Disrupts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Disrupts in Portuguese :

disrupts

1

interrompe

VERB
  • It disrupts the body's ability ... Ele interrompe a habilidade do corpo ...
  • ... knows even minor interference disrupts radio signals. ... sabe que a menor interferência interrompe os sinais de rádio.
  • that disrupts the electrical activity que interrompe a atividade elétrica
  • It disrupts any video for a ... Ele interrompe qualquer vídeo em um ...
  • It disrupts your input·output carrier signals ... Ela interrompe seus sinais portadores, ...
- Click here to view more examples -
3

atrapalha

VERB
4

rompe

VERB
Synonyms: breaks, ruptures, severs
  • The poison disrupts the electrical impulses to the brain ... O veneno rompe impulsos elétricos no cérebro ...
  • It disrupts the synaptic pathways that ... Rompe as vias sinápticas que ...
  • ... of radiation, that disrupts the silicon matrix of the ... ... de radiação, que rompe a matriz de silicone do ...
  • It is a legend which disrupts the Martial Court of ... É uma lenda que rompe a Corte Marcial de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Disrupts

interrupts

I)

interrompe

VERB
- Click here to view more examples -
II)

interrupções

NOUN

breaks

I)

quebras

NOUN
Synonyms: shortfalls, breaches
- Click here to view more examples -
II)

quebra

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pausas

NOUN
Synonyms: pauses
- Click here to view more examples -
IV)

rupturas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

rompe

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

interrompe

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

divide

VERB
  • It breaks people into groups about how they feel about ... Ele divide pessoas em grupos sobre como se sentem sobre ...
  • ... where the Milky Way actually breaks into two. ... onde a Via Láctea na verdade se divide em duas.
IX)

fraturas

NOUN
Synonyms: fractures
- Click here to view more examples -

halts

I)

interrompe

NOUN
II)

paralisa

NOUN
Synonyms: paralyzes
  • ... there while the speaker halts the government. ... lá.enquanto o presidente da Câmara paralisa o governo.
III)

pára

NOUN
Synonyms: stop, stops, quit, keeps
V)

paradas

NOUN

pauses

I)

pausas

NOUN
Synonyms: breaks
- Click here to view more examples -
II)

pausa

VERB
  • Turn the hesitations into pauses, and say to ... Vire as hesitações em pausa, e diga para ...
  • Turn the hesitations into pauses, and say to ... Transforme as hesitações em pausa, e diga para ...
III)

interrompe

VERB

disturbs

I)

perturba

VERB
- Click here to view more examples -
II)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -

upsets

II)

transtorna

VERB
  • If the smell upsets you, you can turn back ... Se o cheiro o transtorna, você pode retroceder ...
  • ... a critique in a film upsets them even more than in ... ... crítica do filme os transtorna até mesmo mais que do ...
  • ... so sensitive that anything upsets him ... tão sensível que algo transtorna-o.
  • That's what upsets me Isso é o que me transtorna.
- Click here to view more examples -
III)

aborrece

VERB
Synonyms: bothers, bores, bore, annoys
- Click here to view more examples -
IV)

chateia

VERB
Synonyms: bothers, bores, annoys
- Click here to view more examples -
V)

incomoda

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

viradas

NOUN
Synonyms: face, twists
  • ... looking at one of the biggest upsets in gymnastics history. ... vendo uma das maiores viradas na história da ginástica.
VII)

transtornos

NOUN
VIII)

irrita

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

troubling

I)

preocupante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

incomodando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perturbador

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

perturba

VERB
- Click here to view more examples -
V)

problemático

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

inquietante

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

preocupa

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

aborrecendo

VERB
- Click here to view more examples -

disturbing

I)

perturbador

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

perturbar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

preocupante

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

incomodando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

inquietante

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

atrapalhando

VERB
  • You are disturbing the lesson. Está atrapalhando a aula.
  • He is the disturbing, beyond that if it continues ... Ele está nos atrapalhando, além do que se continuar ...
  • ... stop the film if it's disturbing your conversation. ... parar o filme se estiver atrapalhando sua conversa.
  • You're disturbing my oboe practice. Estão atrapalhando meu ensaio de oboé.
  • You're disturbing my scientific work. Esta atrapalhando o meu estudo científico.
  • Oh, you're not disturbing me at all. Oh, vocês não estão me atrapalhando.
- Click here to view more examples -

unsettles

I)

desestabiliza

VERB
Synonyms: destabilizes
II)

perturba

VERB

hinders

II)

impede

VERB
  • Your condition hinders your ability to regulate the energy you ... Sua condição impede a habilidade de regular a energia ...
III)

atrapalha

VERB
IV)

prejudica

VERB
  • The fee is illegitimate and hinders both business and the ... A taxa é ilegítima e prejudica tanto as empresas como a ...
V)

entrava

VERB
Synonyms: entered

hindrance

I)

obstáculo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

empecilho

NOUN
  • ... for which clothes are a hindrance, not a help. ... qual a roupa é um empecilho, não uma ajuda.
  • ... all you're going to be is a hindrance. ... tudo o que vais ser é um empecilho.
  • ... wings seem to be a hindrance. ... asas parecem ser um empecilho.
  • ... on all you're going to be is a hindrance. ... a diante tudo o que vais ser é um empecilho.
- Click here to view more examples -
III)

impedimento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

entrave

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estorvo

NOUN
  • ... which clothes are a hindrance, not a help ... ... que a roupa é um estorvo em vez de uma ajuda ...
  • ... must be a help and not a hindrance. ... deverá ser uma ajuda e não um estorvo.
VI)

atrapalha

NOUN
  • ... where leashes are a hindrance. ... onde o cordão só atrapalha.

ruptures

I)

rupturas

NOUN
Synonyms: breaks, disruptions
  • ... into the past, through ruptures in time called anomalies. ... para o passado através de rupturas no tempo chamadas anomalias.
  • ... truly interesting is both ruptures happened in exactly the same ... ... realmente interessante é que as duas rupturas aconteceram exatamente no mesmo ...
II)

rompe

NOUN
Synonyms: breaks, disrupts, severs
  • Cutting an onion ruptures its cell walls. Cortar uma cebola rompe a sua parede celular.
  • And when it ruptures, this material can flow out ... E quando ela se rompe, este material pode fluir para ...
  • When this thing ruptures, you can also ... Quando esta coisa se rompe, você pode também ...
  • When it ruptures, now it sudden i am doing ... quando se rompe de maneira repentina, eu vou fazer ...
  • ... my leg in four places and ruptures my colon. ... minhas pernas em quatro lugares e rompe meu cólon.
- Click here to view more examples -
III)

romper

VERB

severs

I)

danifica

VERB
Synonyms: damages, impairs
  • ... your neck breaks which severs your spinal cord, which ... ... o pescoço parte e danifica a espinal medula, o que ...
III)

servidores

NOUN
Synonyms: servers
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals