Nosy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Nosy in Portuguese :

nosy

1

intrometida

ADJ
  • You are a nosy person, my friend. És uma pessoa muito intrometida, meu amigo.
  • ... somebody from student council, nosy. ... uma garota do grêmio estudantil, intrometida.
  • I don't mean to be nosy or anything, but ... Eu não quero ser intrometida nem nada, mas ...
  • Gosh, you're nosy. Nossa, você é intrometida.
  • It's my nosy neighbor. É minha vizinha intrometida.
- Click here to view more examples -
2

enxerida

ADJ
  • I don't want to be nosy. Eu não quero ser enxerida.
  • Tell me if you've been a nosy parker. Diga-me se foi enxerida.
  • ... to deal with a nosy Nellie interrogating me when I ... ... que eu lide com uma enxerida me interrogando, quando eu ...
  • -Yes, I've been a nosy parker. Sim, eu fui enxerida.
- Click here to view more examples -
3

metediço

ADJ
  • That guy is nosy. Aquele gajo é metediço.
4

abelhuda

ADJ
  • You should quit being so nosy. Você podia largar de ser tão abelhuda.
  • Tell me if you've been a nosy parker. Diz se foi abelhuda.
  • Who cares if the neighbors think you're nosy? O que interessa se os vizinhos pensam que és abelhuda?
  • What our nosy neighbor said now? O que disse agora a nossa vizinha abelhuda?
  • - Yes, I've been a nosy parker. - Sim, fui abelhuda.
- Click here to view more examples -
5

curioso

ADJ
  • You over there, nosy body. Você vai para lá, curioso.
  • Do not be so nosy. Não sejas tão curioso.
  • ... for not being more nosy? ... por não ser mais curioso?
  • I'm not the nosy type. Não sou um cara curioso.
  • He's a nosy geezer, you might get something out ... Ele é um sujeito curioso, você poderia tirar algo ...
- Click here to view more examples -
6

bisbilhoteiro

ADJ
  • Are you always this nosy? É sempre tão bisbilhoteiro?
  • You shouldn't have been so nosy. Não devias ter sido tão bisbilhoteiro.
  • I told you not to be nosy! Eu disse-te para não seres bisbilhoteiro!
  • ... know if he's just nosy... ... saber se é só bisbilhoteiro...
- Click here to view more examples -
7

xereta

ADJ
Synonyms: nose, nosey
  • I told ya, I'm nosy. Disse a você, sou xereta.
  • ... I'm not being too nosy, how do you handle ... ... eu estiver sendo muito xereta, como você aguentava ...

More meaning of Nosy

nosey

I)

intrometido

NOUN
  • Quit being so nosey, both of you. Deixar de ser tão intrometido, tanto de você.
  • ... not that I'm nosey, you understand. ... não que eu seja intrometido, sabe.
II)

xereta

ADJ
Synonyms: nose, nosy
III)

narigudo

NOUN
Synonyms: proboscis, conky
  • Old Nosey was there himself. O Velho Narigudo estava lá em pessoa.
  • Ah, Nosey's being nice to ... Ah, o Narigudo está sendo legal com ...

pushy

I)

insistente

ADJ
Synonyms: insistent
  • He was awfully pushy. Ele era muito insistente.
  • Can you believe how pushy she is? Vocês acreditam em como ela é insistente?
  • He was very pushy. Ele foi muito insistente.
  • He's a very pushy man. Ele é um homem muito insistente.
  • He's a very pushy man. É um cara bem insistente.
- Click here to view more examples -
II)

agressivo

ADJ
  • ... you know, nothing ostentatious or pushy. ... , nada ostensivo, nem agressivo.
  • You're very pushy. Você é muito agressivo.
  • My therapist is kind of pushy. - Meu terapeuta é meio agressivo.
  • ... , nothing ostentatious or pushy. ... , nada chique ou agressivo.
  • - You think I'm pushy now. - Acha que sou agressivo.
- Click here to view more examples -
III)

mandona

ADJ
Synonyms: bossy
  • How about "pushy" and "demanding"? E que tal "mandona" e "exigente"?
  • ... , don't be so pushy! ... , não sejas tão mandona!
  • ... think I was too pushy? ... acha que fui muito mandona?
- Click here to view more examples -
IV)

intrometida

ADJ
  • I said you were bright and pushy. Eu disse que você era brilhante e intrometida.
  • I'm just being pushy. Estou a ser intrometida.
  • She doesn't look that pushy. Ela não aparenta ser intrometida.
  • I'm a pushy, duplicitous, ambitious ... Eu sou uma universitária intrometida, falsa e ambiciosa ...
- Click here to view more examples -
V)

chata

ADJ
Synonyms: boring, annoying, dull, lame, nag
  • ... count on you being the pushy grandma. ... contei contigo para seres a avó chata.
  • ... your definition of "Pushy" is being helpful and ... ... a tua definição de chata é ser útil e ...
  • - I don't want to be pushy... -Não quero ser chata...
- Click here to view more examples -
VI)

controladora

ADJ
  • Yes, she's pushy and, yes,he's ... Sim, ela é controladora, e sim, ele é ...
  • Yes, she's pushy, and yes, ... Sim, ela é controladora, e sim, ...

meddlesome

I)

intrometido

ADJ
  • Will no one rid me of this meddlesome priest? Eu serei destruido por um padre intrometido?

curious

I)

curioso

ADJ
Synonyms: funny, inquisitive, nosy
  • I would have been extremely curious. Eu teria ficado extremamente curioso.
  • Why are you so curious about what happened? Por que está curioso sobre o que aconteceu?
  • I also am curious about that. Eu também estou curioso quanto a isso.
  • Kind of curious about one thing. Estou curioso sobre uma coisa.
  • He was too curious, too interested. Ele estava demasiado curioso e interessado.
  • An anecdote is a hereto untold event of curious interest. Uma anedota é um evento curioso que não aconteceu ainda.
- Click here to view more examples -

funny

I)

engraçado

ADJ
Synonyms: fun, cute, amusing
  • Then say something funny. Então diga algo engraçado.
  • Funny thing is, so do you. O engraçado é que você também.
  • And the person it is supposed to be funny. E a pessoa que é suposto ser engraçado.
  • I got a funny feeling all of a sudden. Senti algo engraçado de repente.
  • You want to hear something funny? Queres ouvir algo engraçado?
  • Do you want to know something funny? Quer saber algo engraçado?
- Click here to view more examples -
II)

divertido

ADJ
  • You think this is funny? Acredita que isso é divertido?
  • Glad you found it so funny. Fico feliz que acho isto tão divertido.
  • At what point does it stop being funny? Em que ponto deixará de ser divertido?
  • It was funny at first. No início, era divertido.
  • I thought that would be funny. Pensei que fosse divertido.
  • You want to see something funny? Quer ver algo divertido?
- Click here to view more examples -
III)

piada

ADJ
Synonyms: joke, fun, jokes, gag, punch line
  • What is so funny? O que tem tanta piada?
  • Once the alarm's sounded it's not so funny. Um vez dado o alarme já não tem tanta piada.
  • You want to hear something funny? Queres saber uma coisa com piada?
  • That one was actually funny. Essa teve mesmo piada.
  • Guess it didn't read as funny. O livro não tinha tanta piada.
  • Was that supposed to be funny? Era para ter piada?
- Click here to view more examples -
IV)

graça

ADJ
Synonyms: free, grace, fun, bounty
  • What do you mean, funny? Qual é a graça?
  • Bet you think it's really funny? Aposto que achas que tens muita graça.
  • And why do you want to drink the funny water? E porque queres beber da água da graça?
  • And why you think you funny? E por que acha que fizeram graça?
  • And you know what's funny? E sabes o que tem graça?
  • We show you the funny. Nós mostraremos a vocês a graça.
- Click here to view more examples -
V)

estranho

ADJ
  • Something funny going on here. Algo estranho está acontecendo aqui.
  • It was a funny name. Era um nome estranho.
  • I heard he talks kind of funny. Soube que ele fala de modo estranho.
  • Funny you should mention that. Estranho você falar nisso.
  • Does he move his legs in funny ways? Ele mexe as pernas de modo estranho?
  • Then he said he felt funny and just collapsed. Daí ele disse que estava se sentindo estranho e apagou.
- Click here to view more examples -
VI)

curioso

ADJ
  • You have a funny effect on people, don't you? Tu tens um efeito curioso nas pessoas, não tens?
  • Thought so, spatial genetic multiplicity, funny old world. Imaginei, multiplicidade genética espacial, curioso velho mundo.
  • Not funny, like music the memories become so vivid? Não é curioso como a música intensifica a lembrança?
  • Funny you should say that. É curioso que diga isso.
  • Funny you should mention diapers. É curioso que fales em fraldas.
  • Life has a funny way of working things out. É curioso como acontecem as coisas na vida.
- Click here to view more examples -
VII)

esquisito

ADJ
  • You find that funny? Você acha isso esquisito?
  • Why are you talking funny ? Por que está falando esquisito?
  • The boss is a funny guy. O patrão é esquisito.
  • They look so funny. Têm um ar esquisito.
  • Is that why you wear that funny hat? É por isso que usas esse chapéu esquisito?
  • Your sword smells funny. A tua espada tem um cheiro esquisito.
- Click here to view more examples -

nose

I)

nariz

NOUN
Synonyms: noses
  • Keep your fingers off your nose. Mantenha os dedos afastados do nariz.
  • Liars have a big nose, you have big ears. Mentirosos tem nariz grande, tu tens grandes orelhas.
  • I think some went up my nose. Acho que entrou no meu nariz.
  • I have a nice nose. Eu tenho um nariz bonito.
  • It must be in my nose or all over everything. Deve estar no meu nariz e em todo lado.
  • Winds up with a broken nose. Acabou com o nariz quebrado.
- Click here to view more examples -
II)

nasal

NOUN
Synonyms: nasal
  • Runny nose looks a funny color? Um muco nasal com cor estranha?
  • I wore the nose strip. Eu usei a fita nasal.
  • You got a nose twitch Você fez uma contração nasal.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals