Kidding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Kidding in Portuguese :

kidding

1

brincando

VERB
  • I thought he was kidding. Julguei que ele estava brincando.
  • I do hope you're kidding. Espero que esteja brincando.
  • As far as politics, are you kidding? Até a política, você está brincando?
  • We were kidding each other. Estamos brincando um com o outro.
  • I am not kidding around. Eu não estou brincando.
  • I think you're kidding with fire. Acho que está brincando com fogo.
- Click here to view more examples -
2

caçoando

VERB
Synonyms: teasing
  • You're kidding me. Você está caçoando-me.
3

enganando

VERB
  • Who are we kidding with this, relationship? Quem estamos enganando com este relacionamento?
  • I think you're seriously kidding yourself. Eu acho que você está se enganando bastante.
  • Who are they kidding? A quem estão enganando?
  • But who am i kidding? Mas, a quem estou enganando?
  • Who are we kidding? Quem é que estamos enganando?
  • Who do you think you're kidding? Quem você pensa que está enganando?
- Click here to view more examples -
4

gozando

VERB
  • You got to be kidding me. Devem estar gozando comigo.
  • You have got to be kidding me. Você deve estar me gozando!
  • What are you, kidding me? Que esta fazendo, me gozando?
  • They must be kidding me. Deve estar gozando comigo.
  • You got to be kidding me. Devem estar me gozando.
  • You got to be kidding me. Você está me gozando.
- Click here to view more examples -
5

zoando

VERB
  • Are you kidding me with this? Está me zoando com isso?
  • Are you kidding me? Você está zoando comigo?
  • You guys are kidding me, right? Vocês estão me zoando, certo?
  • You got to be kidding me. Você tem que estar me zoando.
  • What, you're kidding me, right? Que, tá me zoando, certo?
  • You're kidding me, right? Você está me zoando, não é?
- Click here to view more examples -
6

brinca

NOUN
Synonyms: play, toys, jokes
  • No kidding, after the beer. Não brinca, depois da cerveja.
  • No kidding, right? Não brinca, verdade?
  • No kidding, buddy. Nem brinca, amigo.
  • No kidding, man. Não brinca, cara.
  • No kidding, man. Não brinca, meu.
  • Oh, no kidding. Oh, não brinca.
- Click here to view more examples -

More meaning of Kidding

playing

I)

jogando

VERB
  • This is a group playing touch football. Este é um grupo de pessoas jogando bola.
  • They were in here playing game they just made up. Estavam jogando um jogo que tinham inventado.
  • You playing or what? Está jogando ou não?
  • You met him playing backgammon? Você o conheceu jogando gamão?
  • Are you still playing? Você ainda está jogando?
  • I was just playing football! Eu só estava jogando futebol!
- Click here to view more examples -
II)

jogar

VERB
Synonyms: play, throw, gamble
  • I think you're better at playing the politics. Penso que é melhor jogar com a política.
  • She certainly enjoys playing tennis now. Mas agora gosta de jogar ténis.
  • Or were you just playing another game? Ou estavas só a jogar outro jogo?
  • I thought your only business was playing golf. Pensei que seu único negócio era jogar golfe.
  • I prefer playing the villain. Eu prefiro jogar como os vilões.
  • I have my reasons for not playing bridge. Tenho as minhas razões para não jogar.
- Click here to view more examples -
III)

brincando

VERB
  • What do you mean, playing? Como assim, brincando?
  • I said that last we are not playing us. Eu disse que a última não estamos brincando conosco.
  • You are playing with fire. Está brincando com fogo.
  • I was just playing with you back there. Eu só estava brincando com você lá.
  • I was playing over there. Eu estava brincando ali.
  • When he was playing with himself. Quando ele estava brincando com ele próprio?
- Click here to view more examples -
IV)

tocando

VERB
  • I enjoyed your playing, too. Gostei de ver você tocando, também.
  • What was that you were playing? O que estava tocando?
  • I heard you playing your guitar, though. Mas escutei você tocando o violão.
  • Do you hear what he is playing? Está ouvindo o que ele está tocando?
  • I know who's playing that piano. Eu sei quem está tocando o piano.
  • My dad was always playing. O meu pai estava sempre tocando.
- Click here to view more examples -
V)

joga

VERB
Synonyms: play, throws, gamble
  • You said you were playing blackjack. Disse que joga blackjack.
  • Leg started playing up again. A perna joga novamente.
  • Are you still playing this tired old game? Ainda joga esse joguinho?
  • What kind of game you playing here? Que tipo de jogo você joga aqui?
  • So when you start playing golf? Então, desde quando joga golfe?
  • You still playing hockey? Você ainda joga hockey?
- Click here to view more examples -
VI)

jogam

VERB
Synonyms: play, throw, gamble
  • Both teams playing like there's no tomorrow. Os dois times jogam como se não houvesse amanhã.
  • We know you don't be playing golf. Sabemos que vocês não jogam.
  • When are they playing? Quando é que jogam?
  • What kind of game are you playing? Que tipo de jogo vocês jogam?
  • Playing for their very future without ... Jogam pelo seu futuro sem ...
  • ... what are you youngsters playing these days? ... a que é que vocês jovens jogam hoje em dia?
- Click here to view more examples -
VII)

tocar

VERB
Synonyms: play, touch, ring, tap, tapping
  • I enjoyed your playing and your singing. Gostei de o ouvir tocar e cantar.
  • How about playing and cleaning at the same time? Como pretende tocar e limpar, ao mesmo tempo?
  • I heard that number you were playing. Ouvi aquela música que estavas a tocar.
  • I started playing very well all of a sudden. Eu comecei a tocar muito bem de repente.
  • Playing an instrument can relieve a lot of stress. Tocar um instrumento pode aliviar muito stress.
  • You are playing music. Estás a tocar musica.
- Click here to view more examples -
VIII)

reprodução

VERB
  • Your playing proves it. A tua reprodução prova isso.
IX)

jogo

VERB
  • This job, just wanted to even the playing field. Este emprego, eu só quis empatar o jogo.
  • Used to happen to me during my playing days. Usado para acontecer para mim durante meus dias de jogo.
  • You have to stop playing with us! Parem com esse jogo!
  • We never finished playing. Nunca terminamos o jogo.
  • Now you will witness the most bitter of playing. Agora verá o jogo mais amargo.
  • I got us some playing cards. Consegui um jogo de cartas.
- Click here to view more examples -

joking

I)

brincando

VERB
  • I was just joking, grouchy. Estava só brincando, rabugento.
  • I was joking, i was just joking. Eu estava brincando, estava só brincando!
  • I was joking, i was just joking. Eu estava brincando, estava só brincando!
  • I no longer think he's joking. Eu não acho mais que ele está brincando.
  • You never look like you're joking. Você nunca parece que está brincando.
  • You better not be joking. É melhor não estar brincando.
- Click here to view more examples -
II)

gracejando

VERB
  • ... hour, she'll be laughing and joking. ... hora estará rindo e gracejando.
  • Just joking, Dad. apenas gracejando, dad.
III)

gozando

VERB
  • You must be joking. Você está me gozando!
  • You must be joking. Deve estar me gozando!
  • You are joking me! Você está me gozando!
  • What, are you joking me? Quê, está gozando comigo?
  • - You're joking me? - Está me gozando?
  • - This guy's joking you. - Ele está te gozando.
- Click here to view more examples -
IV)

zoando

VERB
  • Why are you standing there joking? Por que fica parado aí zoando?
  • I'm not joking with you people. Não estou te zoando.
  • You're joking, but, yes, it is. Está me zoando, mas é.
  • Okay, I'm totally joking with you. Tá ligado, estou só zoando.
- Click here to view more examples -

messing

I)

mexendo

VERB
  • You have no idea who you're messing with. Você não tem idéia de quem você está mexendo com.
  • Why do you keep messing with my head? Por que fica mexendo com a minha cabeça?
  • Somebody messing with us? Tem alguém mexendo conosco?
  • Just messing with you. Apenas mexendo com você.
  • If they only knew who they were messing with. Se soubessem com quem estão mexendo.
  • Your messing with my friends, on my summer. Mas você está mexendo com meus amigos e minhas férias.
- Click here to view more examples -
II)

brincando

VERB
  • I still think you're messing with me. Eu ainda acho que ele está brincando comigo.
  • Are you messing with me? Você está brincando comigo?
  • I was just messing with you. Só estava brincando com você.
  • Nobody knows who they're messing with around here. Ninguém sabe com quem está brincando aqui.
  • I was just messing with you, man! Ahh, estou só brincando com você, cara!
  • I was just messing with you. Eu estava apenas brincando com você.
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
Synonyms: move, mess, stir, tinker, fiddle, wiggle
  • And then you go messing with the body. E depois vens tu mexer no corpo.
  • Those guys, they're always messing with somebody. Esses caras não vão mexer com ninguém.
  • Turn it off and stop messing with the system. Desligue e pare de mexer no sistema.
  • Stop messing with that package. Pare de mexer nessa caixinha e vamos conversar.
  • Stop messing with me. Pare de mexer comigo.
  • And you stop messing with my son. E você pare de mexer com meu filho.
- Click here to view more examples -
IV)

sujando

VERB
  • Messing up my lawn here. Está sujando o gramado.
  • Are you messing with me? Você está sujando comigo?
  • You're messing up the floor! Está sujando o chão!
  • Stop, you're messing me up! Pára, está me sujando toda!
  • And here I am messing it up. E já a estou sujando.
- Click here to view more examples -
V)

bagunçando

VERB
Synonyms: cluttering
  • Radio waves messing up your brain. Ondas de rádio bagunçando o seu cérebro.
  • You know what you're messing with here? Vamos, você sabe que está bagunçando tudo agora.
  • You claim not to be messing with me. Você diz que não está bagunçando comigo.
  • And you're still messing things up for me. E você ainda continua bagunçando minha vida.
  • And he's messing up my kitchen. E está bagunçando a cozinha.
  • Why are you still messing with my show? Por que ainda está bagunçando meu programa?
- Click here to view more examples -
VI)

atrapalhando

VERB
  • The drinking was messing with my work. A bebida estava atrapalhando o meu trabalho.
  • This is messing with my mode. Está atrapalhando o meu ritmo.
  • ... about how you're messing up this team. ... sobre o quanto está atrapalhando o time.
  • ... the thing that's messing us all up. ... a mesma coisa que está atrapalhando todas nós.
  • ... the one that's messing up my life. ... o único que está atrapalhando a minha vida.
  • You're messing up my system. Você está atrapalhando meu sistema.
- Click here to view more examples -
VII)

zoando

VERB
  • Why are you messing with me? Por que está zoando comigo?
  • Those guys, they're always messing with somebody. Estes caras, ficam sempre zoando os outros.
  • Just messing with you. Só zoando com você.
  • Just messing with you. Só estou zoando com você.
  • I think she's messing with you. Acho que ela tá te zoando.
  • This city can't get enough of messing with people. Essa cidade não cansa de ficar zoando as pessoas.
- Click here to view more examples -
VIII)

meter

VERB
Synonyms: get, mess, putting, incase
  • Why are you messing with me? Porque te estás a meter comigo?
  • Stop messing with my life. Deixe de se meter na minha vida!
  • You should not be messing with me! Não deviam se meter comigo!
  • Now you're messing with the bull. Agora estás te a meter com o touro.
  • Serves you right for messing with my fish! Só serve para se meter com o meu peixe!
  • You have no idea who you're messing with. Não faz ideia com quem se está a meter!
- Click here to view more examples -
IX)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, mess, wreck
  • Stop worrying about messing up your fingernails. Para de se preocupar com estragar suas unhas.
  • Stop messing things up, okay? Pare de estragar tudo, está?
  • But you're through messing with me. Mas já chega de estragar a minha vida.
  • Give your brother a thrashing for messing up your plan. Encha o saco de seu irmão por estragar seu plano.
  • Stop messing up, he will ... Pare de estragar tudo, ele vai ...
  • ... really all about, but you are messing it up. ... realmente tudo sobre, mas você estragar tudo.
- Click here to view more examples -
X)

implicar

VERB
Synonyms: imply, involve, entail, tease
  • Quit messing with me. Pare de implicar comigo.
  • ... come up with a new way of messing with me. ... propor uma nova forma de implicar comigo.
  • ... just getting tired of you messing with me. ... ficando cansado de você implicar comigo.
  • I'm justgetting tired of you messing with me. Eu estouficando cansado de você implicar comigo.
  • ... you guys are just messing with me. ... vocês estão só a implicar comigo.
  • ... just getting tired of you messing with me." ... ficando cansado de você implicar comigo".
- Click here to view more examples -

toying

I)

brincando

VERB
  • Now you're toying with me. Agora você está brincando comigo.
  • I was toying with her. Só estava brincando com ela.
  • That he was toying with you? Que ele estava brincando com você?
  • These are people's lives you're toying with. Você está brincando com a vida das pessoas.
  • They talked and now they're toying with us. Conversaram e agora estão brincando conosco.
- Click here to view more examples -

cheating

I)

batota

NOUN
Synonyms: cheated
  • This sort of cheating has to have real consequences. Este tipo de batota tem que ter consequências reais.
  • Is not that cheating. Isso não era batota?
  • Them having a helicopter is definitely cheating. Eles terem um helicóptero é mesmo batota.
  • The third divorce had nothing to do with cheating. O terceiro divórcio tinha nada a ver com batota.
  • There will be no cheating, do you hear? Não haverá batota,ouviram?
  • Nobody accuses my joint of cheating, you got that? Ninguém acusa os meus funcionários de batota, entendeste?
- Click here to view more examples -
II)

trapaça

NOUN
  • You know what the penalty for cheating is here? Já sabe qual é a pena aqui por fazer trapaça.
  • Using your mobile is cheating. Usar o celular é trapaça.
  • My cheating unit malfunctioned! Minha unidade de trapaça falhou!
  • Call it what you like, it's cheating. Pode chamar do que quiser, é trapaça.
  • Nobody accuses my joint of cheating, you got that? Ninguem acusa meus funcionários de trapaça, sacou?
  • This is sheer cheating. Isso é trapaça pura.
- Click here to view more examples -
III)

fazer batota

NOUN
Synonyms: cheat
  • Cheating at a charity event? Fazer batota num evento de caridade?
  • No one looks this fit without cheating. Ninguém parece tão elegante sem fazer batota.
  • Are you cheating or what? Estás a fazer batota ou quê?
  • No cheating in cards. Nada de fazer batota às cartas.
  • I can imagine them both cheating on me. Imagino eles a fazer batota comigo.
  • But cheating is no good. Mas fazer batota não vale.
- Click here to view more examples -
IV)

trapaceando

VERB
Synonyms: cheatin'
  • I must check if she is cheating. Tenho que checar se ela não está trapaceando.
  • I think she's cheating on him. Acho que ela está trapaceando ele.
  • Cheating at a charity event? Trapaceando em um evento de caridade?
  • Is it my fault you keep cheating? É culpa minha você continuar trapaceando?
  • You were caught cheating. Você foi pego trapaceando.
  • You thought he was cheating. Você achava que ele estava trapaceando.
- Click here to view more examples -
V)

traindo

VERB
  • When she wasn't drinking or cheating. Quando não estava bebendo ou traindo.
  • I was scared that you were cheating on me. Fiquei com medo que estivesse me traindo.
  • Are you cheating on me? Amy, você está me traindo?
  • And if you could do it by lying and cheating. E se conseguisse isso mentindo, traindo.
  • She was sure that he was cheating on her. Ela tinha certeza que ele estava a traindo.
  • Who are you cheating with? Com quem você está traindo?
- Click here to view more examples -
VI)

enganar

VERB
  • No one looks this fit without cheating. Ninguém olha isto ajustado sem enganar.
  • Lying and cheating often is. Mentir e enganar freqüentemente são.
  • I thought he was cheating on me. Eu pensava que ele me andava a enganar.
  • Why are you cheating us? Por que nos estás a enganar?
  • And nobody calls that cheating. E ninguém chama que se enganar.
  • Who are you cheating with? Com quem a andas a enganar?
- Click here to view more examples -
VII)

traição

NOUN
  • How is that not cheating? Como isso não é traição?
  • Justify cheating by making me the villain. Justifica a traição fazendo de mim a má da fita.
  • It makes the cheating hotter. Faz a traição ser sexy.
  • I just don't like cheating on anybody. Eu só não gosto de traição com qualquer pessoa.
  • Is there any more cheating? Há mais alguma traição?
  • The cheating, the drinking, even the divorce. A traição, as bebidas, até mesmo o divórcio.
- Click here to view more examples -
VIII)

fazendo batota

NOUN
  • And not to mention that he was cheating. E para não mencionar que estava fazendo batota.
  • She was cheating on you. Ela estava a fazendo batota em você.
  • They're all cheating and bluffing all around us. Estão todos fazendo batota e enganando toda a gente.
  • ... breaking and entering, cheating. ... quebrando e entrando, fazendo batota.
- Click here to view more examples -
IX)

engano

NOUN
  • The cheating of law! O engano da lei!
  • Cheating on their trial separation. Engano em sua separação experimental.
  • Cheating on your honeymoon. Engano em sua lua de mel.
  • ... the school's computer, mere cheating suddenly seems quaint. ... o computador da escola, um mero engano parece bizarro.
  • ... such a case of cheating and deception. ... lhes um caso de engano e decepção.
  • ... want to feel like I'm cheating you. ... quero sentir que te engano.
- Click here to view more examples -
X)

colando

NOUN
Synonyms: pasting, gluing, glueing
  • Some of the football players were caught cheating. Alguns jogadores de futebol foram pegos colando.
  • And she didn't catch me cheating. E ela não me pegou colando.
  • I saw you cheating. Eu te vi colando.
  • I caught another kid cheating on a midterm. Peguei outro garoto colando.
  • I get caught cheating all the time. Sou pego colando toda hora.
  • I caught another kid cheating on a midterm. Eu peguei outra criança colando na prova.
- Click here to view more examples -
XI)

fraude

NOUN
  • Isn't that, well, cheating? Isso não é, bem, fraude?
  • ... a recruitment competition due to cheating. ... um concurso de recrutamento devido a fraude.
  • "Yes, I'm cheating, but look how ... "Sim, sou uma fraude, mas vejam como ...
  • - This is cheating! - Isso é fraude!
  • That's cheating, cheating on the State ... Isso é uma fraude, Fraudar o Estado ...
- Click here to view more examples -

fooling

I)

enganando

VERB
  • Who do you think you're fooling? Quem você acha que está enganando?
  • You said anyone who lives anywhere else is fooling themselves. Sempre diz que quem não mora aqui está se enganando.
  • Who do you think this is fooling? Quem acha que está enganando?
  • Who do you think you're fooling, huh? Quem você acha que está enganando, hein?
  • Who are you fooling with? A quem você está enganando?
- Click here to view more examples -
II)

brincando

VERB
  • I was only fooling with you. Eu só estava brincando.
  • I was just fooling. Eu só estava brincando.
  • I was just fooling. Ei, eu só estava brincando.
  • You think i'm fooling? Acha que eu estou brincando?
  • I've just been fooling with the lyrics. Só estou brincando um pouco.
- Click here to view more examples -

tricking

I)

enganar

VERB
  • Tricking me into helping you with whatever ... Enganar-me para te ajudar, nesse ...
  • I wasn't tricking you before. Não te estava a enganar antes.
  • I'm not tricking anyone, dude! Não estou a enganar ninguém, meu.
  • You're not tricking me, right? Não me estás a enganar, pois não?
  • If I were capable of tricking father, I'd be ... Se fosse capaz de enganar o pai, eu já seria ...
- Click here to view more examples -

conning

I)

enganar

VERB
  • If she's conning us, we need to know. Se ela nos está a enganar, precisamos de saber.
  • What if he's conning the lot of us? E se ele nos está a enganar a todos?
  • If she's conning us, we need to know. Temos de saber se nos está a enganar.
  • That conning men is her profession. Enganar homens é a profissão dela.
  • ... so far as it allows you to continue conning people. ... desde que isso lhe permita continuar a enganar as pessoas.
- Click here to view more examples -
II)

decorando

VERB
  • ... about places in disguise, conning people, right? ... lugares em disfarce.decorando as pessoas, direito?

hustling

I)

agitadas

VERB
  • We start hustling, and we're going. Começamos agitadas, e nós estamos indo.
  • I have been hustling on the streets- Eu tenho sido agitadas nas ruas -
II)

enganando

VERB
  • So, you was just hustling her? Então, você estava apenas enganando ela?
  • You're hustling me. Você está me enganando.
  • He's hustling you. Ele ta te enganando.
- Click here to view more examples -
III)

apressando

VERB
  • Maybe I'm hustling you, maybe I'm not. Talvez eu esteja te apressando, talvez não?
  • "Is he hustling?" "Ele está apressando?"

enjoying

I)

apreciando

VERB
  • I hope he's enjoying himself. Espero que esteja apreciando.
  • I see you gentlemen are enjoying beverages. Vejo que os senhores estão apreciando bebidas.
  • I was dancing, enjoying some cocktails. Eu estava dançando, apreciando alguns coquetéis.
  • Not much, just enjoying the view. Nada, só estamos apreciando a vista.
  • I trust you're enjoying the ongoing flight situation. Creio que vocês estão apreciando o vôo.
  • All the monks enjoying themselves. Todos os monges apreciando eles mesmos.
- Click here to view more examples -
II)

gostando

VERB
Synonyms: liking
  • Are you enjoying your breakfast? Você está gostando do seu café da manhã?
  • You enjoying the show? Está gostando do show?
  • Just look as if you're enjoying dancing with me. Só finja que está gostando de dançar comigo.
  • He seems to be enjoying it. Ele parece estar gostando.
  • And your new students, are they enjoying your lectures? E seus novos estudantes, estão gostando das palestras?
  • I trust the countess is enjoying her visit? Espero que a condessa esteja gostando de sua visita.
- Click here to view more examples -
III)

curtindo

VERB
  • Just enjoying the show. Só curtindo o show.
  • No just enjoying the warm night. Não, só curtindo a noite quente.
  • Enjoying your last week? Curtindo a sua última semana?
  • Are you enjoying every minute of it? Você está curtindo cada minuto disso?
  • Just enjoying watching you. Estou curtindo observar você.
  • How are you enjoying the park? Como estão curtindo o parque?
- Click here to view more examples -
IV)

aproveitando

VERB
  • Bet you spend a lot of time enjoying it. Aposto que voce passa bastante tempo aproveitando ela.
  • Enjoying the weather, are you? Aproveitando o tempo, não é?
  • Are your parents enjoying their trip? Eles estão aproveitando a viagem?
  • So how are you enjoying your dance lessons? Então como está aproveitando suas aulas de dança?
  • He was enjoying the success that they were having. Estava aproveitando o sucesso que estavam tendo.
  • Enjoying the day, carpe diem. Eu estou aproveitando o dia.
- Click here to view more examples -
V)

desfrutar

VERB
Synonyms: enjoy
  • Stop enjoying this so much. Para de desfrutar tanto disto.
  • The only way of really enjoying them. É o único modo de as desfrutar realmente.
  • Stop enjoying it so much. Pare de se desfrutar disso.
  • I absolutely insist on enjoying life. Eu absolutamente insisto em desfrutar a vida.
  • I mean enjoying the company of women ... Não, quero dizer desfrutar a companhia de mulheres ...
  • ... for leisure activities and enjoying the sweet life. ... para o lazer e para desfrutar a vida.
- Click here to view more examples -
VI)

gozando

VERB
  • Look at her enjoying herself! Olhe para ela própria gozando!
  • You are enjoying me? Você está me gozando?
  • Enjoying the new moss in the old apartment Gozando do novo musgo no velho apartamento
  • You're already enjoying some. Já está gozando de algum.
  • ... field of victory, enjoying a few well-earned comforts ... ... campo de vitória, Gozando uns benefícios bem ganhos ...
  • ... field of victory, enjoying a few well-earned comforts ... ... campo de vitoria, Gozando uns beneficios bem ganhos ...
- Click here to view more examples -
VII)

beneficiando

VERB
Synonyms: benefiting, boasting
VIII)

divertindo

VERB
  • I am not enjoying myself here. Sinto dizer que não estou me divertindo aqui.
  • I hope she's enjoying herself. Espero que ela esteja se divertindo.
  • I happen to be really enjoying myself. Acontece que estou me divertindo.
  • Are you enjoying this? Você está se divertindo?
  • Our parents are chasing us and you're enjoying it. Nossos pais estão nos perseguindo e você está se divertindo.
  • Everyone is enjoying here. Todos estão se divertindo aqui.
- Click here to view more examples -
IX)

usufruir

VERB
Synonyms: enjoy, usufruct
  • Start enjoying the benefits of fresh, all-natural juice ... Comece a usufruir dos benefícios do suco fresco e natural ...
X)

saborear

VERB
Synonyms: taste, savor, savour, sip, relish
  • Happiness for me is enjoying a good meal. Felicidade, para mim, é saborear uma boa refeição.

cumming

I)

cumming

VERB
II)

gozando

VERB

mocking

I)

zombando

VERB
  • Are you mocking me? Está zombando de mim?
  • You are always mocking him. Você está sempre zombando dele.
  • Look at it out there, mocking us. Olhe só aquilo, zombando de nós.
  • Forever mocking more noble intentions. Para sempre zombando intenções mais nobres.
  • And here you were earlier mocking me for implying that you ... E anteriormente estava me zombando por implicar que você ...
- Click here to view more examples -
II)

escarnecei

VERB
III)

zombeteiro

NOUN
  • In the mocking whisper of the wind he hears the ... Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento, o ...
  • ... to start, so you stop mocking us! ... que começar, então você pára zombeteiro nós!
  • In the mocking whisper of the wind he hears the ... Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento.o ...
- Click here to view more examples -
IV)

zoando

VERB
  • All right, you are mocking me. Legal, está me zoando.
  • Are you mocking me or being nice? Está zoando ou sendo engraçado?
  • I told you, and you were mocking me. Eu te falei e você ficou me zoando.
  • You write skits mocking our presidents to fill ... Vocês escrevem esquetes zoando com nosso presidente, para preencher ...
  • ... tell if he's mocking me. ... saber se ele está me zoando.
- Click here to view more examples -
V)

zuando

VERB
Synonyms: kidding
  • You're mocking me now? Você está me zuando agora?
  • ... been walking behind me, mocking me. ... ficou andando atrás de mim, me zuando.
  • You... mocking me? Está... me zuando?
  • You're mocking me because I'm proud ... Você está me zuando porque eu tenho orgulho ...
- Click here to view more examples -
VI)

ridicularizar

VERB
Synonyms: ridicule, deride, scoff
  • And now you're mocking the ground rules. Agora está a ridicularizar as regras.
  • ... wait until they finished mocking each other? ... esperar até eles terminarem de se ridicularizar?
  • Now you're just mocking me. Agora estás a ridicularizar-me.
  • ... you will hear my voice mocking you! ... ouvirás para sempre a minha voz a ridicularizar de ti!
  • You're mocking my life's work ... Estás ridicularizar o trabalho da minha vida ...
- Click here to view more examples -
VII)

deboche

VERB
Synonyms: debauchery
  • Is that a mocking smile or a tender smile ... Esse é um sorriso de deboche ou um sorriso de ternura ...
VIII)

gozando

VERB
  • You're, mocking me, aren't you? Você está me gozando, não é?
  • You're mocking me, right? Estão gozando comigo, não estão?
  • It's like they're mocking you. Parece que estão gozando de vocês.
  • Stoffer is mocking us. O Stoffer está nos gozando.
  • - He's mocking me. - Ele está me gozando
- Click here to view more examples -
IX)

simulação

VERB

play

I)

jogar

VERB
Synonyms: throw, gamble
  • No play until you eat. Não jogar até você comer.
  • Nice to play with you again, kid. É bom jogar com você de novo, garoto.
  • You think i don't know baccarat when i play it? Achas que não sei quando estou a jogar baccarat?
  • Would anyone like to play another round? Alguém gostaria de jogar outra rodada?
  • What to play cars on top of me? Que jogar carros em cima de mim?
  • She told me to play it. Ela é que me disse para a jogar.
- Click here to view more examples -
II)

brincar

VERB
  • You sure you don't want to play someplace else? Não querem brincar noutro sítio?
  • Are you ready to play with me? Está pronto para brincar comigo?
  • I used to play here as a child. Eu costumava brincar com as crianças.
  • For as long as there are toys to play with. Desde que haja bonecos para você brincar.
  • You can play around with that if you like. Vocês podem brincar com isso se quiserem.
  • Come on down and play! Desça e venha brincar!
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: touch, ring, tap, tapping
  • He can play better. Ele pode tocar melhor.
  • You were ment to play together. Nasceram para tocar juntos.
  • Can you play our song? Você pode tocar a nossa música?
  • The consul asked me to play for the children. O cônsul me pediu para tocar para as crianças.
  • Does anybody know how to play guitar? Alguém sabe tocar guitarra?
  • I can play, all right. Eu posso tocar, certo.
- Click here to view more examples -
IV)

jogue

VERB
Synonyms: throw, toss
  • Play the game when you're working for them. Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
  • Go on and play your hand. Vá lá e jogue.
  • Just play your best. Só jogue o seu melhor.
  • Play with your face. Jogue com os olhos.
  • Are you going to let him play? Então vai deixar que ele jogue?
  • Go ahead and play. Vá em frente e jogue.
- Click here to view more examples -
V)

desempenhar

VERB
  • Who will play me? Quem irá desempenhar o meu personagem?
  • A role you were born to play. Um papel que nasceste para desempenhar.
  • You know, everybody has a role to play. Todos têm um papel a desempenhar.
  • We all have our roles to play. Todos temos os nossos papéis a desempenhar.
  • You are here to play your part. Está aqui para desempenhar o seu papel.
  • But that's the role you wanted to play. Esse é o papel que você quis desempenhar.
- Click here to view more examples -
VI)

jogo

NOUN
  • Be very careful how you play the next few hours. Tenha muito cuidado com seu jogo nas próximas horas.
  • Did your mama teach you how to play this game? Sua mãe te ensinou esse jogo?
  • I play baseball on weekends. Eu jogo baseball aos fins de semana.
  • And why not say that fair play? E por que diz que não jogo limpo?
  • The program is learning to play me. O programa está a apanhar o meu jogo.
  • I have an excellent play in motion. Eu tenho um excelente jogo em movimento.
- Click here to view more examples -
VII)

joga

VERB
Synonyms: throws, gamble
  • What games do you play yet? Que outros jogos você joga?
  • Either of you play golf? Algum de vocês, joga golfe?
  • You just play by them. Você só joga com as regras.
  • And what position do you play? E em que posição você joga?
  • Get out there and play. Vai até ali e joga.
  • Then why do you play with me? Então, por que você joga comigo?
- Click here to view more examples -
VIII)

reproduzir

VERB
  • Can you play it back on the video feed? Pode reproduzir no vídeo?
  • Can you play it from the top? Podes reproduzir do início?
  • Will you play the video? Pode reproduzir o vídeo?
  • Will you play the video? Podes reproduzir o vídeo?
  • ... had to call the general, play him the tape. ... teve que ligar para o general e reproduzir a fita.
  • I'il play this recording at a few different speeds. Vou reproduzir em diferentes velocidades.
- Click here to view more examples -
IX)

jogam

VERB
Synonyms: throw, gamble
  • They put us in the stadium where you play cricket. Nos colocaram no estádio, onde jogam críquete.
  • They play with sprained ankles, broken fingers. Elas jogam com torção no tornozelo, dedos quebrados.
  • They play with you. Ele jogam com você.
  • They play by a different set of rules. Eles jogam por regras diferentes.
  • Only on weekends they play basketball there. Somente nos fins de semana eles jogam basket.
  • Those that don't play certainly enjoy watching. Os que não jogam certamente gostam de assistir.
- Click here to view more examples -
X)

peça

NOUN
Synonyms: piece, ask, part, workpiece
  • You should audition for the play. Você devia fazer teste para a peça.
  • You want to be in a play? Queres entrar numa peça?
  • The play's dedicated to her. A peça é dedicada a ela.
  • But as the play goes on. Mas a peça continua.
  • This play has got to close on page four. Essa peça vai acabar na página quatro.
  • I dunno, but not a play. Não sei, mas definitivamente não é uma peça.
- Click here to view more examples -
XI)

toca

VERB
Synonyms: touches, rings, ring, burrow, den, lair
  • But he doesn't play any musical instrument. Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
  • You play the trombone. Então você toca o trombone.
  • Do any of the neighbors play piano? Algum dos vizinhos toca piano?
  • Does your son play music? Toca algum instrumento seu filho?
  • You still play, still compose? Ainda toca, compõe?
  • Play for us, you play so nice! Toque para nós, você toca tão bem!
- Click here to view more examples -

toys

I)

brinquedos

NOUN
Synonyms: toy
  • We found fur cuffs and other toys in her closet. Achamos algemas e outros brinquedos no armário.
  • You get the best toys. Você tem os melhores brinquedos.
  • Why you want to sell all your toys? Por que você quer vender todos os seus brinquedos?
  • He always made his own toys! Ele sempre fez seus próprios brinquedos!
  • Your toys cannot hurt my creations. Seus brinquedos não podem machucar minhas criações.
  • I help make toys. Ajudo a fazer brinquedos.
- Click here to view more examples -

jokes

I)

piadas

NOUN
  • Would you stop making jokes and talk to me? Pode parar de fazer piadas e falar comigo?
  • If not, she'll tell her old jokes. Senão, contará suas velhas piadas.
  • I like your jokes. Gosto do seu piadas.
  • She always have latest jokes, nice sense of humor. Sabia sempre as últimas piadas, grande sentido de humor.
  • How can you make jokes? Como podem fazer piadas?
  • Just the guys telling jokes. Só a rapaziada a contar piadas.
- Click here to view more examples -
II)

gracejos

NOUN
Synonyms: quips
  • The man makes jokes about brass. O homem faz gracejos sobre latão.
III)

brincadeiras

NOUN
  • From now on, no more jokes. De agora em diante, nada de brincadeiras.
  • These are really jokes for men. São mesmo brincadeiras de homem!
  • This is serious, you make bets and jokes. Isso é sério demais para piadas e brincadeiras.
  • You and your jokes! Você e suas brincadeiras.
  • I get real tired of these jokes. Estou farto destas brincadeiras.
  • This is no time for jokes. Não é hora de brincadeiras.
- Click here to view more examples -
IV)

anedotas

NOUN
Synonyms: anecdotes
  • I know loads of jokes. E sei montes de anedotas.
  • Know any good rabbit jokes lately? Sabe algumas anedotas de coelhos?
  • ... our lifetimes, and you're standing here telling jokes. ... , e estão para aqui a contar anedotas.
  • ... no memorization and no jokes. ... nada de memorização e nada de anedotas.
  • ... put that in one of your jokes. ... ponha isso numa das suas anedotas.
  • I'm no good at telling jokes. Não sou bom com anedotas.
- Click here to view more examples -
V)

chistes

NOUN
VI)

brinca

VERB
Synonyms: play, toys, kidding
  • Who even jokes about that any more? Quem é que ainda brinca com isso?
  • It feels so good when he jokes. É bom quando ele brinca.
  • You know, she always jokes that you're paranoid. Sabe, ela sempre brinca que você é paranóico.
  • One friend jokes with the other friend. Um amigo brinca com outro amigo.
  • Do not jokes, which side was? Não se brinca, que foi lateral?
  • I open my heart and you make jokes. Eu me abro, e você brinca.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals