Generosity

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Generosity in Portuguese :

generosity

1

generosidade

NOUN
  • Let us enjoy the spirit of generosity. Vamos apreciar o espírito da generosidade.
  • We have heard many stories of your kindness and generosity. Nós ouvimos muitas histórias de sua bondade e generosidade.
  • They were thrilled by your generosity. Estiveram encantados com sua generosidade.
  • Your generosity is profound. Sua generosidade é enorme.
  • And to what do we owe such generosity? E a que devemos tal generosidade?
- Click here to view more examples -

More meaning of Generosity

bounty

I)

recompensa

NOUN
  • Who pays the bounty then? Quem contratou você para a recompensa?
  • And where would you get real bounty? E onde você conseguiria a verdadeira recompensa?
  • I begin to see why his bounty is so high. Começo a ver porque sua recompensa é tão alta.
  • And split the bounty three ways. E dividimos a recompensa em três.
  • The size of the bounty is immaterial. O valor da recompensa não importa.
  • What about the bounty? E quanto à recompensa?
- Click here to view more examples -
II)

generosidade

NOUN
  • The bounty of the universe is without limits. A generosidade do universo não tem limite.
  • But its bounty never reaches them. Mas a sua generosidade nunca chega a eles.
  • But even with this bounty of fish, it's ... Mas mesmo com essa generosidade de peixes, está ...
  • ... your lives divorced from the land and its bounty. ... a vida longe da terra e da sua generosidade.
  • ... and grace of the ocean's bounty? ... e a graça da generosidade do oceano?
  • ... until the deadline and the bounty expire. ... até a data limite e da generosidade expirar.
- Click here to view more examples -
III)

graça

NOUN
Synonyms: free, grace, funny, fun
  • His bounty earns him a new title Sua graça ele ganha um novo título
  • ... about to receive from thy bounty to... ... prestes a receber pela vossa graça...
  • The lord, will pour forth his bounty upon us. O Senhor derramará a Sua graça sobre nós.
- Click here to view more examples -
IV)

prémio

NOUN
  • Post a bounty on their heads. Ponha um prémio nas suas cabeças.
  • I got a bounty on my head. Tenho a cabeça a prémio.
  • ... nobody here that can pay the bounty! ... ninguém para pagar o prémio!
  • All of which would be a prosecutorial bounty. Qualquer desses actos seria um prémio para a acusação.
  • You always keep the handbill of your first bounty. Guardamos sempre o cartaz do nosso primeiro prémio.
  • I've come to collect a bounty. Vim recolher um prémio.
- Click here to view more examples -
V)

fartura

NOUN
VI)

bondade

NOUN
  • ... meal and for all your bounty. ... refeição e por sua bondade.
  • ... gifts that we are about to receive through thy bounty. ... alimentos que vamos receber pela Vossa bondade.
  • ... we are about to receive through thy bounty. ... que vamos receber pela Vossa bondade.
  • ... we are about to receive from thy bounty. ... estamos prestes a receber por Vossa bondade.
  • ... we thank You for Thy bounty on this table and ... ... . agradecemos por Tua bondade nesta mesa... e ...
- Click here to view more examples -

generous

I)

generoso

ADJ
  • He could afford to be generous. Ele podia dar ao luxo de ser generoso.
  • He was very generous of your part. Foi muito generoso da tua parte.
  • Seems like she didn't enjoy your generous gesture. Parece que não apreciou seu nobre e generoso gesto.
  • One is more than generous. Um é mais do que generoso.
  • For this, a generous budget is necessary. Precisa por isso de um orçamento generoso.
  • And it was extremely generous. E foi extremamente generoso.
- Click here to view more examples -

kindness

I)

bondade

NOUN
Synonyms: goodness, gentleness
  • Kindness only to the one taken. Bondade apenas para a escolhida.
  • We have heard many stories of your kindness and generosity. Nós ouvimos muitas histórias de sua bondade e generosidade.
  • You can aLways choose between kindness and aggression. Você pode sempre escolher entre a bondade e a agressão.
  • Marrying him was a great kindness. Casar com ele foi um ato de grande bondade.
  • I shall never forget your kindness. Nunca esquecerei sua bondade.
  • It was a kindness, my dear. Foi uma bondade, querida.
- Click here to view more examples -
II)

gentileza

NOUN
  • I hope to repay your kindness someday. Espero um dia retribuir a vossa gentileza.
  • They were a gift, a kindness. Eram presente, uma gentileza.
  • The milk of human kindness. O leite da gentileza humana.
  • Kindness has nothing to do with it. A gentileza nada tem a ver com isto.
  • Just so we're clear, this is not kindness. Só para deixar claro, isto não é gentileza.
  • And the least we can do is return the kindness. E o mínimo que podemos fazer é retribuir a gentileza.
- Click here to view more examples -
III)

amabilidade

NOUN
  • He protects us, with his money and his kindness. Nos protege com seu dinheiro e amabilidade.
  • She wants to thank you for your kindness. Quer agradecer por sua amabilidade.
  • You are capable of sympathy and kindness and generosity. És capaz de compaixão, amabilidade e generosidade.
  • She wants to thank you for your kindness. Ela quer agradecer a sua amabilidade.
  • She wants to thank you for your kindness. Quer agradecer a sua amabilidade.
  • You want to get some kindness into you! Devias pôr alguma amabilidade em ti!
- Click here to view more examples -
IV)

simpatia

NOUN
  • Do not think it a kindness. Não penses que é por simpatia.
  • I must thank you for your kindness. Tenho de agradecer pela sua simpatia.
  • It was the only kindness you ever showed me. Foi a única simpatia que tiveste para comigo.
  • To be quite honest, it isn't kindness at all. Para ser sincero, não é simpatia.
  • You told me to win them over with kindness. Não tinhas dito para os vencer com a simpatia?
  • ... bothering about you just out of kindness. ... preocupado consigo apenas por simpatia.
- Click here to view more examples -
V)

carinho

NOUN
  • Just patience and kindness. Só paciência e carinho.
  • You have to treat him with kindness and patience. Tem de cuidar dele com carinho e paciência.
  • Just patience and kindness. Apenas paciência e carinho.
  • ... with small acts of kindness. ... com pequenos atos de carinho.
  • ... friend who has always treated me with kindness. ... amigo que sempre me tratou com carinho.
  • Thanks for your kindness, for your clips. Obrigado pelo carinho, pelos carolos.
- Click here to view more examples -
VI)

generosidade

NOUN
  • In spite of your kindness, it was a failure. Apesar de sua generosidade, foi um fracasso.
  • I knew what was hidden behind her kindness her generosity. Eu sabia o que estava escondido atrás de sua generosidade.
  • They all remember your kindness. Todos se lembram de sua generosidade.
  • Thank you for your kindness in my absence. Obrigado por sua generosidade em minha ausência.
  • ... opportunity to repay your kindness. ... oportunidade de retribuir sua generosidade.
  • ... cove ever treated him with such kindness. ... colina ninguém nunca o tratou com tanta generosidade.
- Click here to view more examples -
VII)

ternura

NOUN
  • More than cleverness we need kindness and gentleness. Mais que inteligência, precisamos de ternura.
  • Maybe he needs some kindness. Talvez necessite um pouco de ternura.
  • Look at the kindness you've shown me. Olha para a ternura que me tens demonstrado.
  • More than cleverness we need kindness and gentleness. Mais do que inteligência, precisamos de ternura.
  • Going round the neighbourhood with their cart and their kindness, Andando pelo bairro com sua carroça e sua ternura,
  • You have grace and kindness and sensuality, and ... Tens graça, tens ternura, e.sensualidade és ...
- Click here to view more examples -
VIII)

benevolência

NOUN
  • Thank you for your kindness, but let me ... Agradeço pela sua benevolência, mas deixe eu ...

generously

I)

generosamente

ADV
  • And for the leaders they pay in gold, generously. E para os líderes eles pagam generosamente em ouro.
  • Some customers give tips generously. Alguns clientes dão dicas generosamente.
  • Whose family you helped so generously. Armand, cuja família ajudou tão generosamente.
  • And you have generously offered your townhouse for ... E você, generosamente, ofereceu sua casa para ...
  • ... our friend here for generously donating his truck. ... nosso amigo aqui por generosamente doar a sua camioneta.
- Click here to view more examples -
II)

abundantemente

ADV

largesse

I)

generosidade

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals