Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Disturbing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Disturbing
in Portuguese :
disturbing
1
perturbador
ADJ
Synonyms:
upsetting
,
disruptive
,
troubling
,
unsettling
,
obfuscation
Everything about that man is disturbing.
Tudo naquele homem é perturbador.
It is kind of disturbing.
É um bocado perturbador.
You see how disturbing this is?
Entende como isso é perturbador?
Dangerous and disturbing this puzzle is.
Este puzzle é perigoso e perturbador.
Which is surreal and was extremely disturbing.
O que é surreal e extremamente perturbador.
I got a very disturbing call today.
Hoje, recebi um telefonema perturbador.
- Click here to view more examples -
2
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
harass
,
annoy
I sincerely apologize for disturbing your afternoon.
Eu sinceramente peço desculpas para perturbar a vossa tarde.
You are disturbing her calm zone.
Está a perturbar a zona calma dela.
Apologies for disturbing your prayers.
Perdão por perturbar suas orações.
I got a ticket for disturbing the peace.
Recebi uma bronca por perturbar a paz.
You are disturbing her calm zone.
Está a perturbar a calma dela.
The charge is disturbing the peace.
São acusados de perturbar a paz.
- Click here to view more examples -
3
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
His smile is disturbing.
O sorriso é preocupante.
That is the most disturbing news of all.
Essa é a notícia mais preocupante de todas.
Your surprise is disturbing.
A tua surpresa é preocupante.
At first sight the situation is disturbing.
A primeira visão é preocupante.
That is the most disturbing news of all.
É a notícia mais preocupante de todas.
What happened this morning is very disturbing.
O que aconteceu esta manhã é muito preocupante.
- Click here to view more examples -
4
incomodando
VERB
Synonyms:
bothering
,
bugging
,
troubling
,
harassing
,
upsetting
,
intruding
I hope the noise isn't disturbing.
Espero que o barulho não esteja incomodando.
We definitely won't be disturbing anyone.
Certamente, a gente não vai estar incomodando ninguém.
Yes, you are disturbing me, but go ahead ...
Sim, você está me incomodando, mas vá em frente ...
They're not disturbing me.
Eles não estão me incomodando.
Who's disturbing you tonight?
Quem ta te incomodando?
You're disturbing other people.
Estão incomodando as pessoas.
- Click here to view more examples -
5
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
I have some disturbing news.
Tenho uma notícia inquietante.
Something rather disturbing has come up.
Uma coisa bem inquietante surgiu.
Dangerous and disturbing this puzzle is.
Perigoso e inquietante esse enigma é.
And what's more disturbing is we don't know how ...
O mais inquietante é não sabermos como ...
What's more disturbing, is that we don't know ...
O mais inquietante é que não sabemos ...
What's more disturbing, is we don't know ...
O mais inquietante é que não sabemos ...
- Click here to view more examples -
6
atrapalhando
VERB
Synonyms:
disrupting
,
messing
,
bothering
,
intruding
,
interfering
You are disturbing the lesson.
Está atrapalhando a aula.
He is the disturbing, beyond that if it continues ...
Ele está nos atrapalhando, além do que se continuar ...
... stop the film if it's disturbing your conversation.
... parar o filme se estiver atrapalhando sua conversa.
You're disturbing my oboe practice.
Estão atrapalhando meu ensaio de oboé.
You're disturbing my scientific work.
Esta atrapalhando o meu estudo científico.
Oh, you're not disturbing me at all.
Oh, vocês não estão me atrapalhando.
- Click here to view more examples -
More meaning of Disturbing
in English
1. Upsetting
upsetting
I)
perturbador
VERB
Synonyms:
disturbing
,
disruptive
,
troubling
,
unsettling
,
obfuscation
That must have been very upsetting.
Deve ter sido muito perturbador.
People do find it upsetting.
As pessoas acham isto perturbador.
You find this upsetting, yes?
Vocês acharam isso perturbador, certo?
I know how upsetting it must have been for you.
Sei como deve ter sido perturbador para você.
Did you find it upsetting when she had to leave?
Achou perturbador quando ela teve de ir?
- Click here to view more examples -
II)
chateando
VERB
Synonyms:
boring
,
bothering
,
bugging
... knows that something's upsetting you.
... sabe que tem algo chateando você.
... wondering if there's anything that might be upsetting you.
... pergunta se há algo que possa estar te chateando.
What's upsetting me is the idea of ...
O que está me chateando é a ideia de ...
They're upsetting father.
Elas estão chateando o pai.
Oh, is that what's upsetting you?
É isso que está chateando você?
- Click here to view more examples -
III)
aborrecendo
VERB
Synonyms:
bothering
,
annoying
Like something was upsetting him?
Como se algo o estivesse aborrecendo?
You guys are upsetting her.
Voces estão aborrecendo ela.
Your column's upsetting me mother.
Sua coluna está aborrecendo minha mãe.
You're upsetting the others.
Está aborrecendo as outras.
Mother, you're upsetting everybody.
Mãe, está aborrecendo a todos.
- Click here to view more examples -
IV)
perturbadora
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
disruptive
,
unsettling
,
nagging
I'm sure the news was upsetting.
Tenho a certeza que a notícia foi perturbadora.
Well, obviously, it's very upsetting.
Bem, é óbvio que é muito perturbadora.
... you have to understand how upsetting this situation is on the ...
... precisas de entender quão perturbadora esta situação é na ...
I'm sure the news was upsetting.
Tenho a certeza que a noticia foi perturbadora
... ... it's very upsetting.
... ... é muito perturbadora.
- Click here to view more examples -
V)
virando
VERB
Synonyms:
turning
,
becoming
,
flipping
It's really not upsetting at all.
Realmente não está virando tudo.
Can't you see you're upsetting her?
Você não vê que você está virando ela?
VI)
desconcertante
VERB
Synonyms:
confusing
,
disconcerting
,
baffling
,
bewildering
,
perplexing
,
unsettling
I can see how it is upsetting for you.
Posso ver como isso é desconcertante para você.
This is very upsetting.
Isso é muito desconcertante.
... I know this is upsetting, but understand that I am ...
... sei que isto é desconcertante, mas perceba que eu sou ...
... I know this is upsetting, but understand that ...
... sei que isto é desconcertante, mas entenda que ...
- Click here to view more examples -
VII)
incomodando
VERB
Synonyms:
bothering
,
bugging
,
troubling
,
disturbing
,
harassing
,
intruding
You are upsetting her, okay?
Você a está incomodando, tudo bem?
I'm sure that was upsetting to you.
Tenho certeza de que estava incomodando a você.
You're upsetting the poor man.
Está incomodando o pobre homem.
... her but you're upsetting her.
... dela mas você a está incomodando.
You've been upsetting my croc, mate!
Voce está incomodando o meu croc, cara!
- Click here to view more examples -
VIII)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
I thought it might be upsetting.
Achei que pudesse ser preocupante.
I can certainly understand how that could be upsetting.
Entendo como isso pode ser preocupante.
... am finding this whole situation extremely upsetting.
... toda esta situação extremamente preocupante!
... too twisted, too upsetting.
... muito tortuoso, muito preocupante.
- It's upsetting.
- Isso é preocupante.
- Click here to view more examples -
IX)
preocupando
VERB
Synonyms:
worrying
Why are you upsetting me?
Por que está me preocupando?
I have been upsetting my father... ...
Eu que estive preocupando meu pai... ...
Something's been upsetting you, hasn't it?
Tem algo lhe preocupando, não é?
Really, miss, you're upsetting yourself over nothing.
Sêrio, está se preocupando sem motivo.
... all right, if that's what's upsetting you.
... bem, se é o que está te preocupando.
- Click here to view more examples -
X)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
This is very upsetting.
Isto é muito chato.
It'll just be upsetting for you.
Vai ser apenas chato você.
It's too upsetting for me, all right?
Isso é muito chato pra mim, certo?
It's too upsetting for me, all right?
É muito chato pra mim, ok?
can suddenly become upsetting, even hostile.
Então se torna chato, até hostil.
- Click here to view more examples -
2. Disruptive
disruptive
I)
disruptiva
ADJ
II)
perturbador
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
upsetting
,
troubling
,
unsettling
,
obfuscation
Regardless of how dangerous and disruptive it is.
Independentemente de quão perigoso e perturbador é.
I hope this wasn't too disruptive.
Espero não ter sido demasiado perturbador.
... and closing shades so disruptive that it has to be alleviated ...
... e fechar persianas é tão perturbador que precisa de silenciador ...
I knew he was quarrelsome and disruptive.
Sabe, ele era tremendamente perturbador.
He's disruptive and bullies other children.
Ele é perturbador e intimida outras crianças.
- Click here to view more examples -
III)
interrupções
ADJ
Synonyms:
interruptions
,
breaks
,
outages
,
disruption
,
dropouts
,
stoppages
IV)
destrutivo
ADJ
Synonyms:
destructive
,
destructive testing
You are hopelessly obstinate and disruptive.
Está desesperadamente obstinado e destrutivo.
V)
prejudicial
ADJ
Synonyms:
harmful
,
detrimental
,
damaging
,
injurious
,
unhealthy
... timetable at this early stage could be disruptive.
... calendário nesta altura poderá ser prejudicial.
They see the prophecy as disruptive.
Consideram que a Profecia é prejudicial.
VI)
revolucionárias
ADJ
Synonyms:
revolutionary
,
breakthrough
,
groundbreaking
... possible example of such disruptive technologies.
... exemplo possível destas tecnologias revolucionárias.
3. Troubling
troubling
I)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
Her best chance is also the most troubling.
A sua melhor hipótese é a mais preocupante.
Obviously this is very troubling.
Obviamente isto é muito preocupante.
This tactical escalation is troubling.
Esta escalada táctica é preocupante.
What has happened today is deeply troubling.
O que hoje aconteceu é profundamente preocupante.
I think you will agree this is very troubling.
Acho que concordam que isto é preocupante.
- Click here to view more examples -
II)
incomodando
VERB
Synonyms:
bothering
,
bugging
,
disturbing
,
harassing
,
upsetting
,
intruding
He was troubling me for ages.
Ele estava me incomodando há séculos.
Was anything troubling him lately?
Algo o incomodando ultimamente?
Something seems to be troubling him.
Parece que algo está incomodando ele.
But your dad is troubling us.
Seu papai está nos incomodando.
What is it that's troubling you?
O que é que está incomodando você?
- Click here to view more examples -
III)
perturbador
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
upsetting
,
disruptive
,
unsettling
,
obfuscation
Do you have any idea how troubling that was?
Fazes ideia do quanto foi perturbador?
This card is troubling.
Este cartão é perturbador.
... in itself, a troubling act.
... em si, um ato perturbador.
... want to cover up the remains of a troubling secret.
... querer encobrir os restos de um segredo perturbador.
... and it was quite troubling.
... e foi um pouco perturbador.
- Click here to view more examples -
IV)
perturba
VERB
Synonyms:
disturbs
,
upsets
,
disturbing
,
disrupts
,
unsettles
,
perturbs
Is there something troubling you, my son?
Aigo perturba você, meu fiiho?
What is troubling you?
O que o perturba?
Is that what's troubling you?
É isso que o perturba?
Is there something troubling you, my son?
Algo te perturba, meu filho?
See if we can identify what's troubling you.
Veremos se identificamos o que a perturba.
- Click here to view more examples -
V)
problemático
ADJ
Synonyms:
problematic
,
troublesome
I know for myself how troubling that can be.
Sei bem o quão problemático isso pode ser.
The heel is much more troubling.
O pulso é muito mais problemático.
Might be kind of troubling, don't you think?
Pode ser meio problemático, não acha?
If that's true, it's extremely troubling.
Se isto for verdade, é extremamente problemático.
That'd be troubling if there was the slightest chance that ...
Isso era problemático se houvesse hipótese de ...
- Click here to view more examples -
VI)
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
worrying
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
I have a rather troubling confession to make.
Tenho uma confissão bastante inquietante a fazer.
Oh, troubling news.
Ah, notícia inquietante.
... with three other children, the find was particularly troubling.
... com outros três meninos o achado foi especialmente inquietante.
- Click here to view more examples -
VII)
preocupa
VERB
Synonyms:
worries
,
concerns
,
worry
,
concern
,
bothers
,
worried
,
troubles
My heart's been troubling me.
O meu coração preocupa-me.
But here is a question that is troubling me:
Mas, há uma questão que me preocupa:
... tell you what's troubling me.
... lhe dizer o que me preocupa.
... and that's what's troubling.
... é isso que me preocupa.
What's troubling you, my son?
Meu filho, o que o preocupa?
- Click here to view more examples -
VIII)
aborrecendo
VERB
Synonyms:
bothering
,
annoying
,
upsetting
Maybe something else is troubling you.
Talvez outra coisa o está aborrecendo.
... to tell me what's troubling you, fine.
... me contar o que a está aborrecendo, ótimo.
... tell you what was troubling him?
... lhe contou o que o estava aborrecendo?
... about the altered log if that's troubling you.
... sobre o registro alterado que está aborrecendo você.
- Click here to view more examples -
IX)
incómodo
ADJ
Synonyms:
discomfort
,
hassle
,
inconvenient
,
inconvenience
,
nuisance
,
annoyance
,
cumbersome
4. Unsettling
unsettling
I)
inquietante
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
This is rather unsettling.
Isso é bastante inquietante.
It is unsettling to look at people with suspicion.
É inquietante olhar as pessoas com desconfiança.
This is rather unsettling.
Isso й bastante inquietante.
The noise was very unsettling.
O barulho era inquietante.
I imagine this must be very unsettling.
Imagino que isso seja muito inquietante.
- Click here to view more examples -
II)
perturbador
ADJ
Synonyms:
disturbing
,
upsetting
,
disruptive
,
troubling
,
obfuscation
And he's discovered something unsettling.
Ele descobriu algo perturbador.
That it must be very unsettling to have these abilities.
Que deve ser muito perturbador ter essas habilidades.
It was just a bit unsettling.
Foi um pouco perturbador.
It might seem unsettling now, but you'il ...
Pode parecer perturbador agora, mas você irá ...
It's new and more unsettling.
É novo e ainda mais perturbador.
- Click here to view more examples -
III)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
worryingly
It is unsettling to look at people with suspicion.
É preocupante olhar para as pessoas com suspeitas.
And what they found was unsettling.
E o que eles acharam foi preocupante.
And gives him an unsettling gift.
E lhe dá um presente preocupante.
This is unsettling, to say the least.
Isso é preocupante, para dizer o mínimo.
Everything about her is alien and slightly unsettling.
Tudo nela é estranho e discretamente preocupante.
- Click here to view more examples -
IV)
desconcertante
ADJ
Synonyms:
confusing
,
disconcerting
,
baffling
,
bewildering
,
perplexing
,
upsetting
V)
desestabilizadora
ADJ
Synonyms:
destabilising
,
destabilizing
5. Obfuscation
obfuscation
I)
obscurecimento
NOUN
II)
ofuscação
NOUN
Synonyms:
obfuscating
... of months and a good deal of obfuscation.
... de meses e uma boa dose de ofuscação.
III)
perturbador
NOUN
Synonyms:
disturbing
,
upsetting
,
disruptive
,
troubling
,
unsettling
6. Disturb
disturb
I)
perturbar
VERB
Synonyms:
upset
,
disrupt
,
harass
,
annoy
He does not want to disturb household.
Ele não quer perturbar casa.
And not disturb you in your purity.
E não perturbar a sua pureza.
I will leave now and disturb you no further.
Vou embora agora e vou parar de te perturbar.
No one is left to disturb us.
Não sobrou ninguém para nos perturbar.
No need to disturb the past.
Não há necessidade de perturbar o passado.
I told you not to disturb me.
Disse para não me perturbar.
- Click here to view more examples -
II)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
annoy
,
harass
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
I did not mean to disturb you.
Não queria te incomodar.
You will disturb the other guests.
Vai incomodar os outros clientes.
No one to disturb us.
Ninguém para nos incomodar.
How could you disturb me?
Como você pode me incomodar?
Your mother didn't want to disturb anybody today.
A sua mãe não quis incomodar ninguém.
I certainly don't want to disturb your uncle.
Não quero incomodar o seu tio.
- Click here to view more examples -
III)
atrapalhar
VERB
Synonyms:
disrupt
,
hinder
,
interfere
,
spoil
,
intrude
Nothing can disturb us.
Nada poderá nos atrapalhar.
We were trying not to disturb you.
Nós estávamos a tentar não vos atrapalhar.
Nothing must disturb that.
Nada deve atrapalhar isto.
I really don't want to disturb anyone.
Realmente não quero atrapalhar ninguém.
I didn't mean to disturb your breakfast.
Não queria atrapalhar seu café da manhã.
I wouldn't want to disturb your wedding night.
Não quero atrapalhar sua noite de núpcias.
- Click here to view more examples -
7. Upset
upset
I)
chateado
ADJ
Synonyms:
mad
,
angry
,
annoyed
,
bored
,
bummed
I hope you're not upset with me.
Espero que não esteja chateado comigo.
No doubt, you were most upset.
Nenhuma dúvida, você era muito chateado.
Why are you so upset now?
Porque é que agora estás tão chateado?
I know that you're upset.
Eu sei que você está chateado.
So why are you so upset?
Então, por que você está chateado?
He was upset about what happened at the dinner.
Estava chateado pelo que aconteceu no jantar.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Why are you so upset?
Porque você está aborrecido?
I knew it would upset you.
Sabia que ficaria aborrecido.
Is he upset that she's not a son?
Estava aborrecido por ela não ser um rapaz?
You were really upset about that case.
Tu estavas mesmo muito aborrecido com esse caso.
It must be very gotten upset.
Deve estar muito aborrecido.
I just get the feeling that he would be upset.
Eu só sinto que ele ficaria aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)
transtornado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
deranged
He was upset about that.
Ele estava transtornado com isso.
This poor man is obviously confused and upset.
Este homem está confuso e transtornado.
And when he got upset, he.
E quando ficava transtornado, ele.
You make me upset.
Você me deixa transtornado.
I guess half a big upset.
Me parece alguém grande meio transtornado.
You have every right to be upset and leave.
Você tem todo direito ser transtornado e partir.
- Click here to view more examples -
IV)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
You should be very upset.
Devias estar muito perturbado.
He was very upset when the orphanage closed.
Ficou muito perturbado quando o orfanato fechou.
I knew he was upset.
Sabia que estava perturbado.
Your son is very upset.
O teu filho está muito perturbado.
You seem rather upset yourself.
Tu também estás perturbado.
Why are you so upset?
Porque estás tão perturbado?
- Click here to view more examples -
V)
virada
ADJ
Synonyms:
turn
,
facing
,
twist
,
flipped
,
turnaround
What an upset folks!
Que virada, amigos!
... to pull off an upset.
... que conseguir dar uma virada.
If people get upset cos they feel they ...
Bem, algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
... you could mention how upset you've been.
... você poderia citar como a virada que você tem.
... had nightmares that made her upset and they did consult ...
... tinha pesadelos que fez a sua virada e eles fizeram consultar ...
... if some people get upset because they feel they ...
... algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
- Click here to view more examples -
VI)
chatear
VERB
Synonyms:
bother
,
piss off
,
bugging
,
annoy
,
nagging
,
bore
You know who you'd really upset?
Sabes quem se iria chatear?
My readers are going to be really upset.
Meus leitores vão se chatear.
You had a right to be upset.
Teve razão pra se chatear.
I knew it would upset you.
Já sabia que te ia chatear.
I had to upset you.
Tive que te chatear.
I know that you don't want to upset your family.
Sei que não queres chatear a tua família.
- Click here to view more examples -
VII)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
disrupt
,
harass
,
annoy
I will not get upset.
Não vou me perturbar.
Because you're beginning to upset me.
Porque você está começando a me perturbar.
It is rare that these films can upset people.
É raro que esses filmes podem perturbar as pessoas.
I know you don't want to upset your family.
Sei que não quer perturbar a sua família.
They want upset the social order.
Eles querem perturbar a ordem social.
But they only upset her.
Mas só servem para a perturbar.
- Click here to view more examples -
VIII)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
sorry
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
He was very upset.
Ele ficou muito triste.
Afraid it will upset her.
Tem medo que isso a deixe triste.
You can let yourself be upset.
Pode se permitir ficar triste.
Are you upset about what happened at school?
Ainda estás triste com o que aconteceu na escola?
You are tired and upset.
Está cansada e triste.
She was really upset about the bird.
Ela ficou muito triste pelo passarinho.
- Click here to view more examples -
IX)
zangado
ADJ
Synonyms:
angry
,
mad
,
grumpy
I think he'd be very upset.
Acho que ficaria muito zangado.
Why are you so upset?
Justin, por que está tão zangado?
I respect that you're upset.
Respeito que você esteja zangado.
You must be upset with me.
Você deve estar zangado comigo.
Is that why you're upset with me?
É por isso que estás zangado comigo?
So why do you think he was upset?
Porque é que pensas que ele estava zangado?
- Click here to view more examples -
X)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
angered
,
cranky
,
peeved
That must have upset the defendant.
Isso deve ter irritado o réu.
I am just as upset as you are.
Estou tão irritado quanto tu.
What are you so upset about?
Por que está tão irritado?
Now you are upset because you have to work.
Você está irritado porque agora vai ter de estudar.
I thought you'd be upset.
Pensei que ficaria irritado.
And it's usually when you get upset?
É normalmente quando ficas irritado?
- Click here to view more examples -
XI)
preocupado
ADJ
Synonyms:
worried
,
concerned
,
preoccupied
,
worry
,
troubled
I know why you're upset.
Sei por que estás preocupado.
Are you upset about something?
Estás preocupado com algo?
He was very upset.
Ele ficou muito preocupado.
You must be upset, though.
Deve estar preocupado, apesar disso.
What are you so upset about?
Porque estás tão preocupado?
He was kind of upset.
Ele estava meio preocupado.
- Click here to view more examples -
XII)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
That why you've been so upset?
Ê por isso que está nervoso?
He was so upset earlier today.
Estava muito nervoso esta tarde.
Why are you upset?
E agora por que está nervoso?
I believe that you're very upset.
Acredito que estás muito nervoso.
There was a man over here that was really upset.
Um homem que estava ali ficou bem nervoso!
You promised you wouldn't be getting upset.
Prometeu que não iria ficar nervoso.
- Click here to view more examples -
8. Disrupt
disrupt
I)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
harass
,
annoy
Almost settled, and we wouldn't want to disrupt that.
Está quase resolvido, e não gostaríamos de perturbar isso.
Almost settled, and we wouldn't want to disrupt that.
Quase resolvido, e nós não gostaríamos de perturbar isso.
No further need to disrupt things.
Não precisa de mais para perturbar as coisas.
You want to disrupt business, stop the flow.
Queria perturbar os negócios, parar o fluxo de dinheiro.
I forbid him to disrupt the proceedings.
Eu proíbo ele de perturbar os procedimentos.
- Click here to view more examples -
II)
interromper
VERB
Synonyms:
interrupt
,
stop
,
discontinue
,
stopping
,
halt
,
pause
,
interruption
I can disrupt their navigational frequency.
Posso interromper a frequência de navegação.
We have to do more than disrupt production.
Temos de fazer mais do que interromper a produção.
We have someone who can disrupt electrical signals.
Nós temos alguém que consegue interromper o sinal.
Can we permanently disrupt their communications or not?
Podemos permanentemente interromper as comunicações ou não?
It will disrupt her command interface.
Isso vai interromper o controle da interface.
- Click here to view more examples -
III)
atrapalhar
VERB
Synonyms:
disturb
,
hinder
,
interfere
,
spoil
,
intrude
How dare you disrupt my work?
Como ousa atrapalhar meu trabalho?
Now we'd just disrupt things.
Agora so temos que atrapalhar as coisas.
It will disrupt your life in ways ...
Ele irá atrapalhar a sua vida nas maneiras ...
If you're going to disrupt class, go to ...
Se vai atrapalhar a aula, vá para ...
If you're not good, you'il disrupt us.
Se você não é bom, você vai nos atrapalhar.
- Click here to view more examples -
IV)
tumultuar
VERB
V)
desbaratar
VERB
VI)
romper
VERB
Synonyms:
break
,
rupture
,
breach
,
sever
He found an algorithm designed to disrupt my matrix.
Ele encontrou um algoritmo projetado para romper minha matriz.
... broadcast a flare, it can disrupt the telepathy.
... espalhar uma mancha, pode romper a telepatia.
Now if we start to disrupt that perfect balance, then ...
Se começarmos a romper o equilíbrio perfeito, - então a ...
You can't disrupt this big a gravimetric field.
Você não pode romper um campo gravitacional deste tamanho.
[in order to] immediately disrupt the supply lines
de maneira a imediatamente romper as linhas de suprimento
- Click here to view more examples -
9. Harass
harass
I)
assediar
VERB
Synonyms:
stalking
,
harrassing
,
harasses
We must continue to engage and harass the enemy.
Devemos continuar a assediar o inimigo.
Got some professors to harass.
Tenho alguns professores para assediar.
Why would i harass somebody who turns me on?
Porque é que eu iria assediar alguém que me excita?
And you harass this city's most influential and illustrious citizen ...
E você assediar desta cidade cidadão mais influentes e ilustres ...
You're going to sexually harass me now?
Vai me assediar sexualmente agora?
- Click here to view more examples -
II)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
The one these detectives put there to harass you.
Um destes policiais os colocaram lá para te atormentar.
Why did you have to harass me so much?
Por que, você tem que atormentar-me tanto?
Cause they knew you was going to harass me.
Porque sabiam que iria atormentar-me.
... found new ways to harass us to humiliate us ...
... encontraram novas maneiras de atormentar-nos, humilhar-nos ...
- Click here to view more examples -
III)
molestar
VERB
Once an insolent man tried to harass me.
Uma vez um homem tentou me molestar.
... a badge, you get to harass me.
... um distintivo, você tem que me molestar.
I didn't want to harass you.
Eu não queria te molestar.
- Click here to view more examples -
IV)
hostilizar
VERB
Synonyms:
antagonizing
They might just harass us,
Podem só hostilizar-nos.
V)
perseguir
VERB
Synonyms:
pursue
,
chasing
,
chase
,
stalk
,
persecute
,
haunt
,
pursuit
To harass me with your positivism and your good ...
Para me perseguir com seu positivismo e seu bom ...
... gives you the right to harass a poor man repeatedly?
... lhe dá o direito para perseguir um homem pobre repetidamente?
They'd harass us, not them
Eles iam perseguir-nos, não a eles.
Don't ever harass my disciples again
Não voltará a perseguir os meus discípulos de novo.
- Click here to view more examples -
VI)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
disturb
,
annoy
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
It will be for you if you harass my students.
Será para você se incomodar os meus alunos.
She said no one would harass us anymore.
Ela disse que mais ninguém nos iria incomodar.
She said no one would harass us anymore.
Disse que ninguém nos vai incomodar mais.
... just so you could harass me again.
... justamente para poder me incomodar novamente.
... have anything better to do than harass me?
... tem nada melhor do que me incomodar?
- Click here to view more examples -
VII)
importunar
VERB
Synonyms:
bothering
,
pestering
,
tease
,
nag
It will be for you if you harass my students.
Vai se dar mal se importunar meus alunos.
And how you're continuing to harass us?
E por você continuar a nos importunar?
It takes three of you to harass this child.
Pega o três de você para importunar esta criança.
... get a badge, you get to harass me.
... um distintivo, podes importunar-me.
... and if you continue to harass me, I'll contact ...
... e se continuarem a importunar-me, vou chamar o ...
- Click here to view more examples -
VIII)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
annoy
Who would want to harass him that much?
Quem o quereria perturbar tanto?
So you decided to harass the hired help?
Então decidiu perturbar o ajudante?
... we have no legal reason to harass this man.
... temos nenhuma justificação legal para perturbar este homem.
You can't harass my client like this.
Não pode perturbar o meu cliente assim.
You want to harass me?
Você quer perturbar-me?
- Click here to view more examples -
IX)
intimidar
VERB
Synonyms:
intimidate
,
bully
,
deter
,
intimidation
... to help us, or to harass us?
... a ajudar-nos, ou para intimidar-nos?
10. Annoy
annoy
I)
irritar
VERB
Synonyms:
irritate
,
piss off
,
annoying
,
nerves
,
spite
,
rile
You want to annoy another doctor first?
Quer irritar outro médico antes?
To annoy people like you.
Para irritar pessoas como você.
Those two are beginning to annoy me.
Aquelas duas já me começam a irritar.
Always looking for an excuse to annoy me.
Ele estava apenas procurando uma desculpa para me irritar.
This was all about her trying to annoy me.
Isso é ela tentando me irritar.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecer
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
bore
,
bored
They do it deliberately, just to annoy me.
Fazem isso de propósito, só para me aborrecer.
You know, you're starting to annoy me.
Sabe, você está começando a me aborrecer.
It seems to annoy your mother too.
Parece aborrecer sua mãe também.
You deliberately do that to annoy me.
Faz de propósito para me aborrecer.
I bet she's just saying that to annoy me.
Aposto que disse isso só para me aborrecer.
- Click here to view more examples -
III)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
disturb
,
harass
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
You say this to annoy me.
Disse isso para me incomodar.
My turn to annoy the neighbours.
Minha vez de incomodar os vizinhos.
I promise not to say anything that might annoy you.
Prometo não falar de nada que te possa incomodar.
... , then you'il not annoy me with any resistance.
... , então você não vai me incomodar com alguma resistência.
It's starting to annoy.
E está a começar a incomodar.
- Click here to view more examples -
IV)
chatear
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
piss off
,
bugging
,
nagging
,
bore
Go and annoy the rest of your playmates.
Vá chatear os seus amigos.
Even there, someone has to annoy me.
Até ali, alguém tinha que me chatear.
He will just annoy his dad anyway.
Só vai chatear o pai de qualquer maneira.
You want to annoy another doctor first?
Queres chatear outro médico?
You really are beginning to annoy me.
Estão começando a chatear.
- Click here to view more examples -
V)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
harass
He will just annoy his dad anyway.
Só vai perturbar o pai de qualquer maneira.
He does it just to annoy me.
Ele faz isso só para me perturbar.
You're trying to annoy me.
Você está tentando me perturbar.
I don't mean to annoy you.
Eu não quero perturbar.
Whenever he wanted to annoy me, he'd say:
Quando queria me perturbar ele dizia,
- Click here to view more examples -
VI)
enervar
VERB
Synonyms:
nervous
,
unnerve
You're trying to annoy me.
Agora só estás a tentar enervar-me.
VII)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
I live my life to annoy you.
Eu vivo para atormentar você.
... was behind it, and we go and annoy them.
... estava por trás disso, e vamos atormentar a ele.
11. Worrying
worrying
I)
preocupante
VERB
Synonyms:
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
This occurrence is symptomatic of a worrying problem.
É sintoma de um mal preocupante.
It paints a very worrying picture.
Apresenta um panorama muito preocupante.
This is all very worrying.
Isto é tudo bastante preocupante.
I see where my showing up unannounced would be worrying.
Compreendo onde a minha aparição não anunciada seria preocupante.
The worrying increase of the number of individuals who suffer ...
O aumento preocupante de indivíduos que sofrem ...
What is worrying, however, is ...
O que é preocupante, todavia, é ...
- Click here to view more examples -
II)
inquietante
VERB
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
,
uncanny
Maybe more worrying than flattering.
Talvez mais inquietante, que satisfatório.
This is worrying, a very worrying crisis!
Esta crise é inquietante, muito inquietante!
... parts of these regions is worrying and unclear.
... certas zonas dessas regiões, é inquietante e pouco clara.
That's both flattering and worrying.
É ao mesmo tempo satisfatório e inquietante.
... , the result of our action is worrying.
... , o resultado é inquietante.
- Click here to view more examples -
12. Worrisome
worrisome
I)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
concern
,
alarming
,
unsettling
,
worryingly
A worrisome condition, for a man of his years.
Uma condição preocupante para um homem de sua idade.
Never laid eyes on it, which is worrisome.
Nunca a vi, o que é preocupante.
Never laid eyes on it, which is worrisome.
Nunca pus os olhos nela, o que é preocupante.
You can be a worrisome guy.
Podes ser um tipo preocupante.
A worrisome condition, for a man of ...
É um problema preocupante, num homem com ...
- Click here to view more examples -
II)
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
uncanny
That must have been worrisome.
Deve ter sido inquietante.
I have a worrisome shriveling sensation in my sprunjer.
Eu tenho um inquietante secando sensação em meu sprunjer.
and it is a somewhat worrisome limit that definitely excludes the ...
E é um limite algo inquietante que exclui Definitivamente O ...
... would have been Iess worrisome and more ethical.
... ... teria sido menos inquietante e mais ético.
- Click here to view more examples -
13. Concern
concern
I)
preocupação
NOUN
Synonyms:
worry
,
preoccupation
,
concerned
,
worrying
,
worries
Thank you for your concern.
Muito obrigado pela vossa preocupação.
I appreciate your concern.
Eu aprecio sua preocupação.
I appreciate your concern.
Eu agradeço a sua preocupação.
My main concern is that this plan work.
Minha maior preocupação é que este plano funcione.
I understand your concern.
Eu compreendo sua preocupação.
Law and order's a national concern.
A ordem é uma preocupação social.
- Click here to view more examples -
II)
dizem respeito
NOUN
Synonyms:
relate
,
pertain
Your political views do not concern me.
Suas idéias políticas não me dizem respeito.
Stop interfering in things that are no concern of yours.
Pare de interferir nas coisas que não dizem respeito à você.
The yoga teacher's punctuality is not your concern.
Os ensinamentos da ioga não te dizem respeito.
Your friendships don't concern me in the least.
Suas amizades não me dizem respeito.
Things that concern me.
Coisas que me dizem respeito.
Not even concern them.
Eu nem sequer lhes dizem respeito são.
- Click here to view more examples -
III)
interesse
NOUN
Synonyms:
interest
,
interested
Drink and women are not my concern.
Bebida e mulheres não são do meu interesse.
That is none of your concern.
Nada que te interesse.
That is not his concern.
Isso não é de seu interesse.
That is absolutely my concern.
É completamente do meu interesse.
Your concern is admirable, but completely without merit.
O teu interesse é admirável, mas totalmente sem mérito.
Concern for his safety?
Interesse para a segurança dele?
- Click here to view more examples -
IV)
concernem
NOUN
Secrets are not my concern.
Os segredos não me concernem.
The only rights that concern me are the rights of ...
Os únicos direitos que me concernem são os direitos dos ...
V)
referem
NOUN
Synonyms:
refer
,
relate
,
pertain
The investments concern the panel and section fabrication ...
Os investimentos referem-se à construção de painéis e secções ...
... been identified and which concern:
... identificados e que se referem:
Whereas the objections raised concern:
Considerando que as objecções suscitadas se referem a:
... 6) These changes concern in particular the introduction ...
... 6) Essas alterações referem-se designadamente à introdução ...
- Click here to view more examples -
14. Alarming
alarming
I)
alarmante
ADJ
Synonyms:
startling
,
alarmingly
,
parlous
We are losing cats at an alarming rate.
Estamos a perder felinos a uma velocidade alarmante.
I find that very alarming.
Achei isso muito alarmante.
This is most alarming at your age.
Isto é muito alarmante para a sua idade.
There are no alarming developments.
Não houve nenhum desenvolvimento alarmante.
But what is so alarming about laughter?
O que há de tão alarmante sobre o riso?
- Click here to view more examples -
II)
preocupante
ADJ
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
unsettling
,
worryingly
... melted in a rather alarming way.
... derretido de um meio preocupante.
That's rather alarming, but why tell me ...
Isso é bastante preocupante, mas por quê me dizer ...
Your silence is alarming, Brother.
O vosso silêncio é preocupante, irmão.
... travel documents have increased to an alarming extent.
... documentos de viagem têm vindo a aumentar de forma preocupante.
- It's terribly alarming.
- É terrivelmente preocupante.
- Click here to view more examples -
III)
assustadora
ADJ
Synonyms:
scary
,
frightening
,
creepy
,
daunting
,
spooky
,
terrifying
... animal strike, and with alarming force.
... animal atacar, e com força assustadora.
Their appearance was rather alarming and I thought it was ...
A sua aparência era bastante assustadora e pensei que era ...
15. Worryingly
worryingly
I)
preocupante
ADV
Synonyms:
worrying
,
disturbing
,
troubling
,
worrisome
,
concern
,
alarming
,
unsettling
16. Bothering
bothering
I)
incomodando
VERB
Synonyms:
bugging
,
troubling
,
disturbing
,
harassing
,
upsetting
,
intruding
My stomach is really bothering me!
O meu estômago está mesmo incomodando.
Is not this bothering anybody?
Isso não está incomodando ninguém?
And it's been bothering me.
E está me incomodando.
Were you bothering this guy?
Estava incomodando esse cara?
You keep asking me if there's something bothering me.
Sempre me pergunta se tem algo me incomodando.
He punched out someone who was bothering me.
Ele bateu num cara que estava me incomodando.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecendo
VERB
Synonyms:
annoying
,
upsetting
Is that what's bothering you?
É isso que o está aborrecendo?
Something is bothering me.
Algo está me aborrecendo.
Do you think it's bothering me?
Você pensa que está me aborrecendo?
And you're bothering me with the film.
E você está me aborrecendo com esse filme.
Is something bothering you?
Tem algo aborrecendo você?
They all have something that's bothering them.
Eles todos têm algo que está aborrecendo eles.
- Click here to view more examples -
III)
perturbando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
harassing
,
upsetting
,
disrupting
,
troubling
,
badgering
My stomach's been bothering me since morning.
Meu estômago está perturbando desde a manhã.
He keeps calling and bothering me.
Ele continua me ligando e me perturbando.
But it's only been bothering you for what?
Mas isso o vem perturbando há quanto tempo?
Did she say that anything was bothering her?
Ela te falou de algo que a estivesse perturbando?
I do have a problem that's been bothering me.
Bem, eu tenho um problema que está me perturbando.
Did you see what was bothering you at night?
Viu o que está perturbando você?
- Click here to view more examples -
IV)
chatear
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
piss off
,
bugging
,
annoy
,
nagging
,
bore
But he won't be bothering anybody for a while.
Não vai é chatear ninguém durante uns tempos.
And stop bothering me.
E pára de me chatear.
But he won't be bothering anybody for a while.
Mas, não vai chatear ninguém durante um bom tempo.
He kept bothering me like that for several days.
Continuou a me chatear assim por vários dias.
Quit bothering the fish.
Pára de chatear o peixe!
Then why are you bothering me?
Então por que me estão a chatear?
- Click here to view more examples -
V)
importunar
VERB
Synonyms:
pestering
,
tease
,
harass
,
nag
Are you bothering this man?
Estás a importunar este homem?
Maybe you are the one that is bothering me!
Talvez você é que me está a importunar!
... in this life to be bothering me from the next.
... nessa vida para me importunar na próxima.
If he's bothering you.
Se ele te estiver a importunar.
I shouldn't be bothering you.
Não devia importunar você.
But if I ever catch you bothering my family again, ...
Se te apanhar a importunar a minha família de novo, ...
- Click here to view more examples -
VI)
preocupar
VERB
Synonyms:
worry
,
concerned
,
bother
,
concern
,
worried
Maybe something that's been bothering her?
Talvez algo que a ande a preocupar.
Say what is bothering you.
Diz o que te anda a preocupar.
Why are you bothering to tell me now?
Por que se preocupar em me dizer agora?
Without bothering to run it by me?
Sem se preocupar em executá-lo por mim?
What's bothering you?
O que lhe está a preocupar?
... get him an accident policy without bothering him?
... fazer o tal seguro sem ter de o preocupar?
- Click here to view more examples -
VII)
atrapalhando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
disrupting
,
messing
,
intruding
,
interfering
His arm is bothering him.
O braço está atrapalhando ele.
The racket was bothering us.
O barulho estava atrapalhando.
The racket was bothering you?
O barulho estava atrapalhando?
No, you are not bothering us.
Não, você não está atrapalhando.
I'm not bothering anyone.
Não estou atrapalhando ninguém.
Don't you see you're bothering us?
Você não vê que você está nos atrapalhando?
- Click here to view more examples -
17. Bugging
bugging
I)
incomodando
VERB
Synonyms:
bothering
,
troubling
,
disturbing
,
harassing
,
upsetting
,
intruding
I was thinking about you bugging me at the bookstore.
Estava pensando em você me incomodando na livraria.
There is one thing that keeps bugging me.
Mas tem uma coisa que continua me incomodando.
Of course they're bugging out.
É claro que estão incomodando.
I knew it was bugging you.
Eu sabia que estava incomodando.
He was bugging a couple of us.
Ele estava incomodando dois de nós.
- Click here to view more examples -
II)
desinsetando
VERB
III)
chatear
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
piss off
,
annoy
,
nagging
,
bore
Is this what was bugging you?
É isto que te está a chatear?
Are you bugging the man?
Estás a chatear o homem?
Just stop bugging me.
Pára de me chatear.
... are you going to stop bugging me?
... vais parar de me chatear?
... this is what's been bugging me.
... isto é o que me tem andado a chatear.
- Click here to view more examples -
IV)
enchendo
VERB
Synonyms:
filling
,
stuffing
,
busting
,
lining
Otherwise they'll keep bugging you.
Senão, ficam te enchendo.
The insurance company's been bugging me.
A seguradora tá me enchendo.
You think you're bugging me sitting in front of ...
Acha que está me enchendo o saco sentando na minha frente ...
You think you're bugging me dancing in front of ...
Acha que está me enchendo o saco dançando na minha frente ...
Ah, she's been bugging me about it for three ...
Ah, ela tá me enchendo sobre isso há três ...
- Click here to view more examples -
V)
grampeando
VERB
Synonyms:
stapling
,
tapping
,
clipping
,
cramping
They were bugging the place.
Estavam grampeando o local.
They're probably bugging your phone, mate.
Provavelmente estão grampeando o seu telefone.
They're probably bugging your phone, mate.
Provavelmente estão grampeando o seu telefone, amigo.
- Click here to view more examples -
VI)
perturbando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
harassing
,
bothering
,
upsetting
,
disrupting
,
troubling
,
badgering
I want to know what's bugging you.
Quero saber o que está lhe perturbando.
I want to know what's bugging you.
Quero sabero que está lhe perturbando.
It's bugging me.
Está perturbando-me.
- Click here to view more examples -
18. Harassing
harassing
I)
assediar
VERB
Synonyms:
harass
,
stalking
,
harrassing
,
harasses
Who said anything about harassing your client?
Quem falou em assediar seu cliente?
You were harassing my family.
Que estavas a assediar a minha família.
You are harassing my client.
Estão a assediar o meu cliente.
Are you harassing the kid with your ...
Vocês estão a assediar o garoto, com o ...
That one was harassing one of the dancers, ...
Aquele estava a assediar uma das bailarinas, ...
- Click here to view more examples -
II)
molestando
VERB
Has someone been harassing you?
Tem alguém te molestando?
Why do you keep harassing me?
Por que você continua me molestando?
These kids on the estate, they were harassing him.
Esses garotos o estava molestando.
These kids on the estate, they were harassing him.
Esses jovens da área o estavam molestando.
How is harassing this man going to change ...
Como é que este molestando este homem vai mudar ...
- Click here to view more examples -
III)
perturbando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
bothering
,
upsetting
,
disrupting
,
troubling
,
badgering
And you harassing me like this, it ain't right.
E você me perturbando assim, não está certo.
Why are you harassing my family?
Por que você está perturbando minha família?
You are harassing my clients.
Você está perturbando meus clientes.
Are you harassing everyone in town or ...
Você está perturbando todos na cidade ou ...
Then, why are you harassing me?
Então por que está me perturbando?
- Click here to view more examples -
IV)
acossaram
NOUN
She keeps harassing us!
Ela mantém acossaram nós!
V)
atormentando
VERB
Synonyms:
tormenting
,
plaguing
,
nagging
And he's been harassing my family.
Está atormentando a minha família.
... and now you're harassing a witness.
... e agora você está atormentando uma testemunha.
... at your place but harassing others everywhere you go ...
... no local Está sempre atormentando, as pessoas em toda parte ...
- He's harassing the witness.
Ele está atormentando a testemunha.
- Click here to view more examples -
VI)
importunando
VERB
Synonyms:
pestering
,
teasing
He was harassing a firefighter.
Ele estava importunando um bombeiro.
Is he harassing you?
Ele está importunando você?
... you see you're harassing her?
... vê que a está importunando?
... and you're standing there harassing me.
... e você está aqui me importunando.
- Thinking that you can keep on harassing...
Acham que podem ficar importunando...
- Click here to view more examples -
VII)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
disturb
,
annoy
,
harass
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
Stop harassing the waitress.
Parem de incomodar a garçonete.
He was harassing the waitress.
Ele estava a incomodar a empregada.
What do you hope to gain by harassing my friends?
O que esperas ganhar ao incomodar as minhas amigas?
... times is the prosecution going to keep harassing my client?
... vezes a acusação vai incomodar meu cliente?
and quit harassing some of our most ...
E para de incomodar um de nossos mais ...
- Click here to view more examples -
VIII)
ameaçando
VERB
Synonyms:
threatening
,
endangering
,
menacing
19. Intruding
intruding
I)
intrometer
VERB
Synonyms:
intrude
,
pry
,
interfere
,
meddle
,
meddling
I hope we're not intruding.
Espero que não estejamos a intrometer.
You are not intruding.
Você não se está a intrometer.
I seem always to be intruding.
Eu pareço sempre me intrometer.
My apologies for intruding in your time of ...
Minhas desculpas por intrometer em seu tempo de ...
- Click here to view more examples -
II)
me intrometendo
VERB
Synonyms:
meddling
You sure I'm not intruding?
Tem certeza que não estou me intrometendo?
I realize I may be intruding... but ...
Posso estar me intrometendo... mas ...
I know I am intruding on you, and I know ...
Eu sei que estou me intrometendo, e eu sei ...
Forgive me if I'm intruding, but I wonder ...
me desculpe se estou me intrometendo, mas eu gostaria ...
- But I'm intruding.
- Mas eu estou me intrometendo.
- Click here to view more examples -
III)
invadindo
VERB
Synonyms:
invading
,
trespassing
,
raiding
,
hacking into
,
encroaching
,
storming
No, you're intruding on mine.
Não, você está invadindo o meu.
you're intruding my office space right now.
Estão invadindo meu espaço nesse momento.
You're intruding on my stage.
Está invadindo o meu palco
... Oh no you're intruding!"
... Oh não, vocês estão invadindo!"
... , I know I'm intruding on your life, ...
... , sei que estou invadindo a sua vida, ...
- Click here to view more examples -
IV)
atrapalhando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
disrupting
,
messing
,
bothering
,
interfering
I hope we're not intruding.
Espero não estarmos atrapalhando.
Am I intruding, or is he leaving?
Estou atrapalhando, ou ele está de saída?
... blast from the past intruding on our three-month anniversary ...
... rajada de vento do passado atrapalhando nosso aniversário de três meses ...
- I'm not intruding, am I?
-Não estou atrapalhando, estou?
- Click here to view more examples -
20. Uncanny
uncanny
I)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
That must have been uncanny.
Deve ter sido estranho.
... or you can rely on my uncanny sense of direction.
... ou você pode confiar no meu estranho senso de direção.
It's just uncanny to me, how much ...
É simplesmente estranho para mim, o quanto ...
I've always had this uncanny sense for being where ...
Sabe, eu sempre tive esse estranho senso de estar onde ...
There's something uncanny, frightening about it.
Tem algo estranho, assustador nisso.
- Click here to view more examples -
II)
sinistro
ADJ
Synonyms:
sinister
,
creepy
,
ominous
,
grim
,
spooky
,
eerie
The most remarkable feature, was the uncanny silence.
O aspecto mais extraordinário era o silêncio sinistro.
III)
inquietante
ADJ
Synonyms:
unsettling
,
disturbing
,
worrying
,
troubling
,
disquieting
,
worrisome
... 15th century visionary with an uncanny ability to predict the ...
... visionário do século 15 com a inquietante capacidade de prever o ...
21. Disrupting
disrupting
I)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
harass
,
annoy
I apologize for disrupting the concert.
Peço desculpas por perturbar o concerto.
Is he still disrupting the class?
Ainda te está a perturbar a aula?
If you cannot resist disrupting the court,
Se não consegues evitar perturbar este tribunal,
He's disrupting our patients.
Ele está a perturbar os nossos pacientes.
... to simplify the system without disrupting its overall equilibrium.
... para simplificar o sistema sem perturbar o seu equilíbrio global.
- Click here to view more examples -
II)
rompendo
VERB
Synonyms:
breaking
,
severing
,
rupturing
,
breaching
As if someone were disrupting your ability to concentrate?
Como se alguém estivesse rompendo sua habilidade de concentração?
Their force field is disrupting our interphase.
Seu campo de força está rompendo nossa interfase.
... way that humans are disrupting systems that have taken millions ...
... modo que os humanos estão rompendo sistemas que levaram milhões ...
He's disrupting transport.
Ele está rompendo o transporte.
... , uh, radiation is disrupting the command protocol, ...
... , uh, radiação está rompendo os protocolos de comando, ...
- Click here to view more examples -
III)
interromper
VERB
Synonyms:
interrupt
,
stop
,
disrupt
,
discontinue
,
stopping
,
halt
,
pause
,
interruption
I apologize for disrupting things here today.
Peço desculpas por interromper as coisas aqui hoje.
I apologize for disrupting your work.
Peço desculpas por interromper o trabalho de vocês.
And disrupting the economy is a ...
E interromper a economia é um ...
You're disrupting the beer production.
Está a interromper a produção da cerveja.
A thousand pardons for disrupting your flatware sanitation ritual ...
Mil perdões por interromper o teu ritual de limpeza ...
- Click here to view more examples -
IV)
atrapalhando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
messing
,
bothering
,
intruding
,
interfering
You are disrupting the other students' ability to learn.
Você está atrapalhando a habilidade de aprender das outras alunas.
Look, he was disrupting my business.
Olhe, ele estava atrapalhando meu negócio.
You're disrupting my class.
Está atrapalhando a aula.
Could that alarm be disrupting the AM/FM radios?
Esse alarme poderia estar atrapalhando as rádios AM/FM?
... sort of, uh... disrupting the show.
... , tipo, uh... atrapalhando o show.
- Click here to view more examples -
22. Messing
messing
I)
mexendo
VERB
Synonyms:
stirring
,
picking
,
whisking
,
fiddling
You have no idea who you're messing with.
Você não tem idéia de quem você está mexendo com.
Why do you keep messing with my head?
Por que fica mexendo com a minha cabeça?
Somebody messing with us?
Tem alguém mexendo conosco?
Just messing with you.
Apenas mexendo com você.
If they only knew who they were messing with.
Se soubessem com quem estão mexendo.
Your messing with my friends, on my summer.
Mas você está mexendo com meus amigos e minhas férias.
- Click here to view more examples -
II)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
kidding
,
joking
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
I still think you're messing with me.
Eu ainda acho que ele está brincando comigo.
Are you messing with me?
Você está brincando comigo?
I was just messing with you.
Só estava brincando com você.
Nobody knows who they're messing with around here.
Ninguém sabe com quem está brincando aqui.
I was just messing with you, man!
Ahh, estou só brincando com você, cara!
I was just messing with you.
Eu estava apenas brincando com você.
- Click here to view more examples -
III)
mexer
VERB
Synonyms:
move
,
mess
,
stir
,
tinker
,
fiddle
,
wiggle
And then you go messing with the body.
E depois vens tu mexer no corpo.
Those guys, they're always messing with somebody.
Esses caras não vão mexer com ninguém.
Turn it off and stop messing with the system.
Desligue e pare de mexer no sistema.
Stop messing with that package.
Pare de mexer nessa caixinha e vamos conversar.
Stop messing with me.
Pare de mexer comigo.
And you stop messing with my son.
E você pare de mexer com meu filho.
- Click here to view more examples -
IV)
sujando
VERB
Synonyms:
fouling
,
soiling
,
littering
Messing up my lawn here.
Está sujando o gramado.
Are you messing with me?
Você está sujando comigo?
You're messing up the floor!
Está sujando o chão!
Stop, you're messing me up!
Pára, está me sujando toda!
And here I am messing it up.
E já a estou sujando.
- Click here to view more examples -
V)
bagunçando
VERB
Synonyms:
cluttering
Radio waves messing up your brain.
Ondas de rádio bagunçando o seu cérebro.
You know what you're messing with here?
Vamos, você sabe que está bagunçando tudo agora.
You claim not to be messing with me.
Você diz que não está bagunçando comigo.
And you're still messing things up for me.
E você ainda continua bagunçando minha vida.
And he's messing up my kitchen.
E está bagunçando a cozinha.
Why are you still messing with my show?
Por que ainda está bagunçando meu programa?
- Click here to view more examples -
VI)
atrapalhando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
disrupting
,
bothering
,
intruding
,
interfering
The drinking was messing with my work.
A bebida estava atrapalhando o meu trabalho.
This is messing with my mode.
Está atrapalhando o meu ritmo.
... about how you're messing up this team.
... sobre o quanto está atrapalhando o time.
... the thing that's messing us all up.
... a mesma coisa que está atrapalhando todas nós.
... the one that's messing up my life.
... o único que está atrapalhando a minha vida.
You're messing up my system.
Você está atrapalhando meu sistema.
- Click here to view more examples -
VII)
zoando
VERB
Synonyms:
kidding
,
mocking
,
joking
,
teasing
Why are you messing with me?
Por que está zoando comigo?
Those guys, they're always messing with somebody.
Estes caras, ficam sempre zoando os outros.
Just messing with you.
Só zoando com você.
Just messing with you.
Só estou zoando com você.
I think she's messing with you.
Acho que ela tá te zoando.
This city can't get enough of messing with people.
Essa cidade não cansa de ficar zoando as pessoas.
- Click here to view more examples -
VIII)
meter
VERB
Synonyms:
get
,
mess
,
putting
,
incase
Why are you messing with me?
Porque te estás a meter comigo?
Stop messing with my life.
Deixe de se meter na minha vida!
You should not be messing with me!
Não deviam se meter comigo!
Now you're messing with the bull.
Agora estás te a meter com o touro.
Serves you right for messing with my fish!
Só serve para se meter com o meu peixe!
You have no idea who you're messing with.
Não faz ideia com quem se está a meter!
- Click here to view more examples -
IX)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
blow
,
screw
,
mess
,
wreck
Stop worrying about messing up your fingernails.
Para de se preocupar com estragar suas unhas.
Stop messing things up, okay?
Pare de estragar tudo, está?
But you're through messing with me.
Mas já chega de estragar a minha vida.
Give your brother a thrashing for messing up your plan.
Encha o saco de seu irmão por estragar seu plano.
Stop messing up, he will ...
Pare de estragar tudo, ele vai ...
... really all about, but you are messing it up.
... realmente tudo sobre, mas você estragar tudo.
- Click here to view more examples -
X)
implicar
VERB
Synonyms:
imply
,
involve
,
entail
,
tease
Quit messing with me.
Pare de implicar comigo.
... come up with a new way of messing with me.
... propor uma nova forma de implicar comigo.
... just getting tired of you messing with me.
... ficando cansado de você implicar comigo.
I'm justgetting tired of you messing with me.
Eu estouficando cansado de você implicar comigo.
... you guys are just messing with me.
... vocês estão só a implicar comigo.
... just getting tired of you messing with me."
... ficando cansado de você implicar comigo".
- Click here to view more examples -
23. Interfering
interfering
I)
interferir
VERB
Synonyms:
interfere
,
meddling
,
tampering
You are interfering with a law enforcement investigation.
Estás a interferir numa investigação criminal.
Now we're not interfering with that arrangement.
Não iremos interferir neste acordo.
Why are you interfering?
Por que estás a interferir?
What will you accomplish by interfering with our business?
O que pretende conseguir ao interferir com nossos negócios?
And you've been interfering for so long by saying.
E você foi a interferir por muito tempo por dizer .
- Click here to view more examples -
II)
intrometer
VERB
Synonyms:
intrude
,
pry
,
interfere
,
meddle
,
meddling
And interfering with an agreement that has lasted for generations.
E se intrometer num tratado comercial de gerações inteiras.
Stop interfering in things that are no concern of yours.
Deixe de intrometer-se no que não lhe concerne
... just wish you would stop interfering.
... só quero que você pare de se intrometer.
In that scenario, I'm not interfering,
Dadas as circunstâncias, não estou a intrometer-me.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals