Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Troublesome
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Troublesome
in Portuguese :
troublesome
1
problemático
ADJ
Synonyms:
problematic
Cheese is particularly troublesome.
O queijo é particularmente problemático.
This is a bit troublesome.
Isto é um pouco problemático.
That planned expansion is troublesome.
Esse plano de expansão é problemático.
This is a bit troublesome.
Isso é um pouco problemático.
But a troublesome fellow is behind them.
Mas um sujeito problemático está por trás deles.
- Click here to view more examples -
2
incômodo
ADJ
Synonyms:
nuisance
,
uncomfortable
,
bother
,
hassle
,
bothersome
,
annoyance
He is becoming as troublesome as his father.
Está se tornando tão incômodo quanto seu pai.
She said she wanted to avoid a rather troublesome visitor
Ela disse que queria evitar um visitante incômodo.
3
importunos
ADJ
Synonyms:
bothersome
4
desordeiras
ADJ
Synonyms:
rowdy
They're very troublesome people.
São pessoas muito desordeiras.
5
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
This is getting troublesome.
Isto está ficando preocupante.
There is an issue far more troublesome.
Há uma questão muito mais preocupante.
There is an issue far more troublesome.
Há um assunto... muito mais preocupante.
It's become troublesome, hasn't it?
A situação está a ficar preocupante, não está?
He may be troublesome.
- Pode ser preocupante.
- Click here to view more examples -
6
perturbador
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
upsetting
,
disruptive
,
troubling
,
unsettling
,
obfuscation
7
trabalhosa
ADJ
Synonyms:
laborious
,
fiddly
,
clumsy
,
labored
More meaning of Troublesome
in English
1. Uncomfortable
uncomfortable
I)
desconfortável
ADJ
Synonyms:
uneasy
,
awkward
,
discomforting
Your presence is making a few people uncomfortable.
Sua presença faz com que algumas pessoas desconfortável.
You look really uncomfortable in this.
Você parece bem desconfortável.
You sure youre not uncomfortable?
Tem certeza de que não está desconfortável.
Or is it me you're uncomfortable with?
Ou é comigo que você está desconfortável?
Why are you so uncomfortable?
Por que estás desconfortável?
Change can be uncomfortable.
A mudança pode ser desconfortável.
- Click here to view more examples -
II)
incômodo
ADJ
Synonyms:
nuisance
,
bother
,
hassle
,
troublesome
,
bothersome
,
annoyance
It can also be uncomfortable.
Também pode ser incômodo.
I always found that so uncomfortable!
Sempre achei isso tão incômodo!
Because the teacher's body is uncomfortable?
Porque o corpo do professor é incômodo?
I hope you won't be too uncomfortable.
Espero que não seja muito incômodo.
... this is kind of uncomfortable.
... isso é um pouco incômodo.
It's bound to be uncomfortable.
É normal ser incômodo.
- Click here to view more examples -
III)
constrangido
ADJ
Synonyms:
embarrassed
,
constrained
Does my line of work make you uncomfortable, precious?
Minha profissão o deixa constrangido, amor?
Why are you so uncomfortable?
E porque estas tão constrangido?
I am feeling very uncomfortable with what's happening ...
Me sinto muito constrangido com o que está acontecendo ...
... do is make you uncomfortable.
... é deixá-lo constrangido.
lf you're uncomfortable-
Se fica constrangido...
If you're uncomfortable-
Se fica constrangido...
- Click here to view more examples -
IV)
à vontade
ADJ
Synonyms:
comfortable
,
freely
,
ahead
I feel uncomfortable without it.
Não me sinto à vontade sem ela.
You look sort of uncomfortable.
Tu pareces pouco à vontade.
Are you uncomfortable with this?
Não está à vontade com este caso?
If you're uncomfortable with this in any way.
Se não te sentes à vontade com isto de alguma forma.
A lot of people would be uncomfortable knowing that somebody like ...
Muitos não se sentirão à vontade sabendo que alguém como ...
... things in the bedroom you're uncomfortable with?
... coisas na cama com as quais não te sentes à vontade?
- Click here to view more examples -
V)
desagradável
ADJ
Synonyms:
unpleasant
,
nasty
,
disagreeable
,
distasteful
,
obnoxious
,
grim
,
unappealing
It was just very uncomfortable for everybody.
Foi tão desagradável para toda a gente.
That must have been uncomfortable.
Deve ter sido desagradável.
I think he's in for an uncomfortable afternoon.
Acho que vai ter pela frente uma tarde muito desagradável.
... tell me about something less uncomfortable.
... me fala sobre algo menos desagradável.
Okay, this is making me very uncomfortable.
Certo, isto é muito desagradável.
Okay, this is making me very uncomfortable.
Ok, isto é muito desagradável.
- Click here to view more examples -
2. Bother
bother
I)
incomodar
VERB
Synonyms:
disturb
,
annoy
,
harass
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
What do you do besides people bother?
O que fazer além de incomodar as pessoas?
Bother you guys with something like that?
Incomodar vocês com uma bobagem?
Why did you bother?
Por que foi se incomodar?
No one who will bother.
Ninguém que se vai incomodar.
I told her not to bother.
Eu disse para ela nem se incomodar.
We do not want to bother you.
Não queremos lhe incomodar.
- Click here to view more examples -
II)
me incomodei
VERB
... and I just didn't bother to correct you.
... e eu só não me incomodei em corrigir.
... completely inaccessible, and I didn't bother to prove it, ...
... completamente inacessível, e eu não me incomodei para provar isso, ...
I don't know why I bother locking it in the first ...
Não sei porque me incomodei em fechá-lo ...
- Click here to view more examples -
III)
aborrecer
VERB
Synonyms:
upset
,
bore
,
annoy
,
bored
Not that it seems to bother you none.
Não que parece o aborrecer nenhum.
I did not want to bother.
Não queria te aborrecer.
Tell him not to bother us.
Diga pra não nos aborrecer.
If you would bother to come home more often.
Se você se aborrecer em vir aqui mais vezes.
If you won't bother us again, your life ...
Se você não nos aborrecer novamente, sua vida ...
... the moment, no one is going to bother you.
... agora, ninguêm irá lhe aborrecer.
- Click here to view more examples -
IV)
incômodo
NOUN
Synonyms:
nuisance
,
uncomfortable
,
hassle
,
troublesome
,
bothersome
,
annoyance
I would, and it's no bother at all.
Eu sei, e isso não é incômodo algum.
She saved me the bother by doing my job.
Ela me poupou o incômodo de fazer meu trabalho.
No bother at all.
Não é incômodo nenhum.
Is my being here a bother to you?
Minha presença nesta casa é um incômodo para você?
Are you sure it's no bother?
Está certo de que não é um incômodo?
Why bother hunting me?
Por que o incômodo de me caçar?
- Click here to view more examples -
V)
preocupar
VERB
Synonyms:
worry
,
concerned
,
concern
,
worried
So why even bother?
Então poder que se preocupar?
So we need not bother to have a long journey.
Então não temos que preocupar com uma longa jornada.
Why you bother to tell me now?
Por que se preocupar em me dizer agora?
Just decided not to bother.
Eu decidi não me preocupar.
I know that that's got to bother you.
Eu sei que isso o deve preocupar.
Do they have any rights we need to bother with?
Eles têm algum direito de que precisamos nos preocupar?
- Click here to view more examples -
VI)
chatear
VERB
Synonyms:
upset
,
piss off
,
bugging
,
annoy
,
nagging
,
bore
Nothing can bother me today.
Nada pode me chatear hoje.
Bother you guys with something like that?
Para vos chatear com uma coisa destas?
We prefer not to bother you with our problems.
Preferimos não chatear você com os nossos problemas.
No one's going to bother me.
Ninguém me vai chatear.
Except maybe scare you or bother you.
Exceto talvez assustar ou chatear você.
But do not bother him any more about writing his ...
Mas não o chatear mais sobre escrever o ...
- Click here to view more examples -
VII)
se preocupe
VERB
Synonyms:
worry
,
worries
,
sweat
,
fret
Never bother yourself about names.
Nunca se preocupe com nomes.
Do not bother to reassign my bills.
Não se preocupe em transferir as minhas contas.
Do not bother to seek the dust underneath.
Não se preocupe em limpar a poeira embaixo.
No bother we're done here!
Não se preocupe, fique aqui.
Do not bother to clean the dust underneath.
Não se preocupe em limpar a poeira embaixo.
You can tell them not to bother sending in the clowns ...
Não se preocupe em chamar os palhaços ...
- Click here to view more examples -
VIII)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
harass
,
annoy
He will never bother us again!
Ele nunca mais vai nos perturbar.
I really don't want to bother anybody.
Não quero perturbar ninguém.
No one's going to bother you there.
Ninguém vai te perturbar lá.
Maybe he didn't want to bother the neighbors.
Talvez ele não quisesse perturbar os vizinhos.
... your point home, we ain't going to bother you.
... suas intenções, não vamos te perturbar.
I won't bother your son any more.
Não vou mais perturbar o seu filho.
- Click here to view more examples -
3. Annoyance
annoyance
I)
aborrecimento
NOUN
Synonyms:
hassle
,
boredom
,
nuisance
,
aggravation
,
unpleasantness
I could buy you a beer for the annoyance.
Posso te comprar uma cerveja pelo aborrecimento.
You've been an annoyance to me, nothing more.
Você tem sido um aborrecimento para mim, nada mais.
I'm feeling annoyance and frustration, but also tolerance.
Sinto aborrecimento e frustração.
... problem is a trivial annoyance overcome with quickness of thought.
... problema é um leve aborrecimento superado com rapidez de pensamento.
... 's becoming a real annoyance.
... está a tornar-se um grande aborrecimento.
- Click here to view more examples -
II)
incómodo
NOUN
Synonyms:
discomfort
,
hassle
,
inconvenient
,
inconvenience
,
nuisance
,
cumbersome
... the source of my annoyance is closer to home.
... a origem do meu incómodo está mais perto de mim.
III)
moléstia
NOUN
Synonyms:
disease
,
malady
IV)
contrariedade
NOUN
Synonyms:
predicament
,
setback
... and this frequently gives rise to great annoyance amongst consumers.
... coisa que frequentemente suscita grande contrariedade ao consumidor.
V)
irritação
NOUN
Synonyms:
irritation
,
rash
,
annoying
,
irritating
,
aggravation
,
irritated
To my great annoyance, the pages cease mid ...
Para minha irritação, as páginas desapareceram a meio ...
To my great annoyance, the pages cease mid ...
Para minha irritação, as páginas acabaram a meio ...
... in the last word Is a sign of annoyance.
... a última palavra é um sinal de irritação.
... I'm projecting my annoyance about that on your ...
... que estou a projectar a minha irritação sobre isso na tua ...
- Click here to view more examples -
VI)
chatice
NOUN
Synonyms:
bummer
,
boring
,
bore
,
nuisance
,
hassle
,
boredom
That was the first annoyance.
Essa foi a primeira chatice.
... how long will last this annoyance?
... quanto tempo ainda vai durar esta chatice?
That is an annoyance, it interrupts the communications ...
Que é uma chatice,que interrompe as comunicações. ...
That is an annoyance, it interrupts the ...
Que é uma chatice, que atrapalha as ...
- Click here to view more examples -
VII)
indignação
NOUN
Synonyms:
indignation
,
outrage
,
wrath
,
resentment
,
indignant
... indeed perhaps also my annoyance, at the reaction of many ...
... talvez também a minha indignação, perante a reacção de muitos ...
4. Worrisome
worrisome
I)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
A worrisome condition, for a man of his years.
Uma condição preocupante para um homem de sua idade.
Never laid eyes on it, which is worrisome.
Nunca a vi, o que é preocupante.
Never laid eyes on it, which is worrisome.
Nunca pus os olhos nela, o que é preocupante.
You can be a worrisome guy.
Podes ser um tipo preocupante.
A worrisome condition, for a man of ...
É um problema preocupante, num homem com ...
- Click here to view more examples -
II)
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
uncanny
That must have been worrisome.
Deve ter sido inquietante.
I have a worrisome shriveling sensation in my sprunjer.
Eu tenho um inquietante secando sensação em meu sprunjer.
and it is a somewhat worrisome limit that definitely excludes the ...
E é um limite algo inquietante que exclui Definitivamente O ...
... would have been Iess worrisome and more ethical.
... ... teria sido menos inquietante e mais ético.
- Click here to view more examples -
5. Concern
concern
I)
preocupação
NOUN
Synonyms:
worry
,
preoccupation
,
concerned
,
worrying
,
worries
Thank you for your concern.
Muito obrigado pela vossa preocupação.
I appreciate your concern.
Eu aprecio sua preocupação.
I appreciate your concern.
Eu agradeço a sua preocupação.
My main concern is that this plan work.
Minha maior preocupação é que este plano funcione.
I understand your concern.
Eu compreendo sua preocupação.
Law and order's a national concern.
A ordem é uma preocupação social.
- Click here to view more examples -
II)
dizem respeito
NOUN
Synonyms:
relate
,
pertain
Your political views do not concern me.
Suas idéias políticas não me dizem respeito.
Stop interfering in things that are no concern of yours.
Pare de interferir nas coisas que não dizem respeito à você.
The yoga teacher's punctuality is not your concern.
Os ensinamentos da ioga não te dizem respeito.
Your friendships don't concern me in the least.
Suas amizades não me dizem respeito.
Things that concern me.
Coisas que me dizem respeito.
Not even concern them.
Eu nem sequer lhes dizem respeito são.
- Click here to view more examples -
III)
interesse
NOUN
Synonyms:
interest
,
interested
Drink and women are not my concern.
Bebida e mulheres não são do meu interesse.
That is none of your concern.
Nada que te interesse.
That is not his concern.
Isso não é de seu interesse.
That is absolutely my concern.
É completamente do meu interesse.
Your concern is admirable, but completely without merit.
O teu interesse é admirável, mas totalmente sem mérito.
Concern for his safety?
Interesse para a segurança dele?
- Click here to view more examples -
IV)
concernem
NOUN
Secrets are not my concern.
Os segredos não me concernem.
The only rights that concern me are the rights of ...
Os únicos direitos que me concernem são os direitos dos ...
V)
referem
NOUN
Synonyms:
refer
,
relate
,
pertain
The investments concern the panel and section fabrication ...
Os investimentos referem-se à construção de painéis e secções ...
... been identified and which concern:
... identificados e que se referem:
Whereas the objections raised concern:
Considerando que as objecções suscitadas se referem a:
... 6) These changes concern in particular the introduction ...
... 6) Essas alterações referem-se designadamente à introdução ...
- Click here to view more examples -
6. Unsettling
unsettling
I)
inquietante
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
This is rather unsettling.
Isso é bastante inquietante.
It is unsettling to look at people with suspicion.
É inquietante olhar as pessoas com desconfiança.
This is rather unsettling.
Isso й bastante inquietante.
The noise was very unsettling.
O barulho era inquietante.
I imagine this must be very unsettling.
Imagino que isso seja muito inquietante.
- Click here to view more examples -
II)
perturbador
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
upsetting
,
disruptive
,
troubling
,
obfuscation
And he's discovered something unsettling.
Ele descobriu algo perturbador.
That it must be very unsettling to have these abilities.
Que deve ser muito perturbador ter essas habilidades.
It was just a bit unsettling.
Foi um pouco perturbador.
It might seem unsettling now, but you'il ...
Pode parecer perturbador agora, mas você irá ...
It's new and more unsettling.
É novo e ainda mais perturbador.
- Click here to view more examples -
III)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
worryingly
It is unsettling to look at people with suspicion.
É preocupante olhar para as pessoas com suspeitas.
And what they found was unsettling.
E o que eles acharam foi preocupante.
And gives him an unsettling gift.
E lhe dá um presente preocupante.
This is unsettling, to say the least.
Isso é preocupante, para dizer o mínimo.
Everything about her is alien and slightly unsettling.
Tudo nela é estranho e discretamente preocupante.
- Click here to view more examples -
IV)
desconcertante
ADJ
Synonyms:
confusing
,
disconcerting
,
baffling
,
bewildering
,
perplexing
,
upsetting
V)
desestabilizadora
ADJ
Synonyms:
destabilising
,
destabilizing
7. Fiddly
fiddly
I)
trabalhosa
ADV
Synonyms:
laborious
,
clumsy
,
labored
II)
complicadas
ADV
Synonyms:
complicated
,
tricky
,
convoluted
... these conversions, they get kinda fiddly.
... , estas adaptações, ficam um pouco complicadas.
... these conversions, they get kind of fiddly.
... , essas conversões, elas são meio complicadas.
8. Clumsy
clumsy
I)
desajeitado
ADJ
Synonyms:
awkward
,
clunky
,
klutz
,
akward
,
bumbling
,
ungainly
A bit clumsy, but good with his tongue.
Um pouco desajeitado, mas era bom com a língua.
Did you see how clumsy he was in that video?
Você reparou como estava desajeitado no vídeo?
I am nothing but a clumsy old man.
Não passo de um velho desajeitado.
I just didn't expect you to be so clumsy.
Só não sabia que seria tão desajeitado.
I just didn't expect you to be so clumsy.
Só não sabiaque seria tão desajeitado.
- Click here to view more examples -
II)
desastrado
ADJ
Synonyms:
fumbling
,
klungel
,
bungler
,
klutz
,
hulot
I must have got a bit clumsy.
Devo estar um pouco desastrado.
That was very clumsy of me.
Foi muito desastrado, da minha parte.
How clumsy of me.
Que desastrado da minha parte.
Could be he's just clumsy.
Ele podia ser apenas um desastrado.
I have been very clumsy, milord.
Fui muito desastrado, meu senhor.
- Click here to view more examples -
III)
trapalhão
NOUN
Synonyms:
bumbling
,
bungler
... realize what a truly clumsy player you are.
... compreender que verdadeiro jogador trapalhão você é.
Clumsy, where the smurf are you?
Trapalhão, onde smurf estás tu?
Clumsy, what have you done?
Trapalhão, o que fizeste tu?
How are we going to get back to Clumsy?
Como vamos voltar a buscar o Trapalhão?
This is for Clumsy!
Esta é pelo Trapalhão!
- Click here to view more examples -
IV)
estabanado
ADJ
V)
torpe
ADJ
Synonyms:
villainous
And one's as clumsy as the next.
Um mais torpe que o outro.
How can you be so clumsy?
Como pode ser tão torpe?
... you are an incredibly clumsy liar
... é um mentiroso incrivelmente torpe.
Careful, you're so clumsy
Com cuidado, não seja tão torpe.
- Click here to view more examples -
VI)
atrapalhado
ADJ
Synonyms:
muddled
,
flustered
,
fumbling
,
hindered
,
jumbled
And you're too clumsy.
E você é atrapalhado.
That guy over there is clumsy in bed,
Aquele cara ali é atrapalhado na cama,
He's not clumsy anymore.
Ele não é mais atrapalhado.
You're so clumsy.
Você é tão atrapalhado.
Yes, but it's kinda clumsy.
Sim, mas é meio atrapalhado.
- Click here to view more examples -
VII)
deselegante
ADJ
Synonyms:
inelegant
,
ungainly
,
dowdy
,
tacky
,
impolite
... should write to apologise for my clumsy
... você deveria escrever desculpando-se por meu deselegante
... a bit of a clumsy move, isn't it, ...
... um movimento um pouco deselegante, não acha, ...
VIII)
trabalhosa
ADJ
Synonyms:
laborious
,
fiddly
,
labored
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals