Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Nosy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Nosy
in Portuguese :
nosy
1
intrometida
ADJ
Synonyms:
busybody
,
nosey
,
pushy
,
intrusive
,
meddlesome
,
meddler
You are a nosy person, my friend.
És uma pessoa muito intrometida, meu amigo.
... somebody from student council, nosy.
... uma garota do grêmio estudantil, intrometida.
I don't mean to be nosy or anything, but ...
Eu não quero ser intrometida nem nada, mas ...
Gosh, you're nosy.
Nossa, você é intrometida.
It's my nosy neighbor.
É minha vizinha intrometida.
- Click here to view more examples -
2
enxerida
ADJ
I don't want to be nosy.
Eu não quero ser enxerida.
Tell me if you've been a nosy parker.
Diga-me se foi enxerida.
... to deal with a nosy Nellie interrogating me when I ...
... que eu lide com uma enxerida me interrogando, quando eu ...
-Yes, I've been a nosy parker.
Sim, eu fui enxerida.
- Click here to view more examples -
3
metediço
ADJ
That guy is nosy.
Aquele gajo é metediço.
4
abelhuda
ADJ
You should quit being so nosy.
Você podia largar de ser tão abelhuda.
Tell me if you've been a nosy parker.
Diz se foi abelhuda.
Who cares if the neighbors think you're nosy?
O que interessa se os vizinhos pensam que és abelhuda?
What our nosy neighbor said now?
O que disse agora a nossa vizinha abelhuda?
- Yes, I've been a nosy parker.
- Sim, fui abelhuda.
- Click here to view more examples -
5
curioso
ADJ
Synonyms:
curious
,
funny
,
inquisitive
You over there, nosy body.
Você vai para lá, curioso.
Do not be so nosy.
Não sejas tão curioso.
... for not being more nosy?
... por não ser mais curioso?
I'm not the nosy type.
Não sou um cara curioso.
He's a nosy geezer, you might get something out ...
Ele é um sujeito curioso, você poderia tirar algo ...
- Click here to view more examples -
6
bisbilhoteiro
ADJ
Synonyms:
snoop
,
eavesdropper
,
peeping tom
,
busybody
,
snooping
Are you always this nosy?
É sempre tão bisbilhoteiro?
You shouldn't have been so nosy.
Não devias ter sido tão bisbilhoteiro.
I told you not to be nosy!
Eu disse-te para não seres bisbilhoteiro!
... know if he's just nosy...
... saber se é só bisbilhoteiro...
- Click here to view more examples -
7
xereta
ADJ
Synonyms:
nose
,
nosey
I told ya, I'm nosy.
Disse a você, sou xereta.
... I'm not being too nosy, how do you handle ...
... eu estiver sendo muito xereta, como você aguentava ...
More meaning of Nosy
in English
1. Nosey
nosey
I)
intrometido
NOUN
Synonyms:
nosy
,
busybody
,
meddler
,
intruded
,
interloper
,
meddlesome
Quit being so nosey, both of you.
Deixar de ser tão intrometido, tanto de você.
... not that I'm nosey, you understand.
... não que eu seja intrometido, sabe.
II)
xereta
ADJ
Synonyms:
nose
,
nosy
III)
narigudo
NOUN
Synonyms:
proboscis
,
conky
Old Nosey was there himself.
O Velho Narigudo estava lá em pessoa.
Ah, Nosey's being nice to ...
Ah, o Narigudo está sendo legal com ...
2. Pushy
pushy
I)
insistente
ADJ
Synonyms:
insistent
He was awfully pushy.
Ele era muito insistente.
Can you believe how pushy she is?
Vocês acreditam em como ela é insistente?
He was very pushy.
Ele foi muito insistente.
He's a very pushy man.
Ele é um homem muito insistente.
He's a very pushy man.
É um cara bem insistente.
- Click here to view more examples -
II)
agressivo
ADJ
Synonyms:
aggressive
,
belligerent
,
aggressively
... you know, nothing ostentatious or pushy.
... , nada ostensivo, nem agressivo.
You're very pushy.
Você é muito agressivo.
My therapist is kind of pushy.
- Meu terapeuta é meio agressivo.
... , nothing ostentatious or pushy.
... , nada chique ou agressivo.
- You think I'm pushy now.
- Acha que sou agressivo.
- Click here to view more examples -
III)
mandona
ADJ
Synonyms:
bossy
How about "pushy" and "demanding"?
E que tal "mandona" e "exigente"?
... , don't be so pushy!
... , não sejas tão mandona!
... think I was too pushy?
... acha que fui muito mandona?
- Click here to view more examples -
IV)
intrometida
ADJ
Synonyms:
nosy
,
busybody
,
nosey
,
intrusive
,
meddlesome
,
meddler
I said you were bright and pushy.
Eu disse que você era brilhante e intrometida.
I'm just being pushy.
Estou a ser intrometida.
She doesn't look that pushy.
Ela não aparenta ser intrometida.
I'm a pushy, duplicitous, ambitious ...
Eu sou uma universitária intrometida, falsa e ambiciosa ...
- Click here to view more examples -
V)
chata
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
lame
,
nag
... count on you being the pushy grandma.
... contei contigo para seres a avó chata.
... your definition of "Pushy" is being helpful and ...
... a tua definição de chata é ser útil e ...
- I don't want to be pushy...
-Não quero ser chata...
- Click here to view more examples -
VI)
controladora
ADJ
Synonyms:
controller
,
controlling
,
sp
,
hba
Yes, she's pushy and, yes,he's ...
Sim, ela é controladora, e sim, ele é ...
Yes, she's pushy, and yes, ...
Sim, ela é controladora, e sim, ...
3. Intrusive
intrusive
I)
intrusivo
ADJ
This camera business is really intrusive.
Esse negócio de câmera é muito intrusivo.
Seems kind of intrusive to me.
Me parece meio intrusivo.
I want to be supportive, not intrusive.
Quero ser solidário, não intrusivo.
... starts asking questions which are of a very intrusive nature?
... começar a fazer perguntas de carácter extremamente intrusivo?
It, um, it can be slightly intrusive.
Pode, hum, ser um pouco intrusivo.
- Click here to view more examples -
II)
invasiva
ADJ
Synonyms:
invasive
,
invasively
This camera business is really intrusive.
Esta coisa das câmaras é muito invasiva.
4. Meddlesome
meddlesome
I)
intrometido
ADJ
Synonyms:
nosy
,
busybody
,
nosey
,
meddler
,
intruded
,
interloper
Will no one rid me of this meddlesome priest?
Eu serei destruido por um padre intrometido?
5. Curious
curious
I)
curioso
ADJ
Synonyms:
funny
,
inquisitive
,
nosy
I would have been extremely curious.
Eu teria ficado extremamente curioso.
Why are you so curious about what happened?
Por que está curioso sobre o que aconteceu?
I also am curious about that.
Eu também estou curioso quanto a isso.
Kind of curious about one thing.
Estou curioso sobre uma coisa.
He was too curious, too interested.
Ele estava demasiado curioso e interessado.
An anecdote is a hereto untold event of curious interest.
Uma anedota é um evento curioso que não aconteceu ainda.
- Click here to view more examples -
6. Funny
funny
I)
engraçado
ADJ
Synonyms:
fun
,
cute
,
amusing
Then say something funny.
Então diga algo engraçado.
Funny thing is, so do you.
O engraçado é que você também.
And the person it is supposed to be funny.
E a pessoa que é suposto ser engraçado.
I got a funny feeling all of a sudden.
Senti algo engraçado de repente.
You want to hear something funny?
Queres ouvir algo engraçado?
Do you want to know something funny?
Quer saber algo engraçado?
- Click here to view more examples -
II)
divertido
ADJ
Synonyms:
fun
,
entertaining
,
amusing
,
amused
You think this is funny?
Acredita que isso é divertido?
Glad you found it so funny.
Fico feliz que acho isto tão divertido.
At what point does it stop being funny?
Em que ponto deixará de ser divertido?
It was funny at first.
No início, era divertido.
I thought that would be funny.
Pensei que fosse divertido.
You want to see something funny?
Quer ver algo divertido?
- Click here to view more examples -
III)
piada
ADJ
Synonyms:
joke
,
fun
,
jokes
,
gag
,
punch line
What is so funny?
O que tem tanta piada?
Once the alarm's sounded it's not so funny.
Um vez dado o alarme já não tem tanta piada.
You want to hear something funny?
Queres saber uma coisa com piada?
That one was actually funny.
Essa teve mesmo piada.
Guess it didn't read as funny.
O livro não tinha tanta piada.
Was that supposed to be funny?
Era para ter piada?
- Click here to view more examples -
IV)
graça
ADJ
Synonyms:
free
,
grace
,
fun
,
bounty
What do you mean, funny?
Qual é a graça?
Bet you think it's really funny?
Aposto que achas que tens muita graça.
And why do you want to drink the funny water?
E porque queres beber da água da graça?
And why you think you funny?
E por que acha que fizeram graça?
And you know what's funny?
E sabes o que tem graça?
We show you the funny.
Nós mostraremos a vocês a graça.
- Click here to view more examples -
V)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
outsider
Something funny going on here.
Algo estranho está acontecendo aqui.
It was a funny name.
Era um nome estranho.
I heard he talks kind of funny.
Soube que ele fala de modo estranho.
Funny you should mention that.
Estranho você falar nisso.
Does he move his legs in funny ways?
Ele mexe as pernas de modo estranho?
Then he said he felt funny and just collapsed.
Daí ele disse que estava se sentindo estranho e apagou.
- Click here to view more examples -
VI)
curioso
ADJ
Synonyms:
curious
,
inquisitive
,
nosy
You have a funny effect on people, don't you?
Tu tens um efeito curioso nas pessoas, não tens?
Thought so, spatial genetic multiplicity, funny old world.
Imaginei, multiplicidade genética espacial, curioso velho mundo.
Not funny, like music the memories become so vivid?
Não é curioso como a música intensifica a lembrança?
Funny you should say that.
É curioso que diga isso.
Funny you should mention diapers.
É curioso que fales em fraldas.
Life has a funny way of working things out.
É curioso como acontecem as coisas na vida.
- Click here to view more examples -
VII)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
You find that funny?
Você acha isso esquisito?
Why are you talking funny ?
Por que está falando esquisito?
The boss is a funny guy.
O patrão é esquisito.
They look so funny.
Têm um ar esquisito.
Is that why you wear that funny hat?
É por isso que usas esse chapéu esquisito?
Your sword smells funny.
A tua espada tem um cheiro esquisito.
- Click here to view more examples -
7. Snoop
snoop
I)
snoop
NOUN
But you may like Snoop.
Mas você pode gostar de Snoop.
Me and Snoop represent the nucleus of the entire ghetto ...
Eu e o Snoop representamos o núcleo de todo o gueto ...
Snoop represents the more calm, all legit, by the ...
O Snoop representa o lado mais calmo, correcto e na ...
... for another reason was Snoop.
... outra razão foi o Snoop.
... what he did to you, Snoop?
... que ele fez com você, Snoop?
- Click here to view more examples -
II)
bisbilhotar
VERB
Synonyms:
snooping
,
pry
,
nosing around
,
eavesdrop
,
poke around
,
eavesdropping
,
snooper
You really did snoop.
Você andou mesmo a bisbilhotar.
Come on, like you've never wanted to snoop?
Vá lá, como se nunca tivesses querido bisbilhotar.
Like you've never wanted to snoop.
Como se nunca tivesses tido vontade de bisbilhotar.
You can snoop in all of my closets, ...
Pode bisbilhotar meus armários, pode ...
... who come around to snoop.
... que vem aqui pra bisbilhotar.
- Click here to view more examples -
III)
bisbilhoteiro
NOUN
Synonyms:
nosy
,
eavesdropper
,
peeping tom
,
busybody
,
snooping
I'm a sneak and a snoop.
Sou um desconfiado e bisbilhoteiro.
You once called him a snoop, didn't you?
Uma vez chamou-o de bisbilhoteiro, não foi?
I'm not a snoop.
Eu não sou um bisbilhoteiro.
- You're the snoop!
- Você é que é bisbilhoteiro!
- Click here to view more examples -
8. Eavesdropper
eavesdropper
I)
bisbilhoteiro
NOUN
Synonyms:
snoop
,
nosy
,
peeping tom
,
busybody
,
snooping
He behaves as an eavesdropper, with all his ...
Se comporta como um bisbilhoteiro, com toda sua ...
... see a therapist who I thought was an eavesdropper.
... um terapeuta que eu achasse ser um bisbilhoteiro.
II)
intruso
NOUN
Synonyms:
intruder
,
outsider
,
interloper
,
bogey
,
trespasser
,
intruding
9. Peeping tom
peeping tom
I)
mirone
VERB
... Danielle that you're a peeping tom.
... Danielle que és um mirone.
II)
voyeur
VERB
Synonyms:
voyeur
,
peeper
Maybe this guy's a peeping Tom or something.
Vai ver ele é um voyeur.
Nailed by a peeping Tom who would soon discover.
Flagrado por um voyeur que em breve descobriria.
State sentence for a peeping tom, Is six months in ...
A pena para um voyeur são seis meses de ...
... tell her she's got a Peeping Tom.
... contar que eIa é aIvo de um voyeur.
That's it, Peeping Tom!
Aí está o voyeur!
- Click here to view more examples -
III)
espreitador
VERB
Synonyms:
stalker
,
lurker
A filmmaker is like a Peeping Tom.
Um cineasta é um espreitador.
... a doctor, not a Peeping Tom.
... um doutor, não um espreitador.
IV)
bisbilhoteiro
VERB
Synonyms:
snoop
,
nosy
,
eavesdropper
,
busybody
,
snooping
A filmmaker is like a peeping Tom, a voyeur.
Um cineasta é como um bisbilhoteiro, um voyeur.
You're a peeping Tom?
Você é um bisbilhoteiro?
V)
olheiro
VERB
Synonyms:
scout
,
spotter
,
scouting
Be a Peeping Tom on your own time.
Serei um olheiro em outra hora.
A filmmaker is like a peeping Tom, a voyeur.
Um cineasta é como um olheiro, um voyeur.
10. Nose
nose
I)
nariz
NOUN
Synonyms:
noses
Keep your fingers off your nose.
Mantenha os dedos afastados do nariz.
Liars have a big nose, you have big ears.
Mentirosos tem nariz grande, tu tens grandes orelhas.
I think some went up my nose.
Acho que entrou no meu nariz.
I have a nice nose.
Eu tenho um nariz bonito.
It must be in my nose or all over everything.
Deve estar no meu nariz e em todo lado.
Winds up with a broken nose.
Acabou com o nariz quebrado.
- Click here to view more examples -
II)
nasal
NOUN
Synonyms:
nasal
Runny nose looks a funny color?
Um muco nasal com cor estranha?
I wore the nose strip.
Eu usei a fita nasal.
You got a nose twitch
Você fez uma contração nasal.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals