informação, significa que estou inválido.
- Click here to view more examples -

visually

I)

visualmente

ADV
  • Therefore we must inspect each torpedo visually. Assim sendo, devemos inspeccionar cada torpedo visualmente.
  • Well let's look it over here visually. Bem, vamos olhar para isso visualmente.
  • Some birds do the same thing visually. Alguns pássaros fazem a mesma coisa visualmente.
  • Can you confirm visually or just radar? Pode confirmar visualmente, ou apenas pelo radar?
  • Ours was better visually. A nossa é melhor visualmente.
  • We are transmitting visually. Nós estamos transmitindo visualmente.
- Click here to view more examples -
II)

deficientes

ADV
  • We should ensure that for the visually impaired, in particular ... Devemos assegurar que os deficientes visuais, em particular ...
  • ... overlook the needs of the visually impaired and older people. ... descurar as necessidades dos deficientes visuais e dos idosos.
  • ... euro notes must be friendly to the visually impaired. ... notas de euro têm de ser favoráveis aos deficientes visuais.
  • ... at a school for the visually impaired. ... , numa escola para.deficientes auditivos.
- Click here to view more examples -

disability

I)

deficiência

NOUN
  • Disability discharge for grief. Deficiência para porte pelo luto.
  • Who wants to guess what my disability is? Quem quer adivinhar qual é a minha deficiência?
  • This one didn't even wait for the pension or disability. Este não esperou sequer para da pensão ou deficiência.
  • You want to use his disability to scare someone. Você quer usar deficiência para assustar alguém.
  • Mainstreaming disability is necessary in order to ensure ... Integrar as questões da deficiência é necessário para assegurar ...
  • My true disability is not having to be in a ... A minha verdadeira deficiência não é estar numa ...
- Click here to view more examples -
II)

incapacidade

NOUN
  • I think he has a physical disability. Acho que tem uma incapacidade física.
  • And just what exactly is my supposed disability? E qual seria a minha suposta incapacidade?
  • And just what exactly is my supposed disability? E qual seria minha suposta incapacidade?
  • You left your job due to disability? Você deixou seu emprego devido a sua incapacidade?
  • Is it a permanent physical disability? É uma incapacidade física permanente?
  • The reason for the disability isn't limited to any ... A razão para a incapacidade não é limitada a uma ...
- Click here to view more examples -
III)

invalidez

NOUN
Synonyms: invalidity
  • Is it a permanent physical disability? É uma invalidez permanente?
  • Do you have disability insurance? O senhor tem seguro de invalidez?
  • ... just to get her disability check. ... só para conseguir o cheque de invalidez.
  • ... rapporteur for the report on disability. ... relatora do relatório sobre invalidez.
  • ... the same benefits, but reduce potential disability. ... os mesmos benefícios, reduzindo riscos de invalidez.
  • I saved up my disability checks. Eu economizei meus cheques de invalidez.
- Click here to view more examples -
IV)

inabilidade

NOUN
  • His disability impairs sensory input and its processes. A sua inabilidade prejudica a entrada sensorial e seus processos.
V)

inaptidão

NOUN
Synonyms: awkwardness
  • He has a physical disability. Ele tem uma inaptidão física.
  • Having a kid with a disability, changes everything. Ter uma criança com uma inaptidão.muda tudo.
  • ... you're out, you get disability, but if you ... ... você estivesse fora, você conseguiria inaptidão, mas se você ...
  • ... smart enough to realize, your disability with intimacy is profound ... ... inteligente para notar.que sua inaptidão com relacionamento íntimo é profunda ...
  • They're not disability checks. Eles não são Cheques de inaptidão.
- Click here to view more examples -

handicap

I)

handicap

NOUN
  • Which is your handicap now? Qual o seu handicap agora?
  • Work on your handicap. Trabalhe o seu handicap.
  • Lowest handicap does the honors. O pior handicap começa.
  • Plays a great handicap. Joga um ótimo handicap.
  • Why ask his handicap? Por que pedir o seu handicap?
- Click here to view more examples -
II)

desvantagem

NOUN
  • What does that mean a handicap? O que significa uma desvantagem?
  • And you're beginning under a handicap. Está começando com uma desvantagem.
  • In fact it's a handicap. Realmente, é uma desvantagem.
  • In fact it's a handicap. De fato é uma desvantagem.
  • You think he has a handicap? Pensam que têm alguma desvantagem?
- Click here to view more examples -
III)

deficiência

NOUN
  • No handicap, no drummer in your band. Sem deficiência, sem baterista em sua banda.
  • Aside from your handicap. Além da sua deficiência.
  • In some ways my intelligence is a handicap. Em alguns casos, minha inteligência é uma deficiência.
  • Overcame a great handicap. Venceu uma grande deficiência.
  • What sense does it make to handicap ourselves from the outset ... Que sentido faz a deficiência nos desde o início ...
- Click here to view more examples -
IV)

impedimento

NOUN
  • It's like, you need a handicap. É, você precisa um impedimento.
  • ... a good father, despite your handicap. ... um bom pai.apesar de seu impedimento.

impaired

I)

prejudicada

VERB
  • No bodily functions impaired. Nenhuma função corporal prejudicada.
  • Through an intellectually impaired intermediary. Através de um intelectual prejudicada intermediário.
  • He suffered from aphasia, impaired memory. Ele sofria de afasia, memória prejudicada.
  • ... sure your vision was impaired. ... sua visão devia estar prejudicada.
  • ... to do my job isn't impaired. ... de fazer o meu trabalho não é prejudicada.
- Click here to view more examples -
II)

danificada

VERB
Synonyms: damaged, corrupted
  • ... to do my job isn't impaired. ... de trabalho não está danificada.
  • ... your vision is quite impaired. ... a sua vista está bastante danificada.
  • Her eyesight alll be severely impaired Sua visão ficou severamente danificada.
- Click here to view more examples -
III)

debilitado

VERB
  • My sense of logic isn't impaired yet. Meu sentido de lógica não está debilitado ainda.
  • He was impaired while he was flying. Ele estava debilitado quando estava voando.
  • He was impaired while he was flying. Estava debilitado quando estava a voar.
  • If he is impaired or delusional, the result would be ... Se ele estiver debilitado ou a delirar, o resultado será ...
  • ... our guy would suffer from impaired motor control. ... nosso tipo sofreria de controle motor debilitado.
- Click here to view more examples -
IV)

deficiente

VERB
  • But he's obviously impaired. Mas ele é obviamente deficiente.
  • ... , driver is not impaired, not reckless. ... , a motorista não é deficiente, nem irresponsável.
  • ... talking to me like I'm impaired. ... falar comigo como se eu fosse deficiente.
- Click here to view more examples -
V)

visuais

VERB
Synonyms: visual, visuals
  • ... ensure that for the visually impaired, in particular, ... ... assegurar que os deficientes visuais, em particular, ...
  • ... , partially sighted or visually impaired. ... , amblíopes ou deficientes visuais.
VI)

imparidade

VERB
Synonyms: impairment
  • ... an asset may be impaired includes the existence of: ... um activo pode estar em imparidade inclui a existência de:
  • ... determine whether goodwill is impaired, an enterprise applies ... ... determinar se o goodwill está em imparidade, uma empresa aplica ...
  • ... of patients end up with impaired, but stable kidney function ... ... dos pacientes acabam com imparidade, mas a função renal estável ...
- Click here to view more examples -
VII)

comprometida

VERB
  • The senator's breathing is severely impaired. A respiração do Senador está gravemente comprometida.
  • ... of its equipment may have been impaired as a result of ... ... dos seus equipamentos possa ser comprometida em resultado de uma ...
VIII)

incapacitado

VERB
  • - You were impaired. - Você estava incapacitado.

incapacitated

I)

incapacitado

VERB
  • Our engineer is incapacitated. Nosso engenheiro está incapacitado.
  • Renders a subject completely incapacitated. Deixará o sujeito completamente incapacitado.
  • Maybe he was incapacitated first. Talvez ele tenha sido incapacitado primeiro.
  • Are you incapacitated in some way? Está incapacitado de alguma forma?
  • If that judge deems you incapacitated, you'll need a ... Se a juíza o considerar incapacitado, precisará de um ...
- Click here to view more examples -

carrier

I)

transportadora

NOUN
  • That auto carrier moves out in an hour. Essa transportadora auto sai em uma hora.
  • Especially your current carrier. Especialmente sua transportadora atual.
  • You oughta check with your carrier. Você precisa conferir com a transportadora.
  • We have to stop the carrier wave. Temos que pra onda transportadora.
  • Do you send it by carrier turtle? Você envia pela transportadora tartaruga?
  • The carrier shall deliver to the passenger a baggage identification tag ... A transportadora entregará ao passageiro um bilhete de bagagem ...
- Click here to view more examples -
II)

portador

NOUN
  • The male is the carrier. O homem é o portador.
  • Because the male is the carrier. O homem é o portador.
  • The night watchman, the water carrier, the sweeper. O guarda, o portador, o varredor.
  • You could still be a carrier. Ainda podes ser portador.
  • And one of them may be a carrier! E se um deles pode ser portador!
  • And one of them may be a carrier! E um deles pode ser um portador!
- Click here to view more examples -
III)

operadora

NOUN
Synonyms: operator
  • What is your carrier? Qual a sua operadora?
  • Call the carrier and put a track on this now. Contacte a operadora e ponha já um rastreamento neste número.
  • I work for a health insurance carrier. Eu trabalho para uma operadora de seguros de saúde.
  • I work for a health insurance carrier. Trabalho para uma operadora de seguros de saúde.
  • ... a warrant, the phone carrier can triangulate his position. ... um mandado, a operadora pode triangular a localização dele.
  • And you're a carrier? E você é uma operadora?
- Click here to view more examples -
IV)

carmo

NOUN
V)

carneiro

NOUN
Synonyms: ram, lamb, sheep, mutton, aries, carroll
VI)

companhia aérea

NOUN
Synonyms: airline

bearers

I)

portadores

NOUN
  • We can't have bearers of the fae on the human plane ... Já não podemos ter portadores de fada no plano humano ...
  • ... that power my water bearers. ... dão energia aos meus portadores de água.
  • ... and the protection of bearers of electronic money. ... e a protecção dos portadores de moeda electrónica.
  • ... the contractual relationship between issuers and bearers of electronic money. ... as relações contratuais entre emissores e portadores de moeda electrónica.
  • ... measures to protect the bearers of electronic money, including ... ... medidas destinadas a proteger os portadores de moeda electrónica, incluindo ...
- Click here to view more examples -
II)

carregadores

NOUN
  • Which means we shall have to use women bearers. Então teremos que usar as mulheres como carregadores.
  • Litter bearers, prepare to move. Carregadores, preparar para avançar.
  • ... who wear it are not bearers. ... que o usam não são carregadores.
  • Lost your bearers, huh? Perdeu seus carregadores não é?
  • ... to be carried in your own chair with four bearers ... a ser transportado em cadeira própria, por quatro carregadores.
- Click here to view more examples -
III)

detentores

NOUN
Synonyms: holders, keepers
  • Or bearers of a great secret that allowed them to ... Ou detentores de um grande segredo que os permitia ...
IV)

titulares

NOUN
  • ... not stickers) in the bearers' travel documents. ... não vinhetas adesivas) nos documentos de viagem dos titulares.

harmed

I)

prejudicado

VERB
  • You could have harmed him. Você poderia ter prejudicado.
  • You will not be harmed. Você não será prejudicado.
  • You would not be harmed. Você não seria prejudicado.
  • The main building has not been harmed very much. O edifício principal não foi muito prejudicado.
  • ... sure my son was not harmed? ... certo meu filho não era prejudicado?
- Click here to view more examples -
II)

lesados

VERB
  • ... all interests likely to be harmed, as well as the ... ... todos os interesses susceptíveis de ser lesados, bem como o ...
III)

ferido

VERB
  • I promise you, your people won't be harmed. Prometo a você que seu pessoal não será ferido.
  • This one is not to be harmed, understood? O falcão não deve ser ferido.
  • Tell them he must not be harmed. Diga a eles que ele não deve ser ferido.
  • He was not to be harmed! Ele não deveria ser ferido.
  • You will not be harmed. Você não será ferido.
- Click here to view more examples -
IV)

machucado

VERB
  • No pigeons were harmed in the making of this film. Nenhum pombo foi machucado na filmagem deste filme.
  • You would not be harmed. Você não seria machucado.
  • I never wanted anyone harmed! Eu nunca quis ninguém machucado.
  • I could not have harmed you but it was important ... Eu não teria machucado você mas era importante ...
  • ... see anybody who's been harmed in any way? ... vê alguém que está machucado?
- Click here to view more examples -
V)

magoado

VERB
  • No actual bunnies were harmed. Nenhum coelho de verdade foi magoado.
  • I should not have harmed you such. Não a devia ter magoado tanto.
  • Do this and none shall be harmed. Façam isto e ninguém será magoado.
  • And no one could ever be harmed by having you in ... E nunca ninguém sairia magoado por te ter na ...
  • Your people will not be harmed. Seu povo.não será magoado.
- Click here to view more examples -
VI)

molestado

VERB
Synonyms: molested, harassed
  • Your people will not be harmed. Seu povo não será molestado.
  • Antony must not be harmed! Antônio não deve ser molestado!
  • Antony must not be harmed ! Antonius não deve ser molestado!
- Click here to view more examples -
VII)

maltratado

VERB
  • ... that no cattle are to be harmed, and those orders ... ... para que nenhum gado seja maltratado, e essas ordens ...
VIII)

afectado

VERB
Synonyms: affected, allocated
  • ... idea of competition will certainly be harmed. ... princípio da concorrência será certamente afectado.
  • ls the mirror harmed by the flame? O espelho é afectado pela chama?
IX)

magoou

VERB
Synonyms: hurt
  • The man who harmed you, he must pay. O homem que te magoou tem de pagar.
  • Any one of the many he harmed. Qualquer um, dos muitos que ele magoou.
  • ... in his entire life harmed or attempted to harm another ... ... em toda a sua vida magoou ou tentou magoar outro ...
  • Nobody's ever harmed you enough to. Ninguém nunca te magoou tanto para.
  • He hasn't harmed any of us. Sabes, ele não magoou ninguém.
- Click here to view more examples -

damaged

I)

danificado

VERB
  • My suit is damaged. O meu traje foi danificado.
  • But the brain is damaged. Mas o cérebro está danificado.
  • Maybe the remote's been damaged. Talvez o controle tenha sido danificado.
  • But the port fusion injector is still damaged. Mas o injetor de fusão ainda está danificado.
  • This tile is damaged. Este azulejo está danificado.
  • One damaged temple does not destroy centuries of tradition. Um templo danificado não destrói séculos de tradição.
- Click here to view more examples -
II)

avariado

VERB
  • Mine is damaged, is defective! O meu está avariado, está avariado!
  • My car is seriously damaged. Meu carro está seriamente avariado.
  • Their warp core is heavily damaged. O núcleo de dobra deles está seriamente avariado.
  • The generator must be damaged. O gerador deve estar avariado.
  • His brain is damaged from the use of ... O cérebro deIe está avariado de tanto eIe usar ...
  • ... for the therapy bills when he's damaged for life. ... pagar terapia quando ele estiver avariado para sempre.
- Click here to view more examples -
III)

estragado

VERB
  • It must've damaged the propellers. Deve ter estragado o motor.
  • The initial charge must have damaged her boards. A carga inicial deve ter estragado seu cartão.
  • Maybe the old one was damaged. Talvez o velho se tenha estragado.
  • The initial charge must have damaged her boards. A carga inicial deve ter estragado algum dos circuitos.
  • Your optic nerve must be very damaged by now. O teu nervo óptico já deve estar bastante estragado.
  • Was it because you're damaged? Foi porque estava estragado?
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicado

VERB
  • I guarantee this it won't be damaged. Garanto que não está prejudicado.
  • We think her drinking may have damaged her heart. Achamos que a bebida pode ter prejudicado o coração dela.
  • ... any equity, your credit would be damaged for years. ... qualquer eqüidade, seu crédito estaria prejudicado por anos.
  • ... and the outer hull is damaged. ... e têm o casco prejudicado.
  • You may very well have damaged this one irreparably. Pode muito bem ter prejudicado este irreparavelmente.
  • Do you know how much my business would be damaged Você sabe o quanto o meu negócio será prejudicado.
- Click here to view more examples -
V)

danos

VERB
Synonyms: damage, harm, injury
  • The building was considerably damaged. O prédio sofreu sérios danos.
  • He could be permanently damaged. Ele poderá ter danos permanentes.
  • You might have damaged your brain. Podes ter danos cerebrais.
  • He was sick and brain damaged. Ele era doente com danos cerebrais.
  • I liked you better when you were brain damaged. Gostava mais de ti quando tinhas danos cerebrais.
  • Her tail seriously damaged. A sua cauda sofreu graves danos.
- Click here to view more examples -

hindered

I)

dificultada

VERB
Synonyms: hampered, impeded
II)

prejudicado

VERB
  • His work was hindered. Seu trabalho foi prejudicado.
  • ... process isn't being compromised or hindered in any way. ... processo não vai ser comprometido ou prejudicado de alguma forma.
III)

impedido

VERB
  • Another offense must to be hindered anyhow! Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!
  • ... the window, but am hindered by a lack of illumination ... ... a janela, mas sou impedido por falta de iluminação ...
IV)

entravado

VERB
Synonyms: impeded, hampered
  • It is hindered by the blockades preventing goods ... Está entravado pelos bloqueios que impedem que os bens e produtos ...
  • ... is still fragmented and hindered by legal and tax barriers ... ... ainda é fragmentário e entravado por obstáculos jurídicos e fiscais ...
V)

atrapalhado

VERB
VI)

delineiam

VERB
Synonyms: outline, delineate
VII)

travada

VERB

hampered

I)

dificultado

VERB
Synonyms: hindered
II)

entravada

VERB
III)

prejudicado

VERB
  • ... that the right to fail would not be hampered. ... que o direito de cometer falhas não seria prejudicado.
  • ... environment programmes is often hampered by the lack of assessment of ... ... programas ambientais é frequentemente prejudicado pela ausência de avaliação do ...
IV)

impedida

VERB

wronged

I)

injustiçado

VERB
Synonyms: downtrodden
  • I believe he thinks he was wronged somehow. Acredito que ele acha que foi injustiçado de alguma forma.
  • ... stop acting like you've been wronged. ... parar de agir como você tem sido injustiçado.
  • ... , someone who feels wronged by members of your community. ... , alguém que se sente injustiçado por sua comunidade.
  • ... , someone who feels wronged by members of your community. ... , alguém que se sente injustiçado pela sua comunidade.
  • ... how you want justice, how your son was wronged. ... que quer justiça, -como seu filho foi injustiçado.
- Click here to view more examples -
II)

defraudados

VERB
III)

fraudou

VERB
Synonyms: defrauded
IV)

injustiçada

ADJ
  • You have been so wronged? Você foi tão injustiçada?
  • ... preferred you as a wronged servant. ... preferia você como uma serva injustiçada.
V)

prejudicado

VERB
  • Anybody out there who would feel wronged by you? Alguém que possa se sentir prejudicado por você?
  • ... to the defense of those being wronged. ... à defesa desses sendo prejudicado.
  • Anybody out there who would feel wronged by you? AIguém que possa se sentir prejudicado por você?
  • He has wronged his own company, but you ... Ele tem prejudicado sua própria empresa, mas você ...
  • You have wronged so many people... ... Você tem prejudicado muitas pessoas ... ...
- Click here to view more examples -
VI)

condenaram

VERB
Synonyms: condemned
VII)

ofendido

VERB
  • ... if a member of the family is wronged. ... se um membro da família for ofendido.
  • Someone who'd wronged you. Alguém que tenha te ofendido.
  • If I was wronged by anyone, in ... "Se eu fosse ofendido por alguém, "dentro ...
- Click here to view more examples -

undermined

I)

minado

VERB
Synonyms: mined, scuppered, buckled
  • But it is undermined by the various formulae that are allowed ... Porém, ele é minado pelas diversas fórmulas que são admitidas ...
  • ... right is at risk of being undermined. ... direito corre o risco de ser minado.
  • ... everything we do will be undermined. ... tudo o que fizermos ficará minado.
  • ... core element which is being undermined, there are people in ... ... elemento que está a ser minado, há pessoas no ...
  • ... , I'm afraid they've undermined the foundation of your ... ... foi, temo que tenha minado as fundações do teu ...
- Click here to view more examples -
II)

prejudicada

VERB
  • My authority won't be undermined by this! Minha autoridade não será prejudicada por isso!
  • ... a banking group would be undermined. ... um grupo bancário seria prejudicada.
  • ... and the investigation will not be undermined by delays. ... e a investigação não será prejudicada por atrasos.
  • ... that solvency is not undermined by undue recognition. ... que a solvabilidade não seja prejudicada por um reconhecimento indevido.
  • ... services to BE was undermined by a number of factors. ... serviços à BE foi prejudicada por alguns factores.
- Click here to view more examples -
III)

minou

VERB
Synonyms: sapped, mined
  • This undermined any vested solidarity amongst the prisoners Isso minou qualquer solidariedade entre os prisioneiros
  • Has undermined the competence of this firm to such a ... Minou a competência desta firma a tal ...
  • ... badly the quota system has undermined our values. ... o sistema de cotas minou os nossos valores.
  • You've undermined the urban development plan. Você minou o Plano de Desenvolvimento Urbano.
- Click here to view more examples -
IV)

desvirtuado

VERB
Synonyms: misrepresented
V)

sabotados

VERB
Synonyms: sabotaged
  • ... raise them without being undermined by commercial interests. ... criá-los, sem serem sabotados por interesses comerciais.
VI)

neutralizados

VERB
  • ... of the measures were being undermined. ... das medidas em vigor estavam a ser neutralizados.
  • ... dumping duty imposed are undermined in terms of prices. ... direito instituído ao nível dos preços foram neutralizados.
  • ... of the duty are being undermined in terms of the prices ... ... do direito estejam a ser neutralizados em termos de preços ...
  • ... on glyphosate are being undermined both in terms of quantities ... ... ao glifosato estão a ser neutralizados em termos das quantidades ...
- Click here to view more examples -
VII)

enfraquecido

VERB
  • I will not be undermined by creatures bred in some ... Não vou ser enfraquecido por criaturas que foram criadas num ...
  • ... with danger, honour undermined by the pursuit of power ... ... com muitos perigos.enfraquecido de honra pela busca de poder ...
  • She's undermined you at every turn, and now Ela tem enfraquecido você a cada passo, e agora.
- Click here to view more examples -

incapable

I)

incapaz

ADJ
  • Nobody is incapable under the right circumstances. Ninguém é incapaz sob as circunstâncias adequadas.
  • That the witness is mentally incapable of testifying. Que a testemunha é mentalmente incapaz de testemunhar.
  • It is as if you were incapable of. É como se fosse incapaz de.
  • I was incapable of functioning in that home. Eu era incapaz de funcionar naquela casa.
  • I am incapable of going outside. Sou incapaz de sair.
- Click here to view more examples -

unfit

I)

inapto

ADJ
Synonyms: inept
  • You are unfit for duty by any measure. Você é inapto pra ação por qualquer medida.
  • ... current mental state, you're unfit for duty right now ... ... estado mental atual, que está inapto para o serviço agora ...
  • ... life has left me uniquely unfit for constraint. ... vida deixou-me especialmente inapto para o confinamento.
  • ... just made him feel unfit. ... fê-lo.sentir-se inapto.
  • ... the medical findings deem him unfit for that specific post. ... as conclusões médicas o declararem inapto para esse posto específico.
- Click here to view more examples -
II)

imprópria

ADJ
  • If your talk is unfit for my ears, ... Se a conversa é imprópria para meus ouvidos, ...
  • ... breathe and our food is unfit to eat. ... respirar e a comida imprópria para comer.
  • ... my ears, it's unfit for my house, too ... ... meus ouvidos, é imprópria para a minha casa ...
  • I was unfit for even the most ... era imprópria para o mesmo os mais ...
  • ... the animal is to be declared unfit for human consumption. ... animal deve ser declarada imprópria para consumo humano.
- Click here to view more examples -
III)

inadequado

ADJ
  • Unfit is the word they use. Inadequado, é a palavra que eles usam.
  • ... this minor from an unfit home. ... este menor de um lar inadequado.
  • You think he's unfit? Achas que é inadequado?
  • ... that way if I wasn't unfit? ... dessa maneira se eu não era inadequado?
  • ... , I decided I was unfit to teach any more. ... , decidi que era inadequado ensinar mais alguém.
- Click here to view more examples -
IV)

incapaz

ADJ
  • Unfit to be anyone's superior. Incapaz de ser o superior de qualquer um.
  • ... that his client is mentally unfit. ... que o seu cliente está mentalmente incapaz.
  • ... live painted into a corner by an unfit mother? ... viver nessa posição por uma mãe incapaz?
  • ... you declare the captain unfit to command this ship and for ... ... senhor declare o capitão incapaz para o comando deste navio e ...
  • Until you declare him unfit, it will be a usurpation ... Enquanto não o declarar incapaz, seria uma usurpação ...
- Click here to view more examples -
V)

despreparados

ADJ
Synonyms: unprepared, unready
  • I can only see some unfit players. Vejo apenas alguns jogadores despreparados.

incompetent

I)

incompetente

ADJ
  • I only did it because you were incredibly incompetent. Só o fiz porque foste incrivelmente incompetente.
  • Since your partner apparently is too incompetent. Já que seu sócio é muito incompetente.
  • He was an incompetent employee. Ele era um empregado incompetente.
  • The chap was totally incompetent. O homem era muito incompetente.
  • That man is incompetent and dangerous. Não estou, aquele homem é incompetente e perigoso.
- Click here to view more examples -
II)

incapaz

ADJ
  • His son's declaring him incompetent because he's happy. O filho dele o declarou incapaz porque ele está feliz.
  • ... happy makes a person incompetent? ... feliz deixa uma pessoa incapaz?
  • ... illness made her mentally incompetent, right? ... doença a tornou mentalmente incapaz.
  • ... two psychiatrists already say that you are incompetent. ... dois psiquiatras já disseram que você é incapaz.
  • ... that you're not entirely incompetent. ... que não é totalmente incapaz.
- Click here to view more examples -

autism

I)

autismo

NOUN
Synonyms: autistic
  • I suffer from a form of social autism. Eu sofro de uma forma de autismo social.
  • She does not have autism. Ela não tem autismo.
  • Have you ever known anyone with autism? Conhece alguém com autismo?
  • But that's how autism works. Mas o autismo é assim.
  • I lost one child to autism. Perdi um filho pro autismo.
- Click here to view more examples -

limited

I)

limitado

ADJ
  • I really have limited interest in all of this. Realmente meu interesse sobre isso é limitado.
  • This is the problem having a limited wardrobe. Esse é o problema de ter um guarda roupa limitado.
  • Her knowledge is still limited. Seu conhecimento é limitado.
  • My time is limited. Meu tempo é limitado.
  • These are limited to but not excluded by what? Isto é limitado a mas não excluído por o quê?
  • And what have you limited? E o que você é limitado?
- Click here to view more examples -
II)

limita

VERB
  • The pain's not limited to his head. A dor não se limita à cabeça.
  • One is so limited when one travels by ship. A viagem de barco nos limita tanto.
  • ... menu of mankind is not limited to just the lower beasts ... ... menu da humanidade não se limita apenas aos animais inferiores ...
  • The procedure is not limited to mislead, but ... O procedimento não se limita a desorientar, mas ...
  • My ability to mimic people isn't limited to just voices. Minha habilidade não se limita somente a vozes...
  • The procedure is not limited to mislead, but ... O procedimento não se limita a desorientar, senão ...
- Click here to view more examples -
III)

restrito

ADJ
  • We sent out a very limited release of the fragrance. Fizemos um lançamento bem restrito da fragrância.
  • The limited number of national intellectuals? O restrito número de intelectuais nacionais?
  • ... are concentrated within a limited number of service providers. ... estarem concentradas num número restrito de prestadores de serviços.
  • ... it concerns a very limited area. ... que num domínio muito restrito.
  • Limited access, man. Acesso restrito, cara.
  • That's a limited access floor. Esse é um andar de acesso restrito.
- Click here to view more examples -

narrowed

I)

estreitou

VERB
  • That's how you narrowed this down, to ... É assim que você estreitou esse baixo, a ...
II)

reduzido

VERB
  • After you had narrowed it without authorisation. Depois de a teres reduzido sem nenhuma autorização.
  • You just narrowed it down to about 40 million suspects. Fica-se reduzido a uns 40 milhões de suspeitos.
  • While I'm thrilled you've narrowed it down to a ... Enquanto não fico emocionado por teres reduzido os locais a um ...
  • ... to live, I've narrowed my wishes down to three ... ... de vida, tinha reduzido os meus desejos a três ...
- Click here to view more examples -
III)

limitou

VERB
  • Narrowed the location to downtown. Limitou a localização ao centro.
  • It narrowed it down all right. limitou-a perfeitamente.
  • But I have narrowed it down to a type ... Mas eu tenho limitou a um tipo ...
  • I've narrowed it down from a cast of thousands ... Eu limitou-a partir de um elenco de milhares ...
  • ... , "that's narrowed it down, right?" ... , "isso é o que limitou, certo?"
- Click here to view more examples -
IV)

restringido

VERB
  • ... to study at a university, you are narrowed. ... até a universidade, você é restringido.

bordered

I)

areoladas

VERB
II)

delimitada

VERB
III)

margeado

VERB
IV)

bordeados

VERB
V)

limitado

VERB
VI)

emoldurada

VERB
Synonyms: framed
VII)

rodeado

VERB
VIII)

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals