Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Grace
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Grace
in Portuguese :
grace
1
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
funny
,
fun
,
bounty
You either have grace or you don't.
Ou você tem graça ou não tem.
Bow your heads and say grace.
Vamos dar as mãos e pedir a graça.
His presence will add grace to our hospital.
A sua presença vai dar graça ao nosso hospital.
It stands your grace upon to do him right.
Cabe à vossa graça decidir o que fazer a ele.
And we're saved by grace.
E somos salvos pela graça.
Bestow your grace on me too.
Me concede essa graça.
- Click here to view more examples -
2
benevolência
NOUN
Synonyms:
benevolence
,
goodwill
,
benevolently
,
kindness
,
leniency
... we fellows all fall from grace once in our time.
... nós companheiros caíram na benevolência uma vez em nosso tempo.
... words to thank Your Grace for this mercy.
... palavras para agradecer à Vossa Benevolência por sua compaixão.
3
graciosidade
NOUN
Synonyms:
graciousness
Something that just reeks with grace and charm, you ...
Algo que combine graciosidade e elegância, você ...
... a big man, you have a dancer's grace.
... grandalhão, tens muita graciosidade.
... like you do, with such elegance and grace.
... como tu, com tanta elegância e graciosidade.
With such a perfect grace
Com uma graciosidade de tal modo perfeita
I took a.a grace class.
Eu fiz uma aula sobre graciosidade.
... have coordination, skill, timing, fitness and grace.
... têm coordenação, técnica, boa forma e graciosidade.
- Click here to view more examples -
4
alteza
NOUN
Synonyms:
highness
,
sire
Her Grace needs to rest.
Sua Alteza precisa descansar.
Her Grace wins again.
Sua Alteza vence de novo.
Your grace is too costly to wear every day.
Sua Alteza é muito bom para usar todo dia.
Your Grace, the guests are getting very ...
Vossa Alteza, os convidados estão ficando muito. ...
Your Grace, if your uncle ...
Alteza, se o vosso tio ...
Your Grace, which one?
Alteza, qual delas?
- Click here to view more examples -
5
majestade
NOUN
Synonyms:
majesty
,
sire
,
highness
Your grace, he is already married.
Majestade, ele já é casado.
His Grace has many cares.
Sua Majestade tem muitas preocupações.
His Grace will want to hear this.
Sua Majestade vai querer ouvir isto.
His Grace was not with you?
Sua Majestade não estava convosco?
His Grace will want to hear this.
Sua Majestade vai querer ouvir isso!
Your Grace, if your uncle ...
Vossa Majestade, se o vosso tio ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Grace
in English
1. Free
free
I)
enciclopédia
ADJ
Synonyms:
encyclopedia
You are a free useful information
Você é uma enciclopédia de informações inúteis.
II)
livre
ADJ
Synonyms:
encyclopedia
I am the only free man in the world!
Sou o único homem livre da terra!
Utopia is not kind of a free imagination.
A utopia é uma espécie de livre imaginação.
Then you'll be truly free.
Então, serás verdadeiramente livre.
Can you free up the next few days?
Pode ficar livre nos próximos dias?
Now that you're free as a bird.
Agora que estás livre como um pássaro.
I can serve as a free man.
Eu não preciso de um homem livre.
- Click here to view more examples -
III)
grátis
ADJ
The drinks at those things are free.
Bebida, nesses eventos, é grátis.
This is free today.
Essa de hoje é grátis.
This was just a free preview.
Isso foi apenas uma amostra grátis.
And no free breakfast.
E não há lanche grátis.
You guys wanted to see our movie early for free.
Queriam ver nosso filme antes do tempo e grátis.
Free food for everyone!
Comida grátis pra todos!
- Click here to view more examples -
IV)
gratuito
ADJ
Synonyms:
complimentary
Another free program off line.
Outro programa gratuito desligado.
Bit of free advice.
Pouco de aconselhamento gratuito.
And apparently roaming free.
E aparentemente com roaming gratuito.
You want some free advice about this one?
Quer um conselho gratuito sobre este cara?
How about a free show?
Que tal um show gratuito?
My son has a right for free education!
O meu filho tem direito ao ensino gratuito!
- Click here to view more examples -
V)
graça
ADJ
Synonyms:
grace
,
funny
,
fun
,
bounty
I do expect a few free meals, though.
Mas espero algumas refeições de graça.
You can have it for free.
Podes ficar com ela de graça.
I got free concert tickets here!
Eu tenho ingressos de graça aqui!
He did that for free.
Ele fez aquilo de graça.
I get in free.
Eu entro de graça.
You could have lived free in my house.
Poderia viver de graça em minha casa.
- Click here to view more examples -
VI)
libertar
ADJ
Synonyms:
release
,
liberate
,
freeing
,
unleash
,
rid
,
unlocking
I will not free you.
Eu não vou te libertar.
The one who you've been sent to free.
Esse prisioneiro, o que você foi mandado para libertar.
But in the light too long to be free.
Mas não te leva muito tempo para te libertar.
I want to free your soul.
Eu quero libertar sua alma.
Hears voices telling him to free the animals.
Ele ouve vozes dizendo para libertar os animais.
Why did he pretend to free me?
Por que fingiu me libertar?
- Click here to view more examples -
2. Funny
funny
I)
engraçado
ADJ
Synonyms:
fun
,
cute
,
amusing
Then say something funny.
Então diga algo engraçado.
Funny thing is, so do you.
O engraçado é que você também.
And the person it is supposed to be funny.
E a pessoa que é suposto ser engraçado.
I got a funny feeling all of a sudden.
Senti algo engraçado de repente.
You want to hear something funny?
Queres ouvir algo engraçado?
Do you want to know something funny?
Quer saber algo engraçado?
- Click here to view more examples -
II)
divertido
ADJ
Synonyms:
fun
,
entertaining
,
amusing
,
amused
You think this is funny?
Acredita que isso é divertido?
Glad you found it so funny.
Fico feliz que acho isto tão divertido.
At what point does it stop being funny?
Em que ponto deixará de ser divertido?
It was funny at first.
No início, era divertido.
I thought that would be funny.
Pensei que fosse divertido.
You want to see something funny?
Quer ver algo divertido?
- Click here to view more examples -
III)
piada
ADJ
Synonyms:
joke
,
fun
,
jokes
,
gag
,
punch line
What is so funny?
O que tem tanta piada?
Once the alarm's sounded it's not so funny.
Um vez dado o alarme já não tem tanta piada.
You want to hear something funny?
Queres saber uma coisa com piada?
That one was actually funny.
Essa teve mesmo piada.
Guess it didn't read as funny.
O livro não tinha tanta piada.
Was that supposed to be funny?
Era para ter piada?
- Click here to view more examples -
IV)
graça
ADJ
Synonyms:
free
,
grace
,
fun
,
bounty
What do you mean, funny?
Qual é a graça?
Bet you think it's really funny?
Aposto que achas que tens muita graça.
And why do you want to drink the funny water?
E porque queres beber da água da graça?
And why you think you funny?
E por que acha que fizeram graça?
And you know what's funny?
E sabes o que tem graça?
We show you the funny.
Nós mostraremos a vocês a graça.
- Click here to view more examples -
V)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
outsider
Something funny going on here.
Algo estranho está acontecendo aqui.
It was a funny name.
Era um nome estranho.
I heard he talks kind of funny.
Soube que ele fala de modo estranho.
Funny you should mention that.
Estranho você falar nisso.
Does he move his legs in funny ways?
Ele mexe as pernas de modo estranho?
Then he said he felt funny and just collapsed.
Daí ele disse que estava se sentindo estranho e apagou.
- Click here to view more examples -
VI)
curioso
ADJ
Synonyms:
curious
,
inquisitive
,
nosy
You have a funny effect on people, don't you?
Tu tens um efeito curioso nas pessoas, não tens?
Thought so, spatial genetic multiplicity, funny old world.
Imaginei, multiplicidade genética espacial, curioso velho mundo.
Not funny, like music the memories become so vivid?
Não é curioso como a música intensifica a lembrança?
Funny you should say that.
É curioso que diga isso.
Funny you should mention diapers.
É curioso que fales em fraldas.
Life has a funny way of working things out.
É curioso como acontecem as coisas na vida.
- Click here to view more examples -
VII)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
You find that funny?
Você acha isso esquisito?
Why are you talking funny ?
Por que está falando esquisito?
The boss is a funny guy.
O patrão é esquisito.
They look so funny.
Têm um ar esquisito.
Is that why you wear that funny hat?
É por isso que usas esse chapéu esquisito?
Your sword smells funny.
A tua espada tem um cheiro esquisito.
- Click here to view more examples -
3. Fun
fun
I)
divertido
NOUN
Synonyms:
funny
,
entertaining
,
amusing
,
amused
This is going to be fun.
Mas isso será divertido.
I never had so much fun.
Eu nunca tinha me divertido tanto.
This is going to be fun.
E isso vai ser divertido!
This is not going to be fun.
Não vai ser divertido.
Or it can fun, you know?
Ou pode ser divertido, entendem?
You know, this is really fun.
Sabem, isto é divertido.
- Click here to view more examples -
II)
divertida
ADJ
Synonyms:
funny
,
entertaining
,
amusing
,
playful
,
amused
I wanted to be the fun one.
Eu quero ser a divertida.
The fun part's what happened next.
A parte divertida é o que aconteceu depois.
Getting back to the square is the fun part.
Voltar ao perímetro é a parte divertida!
We were supposed to have a fun night, too!
Também devíamos ter tido uma noite divertida!
This is a fun conversation.
Essa conversa está divertida.
It was a fun night, though.
Foi uma noite divertida.
- Click here to view more examples -
III)
sarro
NOUN
That song makes fun of me.
Esta canção faz sarro de mim.
I would never make fun of you.
Eu nunca tiraria sarro de você.
You think you can make fun of me?
Você acha que pode tirar sarro de mim?
I hope he's not making fun of my accent.
Espero que não esteja tirando sarro do meu sotaque.
You can and nobody is making fun of you.
Você pode e ninguém está tirando sarro de você.
You made fun of my clothes.
Você tirou sarro de minhas roupas.
- Click here to view more examples -
IV)
engraçado
NOUN
Synonyms:
funny
,
cute
,
amusing
This is not fun.
Isto não é engraçado.
Not so fun now, huh?
Não é mais tão engraçado, né?
When it stops being fun.
Quando não for mais engraçado.
Just means he found something more fun to use.
Apenas significa que ele encontrou algo mais engraçado para usar.
Is this fun for you?
Isto é engraçado para você?
That was so much fun!
Isso foi tão engraçado!
- Click here to view more examples -
V)
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
grace
,
funny
,
bounty
But it won't be any fun without you.
Mas não terá graça sem vocês.
I was just trying to have some fun.
Estava a tentar ter alguma graça.
How fun is that?
Que graça tem isso?
Took all the fun out.
Perdeu toda a graça.
You guys are no fun.
Vocês garotos são sem graça.
You are so gullible that it is not even fun!
Você é tão ingênua que nem tem graça.
- Click here to view more examples -
VI)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
sweet
,
legally
,
neat
You know what would be fun?
Você sabe o que seria legal?
I forgot how fun this was.
Quanto isso foi legal?
Thought it would be fun.
Pensei que isso fosse ser legal.
That was fun,you guys.
Foi legal, galera.
Because he thought it was fun.
Ele achou que era legal.
This is not fun!
Isso não é legal!
- Click here to view more examples -
VII)
piada
NOUN
Synonyms:
joke
,
funny
,
jokes
,
gag
,
punch line
Not much fun, is it?
Não tem piada, pois não?
Are you trying to make fun of this?
Está tentando fazer piada disto?
Makes you think to do it for fun.
Você pensa que é piada.
I do think it's fun.
Não acho que tem piada.
But it's no fun alone.
Mas sozinho não tem piada.
All the fun cutting, none of the rules.
Toda a piada do cortar, mas sem as regras.
- Click here to view more examples -
VIII)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
All right, no more fun and games.
Tudo bem, acabou a brincadeira e os jogos.
No more fun of any kind!
Nem mais uma brincadeira!
I only made fun.
Apenas fiz uma brincadeira.
Fun is just beginning.
A brincadeira está só no princípio.
She did it just for fun?
Ela o fez só de brincadeira?
He says he does this sort of thing for fun.
Diz ele que faz isto por brincadeira.
- Click here to view more examples -
4. Bounty
bounty
I)
recompensa
NOUN
Synonyms:
reward
,
payoff
,
recompense
,
rewarding
Who pays the bounty then?
Quem contratou você para a recompensa?
And where would you get real bounty?
E onde você conseguiria a verdadeira recompensa?
I begin to see why his bounty is so high.
Começo a ver porque sua recompensa é tão alta.
And split the bounty three ways.
E dividimos a recompensa em três.
The size of the bounty is immaterial.
O valor da recompensa não importa.
What about the bounty?
E quanto à recompensa?
- Click here to view more examples -
II)
generosidade
NOUN
Synonyms:
generosity
,
generous
,
kindness
,
generously
,
largesse
The bounty of the universe is without limits.
A generosidade do universo não tem limite.
But its bounty never reaches them.
Mas a sua generosidade nunca chega a eles.
But even with this bounty of fish, it's ...
Mas mesmo com essa generosidade de peixes, está ...
... your lives divorced from the land and its bounty.
... a vida longe da terra e da sua generosidade.
... and grace of the ocean's bounty?
... e a graça da generosidade do oceano?
... until the deadline and the bounty expire.
... até a data limite e da generosidade expirar.
- Click here to view more examples -
III)
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
grace
,
funny
,
fun
His bounty earns him a new title
Sua graça ele ganha um novo título
... about to receive from thy bounty to...
... prestes a receber pela vossa graça...
The lord, will pour forth his bounty upon us.
O Senhor derramará a Sua graça sobre nós.
- Click here to view more examples -
IV)
prémio
NOUN
Synonyms:
prize
,
premium
,
award
,
prix
,
reward
,
winnings
Post a bounty on their heads.
Ponha um prémio nas suas cabeças.
I got a bounty on my head.
Tenho a cabeça a prémio.
... nobody here that can pay the bounty!
... ninguém para pagar o prémio!
All of which would be a prosecutorial bounty.
Qualquer desses actos seria um prémio para a acusação.
You always keep the handbill of your first bounty.
Guardamos sempre o cartaz do nosso primeiro prémio.
I've come to collect a bounty.
Vim recolher um prémio.
- Click here to view more examples -
V)
fartura
NOUN
Synonyms:
plenty
,
abundance
,
affluence
VI)
bondade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
goodness
,
gentleness
... meal and for all your bounty.
... refeição e por sua bondade.
... gifts that we are about to receive through thy bounty.
... alimentos que vamos receber pela Vossa bondade.
... we are about to receive through thy bounty.
... que vamos receber pela Vossa bondade.
... we are about to receive from thy bounty.
... estamos prestes a receber por Vossa bondade.
... we thank You for Thy bounty on this table and ...
... . agradecemos por Tua bondade nesta mesa... e ...
- Click here to view more examples -
5. Benevolence
benevolence
I)
benevolência
NOUN
Synonyms:
grace
,
goodwill
,
benevolently
,
kindness
,
leniency
What is this virtue they call benevolence?
O que é essa força que eles chamam de benevolência?
Would you care to see what your benevolence has produced?
Está interessado em ver o que a sua benevolência criou?
Where is all your great benevolence now?
Onde está a tua imensa benevolência agora?
With your grace, may we speak of your benevolence.
Com tua graça, possamos falar da tua benevolência.
... with your policy of limited benevolence?
... em sua política de benevolência?
- Click here to view more examples -
6. Goodwill
goodwill
I)
boa vontade
NOUN
Synonyms:
willingly
,
willingness
And to demonstrate my goodwill.
E para demonstrar a minha boa vontade.
Westerners are appreciated everywhere, if we show goodwill.
Os ocidentais são apreciados por todos, se mostrarem boa vontade.
She has the goodwill of a scorpion.
Ela tem a boa vontade de um escorpião.
The goodwill is still there.
A boa vontade ainda existe.
A gesture of goodwill.
Um gesto de boa vontade.
- Click here to view more examples -
II)
ágio
NOUN
Synonyms:
agio
,
vig
... match balanced, lest goodwill turn to accusation.
... jogo equilibrado, sob pena de ágio transformar a acusação.
III)
benevolência
NOUN
Synonyms:
grace
,
benevolence
,
benevolently
,
kindness
,
leniency
Peace and goodwill, brother.
Paz e benevolência, irmão.
You think that's going to buy you some goodwill?
Achas que isso irá proporcionar-te benevolência?
Given them to Goodwill or sold them at a ...
Deu-lhes a benevolência ou venderam em uma ...
... he has not yet sent me a message of goodwill.
... ele ainda não me enviou uma mensagem de benevolência.
Go with the goodwill of all Men.
Vá com a benevolência de todos os Homens.
- Click here to view more examples -
7. Benevolently
benevolently
I)
benevolência
ADV
Synonyms:
grace
,
benevolence
,
goodwill
,
kindness
,
leniency
8. Kindness
kindness
I)
bondade
NOUN
Synonyms:
goodness
,
gentleness
Kindness only to the one taken.
Bondade apenas para a escolhida.
We have heard many stories of your kindness and generosity.
Nós ouvimos muitas histórias de sua bondade e generosidade.
You can aLways choose between kindness and aggression.
Você pode sempre escolher entre a bondade e a agressão.
Marrying him was a great kindness.
Casar com ele foi um ato de grande bondade.
I shall never forget your kindness.
Nunca esquecerei sua bondade.
It was a kindness, my dear.
Foi uma bondade, querida.
- Click here to view more examples -
II)
gentileza
NOUN
Synonyms:
gentleness
,
courtesy
,
kindly
,
compliments
,
politeness
I hope to repay your kindness someday.
Espero um dia retribuir a vossa gentileza.
They were a gift, a kindness.
Eram presente, uma gentileza.
The milk of human kindness.
O leite da gentileza humana.
Kindness has nothing to do with it.
A gentileza nada tem a ver com isto.
Just so we're clear, this is not kindness.
Só para deixar claro, isto não é gentileza.
And the least we can do is return the kindness.
E o mínimo que podemos fazer é retribuir a gentileza.
- Click here to view more examples -
III)
amabilidade
NOUN
Synonyms:
amiability
,
courtesy
,
friendliness
,
niceness
,
gentleness
He protects us, with his money and his kindness.
Nos protege com seu dinheiro e amabilidade.
She wants to thank you for your kindness.
Quer agradecer por sua amabilidade.
You are capable of sympathy and kindness and generosity.
És capaz de compaixão, amabilidade e generosidade.
She wants to thank you for your kindness.
Ela quer agradecer a sua amabilidade.
She wants to thank you for your kindness.
Quer agradecer a sua amabilidade.
You want to get some kindness into you!
Devias pôr alguma amabilidade em ti!
- Click here to view more examples -
IV)
simpatia
NOUN
Synonyms:
sympathy
,
friendliness
,
congeniality
,
sympathetic
Do not think it a kindness.
Não penses que é por simpatia.
I must thank you for your kindness.
Tenho de agradecer pela sua simpatia.
It was the only kindness you ever showed me.
Foi a única simpatia que tiveste para comigo.
To be quite honest, it isn't kindness at all.
Para ser sincero, não é simpatia.
You told me to win them over with kindness.
Não tinhas dito para os vencer com a simpatia?
... bothering about you just out of kindness.
... preocupado consigo apenas por simpatia.
- Click here to view more examples -
V)
carinho
NOUN
Synonyms:
affection
,
caring
,
tenderness
,
warmth
,
fondness
,
cuddle
,
nurturing
Just patience and kindness.
Só paciência e carinho.
You have to treat him with kindness and patience.
Tem de cuidar dele com carinho e paciência.
Just patience and kindness.
Apenas paciência e carinho.
... with small acts of kindness.
... com pequenos atos de carinho.
... friend who has always treated me with kindness.
... amigo que sempre me tratou com carinho.
Thanks for your kindness, for your clips.
Obrigado pelo carinho, pelos carolos.
- Click here to view more examples -
VI)
generosidade
NOUN
Synonyms:
generosity
,
bounty
,
generous
,
generously
,
largesse
In spite of your kindness, it was a failure.
Apesar de sua generosidade, foi um fracasso.
I knew what was hidden behind her kindness her generosity.
Eu sabia o que estava escondido atrás de sua generosidade.
They all remember your kindness.
Todos se lembram de sua generosidade.
Thank you for your kindness in my absence.
Obrigado por sua generosidade em minha ausência.
... opportunity to repay your kindness.
... oportunidade de retribuir sua generosidade.
... cove ever treated him with such kindness.
... colina ninguém nunca o tratou com tanta generosidade.
- Click here to view more examples -
VII)
ternura
NOUN
Synonyms:
tenderness
,
affection
,
gentleness
,
endearment
,
tenderly
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais que inteligência, precisamos de ternura.
Maybe he needs some kindness.
Talvez necessite um pouco de ternura.
Look at the kindness you've shown me.
Olha para a ternura que me tens demonstrado.
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais do que inteligência, precisamos de ternura.
Going round the neighbourhood with their cart and their kindness,
Andando pelo bairro com sua carroça e sua ternura,
You have grace and kindness and sensuality, and ...
Tens graça, tens ternura, e.sensualidade és ...
- Click here to view more examples -
VIII)
benevolência
NOUN
Synonyms:
grace
,
benevolence
,
goodwill
,
benevolently
,
leniency
Thank you for your kindness, but let me ...
Agradeço pela sua benevolência, mas deixe eu ...
9. Leniency
leniency
I)
clemência
NOUN
Synonyms:
mercy
,
clemency
Are you suggesting leniency for him?
Está a sugerir clemência para ele?
Might even earn yourself some leniency.
Pode até ganhar alguma clemência.
Your leniency will only impair our scheme of things.
Sua clemência só irá prejudicar o prosseguimento das coisas.
Did they offer you leniency in trade for your testimony?
Eles ofereceram clemência em troca do seu testemunho?
I could get leniency.
Eu poderia ter clemência.
- Click here to view more examples -
II)
leniência
NOUN
Show any leniency and he'il start throwing his ...
Mostrar nenhuma leniência e ele vai começar a jogar o seu ...
III)
indulgência
NOUN
Synonyms:
indulgence
Is this a plea for leniency?
É uma petição de indulgência?
Quality of information equals degree of leniency.
Qualidade de informação é igual a grau de indulgência.
... on the courts to show you any leniency in this.
... com o tribunal lhe mostrar qualquer indulgência por isto.
There's no room for leniency from the court.
Não há nenhuma possibilidade de indulgência no tribunal.
Might even earn yourself some leniency.
Pode até ganhar-se alguma indulgência.
- Click here to view more examples -
IV)
complacência
NOUN
Synonyms:
complacency
,
complacent
Leniency will not be tolerated!
Complacência não será tolerada!
... agreed to talk in exchange for leniency.
... concordou em falar em troca de complacência.
... competitors whose governments show more leniency.
... os concorrentes cujos governos mostraram maior complacência.
And frankly, no leniency when it comes to sentencing.
E francamente, nem complacência em sentenciá-lo.
- Click here to view more examples -
10. Graciousness
graciousness
I)
graciosidade
NOUN
Synonyms:
grace
... true class is about having graciousness.
... verdadeira classe é ter graciosidade.
... his face was full of graciousness, like
... seu rosto estava cheio de graciosidade, como
... in the theater whose kindness and graciousness I shall never forget
... no teatro, cuja bondade e graciosidade jamais esquecerei.
...and glory his graciousness.
... e sua glória graciosidade.
... true class isabout having graciousness.
... , verdadeira classe é ter graciosidade.
- Click here to view more examples -
11. Highness
highness
I)
alteza
NOUN
Synonyms:
grace
,
sire
Your highness, how wonderful to see you.
Alteza, que prazer.
Enjoy your wedding day, your highness.
Aproveite o casamento, alteza.
Would you care for some water, your highness?
Deseja um pouco de água, sua alteza?
What are you looking at, your highness?
O que está a ver, alteza?
Your highness, which group is this?
Alteza, que gangue é essa?
As you command your highness.
Ao seu comando, alteza.
- Click here to view more examples -
II)
majestade
NOUN
Synonyms:
majesty
,
sire
,
grace
He will recover tomorrow your highness.
Amanhã, ele recuperará, sua majestade.
I will keep my word, your highness.
Vou manter a minha palavra, sua majestade.
His highness is attempting to wink at you.
Sua majestade está tentado piscar pra você.
I do not, your highness.
Não sei, vossa majestade.
His highness is quite taken und invites you ...
Sua majestade está impressionado e te convida ...
Thank you, your highness.
Obrigado, sua majestade.
- Click here to view more examples -
12. Sire
sire
I)
senhor
NOUN
Synonyms:
sir
,
lord
,
mr
,
mister
,
gentleman
,
señor
It is your treasure, sire, and your tomb.
É seu tesouro, senhor, e sua tumba.
And you own me, sire.
Também lhe pertenço, senhor.
I trust that meets with your approval, sire.
Eu tenho certeza que conto com sua aprovação, senhor.
We seem to be almost there, sire.
Estamos quase lá, senhor.
It is not that, sire.
Não é isso meu senhor.
- Click here to view more examples -
II)
majestade
NOUN
Synonyms:
majesty
,
grace
,
highness
You were a soldier, sire.
Sua majestade foi um soldado.
I had no hopes, sire.
Eu não tinha esperanças, majestade.
Perhaps you would prefer truth to modesty, sire.
Talvez prefira a verdade à modéstia, majestade.
I do not know, sire.
Não sei, majestade.
We must be vigilant, sire.
Precisamos ficar atentos, majestade.
- Click here to view more examples -
III)
antepassado
NOUN
Synonyms:
ancestor
,
forefather
We have a horse ready for you, sire.
Nós temos um cavalo pronto para você, antepassado.
You were badly hurt, sire.
Você estava mal machucado, antepassado.
What is your plan, sire?
O que seu é plano, antepassado?
... waiting to hear your solution, sire.
... esperando ouvir sua solução, antepassado.
That is true, sire.
Isto é verdade, antepassado.
- Click here to view more examples -
IV)
alteza
NOUN
Synonyms:
highness
,
grace
To devise a plan, sire.
Para elaborar um plano, Alteza.
Sire, taxes are pouring in, the ...
Alteza, os impostos sobem e a ...
Sire, a sculptured statue for you.
Alteza, uma estátua esculpida para si.
But, sire, it's a big hit.
Alteza, é um enorme êxito!
I have long ears, sire, the better to serve ...
Tenho bom ouvido, Alteza, para te servir melhor ...
- Click here to view more examples -
V)
sir
NOUN
Synonyms:
crs
I beg your indulgence, sire.
Peço que me desculpem, sir.
Sire, without ships we are powerless.
Sir, sem navios somos impotentes.
Sire, with this money ...
Sir, com esse dinheiro ...
What a magnificent, ornament, sire.
Que enfeite magnifíco, sir!
Is there anything I can do, sire?
Há algo que possa fazer, Sir?
- Click here to view more examples -
VI)
progenitor
NOUN
Synonyms:
parent
,
progeny
I was never able to sire before.
Eu nunca fui capaz de ser progenitor antes.
But why wasn't his sire controlling him?
Mas porque seu progenitor não o controlou?
I worked with his sire a few years back.
Trabalhei com o seu progenitor há uns anos atrás.
... is to find his sire.
... vamos precisar encontrar o progenitor.
Maybe the sire changed his mind,
Talvez o progenitor tenha mudado de idéia,
- Click here to view more examples -
13. Majesty
majesty
I)
majestade
NOUN
Synonyms:
sire
,
grace
,
highness
A sign of majesty and power.
Um símbolo de majestade e poder.
No doubt his majesty will soon recover his accustomed health.
Sua majestade logo recuperará a saúde.
What kind of list, majesty?
Que tipo de lista, majestade?
Ahh your majesty you were just in here your majesty.
Majestade, mas você estava aqui agora a pouco.
His majesty's orders were quite specific.
As ordens de sua majestade foram específicas.
At your service, your majesty.
A seu serviço, sua majestade.
- Click here to view more examples -
II)
magestade
NOUN
Your majesty, my family is.
Sua magestade, a minha família está.
We could bathe in it together, Majesty.
Podemos banhar-nos com ele juntos, Magestade.
His Majesty keeps himself to thanking you.
Sua Magestade agradece-lhe.
His Majesty awaits your gratitude.
Sua Magestade espera o vosso agradecimento.
His Majesty was pleased to read ...
Sua Magestade estava satisfeito ao ler ...
I was 22 years in Her Majesty's land forces.
Estive 22 anos na forças terrestres de sua Magestade.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals