Breaching

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Breaching in Portuguese :

breaching

1

infringir

VERB
2

violação

VERB
  • ... to people and for breaching the agreements. ... às populações e para a violação dos acordos.

More meaning of Breaching

break

I)

quebrar

VERB
Synonyms: crack, broken, smash, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
II)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
IX)

folga

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

férias

NOUN
Synonyms: vacation, holiday
- Click here to view more examples -

violate

I)

violar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

infringir

VERB
  • ... my table saw to violate a court order? ... minha mesa de serrar para infringir a ordem do tribunal?
  • If you continue to violate the rules, I still come ... Se continuas a infringir as regras, ainda me vens ...
  • And I'm going to violate patient privacy laws just ... E vou infringir as leis de privacidade só ...
- Click here to view more examples -

violation

I)

violação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

infração

NOUN
- Click here to view more examples -

breach

I)

violação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

brecha

NOUN
Synonyms: loophole, nook, gap, rift, chasm
- Click here to view more examples -
III)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incumprimento

NOUN
  • ... every contract that's in breach. ... todos os contractos que estão em incumprimento.
  • ... and proportionate both to the breach found and to the ability ... ... e proporcional tanto ao incumprimento verificado como à capacidade ...
V)

infracção

NOUN
  • ... of time, in the event a breach actually occurred. ... do tempo para o caso de se dar uma infracção.
  • ... proportional to the seriousness of the breach. ... proporcional à gravidade da infracção.
  • Sanctions should be applied in the event of any breach. Devem ser aplicadas penalizações em caso de infracção.
  • A detection of a breach will trigger a sanction, ... A detecção de uma infracção desencadeará uma sanção, ...
  • ... an action for damages for breach of antitrust law. ... uma acção de indemnização por infracção da legislação antitrust .
  • Any breach of the provisions of this ... Qualquer infracção às disposições da presente ...
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

violar

VERB
  • No one was to breach that entrance. Ninguém devia violar a entrada da câmara.
  • That would be a breach of my ethics as ... Isso seria violar a minha ética enquanto ...
  • ... the subtle signs that someone's trying to breach security. ... os sinais subtis de alguém a tentar violar a segurança.
  • I can't afford to breach a confidence. Não posso me permitir violar essa confiança.
  • ... here would equate to a breach of the principle of subsidiarity ... ... nesta matéria equivaleria a violar o princípio da subsidiariedade ...
  • ... she might be in breach of security. ... que ela podia estar a violar a segurança.
- Click here to view more examples -
VIII)

romper

VERB
Synonyms: break, rupture, disrupt, sever
- Click here to view more examples -
IX)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

invasão

NOUN
- Click here to view more examples -

infringement

I)

infracção

NOUN
  • Proof of the infringement should be sufficient only in ... A prova da infracção deve ser suficiente apenas no que ...
  • ... stresses the need for infringement procedures. ... insiste em desencadear os processos de infracção.
  • ... of human rights, infringement of which is internationally condemned. ... direitos humanos e a infracção dessas normas é condenada internacionalmente.
  • ... to the seriousness and to the duration of the infringement. ... a gravidade e a duração da infracção.
  • ... which have participated in the infringement. ... que tenha participado na infracção.
- Click here to view more examples -
II)

violação

NOUN
  • Can we please talk about the trademark infringement suit now? Podemos falar sobre o processo de violação de marca registada?
  • ... got his brief with him screaming about infringement of privacy. ... conseguiu espaço gritando sobre a violação de sua privacidade.
  • The applicants also plead infringement of the principles of good ... As demandantes alegam ainda a violação dos princípios da boa ...
  • ... of national law regarding infringement ... das legislações nacionais relativamente à violação de direitos
  • ... of powers, and infringement of the duty to give reasons ... ... de poder e à violação do dever de fundamentação ...
- Click here to view more examples -
III)

contrafacção

NOUN
Synonyms: counterfeit
  • ... an action for a declaration of non-infringement. ... uma acção de verificação de não-contrafacção.
  • ... actions in respect of threatened infringement of Community designs; ... acções por ameaça de contrafacção de desenhos ou modelos comunitários;
  • ... for declaration of non-infringement of Community designs, ... ... de verificação de não contrafacção de desenhos ou modelos comunitários, ...
  • (a) for infringement actions and - if ... a Acções de contrafacção e - se a ...
- Click here to view more examples -
IV)

incumprimento

NOUN
  • ... five years of the first infringement or the first judgment. ... cinco anos subsequentes ao primeiro incumprimento ou primeira sentença.
  • ... number of days the infringement persists. ... número de dias de persistência do incumprimento.
  • That was a clear infringement of the Rules of Procedure. Tratou­se de um claro incumprimento do Regimento.
  • ... by the Commission through infringement procedures or other means deemed appropriate ... ... pela Comissão através de processos por incumprimento ou outros meios apropriados ...
- Click here to view more examples -
V)

transgressão

NOUN
  • ... rather would constitute a further infringement of Community law, ... ... e teria provocado mais uma transgressão da lei comunitária, ...

tampering

I)

adulteração

VERB
Synonyms: adulteration
- Click here to view more examples -
II)

violação

VERB
III)

ingerência

VERB
Synonyms: interference
V)

interferir

VERB
Synonyms: interfere, meddling
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals