Raucous

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Raucous in Portuguese :

raucous

1

estridente

ADJ
  • ... you must not fear a raucous entertainment. ... não deve temer um entretenimento estridente.
2

rouco

ADJ
Synonyms: hoarse
3

barulhenta

ADJ
Synonyms: noisy, loud, boisterous, rowdy

More meaning of Raucous

strident

I)

estridente

ADJ
  • Because I called you strident? Por que lhe chamei de estridente?
  • ... Your voice gets very strident. ... Sua voz se torna estridente.
  • ... really didn't mean to call you strident. ... não tive intenção de chamá-la de estridente.
- Click here to view more examples -

squeaky

I)

squeaky

ADV
  • Squeaky, you go with him. Squeaky, vá com eIe.
  • Tracked the money order of yours, squeaky. Rastreamos sua ordem de pagamento, Squeaky.
  • And this is Squeaky. E ela é Squeaky.
  • Tracked the money order of yours, squeaky. Rastreamos a transferência de dinheiro, Squeaky.
  • And this is Squeaky. E esta é a Squeaky.
- Click here to view more examples -
II)

sibilante

ADV
Synonyms: hissing
III)

sibilantes

ADJ
IV)

esganiçada

ADJ
  • Your voice sounded all squeaky on the phone. A tua voz estava toda esganiçada, ao telefone.
  • Hope she doesn't have a squeaky voice like the mice in ... Espero que ela não tenha voz esganiçada como os ratinhos de ...
V)

estridente

ADJ
  • ... a third wheel, and a squeaky one at that. ... uma terceira roda, e um estridente nisso.
  • ... her voice is too squeaky. ... a voz dela é muito estridente.
  • ... her voice is too squeaky. ... a voz dela é muito estridente.
  • ... up, I'll give him a squeaky voice." ... , irei lhe dar uma voz estridente."
- Click here to view more examples -

screeching

I)

screeching

VERB
  • No screeching, no skidding. Não screeching, não raspagem.
  • ... I oughta- [ Screeching ] ... eu oughta - [Screeching]
II)

estridente

VERB
  • I've had just about enough of this screeching music. Já tive demais dessa música estridente por hoje.
III)

guinchando

VERB
Synonyms: squealing, towing
  • Whilst the screech owl, screeching loud, Enquanto a coruja, guinchando alto,
IV)

chiar

VERB
  • ... to the whistle or the screeching brakes, just kept right ... ... ao apito ou ao chiar dos travões, simplesmente continuou ...
V)

brusca

VERB
Synonyms: sudden, abrupt, blunt, brusque
  • ... the game to a screeching halt, don't you think? ... ao jogo uma uma paragem brusca, não achas?

blaring

I)

blaring

VERB
  • ... , yes - (Horns blaring) * I'm not ... ... , yeah - (Blaring Horns) ♪ Eu não estou ...
II)

estridente

VERB
  • ... stressful time, My voice blaring over a P.A. ... época estressante, minha voz estridente não ajuda.
  • ... vehicle passing, horn blaring ] ... Veículo que passa, a buzina estridente]
  • [club music blaring] [Música estridente Club]
- Click here to view more examples -
III)

aos berros

VERB
Synonyms: screaming
  • [Car Alarms Blaring] (Alarmes de carro aos berros)

high pitched

I)

agudo

VERB
Synonyms: acute, sharp, shrill
II)

estridente

VERB

hoarse

I)

rouca

NOUN
Synonyms: husky, raspy, gravelly
  • His voice has gotten hoarse! Sua voz está ficando rouca!
  • My voice has gone hoarse singing for three days ... A minha voz ficou rouca, de cantar por três dias ...
  • His voice wasn't hoarse. Sua voz não era rouca.
  • You'il be hoarse for a few hours, but it ... Ficará rouca por umas horas, mas ...
  • Moving on in a hoarse voice Seguindo em frente com a voz rouca
- Click here to view more examples -
II)

rouco

NOUN
Synonyms: raucous
  • The deacon is hoarse. O diácono é rouco.
  • I knew that he was hoarse! Eu sabia que estava rouco!
  • I was always exhausted, hoarse. Estava sempre exausto e rouco.
  • I wasalways exhausted, hoarse. Estava sempre exausto e rouco.
  • ... all day without being hoarse." ... todo o dia sem ficar rouco."
- Click here to view more examples -
III)

roncava

NOUN
Synonyms: snored

noisy

I)

barulhento

ADJ
  • Make it slow and noisy. Tem de ser lento e barulhento.
  • Yours is a noisy line of work. O seu é um trabalho barulhento.
  • Too cold and noisy for them. Está muito frio e barulhento para eles.
  • Why do you always have to be so noisy? Por que você tem que ser sempre tão barulhento?
  • I hear your plumbing is noisy. Já vi queo encanamento é barulhento.
  • The place is noisy. O sitio é barulhento.
- Click here to view more examples -
II)

ruidoso

ADJ
Synonyms: clattering
  • ... tell me is very noisy, will not be necessary. ... me informar é bastante ruidoso, não será necessário.
  • It's not always this noisy. Não é sempre tão ruidoso.
  • ... a clarinet and a noisy fourth instrument! ... um clarinete e um quarto e ruidoso instrumento!
- Click here to view more examples -

loud

I)

alto

ADJ
Synonyms: high, tall, top, loudly, upper
  • Do you have any idea how loud that was? Você tem noção do quão alto isto estava?
  • You can ask as loud as you want. Você pode falar o mais alto que quiser.
  • I was just a bit loud. Só falei um pouco alto.
  • But also not to say the words out loud. Mas também para não falar essas palavras alto.
  • Too loud for me. Muito alto para mim.
  • Just thinking out loud. Só estou pensando alto.
- Click here to view more examples -
II)

barulhento

ADJ
  • The surf is so loud. O mar é tão barulhento.
  • You never think of the beach as being loud. Você nunca acharia que é tão barulhento na praia.
  • I told you not to be that loud. Eu falei pra não ser tão barulhento.
  • Also inefficient, and might be loud. Tambem ineficiente e pode ser barulhento.
  • This alarm is very loud. Esse alarme é muito barulhento.
  • The world is just too loud. Acho que o mundo está muito barulhento.
- Click here to view more examples -
III)

ruidosamente

ADV
  • Like really loud, and everybody turns ... Como realmente ruidosamente, e todos voltas ...
  • Crowded and loud but so exciting too Aglomerado e ruidosamente mas tão excitante
  • - Loud, for all to drink in! - Ruidosamente, para tudo a beber dentro!!
- Click here to view more examples -
IV)

alta

ADJ
Synonyms: high, tall, upper
  • That was just loud music. A música que estava alta.
  • Was the music too loud? Foi a música alta?
  • The music is too loud. A música está alta demais.
  • Music got a bit too loud upstairs. A música ficou um pouco alta lá em cima.
  • I do not like loud music. Não gosto de música alta.
  • Like a loud thump from upstairs. Como uma batida alta no andar de cima.
- Click here to view more examples -
V)

em voz alta

ADV
Synonyms: aloud, loudly, vocally
  • I just wanted to hear those words out loud. Só queria ouvir essas palavras em voz alta.
  • I just want to hear it out loud. Eu só quero ouvir em voz alta.
  • I mean thinking in a loud voice. Quero dizer, pensar em voz alta.
  • Read it out loud for me. Leia em voz alta para mim.
  • You in front, read it out loud! Tu, aí à frente, lê em voz alta!
  • Only if you say it out loud. Só se fizer em voz alta.
- Click here to view more examples -
VI)

ruidoso

ADJ
Synonyms: noisy, clattering
  • This is a loud hospital. Este hospital é muito ruidoso.
  • It's really loud, isn't it? É muito ruidoso, não?
  • After all, it's loud, expensive, inefficient ... Afinal de contas é ruidoso, custoso, ineficiente ...
  • It was too loud, too rhythmic. - Era muito ruidoso e rítmico.
  • - Loud and angry. - Ruidoso e com raiva.
  • It's so loud I can't stand it! É tão ruidoso, não o suporto!
- Click here to view more examples -

boisterous

I)

turbulenta

ADJ
II)

tumultuosa

ADJ
Synonyms: tumultuous
III)

tumultuoso

NOUN
Synonyms: tumultuous
IV)

barulhentas

ADJ
Synonyms: noisy

rowdy

I)

rowdy

NOUN
  • Rowdy, put the bag someplace public. Rowdy, deixa a sacola em lugar visível.
  • Why not give Rowdy a bath? Por quê não dá um banho no Rowdy?
  • I am the great sage, Rowdy. Eu sou o grande salvador, Rowdy.
  • You and Rowdy have a sickness. Você e o Rowdy têm a mesma doença.
  • I have the keys to rowdy's truck. Tenho as chaves da caminhonete do Rowdy.
- Click here to view more examples -
II)

turbulento

ADJ
  • It got late and quite rowdy. Ficou tarde e turbulento.
III)

desordeiro

NOUN
  • He had a whole rowdy bunch over here for some kind ... Ele teve um grupo muito desordeiro aqui para algum tipo ...
IV)

barulhento

NOUN
  • It got late and quite rowdy. Ficou tarde e muito barulhento.
V)

barulhenta

ADJ
  • The audience is rowdy as usual. A platéia está barulhenta como sempre.
  • It got late and quite rowdy. Eu cheguei tarde e um tanto barulhenta.
  • Rowdy fishing village, it is now ... Antes era uma barulhenta vila de pescadores, é agora ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals