Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dropouts
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dropouts
in Portuguese :
dropouts
1
desistentes
NOUN
Synonyms:
quitters
2
interrupções
NOUN
Synonyms:
interruptions
,
breaks
,
outages
,
disruption
,
disruptive
,
stoppages
More meaning of Dropouts
in English
1. Quitters
quitters
I)
desistentes
NOUN
Synonyms:
dropouts
And everybody knows that quitters quit.
E todos sabem que os desistentes desistem.
If it was for quitters, it would be your ...
Se fosse para desistentes, seria o seu ...
... of those others, the quitters, that nobody remembers ...
... dos outros, os desistentes, de quem ninguém se lembra ...
It's for the quitters.
É para os desistentes.
We're not quitters.
Nós não somos desistentes.
- Click here to view more examples -
2. Breaks
breaks
I)
quebras
NOUN
Synonyms:
shortfalls
,
breaches
No real breaks yet.
Sem quebras de verdade ainda.
Extensive fissures, fractures and breaks to the entire skeleton.
Fissuras e fraturas extensivas, e quebras pelo esqueleto todo.
I mean, if news breaks on the air, ...
Quero dizer, se as quebras de notícias no ar, ...
... you know, it was the breaks.
... tu sabes.foram as quebras.
... with Flood and these prison breaks, so they decided to ...
... de inundação e essas quebras de prisão, então eles decidiram ...
- Click here to view more examples -
II)
quebra
VERB
Synonyms:
break
,
breach
,
wraps
,
smash
,
cracking
,
jigsaw
What happens if a servant breaks the rule?
O que sucede se uma criada quebra uma regra?
My dad never breaks the rules.
Meu pai nunca quebra as regras.
The moonstone is what breaks the curse.
A pedra da lua é o que quebra a maldição.
You know, breaks the ice.
É, quebra o gelo.
Glass breaks all the time.
Vidro quebra a toda hora.
Taking painkillers breaks my deal?
Tomar remédios pra dor quebra o acordo?
- Click here to view more examples -
III)
pausas
NOUN
Synonyms:
pauses
No time for bathroom breaks.
Sem pausas para ir à sanita.
The rest, watch for the breaks.
Os outros, atenção às pausas.
No bathroom breaks along the way, okay?
Sem pausas para ir ao banheiro no caminho, ok?
Rest of you watch for the breaks.
Os outros, atenção às pausas.
I paused it during the breaks.
Fiz um descanso nas pausas.
Why should the smokers get all the breaks?
Porque é que só os fumadores têm as pausas?
- Click here to view more examples -
IV)
rupturas
NOUN
Synonyms:
ruptures
,
disruptions
- present no significant breaks in the abdominal wall,
- não apresentar rupturas importantes da parede abdominal,
The specific causes of breaks in a statistical time series ...
Entre as causas específicas de rupturas nas séries cronológicas estatísticas ...
And then some loser breaks into my house, ...
E então algumas rupturas perdedor em minha casa, ...
[13] Breaks in statistical time series occur ...
[13] Ocorrem rupturas nas séries cronológicas estatísticas ...
- Click here to view more examples -
V)
rompe
VERB
Synonyms:
ruptures
,
disrupts
,
severs
Is not that the morning which breaks yonder?
Não é a manhã que rompe no longínquo?
What light from yonder window breaks?
Que luz rompe pela janela ao além?
If one link is weak the chain breaks.
Sim ha um elo fraco, a cadeia se rompe.
You realize this breaks our pact not to be alone together ...
Sabe que isso rompe o pacto de não ficarmos sozinhos ...
What falls but never breaks, what breaks but ...
O que cai e nunca rompe, o que rompe ...
The sun breaks through the clouds, and ...
O sol rompe as nuvens e, ...
- Click here to view more examples -
VI)
intervalos
NOUN
Synonyms:
intervals
,
ranges
,
gaps
,
timings
You get breaks, but you stop noticing them.
Tem intervalos, mas nem os percebe mais.
You take breaks too long.
Fazes intervalos longos demais.
Only on breaks, and in the coffee room.
Só nos intervalos, e na sala do café.
There will be no bathroom breaks.
Não haverá intervalos para ir ao banheiro.
Two fifteen minute breaks.
Dois intervalos de quinze minutos.
You get to see what they do during breaks.
Podemos ver o que fazem durante os intervalos.
- Click here to view more examples -
VII)
interrompe
VERB
Synonyms:
interrupts
,
stops
,
disrupts
,
halts
,
pauses
And here the writer breaks off.
Aqui o escritor interrompe-se.
... outside a lot, breaks up my day.
... muito à rua, interrompe-me o dia.
... outside a Iot, breaks up my day.
... muito à rua, interrompe-me o dia.
- Click here to view more examples -
VIII)
divide
VERB
Synonyms:
divides
,
splits
,
breaks down
It breaks people into groups about how they feel about ...
Ele divide pessoas em grupos sobre como se sentem sobre ...
... where the Milky Way actually breaks into two.
... onde a Via Láctea na verdade se divide em duas.
IX)
fraturas
NOUN
Synonyms:
fractures
Seven breaks here, eight here.
Sete fraturas aqui e oito aqui.
You just can't, or the breaks.
Você há pouco não pode ou as fraturas.
But they have changed the suspension they have changed the breaks
Mas eles mudaram a suspensão eles mudaram as fraturas
I counted 14 breaks, and it couldn't ...
Eu contei 14 fraturas, e não podem ...
A lorry lost its breaks, and sideswiped her ...
Uma zorra perdeu suas fraturas, e a golpeou ...
Heaving forward on the breaks and he's lurching ...
Levantando adiante nas fraturas e ele está jogando ...
- Click here to view more examples -
3. Outages
outages
I)
paralisações
NOUN
Synonyms:
stalls
,
shutdowns
II)
interrupções
NOUN
Synonyms:
interruptions
,
breaks
,
disruption
,
disruptive
,
dropouts
,
stoppages
III)
indisponibilidade
NOUN
Synonyms:
unavailability
,
outage
,
downtime
,
unwillingness
,
predictive
IV)
agendadas
NOUN
Synonyms:
scheduled
V)
planejadas
NOUN
Synonyms:
planned
4. Disruptive
disruptive
I)
disruptiva
ADJ
II)
perturbador
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
upsetting
,
troubling
,
unsettling
,
obfuscation
Regardless of how dangerous and disruptive it is.
Independentemente de quão perigoso e perturbador é.
I hope this wasn't too disruptive.
Espero não ter sido demasiado perturbador.
... and closing shades so disruptive that it has to be alleviated ...
... e fechar persianas é tão perturbador que precisa de silenciador ...
I knew he was quarrelsome and disruptive.
Sabe, ele era tremendamente perturbador.
He's disruptive and bullies other children.
Ele é perturbador e intimida outras crianças.
- Click here to view more examples -
III)
interrupções
ADJ
Synonyms:
interruptions
,
breaks
,
outages
,
disruption
,
dropouts
,
stoppages
IV)
destrutivo
ADJ
Synonyms:
destructive
,
destructive testing
You are hopelessly obstinate and disruptive.
Está desesperadamente obstinado e destrutivo.
V)
prejudicial
ADJ
Synonyms:
harmful
,
detrimental
,
damaging
,
injurious
,
unhealthy
... timetable at this early stage could be disruptive.
... calendário nesta altura poderá ser prejudicial.
They see the prophecy as disruptive.
Consideram que a Profecia é prejudicial.
VI)
revolucionárias
ADJ
Synonyms:
revolutionary
,
breakthrough
,
groundbreaking
... possible example of such disruptive technologies.
... exemplo possível destas tecnologias revolucionárias.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals