Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Disturbed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Disturbed
in Portuguese :
disturbed
1
perturbado
ADJ
Synonyms:
upset
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
He must not be disturbed or we won't get presents.
Ele não pode ser perturbado, senão não ganhamos presentes.
My son is not deeply disturbed.
Meu filho não é profundamente perturbado.
This is a very disturbed individual.
Esse é um indivíduo muito perturbado.
Often disturbed by strange noises and strange people.
Perturbado por barulhos e pessoas estranhas.
Probably one of your disturbed friends.
Deve ser um amigo perturbado.
He does not wish to be disturbed, you know.
Ele não quer ser perturbado, você sabe.
- Click here to view more examples -
2
incomodado
VERB
Synonyms:
bothered
,
troubled
,
uncomfortable
,
annoyed
,
inconvenienced
He cannot be disturbed.
Não pode ser incomodado.
I do not want to be disturbed.
Não quero ser incomodado.
He said he doesn't want to be disturbed.
Ele disse que não queria ser incomodado.
He asked not to be disturbed.
Pediu para nao ser incomodado.
He asked not to be disturbed.
Pediu para não se incomodado.
We were not to be disturbed.
Não quero ser incomodado.
- Click here to view more examples -
3
perturbou
VERB
The letter seems to have disturbed you.
A carta parece que o perturbou.
And you disturbed it when you dragged me in here.
E você a perturbou quando me arrastou para cá.
Who has disturbed my tomb?
Quem perturbou minha tumba?
Your father disturbed me.
Seu pai me perturbou.
... with you how their laughter disturbed me.
... com você como a risada deles me perturbou.
You don't suppose my dancing has disturbed them?
Acha que a minha dança os perturbou?
- Click here to view more examples -
4
transtornado
ADJ
Synonyms:
upset
,
deranged
I was disturbed to say the least.
Fiquei transtornado, para não dizer mais.
My friend, your vital equilibrium is seriously disturbed.
Amigo, seu equilíbrio vital se encontra transtornado.
Nobody is disturbed, it's delightful to hear your voice ...
Ninguém está transtornado, é encantador ouvir sua voz ...
He's only disturbed because we don't allow him to ...
Ele só está transtornado porque nós não permitimos ...
I got your message I was disturbed to say the least
Fiquei transtornado, para não dizer mais.
- Click here to view more examples -
5
incomodem
ADJ
Synonyms:
bother
She simply doesn't want to be disturbed.
Ela só quer que não a incomodem.
I do not wish to be disturbed.
Não quero que me incomodem.
... ask not to be disturbed.
... pedir para que não nos incomodem.
... to make sure you're not disturbed.
... nos assegurar que não a incomodem.
She's not to be disturbed.
Ela não quer que a incomodem.
Make sure we're not disturbed.
Certifique-se que não incomodem.
- Click here to view more examples -
6
mexido
ADJ
Synonyms:
stirred
,
tweaked
,
scrambled
,
messed
,
tampered with
,
scramble
Nothing was disturbed or taken.
Nada foi mexido ou levado.
Nothing is disturbed or removed.
Nada será mexido ou removido.
Nothing else was disturbed.
Nada mais foi mexido.
The ground hasn't been disturbed.
O solo não estava mexido.
So there was nothing disturbed, nothing missing, ...
Portanto, não havia nada mexido, nada desaparecido. ...
Soil's been disturbed.
O solo foi mexido.
- Click here to view more examples -
More meaning of Disturbed
in English
1. Upset
upset
I)
chateado
ADJ
Synonyms:
mad
,
angry
,
annoyed
,
bored
,
bummed
I hope you're not upset with me.
Espero que não esteja chateado comigo.
No doubt, you were most upset.
Nenhuma dúvida, você era muito chateado.
Why are you so upset now?
Porque é que agora estás tão chateado?
I know that you're upset.
Eu sei que você está chateado.
So why are you so upset?
Então, por que você está chateado?
He was upset about what happened at the dinner.
Estava chateado pelo que aconteceu no jantar.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Why are you so upset?
Porque você está aborrecido?
I knew it would upset you.
Sabia que ficaria aborrecido.
Is he upset that she's not a son?
Estava aborrecido por ela não ser um rapaz?
You were really upset about that case.
Tu estavas mesmo muito aborrecido com esse caso.
It must be very gotten upset.
Deve estar muito aborrecido.
I just get the feeling that he would be upset.
Eu só sinto que ele ficaria aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)
transtornado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
deranged
He was upset about that.
Ele estava transtornado com isso.
This poor man is obviously confused and upset.
Este homem está confuso e transtornado.
And when he got upset, he.
E quando ficava transtornado, ele.
You make me upset.
Você me deixa transtornado.
I guess half a big upset.
Me parece alguém grande meio transtornado.
You have every right to be upset and leave.
Você tem todo direito ser transtornado e partir.
- Click here to view more examples -
IV)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
You should be very upset.
Devias estar muito perturbado.
He was very upset when the orphanage closed.
Ficou muito perturbado quando o orfanato fechou.
I knew he was upset.
Sabia que estava perturbado.
Your son is very upset.
O teu filho está muito perturbado.
You seem rather upset yourself.
Tu também estás perturbado.
Why are you so upset?
Porque estás tão perturbado?
- Click here to view more examples -
V)
virada
ADJ
Synonyms:
turn
,
facing
,
twist
,
flipped
,
turnaround
What an upset folks!
Que virada, amigos!
... to pull off an upset.
... que conseguir dar uma virada.
If people get upset cos they feel they ...
Bem, algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
... you could mention how upset you've been.
... você poderia citar como a virada que você tem.
... had nightmares that made her upset and they did consult ...
... tinha pesadelos que fez a sua virada e eles fizeram consultar ...
... if some people get upset because they feel they ...
... algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
- Click here to view more examples -
VI)
chatear
VERB
Synonyms:
bother
,
piss off
,
bugging
,
annoy
,
nagging
,
bore
You know who you'd really upset?
Sabes quem se iria chatear?
My readers are going to be really upset.
Meus leitores vão se chatear.
You had a right to be upset.
Teve razão pra se chatear.
I knew it would upset you.
Já sabia que te ia chatear.
I had to upset you.
Tive que te chatear.
I know that you don't want to upset your family.
Sei que não queres chatear a tua família.
- Click here to view more examples -
VII)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
disrupt
,
harass
,
annoy
I will not get upset.
Não vou me perturbar.
Because you're beginning to upset me.
Porque você está começando a me perturbar.
It is rare that these films can upset people.
É raro que esses filmes podem perturbar as pessoas.
I know you don't want to upset your family.
Sei que não quer perturbar a sua família.
They want upset the social order.
Eles querem perturbar a ordem social.
But they only upset her.
Mas só servem para a perturbar.
- Click here to view more examples -
VIII)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
sorry
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
He was very upset.
Ele ficou muito triste.
Afraid it will upset her.
Tem medo que isso a deixe triste.
You can let yourself be upset.
Pode se permitir ficar triste.
Are you upset about what happened at school?
Ainda estás triste com o que aconteceu na escola?
You are tired and upset.
Está cansada e triste.
She was really upset about the bird.
Ela ficou muito triste pelo passarinho.
- Click here to view more examples -
IX)
zangado
ADJ
Synonyms:
angry
,
mad
,
grumpy
I think he'd be very upset.
Acho que ficaria muito zangado.
Why are you so upset?
Justin, por que está tão zangado?
I respect that you're upset.
Respeito que você esteja zangado.
You must be upset with me.
Você deve estar zangado comigo.
Is that why you're upset with me?
É por isso que estás zangado comigo?
So why do you think he was upset?
Porque é que pensas que ele estava zangado?
- Click here to view more examples -
X)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
angered
,
cranky
,
peeved
That must have upset the defendant.
Isso deve ter irritado o réu.
I am just as upset as you are.
Estou tão irritado quanto tu.
What are you so upset about?
Por que está tão irritado?
Now you are upset because you have to work.
Você está irritado porque agora vai ter de estudar.
I thought you'd be upset.
Pensei que ficaria irritado.
And it's usually when you get upset?
É normalmente quando ficas irritado?
- Click here to view more examples -
XI)
preocupado
ADJ
Synonyms:
worried
,
concerned
,
preoccupied
,
worry
,
troubled
I know why you're upset.
Sei por que estás preocupado.
Are you upset about something?
Estás preocupado com algo?
He was very upset.
Ele ficou muito preocupado.
You must be upset, though.
Deve estar preocupado, apesar disso.
What are you so upset about?
Porque estás tão preocupado?
He was kind of upset.
Ele estava meio preocupado.
- Click here to view more examples -
XII)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
That why you've been so upset?
Ê por isso que está nervoso?
He was so upset earlier today.
Estava muito nervoso esta tarde.
Why are you upset?
E agora por que está nervoso?
I believe that you're very upset.
Acredito que estás muito nervoso.
There was a man over here that was really upset.
Um homem que estava ali ficou bem nervoso!
You promised you wouldn't be getting upset.
Prometeu que não iria ficar nervoso.
- Click here to view more examples -
2. Troubled
troubled
I)
conturbado
ADJ
Synonyms:
turbulent
It was a troubled relationship full of sunlight and shadow.
Foi um relacionamento conturbado, cheio de luzes e sombras.
It was a troubled relationship full of sunlight and shadow.
Foi um relacionamento conturbado, cheio de luz e sombra.
... a very dark movie and a very troubled movie.
... um filme muito sombrio e conturbado.
And if not in this troubled world may we meet in ...
Se não for neste mundo conturbado, que seja no ...
... peace can be maintained in this troubled world.
... , pode manter a paz neste mundo conturbado.
- Click here to view more examples -
II)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
Your father was a very troubled man,wasn't he?
Seu pai era um homem muito perturbado, não era?
But you seem troubled by it.
Mas parece perturbado por isso.
You seem troubled, what happened?
Parece perturbado, o que aconteceu?
He is deeply troubled.
Ele é profundamente perturbado.
She said he definitely wasn't troubled.
Ela disse que ele não era perturbado.
How long have you felt troubled?
Há quanto tempo está se sentindo perturbado?
- Click here to view more examples -
III)
incomodado
ADJ
Synonyms:
bothered
,
disturbed
,
uncomfortable
,
annoyed
,
inconvenienced
You seem troubled, my man.
Você parece incomodado, meu jovem.
This man looks troubled.
Este homem parece incomodado.
I spent the whole day feeling troubled.
Passei o dia todo incomodado.
Troubled by letters, he dived ...
Incomodado pelas letras, mergulhou ...
... transplant patient would really be troubled by conscience?
... paciente de transplante seria realmente incomodado pela consciência?
You're not troubled by it?
Não está incomodado com isso?
- Click here to view more examples -
IV)
turbulentas
ADJ
Synonyms:
turbulent
... will only lead to troubled waters.
... só vai levar a águas turbulentas.
V)
preocupado
VERB
Synonyms:
worried
,
concerned
,
preoccupied
,
worry
,
upset
You seem troubled, my dear.
Pareces preocupado, meu caro.
Your eyes are troubled.
Está com o olhar preocupado.
You look troubled, my son.
Você parece preocupado, meu filho.
... like to see my man troubled so.
... gosto de ver o meu homem tão preocupado.
... working on schedule, why do you look so troubled?
... funcionando como planejado, por que você parece tão preocupado?
When you're troubled.
Quando você estiver preocupado.
- Click here to view more examples -
VI)
preocupada
ADJ
Synonyms:
worried
,
concerned
,
worry
,
preoccupied
,
worried sick
The nation must be troubled then.
A nação deve estar preocupada,então.
You look very troubled today.
Hoje pareces muito preocupada.
I think she was permanently troubled.
Acho que ela estava permanentemente preocupada.
Troubled by a past transgression ...
Preocupada com uma transgressão do passado ...
... the end for the troubled company?
... o fim para a companhia preocupada?
But you've been troubled.
Mas você está preocupada.
- Click here to view more examples -
VII)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
Travel is good for the troubled spirit.
Viajar é bom para o espírito agitado.
... is good for the troubled spirit.
... é bom para o espírito agitado.
... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ...
... malvados eram como um mar agitado cujas águas trazem lama ...
It lifts troubled heart, to see my ...
Alivia-me o coração agitado, ver o meu ...
... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ...
... malvados eram como um mar agitado.cujas águas trazem lama ...
But he comes from across A deep and troubled sea
Mas ele vem de um mar profundo e agitado
- Click here to view more examples -
VIII)
incomodou
VERB
Synonyms:
bothered
,
annoyed
,
disturbed
,
bugged
,
inconvenienced
I know it always troubled you - the fact that ...
Eu sei que sempre te incomodou.o facto de ...
She's never troubled Shuichi for any financial support
Nunca incomodou Shuichi para ter apoio financeiro.
IX)
atormentado
VERB
Synonyms:
tormented
,
plagued
,
tortured
,
haunted
,
distraught
,
bullied
,
racked
... but inside you are troubled with deep guilt and ...
... , mas no interior está atormentado por uma grande culpa e ...
3. Perturbed
perturbed
I)
perturbado
VERB
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
troubled
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
That horse looks more perturbed than disappointed.
Esse cavalo parece mais perturbado que desapontado.
I'm perturbed over the economic situation.
Estou perturbado com a situação econômica.
... look behind me and see perturbed with a telescope.
... olhar atrás de mim e ver perturbado com um telescópio.
... have to be so terribly perturbed about it...
... tem que ser tão terrivelmente perturbado por ela...
I am so far past perturbed that I couldn't look ...
Eu já passei tanto do perturbado que eu poderia olhar ...
- Click here to view more examples -
4. Disrupted
disrupted
I)
interrompido
VERB
Synonyms:
interrupted
,
stopped
,
discontinued
,
halted
Its territory would have been disrupted due to the seismic activity ...
O seu território teria sido interrompido devido à actividade sísmica ...
... nature has already been disrupted.
... natureza já está sendo interrompido.
... like that could have disrupted his neural patterns, ...
... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, ...
It must have disrupted communication between the stones.
- Deve ter interrompido a comunicação entre as pedras.
... like that could've disrupted his neural patterns created ...
... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, criado ...
- Click here to view more examples -
II)
perturbado
VERB
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
troubled
,
perturbed
,
deranged
,
flustered
They have disrupted this school.
Eles tem perturbado esta escola.
... social system could be disrupted by relatively minor means.
... sistema social poderia ser perturbado através de meios simples.
... the entire aquatic ecosystem will be disrupted.
... todo o ecossistema aquático será perturbado.
My group is regularly disrupted, not just by ...
O meu grupo é regularmente perturbado, não apenas por ...
He's just so disrupted.
Ele está tão perturbado.
- Click here to view more examples -
III)
rompidas
VERB
Synonyms:
ruptured
Their orbits were also disrupted.
Suas órbitas também foram rompidas.
The laws of physics are being disrupted here.
As leis da física foram rompidas aqui.
IV)
atrapalha
VERB
Synonyms:
hinders
,
disturbs
,
disrupts
,
hindrance
V)
rompeu
VERB
Synonyms:
broke
,
ruptured
,
burst
,
tore
,
breached
,
severed
And the tachyon burst disrupted it.
E a rajada de tachyon o rompeu.
VI)
prejudicada
VERB
Synonyms:
impaired
,
undermined
,
harmed
,
hampered
,
hindered
,
marred
,
prejudiced
... there is a majority that considers itself to be disrupted.
... haja uma maioria que se considere prejudicada.
5. Deranged
deranged
I)
demente
ADJ
Synonyms:
demented
,
insane
,
madman
,
nut job
,
crazed
She says he was obsessed, deranged.
Ele estava obcecado com algo, demente.
Thought of as diseased, deranged.
Vista como doente, demente.
... brought in in a very deranged state.
... trazido num estado bastante demente.
I'm not deranged.
Eu não sou demente.
... she has signed on for a deranged assignment.
... ela assinou um contrato para atribuição de um demente.
- Click here to view more examples -
II)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
flustered
She says he was obsessed, deranged.
Diz que ele estava perturbado.
... brought in in a very deranged state.
... trazido em um estado muito perturbado.
... a sick, sexually deranged man that likes to take ...
... um doente, sexualmente perturbado que gosta de tirar ...
Say he's deranged.
Diz que estava perturbado.
The man's deranged.
O homem está perturbado.
- Click here to view more examples -
III)
desordenado
ADJ
Synonyms:
cluttered
,
disordered
,
untidy
I'il show you a deranged coward.
Eu te mostrarei um covarde desordenado.
... a madman in microcosm, deranged, a split personality ...
... um homem maluco no microcosmo, desordenado, uma personalidade dividida ...
-As if he's deranged.
Como se estivesse desordenado.
- Click here to view more examples -
IV)
enlouquecido
ADJ
Synonyms:
crazed
,
gone mad
,
driven mad
,
maddened
,
demento
,
demented
... truly believe your son is deranged.
... acredito que seu filho está enlouquecido.
... sailor from the sea, deranged, not caring who ...
... marujo do mar, enlouquecido, sem me importar com quem ...
... and his heart was deranged, and yes, ...
... e seu coração estava enlouquecido, e sim, ...
- Click here to view more examples -
V)
transtornado
ADJ
Synonyms:
upset
,
disturbed
VI)
desequilibrado
ADJ
Synonyms:
unbalanced
,
lopsided
Are you mental or deranged?
É louco ou desequilibrado?
That would make me deranged.
Isso faria de mim um desequilibrado.
That would make me deranged.
Isso faria demim um desequilibrado.
- Click here to view more examples -
VII)
insana
ADJ
Synonyms:
insane
,
insanely
... just thought I was completely deranged.
... que eu estava completamente insana.
6. Flustered
flustered
I)
afobado
ADJ
I just was flustered, and I'm not ...
Eu só estava afobado, e eu não sou ...
II)
atrapalhado
ADJ
Synonyms:
muddled
,
clumsy
,
fumbling
,
hindered
,
jumbled
I just said that because I was flustered.
Só falei isso porque estava atrapalhado.
... of all, I've never seen you that flustered.
... de tudo, eu nunca vi você que atrapalhado.
... , I was a bit flustered, as you can ...
... , fiquei um pouco atrapalhado... como pode ...
- Click here to view more examples -
III)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
He seems a bit flustered.
Ele parece um pouco perturbado.
Why do you look so flustered?
Por que você olha tão perturbado?
Why do you look so flustered?
Por que você está tão perturbado?
- Click here to view more examples -
IV)
aturdido
ADJ
Synonyms:
stunned
,
dumbfounded
V)
frustrada
ADJ
Synonyms:
frustrated
,
thwarted
,
foiled
,
stymied
,
baffled
7. Uncomfortable
uncomfortable
I)
desconfortável
ADJ
Synonyms:
uneasy
,
awkward
,
discomforting
Your presence is making a few people uncomfortable.
Sua presença faz com que algumas pessoas desconfortável.
You look really uncomfortable in this.
Você parece bem desconfortável.
You sure youre not uncomfortable?
Tem certeza de que não está desconfortável.
Or is it me you're uncomfortable with?
Ou é comigo que você está desconfortável?
Why are you so uncomfortable?
Por que estás desconfortável?
Change can be uncomfortable.
A mudança pode ser desconfortável.
- Click here to view more examples -
II)
incômodo
ADJ
Synonyms:
nuisance
,
bother
,
hassle
,
troublesome
,
bothersome
,
annoyance
It can also be uncomfortable.
Também pode ser incômodo.
I always found that so uncomfortable!
Sempre achei isso tão incômodo!
Because the teacher's body is uncomfortable?
Porque o corpo do professor é incômodo?
I hope you won't be too uncomfortable.
Espero que não seja muito incômodo.
... this is kind of uncomfortable.
... isso é um pouco incômodo.
It's bound to be uncomfortable.
É normal ser incômodo.
- Click here to view more examples -
III)
constrangido
ADJ
Synonyms:
embarrassed
,
constrained
Does my line of work make you uncomfortable, precious?
Minha profissão o deixa constrangido, amor?
Why are you so uncomfortable?
E porque estas tão constrangido?
I am feeling very uncomfortable with what's happening ...
Me sinto muito constrangido com o que está acontecendo ...
... do is make you uncomfortable.
... é deixá-lo constrangido.
lf you're uncomfortable-
Se fica constrangido...
If you're uncomfortable-
Se fica constrangido...
- Click here to view more examples -
IV)
à vontade
ADJ
Synonyms:
comfortable
,
freely
,
ahead
I feel uncomfortable without it.
Não me sinto à vontade sem ela.
You look sort of uncomfortable.
Tu pareces pouco à vontade.
Are you uncomfortable with this?
Não está à vontade com este caso?
If you're uncomfortable with this in any way.
Se não te sentes à vontade com isto de alguma forma.
A lot of people would be uncomfortable knowing that somebody like ...
Muitos não se sentirão à vontade sabendo que alguém como ...
... things in the bedroom you're uncomfortable with?
... coisas na cama com as quais não te sentes à vontade?
- Click here to view more examples -
V)
desagradável
ADJ
Synonyms:
unpleasant
,
nasty
,
disagreeable
,
distasteful
,
obnoxious
,
grim
,
unappealing
It was just very uncomfortable for everybody.
Foi tão desagradável para toda a gente.
That must have been uncomfortable.
Deve ter sido desagradável.
I think he's in for an uncomfortable afternoon.
Acho que vai ter pela frente uma tarde muito desagradável.
... tell me about something less uncomfortable.
... me fala sobre algo menos desagradável.
Okay, this is making me very uncomfortable.
Certo, isto é muito desagradável.
Okay, this is making me very uncomfortable.
Ok, isto é muito desagradável.
- Click here to view more examples -
8. Inconvenienced
inconvenienced
I)
incomodado
VERB
Synonyms:
bothered
,
troubled
,
disturbed
,
uncomfortable
,
annoyed
Nobody wants to be inconvenienced.
E ninguém quer ser incomodado.
I don't appreciate being inconvenienced like that.
Eu não aprecio ser incomodado assim.
... but I've been some inconvenienced myself.
... mas eu também fui bastante incomodado.
- Click here to view more examples -
9. Bother
bother
I)
incomodar
VERB
Synonyms:
disturb
,
annoy
,
harass
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
What do you do besides people bother?
O que fazer além de incomodar as pessoas?
Bother you guys with something like that?
Incomodar vocês com uma bobagem?
Why did you bother?
Por que foi se incomodar?
No one who will bother.
Ninguém que se vai incomodar.
I told her not to bother.
Eu disse para ela nem se incomodar.
We do not want to bother you.
Não queremos lhe incomodar.
- Click here to view more examples -
II)
me incomodei
VERB
... and I just didn't bother to correct you.
... e eu só não me incomodei em corrigir.
... completely inaccessible, and I didn't bother to prove it, ...
... completamente inacessível, e eu não me incomodei para provar isso, ...
I don't know why I bother locking it in the first ...
Não sei porque me incomodei em fechá-lo ...
- Click here to view more examples -
III)
aborrecer
VERB
Synonyms:
upset
,
bore
,
annoy
,
bored
Not that it seems to bother you none.
Não que parece o aborrecer nenhum.
I did not want to bother.
Não queria te aborrecer.
Tell him not to bother us.
Diga pra não nos aborrecer.
If you would bother to come home more often.
Se você se aborrecer em vir aqui mais vezes.
If you won't bother us again, your life ...
Se você não nos aborrecer novamente, sua vida ...
... the moment, no one is going to bother you.
... agora, ninguêm irá lhe aborrecer.
- Click here to view more examples -
IV)
incômodo
NOUN
Synonyms:
nuisance
,
uncomfortable
,
hassle
,
troublesome
,
bothersome
,
annoyance
I would, and it's no bother at all.
Eu sei, e isso não é incômodo algum.
She saved me the bother by doing my job.
Ela me poupou o incômodo de fazer meu trabalho.
No bother at all.
Não é incômodo nenhum.
Is my being here a bother to you?
Minha presença nesta casa é um incômodo para você?
Are you sure it's no bother?
Está certo de que não é um incômodo?
Why bother hunting me?
Por que o incômodo de me caçar?
- Click here to view more examples -
V)
preocupar
VERB
Synonyms:
worry
,
concerned
,
concern
,
worried
So why even bother?
Então poder que se preocupar?
So we need not bother to have a long journey.
Então não temos que preocupar com uma longa jornada.
Why you bother to tell me now?
Por que se preocupar em me dizer agora?
Just decided not to bother.
Eu decidi não me preocupar.
I know that that's got to bother you.
Eu sei que isso o deve preocupar.
Do they have any rights we need to bother with?
Eles têm algum direito de que precisamos nos preocupar?
- Click here to view more examples -
VI)
chatear
VERB
Synonyms:
upset
,
piss off
,
bugging
,
annoy
,
nagging
,
bore
Nothing can bother me today.
Nada pode me chatear hoje.
Bother you guys with something like that?
Para vos chatear com uma coisa destas?
We prefer not to bother you with our problems.
Preferimos não chatear você com os nossos problemas.
No one's going to bother me.
Ninguém me vai chatear.
Except maybe scare you or bother you.
Exceto talvez assustar ou chatear você.
But do not bother him any more about writing his ...
Mas não o chatear mais sobre escrever o ...
- Click here to view more examples -
VII)
se preocupe
VERB
Synonyms:
worry
,
worries
,
sweat
,
fret
Never bother yourself about names.
Nunca se preocupe com nomes.
Do not bother to reassign my bills.
Não se preocupe em transferir as minhas contas.
Do not bother to seek the dust underneath.
Não se preocupe em limpar a poeira embaixo.
No bother we're done here!
Não se preocupe, fique aqui.
Do not bother to clean the dust underneath.
Não se preocupe em limpar a poeira embaixo.
You can tell them not to bother sending in the clowns ...
Não se preocupe em chamar os palhaços ...
- Click here to view more examples -
VIII)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
harass
,
annoy
He will never bother us again!
Ele nunca mais vai nos perturbar.
I really don't want to bother anybody.
Não quero perturbar ninguém.
No one's going to bother you there.
Ninguém vai te perturbar lá.
Maybe he didn't want to bother the neighbors.
Talvez ele não quisesse perturbar os vizinhos.
... your point home, we ain't going to bother you.
... suas intenções, não vamos te perturbar.
I won't bother your son any more.
Não vou mais perturbar o seu filho.
- Click here to view more examples -
10. Stirred
stirred
I)
mexido
VERB
Synonyms:
tweaked
,
scrambled
,
messed
,
disturbed
,
tampered with
,
scramble
A martini, shaken not stirred.
Um martini agitado, mas não mexido.
That coffee's been stirred.
O café já foi mexido.
... martini, shaken not stirred.
... martini, batido, mas não mexido.
... extra chocolate, shaken, not stirred.
... muito chocolate, batido, não mexido.
Shaken, not stirred, of course.
Agitado, não mexido, é claro.
- Click here to view more examples -
II)
agitado
VERB
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
eventful
Her heart is stirred.
O coração dela está agitado.
Hatred, once stirred, took on a life of ...
O ódio, uma vez agitado, passou a ter vida ...
-Her heart is stirred.
O seu coração está agitado.
- Click here to view more examples -
III)
mexeu
VERB
Synonyms:
moved
,
messed
Something stirred your unconscious.
Algo mexeu com o seu inconsciente.
seeing that stirred something in me.
Ver aquilo mexeu comigo.
IV)
despertou
VERB
Synonyms:
awakened
,
aroused
,
sparked
,
stirred up
,
awoke
,
piqued
,
woke
I think you stirred something up in me.
Acho que você despertou algo em mim.
I thinkyou stirred something up in me.
Achoque você despertou algo em mim.
seeing that stirred something in me.
Ver isso despertou algo em mim.
- Click here to view more examples -
V)
provocou
VERB
Synonyms:
caused
,
provoked
,
sparked
,
triggered
,
teased
,
prompted
But his message stirred a lot of controversy.
Mas a sua mensagem provocou muita controvérsia.
The emotions he stirred in me were powerful ...
As emoções que ele provocou em mim, foram fortes ...
VI)
tocados
VERB
Synonyms:
touched
,
untouched
11. Tweaked
tweaked
I)
tweaked
VERB
II)
mexido
VERB
Synonyms:
stirred
,
scrambled
,
messed
,
disturbed
,
tampered with
,
scramble
III)
afinado
VERB
Synonyms:
tuned
,
patcher
,
patched
,
finely tuned
,
attuned
IV)
torci
VERB
Synonyms:
twisted
,
sprained
I think i tweaked my neck.
Eu acho que torci meu pescoço.
I just tweaked it in ballet class ...
Torci na aula de balé ...
I tweaked my neck on the 17th hole yesterday.
Torci o pescoço no 17º buraco, ontem.
I tweaked my neck on the 17th hole yesterday.
Torci o pescoço no buraco 17, ontem.
I tweaked my neck on the 17th hole yesterday.
Torci o pescoço no 1 7º buraco ontem.
- Click here to view more examples -
V)
refinado
VERB
Synonyms:
refined
,
grained
,
caster
12. Scrambled
scrambled
I)
mexidos
VERB
Synonyms:
stirred
Scrambled with salt, pepper and dill.
Mexidos, com sal e pimenta.
I want my scrambled okay?
Quero os meus mexidos, está bem?
Scrambled with salt, pepper ...
Mexidos, com sal, pimenta ...
Two loosely scrambled on toast is the test, ...
Dois vagamente mexidos com torrada é o teste, ...
You got a lightly scrambled egg with crème fraiche and ...
Você tem um ovo levemente mexidos com creme fraiche e ...
- Click here to view more examples -
II)
embaralhadas
VERB
Synonyms:
shuffled
I'm sending you some scrambled calls.
Estou te enviando algumas chamadas embaralhadas.
III)
esforçavam
VERB
IV)
embaralhados
ADJ
Synonyms:
shuffled
V)
misturados
VERB
Synonyms:
mixed
,
blended
,
intermixed
,
blended together
,
commingled
But the numbers are scrambled.
Mas os números foram misturados.
Six cellphones, their signals scrambled.
Seis celulares, com os sinais misturados.
But the numbers are scrambled.
Mas os números estão misturados.
The signals get all scrambled,
Os sinais ficam todos misturados.
... and the clematis are so scrambled that the targeting scanners ...
... e da trepadeira estão tão misturados que os escâneres de alvo ...
- Click here to view more examples -
VI)
baralhados
VERB
Synonyms:
shuffled
But the numbers are scrambled.
Mas os números estão baralhados.
Satellite signals are scrambled.
Os sinais de satélite estão baralhados.
They're scrambled, but looking for him.
Eles estão baralhados, mas à procura dele.
- Click here to view more examples -
VII)
codificada
VERB
Synonyms:
encoded
,
coded
,
codified
,
encrypted
,
unencoded
13. Messed
messed
I)
mexeu
VERB
Synonyms:
moved
,
stirred
He messed with my cards first.
Ele mexeu nas minhas cartas.
He messed with my cards.
Ele mexeu nas minhas cartas.
He messed around with something over here.
Ele mexeu por aqui.
He thinks the joint messed with your mind.
Ele acha que a cadeia mexeu com você.
Who messed with my computer?
Quem mexeu no meu computador?
You messed with his eyesight, right?
Mexeu com os olhos dele, certo?
- Click here to view more examples -
II)
mexeram
VERB
They messed with my son.
Mexeram no meu filho.
So you messed with the clouds did you!
Então vocês mexeram com as nuvens, não foi?
They messed with my son.
Mexeram com meu filho.
... back at everybody who ever messed with you.
... o troco em todos que mexeram com você.
Not if reavers messed with 'em.
Não, se os reavers mexeram neles.
Then when they messed with your mother's photographs.!
Quando mexeram nas fotos de sua mãe.
- Click here to view more examples -
III)
estraguei
VERB
Synonyms:
blew
,
screwed up
,
ruined
,
spoiled
,
totally blew
,
wrecked
I messed things up, like always.
Estraguei tudo como sempre.
I messed the stitching up on it.
Eu estraguei a costura dela.
I sort of, messed it up.
Eu, digamos, estraguei tudo.
He never messed on the carpets.
Ele nunca estraguei sobre os tapetes.
I messed things up once before.
Já estraguei tudo uma vez.
I've messed it all up, but you ...
Estraguei tudo, mas não ...
- Click here to view more examples -
IV)
sujado
VERB
Synonyms:
soiled
,
fouled
... here so you don't get messed
... aqui, assim que você não começ sujado
... because their D.N.A. was messed with.
... porque o seu DNA foi sujado com.
... I actually might have messed - let me do ...
... eu realmente poderia ter sujado - deixe-me fazer ...
- Click here to view more examples -
V)
sujou
VERB
Synonyms:
soiled
,
stained
,
fouled
,
dirtied
,
smeared
you messed me around.
você me sujou todo.
VI)
mexido
VERB
Synonyms:
stirred
,
tweaked
,
scrambled
,
disturbed
,
tampered with
,
scramble
He must have really messed you over.
Ele deve ter mexido mesmo com você.
... are going to be mad they ever messed with us!
... vão se arrepender de ter mexido conosco!
I shouldn't have messed with nature.
Eu não devia ter mexido com a natureza.
-Maybe he messed your cousin up too.
Talvez ele também tenha mexido com seu primo.
- Click here to view more examples -
VII)
meteu
VERB
Synonyms:
got
You have no idea who you messed with, man!
Não sabe com quem se meteu!
If somebody messed with you guys, it wasn't me.
Se alguém se meteu convosco, não fui eu.
Maybe he messed your cousin up too.
Talvez meteu-se também com o teu primo.
Remember what happened the last time you messed with me?
Lembra-se da última vez que se meteu comigo?
Now, you messed with the head of hotel security ...
Você meteu-se com o chefe da segurança do hotel ...
- Click here to view more examples -
VIII)
confuso
VERB
Synonyms:
confused
,
messy
,
messed up
,
fuzzy
,
cluttered
,
puzzled
... older women who've been messed over by so many men ...
... mulheres mais velhas que tenho mais confuso por muitos homens, ...
That this is a messed-up world and this is ...
Que é um mundo confuso e que isto é ...
... of the first ones that got messed with to begin with ...
... dos primeiros que ficou confuso com a começar com ...
... because I haven't modified or messed about with it.
... porque eu não tenha modificado ou confuso sobre com ele.
- She messed me about.
Ela me deixa confuso com isso.
- Click here to view more examples -
IX)
errei
VERB
Synonyms:
messed up
,
screwed up
,
erred
I messed this up for you.
Acho que errei nessa parte.
X)
bagunçado
VERB
Synonyms:
messy
,
messed up
,
cluttered
... in this parish that you've messed with.
... nesta paróquia que você tem bagunçado.
Especially with a messed-up animal.
Especialmente com um animal bagunçado.
... to get that perfectly messed-up look?
... pra conseguir aquele visual perfeitamente bagunçado?
... to get that perfectly messed-up look?
... pra conseguir aquele visual - perfeitamente bagunçado?
... to bring kids into this messed-up world.
... para trazer crianças para este mundo bagunçado.
- Click here to view more examples -
XI)
metido
VERB
Synonyms:
in
And he wouldn't be messed upin this.
E ele não estaria metido nisso.
You never should have messed with the dust.
Não devias nunca ter-te metido com o pó!
14. Tampered with
tampered with
I)
adulterado
VERB
Synonyms:
adulterated
,
spiked
It appears that someone has tampered with his medicine.
Parece que alguém tenha adulterado o seu medicamento.
He must have tampered with my sights.
Ele deve ter adulterado a minha mira.
... files might have been tampered with.
... arquivos podem ter foi adulterado.
... that the truck had been tampered with, he was going to ...
... de que o caminhão havia sido adulterado, mas ele ia ...
And we're sure it wasn't tampered with?
Tem certeza que não foi adulterado?
- Click here to view more examples -
II)
violado
VERB
Synonyms:
violated
,
infringed
,
breached
So it was tampered with.
Por isso, foi violado.
III)
mexido
VERB
Synonyms:
stirred
,
tweaked
,
scrambled
,
messed
,
disturbed
,
scramble
I think this one has not been tampered with.
Acho que este aqui ainda não foi mexido.
They think someone might have tampered with the bike.
Acham que alguém pode ter mexido na mota.
... the seal appear to have been tampered with in any way?
... o selo, parece ter sido mexido de alguma forma?
We got a tip it's been tampered with.
Tivemos a indicação de que isto foi mexido.
Could anyone have tampered with the pyrotechnics?
Podia alguém ter mexido na pirotecnia?
- Click here to view more examples -
IV)
sabotou
VERB
Synonyms:
sabotaged
,
rigged
Then someone tampered with it while we were in her house.
Então alguém o sabotou enquanto estávamos na casa.
We think we know who tampered with that servo.
Acho que sabemos quem sabotou o avião.
... pushed her off the road, or tampered with her brakes.
... a tirou da estrada ou sabotou os travões.
We have proof that someone tampered with the ground wire on ...
Temos provas de que alguém sabotou o fio-terra do ...
- Click here to view more examples -
V)
mexeu
VERB
Synonyms:
moved
,
messed
,
stirred
And if somebody tampered with it or switched it ...
E se alguém mexeu nela ou a trocou ...
Someone tampered with his record.
Alguém mexeu no registo dele.
Nobody tampered with the car.
Ninguém mexeu no carro.
Somebody's tampered with your encoder.
Alguém mexeu no codificador.
No, no one's tampered with the sprinkler system, ...
Não, ninguém mexeu no sistema de detectores, ...
- Click here to view more examples -
VI)
alterou
VERB
Synonyms:
changed
,
altered
,
amended
Cause you tampered with them!
Porque você os alterou!
Someone's tampered with the mainframe.
Alguém alterou o mainframe.
Somebody tampered with the main lead.
Alguém alterou o tubo.
Who tampered With that recording?
Quem alterou a gravação?
- Click here to view more examples -
VII)
manipulado
VERB
Synonyms:
manipulated
,
handled
,
rigged
Must have tampered with the chemicals in the filtration system.
Deve ter manipulado os químicos do sistema de filtros.
This panel's been tampered with.
Esse júri foi manipulado.
Your Honor, this panel's been tampered with.
- Esse júri foi manipulado.
- Click here to view more examples -
VIII)
falsificada
VERB
Synonyms:
fake
,
falsified
,
counterfeit
,
faked
,
forged
,
counterfeited
For now tou only eat food that can't be tampered with.
Agora só coma comida que não possa ser falsificada.
... rather one that had been tampered with and prepared to a ...
... sim uma que tinha sido falsificada e preparada para ter uma ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals