Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Freely
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Freely
in Portuguese :
freely
1
livremente
ADV
Synonyms:
loosely
Let them choose freely.
Deixemos que escolham livremente.
Can you speak freely?
Você pode falar livremente?
But they won't think freely like you do.
Mas eles não vão pensar livremente como você.
We can talk freely in front of him.
Você pode falar livremente na frente dele.
We are here so you can work freely.
Claro, estamos aqui para que possam trabalhar livremente.
Orcs are roaming freely across our lands.
Orcs estão livremente vagando através de nossas terras.
- Click here to view more examples -
2
gratuitamente
ADV
Synonyms:
free
,
gratuitously
The time needed to make the repairs is donated freely.
O tempo gasto para os reparos é dado gratuitamente.
... generate the software is freely available.
... gerar os programas está disponível gratuitamente.
... and to make it freely available on its website.
... e disponibilizá-lo gratuitamente no seu website.
- Click here to view more examples -
3
à vontade
ADV
Synonyms:
comfortable
,
ahead
I need to move freely in order to draw.
Preciso estar à vontade para desenhar.
Your client is giving information freely.
Seu cliente está dando informações à vontade.
I can move around freely.
Posso andar por aí à vontade.
This way you can come and go freely.
Assim podes sair e voltar à vontade.
This room is secure, so we can speak freely.
Esta sala é segura, por isso podemos falar à vontade!
This room is secure, so we can speak freely.
Esta sala é segura, podemos falar à vontade.
- Click here to view more examples -
4
abertamente
ADV
Synonyms:
openly
,
overtly
,
plainly
,
candidly
You can speak freely.
Vocês podem falar abertamente.
So you can speak freely.
Então pode falar abertamente.
The contestants are encouraged by producers to speak freely.
Os competidores são encorajados a falar abertamente.
... of us can talk more freely.
... , poderemos conversar mais abertamente.
... encourage you to speak freely.
... incentivo-o a falar abertamente.
... how he gives so freely of his time and his money ...
... Como ele dá tão abertamente o tempo e o dinheiro dele ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Freely
in English
1. Loosely
loosely
I)
frouxamente
ADV
Synonyms:
loose
II)
vagamente
ADV
Synonyms:
vaguely
,
dimly
,
faintly
Two loosely scrambled on toast is ...
Dois vagamente mexidos com torrada é ...
So we see that what appears to be three loosely
Assim vemos que o que parece ser três vagamente
Loosely defined sustainability criteria - notably ...
Os critérios vagamente definidos de sustentabilidade - especialmente no ...
And I use the term loosely.
E eu uso o termo vagamente.
... your feelings, As you loosely call them, in ...
... seus sentimentos, como você vagamente lhes chama, ter sob ...
- Click here to view more examples -
III)
folgadamente
ADV
... around your waist and adjust loosely at the front.
... em volta dos seus pulsos e ajuste folgadamente na frente.
IV)
dissolutamente
ADV
V)
livremente
ADV
Synonyms:
freely
I use that term loosely.
Uso aquele termo livremente.
... term can be applied loosely.
... termo pode ser aplicado livremente.
Yes, but I interpreted that loosely.
Sim, mas eu interpretei livremente.
- Click here to view more examples -
VI)
fracamente
ADV
Synonyms:
weakly
,
faintly
VII)
levemente
ADV
Synonyms:
lightly
,
mildly
,
gently
2. Free
free
I)
enciclopédia
ADJ
Synonyms:
encyclopedia
You are a free useful information
Você é uma enciclopédia de informações inúteis.
II)
livre
ADJ
Synonyms:
encyclopedia
I am the only free man in the world!
Sou o único homem livre da terra!
Utopia is not kind of a free imagination.
A utopia é uma espécie de livre imaginação.
Then you'll be truly free.
Então, serás verdadeiramente livre.
Can you free up the next few days?
Pode ficar livre nos próximos dias?
Now that you're free as a bird.
Agora que estás livre como um pássaro.
I can serve as a free man.
Eu não preciso de um homem livre.
- Click here to view more examples -
III)
grátis
ADJ
The drinks at those things are free.
Bebida, nesses eventos, é grátis.
This is free today.
Essa de hoje é grátis.
This was just a free preview.
Isso foi apenas uma amostra grátis.
And no free breakfast.
E não há lanche grátis.
You guys wanted to see our movie early for free.
Queriam ver nosso filme antes do tempo e grátis.
Free food for everyone!
Comida grátis pra todos!
- Click here to view more examples -
IV)
gratuito
ADJ
Synonyms:
complimentary
Another free program off line.
Outro programa gratuito desligado.
Bit of free advice.
Pouco de aconselhamento gratuito.
And apparently roaming free.
E aparentemente com roaming gratuito.
You want some free advice about this one?
Quer um conselho gratuito sobre este cara?
How about a free show?
Que tal um show gratuito?
My son has a right for free education!
O meu filho tem direito ao ensino gratuito!
- Click here to view more examples -
V)
graça
ADJ
Synonyms:
grace
,
funny
,
fun
,
bounty
I do expect a few free meals, though.
Mas espero algumas refeições de graça.
You can have it for free.
Podes ficar com ela de graça.
I got free concert tickets here!
Eu tenho ingressos de graça aqui!
He did that for free.
Ele fez aquilo de graça.
I get in free.
Eu entro de graça.
You could have lived free in my house.
Poderia viver de graça em minha casa.
- Click here to view more examples -
VI)
libertar
ADJ
Synonyms:
release
,
liberate
,
freeing
,
unleash
,
rid
,
unlocking
I will not free you.
Eu não vou te libertar.
The one who you've been sent to free.
Esse prisioneiro, o que você foi mandado para libertar.
But in the light too long to be free.
Mas não te leva muito tempo para te libertar.
I want to free your soul.
Eu quero libertar sua alma.
Hears voices telling him to free the animals.
Ele ouve vozes dizendo para libertar os animais.
Why did he pretend to free me?
Por que fingiu me libertar?
- Click here to view more examples -
3. Gratuitously
gratuitously
I)
gratuitamente
ADV
Synonyms:
free
,
freely
II)
forma gratuita
ADV
Synonyms:
free
4. Comfortable
comfortable
I)
confortável
ADJ
Synonyms:
comfy
,
comfort
,
cozy
,
comfortably
,
snug
Whatever you wear, just be comfortable.
Usaria algo leve, mas que seja confortável.
It is very comfortable indeed.
É realmente muito confortável.
This is much more comfortable.
Isto é muito mais confortável.
He looks really comfortable.
Parece estar bem confortável.
I think you'il be comfortable here.
Espero que esteja confortável aqui.
Figured you might as well have a comfortable backrest.
Imaginei que é melhor que tenha um encosto confortável.
- Click here to view more examples -
II)
à vontade
ADJ
Synonyms:
freely
,
ahead
Unless you have a plan, make yourself comfortable.
A menos que você tenha um plano, fique à vontade.
I just don't feel comfortable right now talking to women.
Neste momento não me sinto à vontade para falar com mulheres.
If you'd feel more comfortable.
Se ficar mais à vontade.
I am not comfortable to count.
Eu não estou à vontade para contar.
I want you to be comfortable here.
Quero que fique à vontade.
In the meantime, please make yourselves comfortable.
Enquanto isso, fiquem à vontade.
- Click here to view more examples -
III)
cômodo
ADJ
Synonyms:
room
,
commodus
I think you'd be more comfortable keeping it real.
Eu acho que é mais cômodo manter as coisas reais.
I really am not comfortable with this at all.
Não estou muito cômodo com isto.
And it becomes comfortable like, like old leather.
E resulta cômodo, como o couro velho.
Would you be more comfortable giving your evidence sitting down?
Estaria mais cômodo testemunhando sentado?
Who can enter this comfortable?
Quem pode entrar nesse cômodo?
It was not quite comfortable at first.
Não foi nada cômodo a princípio.
- Click here to view more examples -
5. Ahead
ahead
I)
adiante
ADV
Synonyms:
forward
,
forth
He must have gone ahead.
Ele deve ter ido adiante.
But my ship is ahead.
Mas minha nave está adiante.
Go ahead, break my arm.
Vá adiante, quebre meu braço.
But if there is danger ahead.
Mas se houver perigo adiante.
You can go ahead and pay more.
Você pode ir adiante e pagar mais.
Always a step ahead.
Sempre um passo adiante.
- Click here to view more examples -
II)
frente
ADV
Synonyms:
front
,
forward
,
face
,
opposite
,
facing
Activating the infrared one ahead.
Ativando o infravermelho para a frente.
You best get on ahead.
É melhor ires à frente.
I think there might be a speed trap up ahead.
Pode haver algum radar mais à frente.
There are some caves up ahead.
Existem algumas cavernas em frente.
The trail should be just up ahead.
O trilho fica um pouco mais à frente.
They put their own wishes ahead of their family's.
Elas colocam seus próprios desejos a frente de suas famílias.
- Click here to view more examples -
III)
antecedência
ADV
Synonyms:
advance
,
beforehand
,
antecedence
Just call ahead before you do.
Ligue com antecedência antes de vir.
A man who plans ahead.
Um homem que planeia com antecedência.
My grandfather called ahead.
O meu avô ligou com antecedência.
You could have warned us ahead of time.
Poderia ter nos avisado com antecedência.
We can plan ahead for years.
Podemos planejar com antecedência para o ano.
A soldier should only think one hour ahead.
Um soldado só deve pensar até uma hora de antecedência.
- Click here to view more examples -
IV)
antes
ADV
Synonyms:
before
We need to get ahead of her.
Precisamos pegar antes dela.
You know, we were here ahead of you.
Nós chegamos aqui antes de vocês.
She went on home ahead of me.
Ela foi para casa antes de mim.
They never move ahead of schedule.
Nunca fazem nada antes da data.
There are a lot of other people ahead of him.
Há muitas outras pessoas antes dele.
There is so much ahead of us.
Tem muita coisa antes de nós.
- Click here to view more examples -
V)
diante
ADV
Synonyms:
on
,
before
,
front
,
facing
,
faced
,
forth
And now you have great power ahead of you.
E agora, tem um grande poder diante de você.
You got a long trip ahead of you.
Você tem uma longa viagem diante de si.
Already ahead of you, boss.
Diante de você, chefe.
Already ahead of you, boss.
Diante de si, chefe.
You have half your life ahead of you.
Você tem metade da sua vida diante de você.
Will that still go ahead?
Isso ainda vai por diante?
- Click here to view more examples -
VI)
ganhando
ADV
Synonyms:
winning
,
gaining
,
earning
We should quit while we're ahead.
Devemos parar enquanto estamos ganhando.
What do you do when you're ahead?
E o que se faz quando o time está ganhando?
Ahead or behind, what does it matter?
Ganhando ou não, o que importa?
What we want to know is who's ahead.
O que nós queremos saber é quem está ganhando.
Now let's end this while you're still ahead.
Vamos terminar logo com isso enquanto você estiver ganhando.
We both come out ahead here.
Ambos saímos ganhando aqui.
- Click here to view more examples -
VII)
avançar
ADV
Synonyms:
next
,
advance
,
move
,
move forward
,
forward
,
proceed
,
fast forward
Right full rudder, all ahead flank.
Leme para estibordo, avançar de flanco.
All ahead, standard on board.
Avançar, nível a bordo.
I reckon we go ahead.
Penso que devemos avançar.
Left full rudder, all ahead one third.
Leme para bombordo, avançar a um terço.
All ahead one third.
Avançar a um terço das rotações.
... the way to get ahead in life.
... o caminho para se avançar na vida.
- Click here to view more examples -
6. Openly
openly
I)
abertamente
ADV
Synonyms:
overtly
,
freely
,
plainly
,
candidly
Will legal sanctions be applied openly?
Irão as sanções jurídicas ser aplicadas abertamente?
Let us speak openly as well.
Vamos falar abertamente também.
We must prove openly without any shame.
E deve ser demonstrado abertamente, sem nenhuma vergonha.
The women in my book tell openly about their fantasies.
As mulheres do meu livro falam abertamente sobre suas fantasias.
But mating openly with multiple partners is the exception.
Mas acasalar abertamente com múltiplos parceiros é a exceção.
- Click here to view more examples -
II)
publicamente
ADV
Synonyms:
publicly
Be dishonored openly and basely put it up without revenge?
Ser publicamente ofendido e não me vingar?
To be known openly as you are for what you are ...
Ser conhecido publicamente pelo que você é ...
... my name or react openly to what I'm about ...
... meu nome, nem reaja publicamente - ao que vou ...
- Click here to view more examples -
7. Overtly
overtly
I)
abertamente
ADV
Synonyms:
openly
,
freely
,
plainly
,
candidly
That song wasn't overtly directed at you.
A música não era abertamente dirigida a você.
... been reluctant to make overtly campaigning programmes,
... sido relutante em fazer abertamente programas de campanha.
II)
declaradamente
ADV
Synonyms:
reportedly
8. Plainly
plainly
I)
claramente
ADV
Synonyms:
clearly
,
clear
,
obviously
,
distinctly
I told you plainly.
Eu lhe disse claramente.
You just talk plainly is all.
Apenas fale claramente, só isso.
I see that very plainly.
Consigo ver isso claramente.
But you can see and hear me plainly enough.
Mas vocês podem me ver e ouvir claramente.
You plainly have no need of my attentions!
Claramente você não tem nenhuma necessidade de minhas atenções!
- Click here to view more examples -
II)
abertamente
ADV
Synonyms:
openly
,
overtly
,
freely
,
candidly
... does ask you a question, answer plainly.
... perguntar algo, responda abertamente.
Speak plainly, snake.
Fala abertamente, víbora!
Plainly speaking, it's a lousy idea.
Falando abertamente, é uma péssima idéia.
Your Honor, may I speak plainly?
Meritíssimo, posso falar abertamente?
... Now you are speaking plainly without using figures of speech.
... Agora estás a falar abertamente sem utilizar um discurso figurado.
- Click here to view more examples -
III)
nitidamente
ADV
Synonyms:
clearly
,
neatly
,
distinctly
,
sharply
,
markedly
,
vividly
And as you can plainly see I'm in town ...
E, como pode ver nitidamente, estou na cidade ...
IV)
franqueza
ADV
Synonyms:
candor
,
frankness
,
frankly
,
openness
,
honesty
,
directness
,
bluntly
... it is time to speak plainly.
... chegou a altura de falar com toda a franqueza.
... offended you by speaking plainly.
... -lo ofendido com minha franqueza.
Let us speak plainly in order to clearly define what may ...
Falemos com franqueza para definirmos claramente aquilo que, ...
But if I can speak plainly, what more do ...
Mas, se posso falar com franqueza.o que mais ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals