Chasm

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Chasm in Portuguese :

chasm

1

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, gulf, pit, cliff, divide, rift
- Click here to view more examples -
2

brecha

NOUN
Synonyms: breach, loophole, nook, gap, rift
  • I found a chasm in the ground... near ... Encontrei uma brecha no chão perto de ...
  • The chasm between the body, which is made of matter ... A brecha entre o corpo.que é feito de matéria ...

More meaning of Chasm

abyss

I)

abismo

NOUN
Synonyms: chasm, gulf, pit, cliff, divide, rift
- Click here to view more examples -

gulf

I)

golfo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, chasm, pit, cliff, divide, rift
- Click here to view more examples -
III)

fosso

NOUN
Synonyms: gap, moat, pit, ditch, divide, pits
  • The gulf is an illusion. O fosso é uma ilusão.
  • ... forbid us to cross that gulf. ... proíbem-nos de atravessar esse fosso.
  • ... do now, so that the gulf between them and the ... ... actualmente, para que o fosso entre os cidadãos e os ...
  • ... possible if the current gulf that exists between the institutions and ... ... se quer diminuir o fosso existente entre instituições e ...
- Click here to view more examples -

pit

I)

poço

NOUN
Synonyms: well, shaft, wellbore
- Click here to view more examples -
II)

cova

NOUN
Synonyms: grave, cave, den, pits, burrow
- Click here to view more examples -
III)

fosso

NOUN
Synonyms: gap, moat, ditch, divide, gulf, pits
- Click here to view more examples -
IV)

buraco

NOUN
Synonyms: hole, hellhole
- Click here to view more examples -
V)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, chasm, gulf, cliff, divide, rift
- Click here to view more examples -
VI)

fossa

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

caroço

NOUN
Synonyms: lump, pip, pitted
- Click here to view more examples -
VIII)

vala

NOUN
Synonyms: ditch, trench, gully
- Click here to view more examples -
IX)

urgências

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

mina

NOUN
- Click here to view more examples -

cliff

I)

penhasco

NOUN
Synonyms: bluff, quarry, crag
- Click here to view more examples -
II)

precipício

NOUN
Synonyms: precipice, ledge
- Click here to view more examples -
III)

falésia

NOUN
Synonyms: falesia, bluff
- Click here to view more examples -
IV)

rochedo

NOUN
Synonyms: rock, peñon
- Click here to view more examples -
V)

despenhadeiro

NOUN
Synonyms: crag
  • ... that his car would go over that cliff. ... que o carro dele ia cair naquele despenhadeiro.
  • ... metres to the base of the cliff and this is pure ... ... metros à base do despenhadeiro e isto é puro ...
VI)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, chasm, gulf, pit, divide, rift
- Click here to view more examples -
VII)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, gorge, ravine, defile
  • And what are you doing at the cliff? E o que tens a fazer no desfiladeiro?
  • ... leading us off a cliff. ... nós levar a um desfiladeiro.
  • ... living at the edge of a cliff, son. ... vivendo à beira do desfiladeiro, filho.
  • There's a big cliff coming up on you. Há um grande desfiladeiro se aproximando.
  • You remember how you felt on the cliff? Lembre-se do que aconteceu no desfiladeiro.
  • You remember how you felt on the cliff? Lembras-te do que aconteceu no desfiladeiro.
- Click here to view more examples -

divide

I)

dividir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

divisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fosso

NOUN
Synonyms: gap, moat, pit, ditch, gulf, pits
V)

partilha

NOUN

rift

I)

fenda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fissura

NOUN
  • He jumped across the rift. Ele saltou através da fissura.
  • ... be some kind of spatial rift right where she disappeared. ... ser algum tipo de fissura espacial bem onde ela desapareceu.
  • ... caused some kind of a rift. ... causado algum tipo de fissura.
  • I just threw a piece of conduit into the rift. Acabei de lançar um pedaço de conduíte dentro da fissura.
  • You can't go into the rift. Não podes entrar na fissura!
- Click here to view more examples -
III)

fractura

NOUN
Synonyms: fracture, fractured
IV)

rixa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

brecha

NOUN
Synonyms: breach, loophole, nook, gap, chasm
  • This whole rift is partially my fault. Esta brecha é parcialmente culpa sua.
  • The second passage creates a rift in time and space ... A segunda passagem criará uma brecha no tempo e no espaço ...
  • If there was a rift here, it's closed ... Se houve uma brecha aqui, já fechou ...
  • How long until we reach the Rift? Quanto falta para alcançar a brecha?
  • ... right into the center of the rift. ... mesmo para o centro da brecha.
- Click here to view more examples -

breach

I)

violação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

brecha

NOUN
Synonyms: loophole, nook, gap, rift, chasm
- Click here to view more examples -
III)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incumprimento

NOUN
  • ... every contract that's in breach. ... todos os contractos que estão em incumprimento.
  • ... and proportionate both to the breach found and to the ability ... ... e proporcional tanto ao incumprimento verificado como à capacidade ...
V)

infracção

NOUN
  • ... of time, in the event a breach actually occurred. ... do tempo para o caso de se dar uma infracção.
  • ... proportional to the seriousness of the breach. ... proporcional à gravidade da infracção.
  • Sanctions should be applied in the event of any breach. Devem ser aplicadas penalizações em caso de infracção.
  • A detection of a breach will trigger a sanction, ... A detecção de uma infracção desencadeará uma sanção, ...
  • ... an action for damages for breach of antitrust law. ... uma acção de indemnização por infracção da legislação antitrust .
  • Any breach of the provisions of this ... Qualquer infracção às disposições da presente ...
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

violar

VERB
  • No one was to breach that entrance. Ninguém devia violar a entrada da câmara.
  • That would be a breach of my ethics as ... Isso seria violar a minha ética enquanto ...
  • ... the subtle signs that someone's trying to breach security. ... os sinais subtis de alguém a tentar violar a segurança.
  • I can't afford to breach a confidence. Não posso me permitir violar essa confiança.
  • ... here would equate to a breach of the principle of subsidiarity ... ... nesta matéria equivaleria a violar o princípio da subsidiariedade ...
  • ... she might be in breach of security. ... que ela podia estar a violar a segurança.
- Click here to view more examples -
VIII)

romper

VERB
Synonyms: break, rupture, disrupt, sever
- Click here to view more examples -
IX)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

invasão

NOUN
- Click here to view more examples -

loophole

I)

brecha

NOUN
Synonyms: breach, nook, gap, rift, chasm
- Click here to view more examples -
II)

lacuna

NOUN
Synonyms: gap, shortcoming, void, blank
- Click here to view more examples -
III)

escapatória

NOUN
Synonyms: escape, escaping
  • And there is our loophole. E aqui está a nossa escapatória.
  • ... trying to find a loophole. ... a tentar encontrar uma escapatória.
  • ... and cannot be a loophole for the disrespect or destruction ... ... e não poderão ser uma escapatória para desrespeitar e destruir ...
  • There's your loophole. Aí está a tua escapatória.
  • There's always a loophole. Há sempre uma escapatória.
- Click here to view more examples -
IV)

fenda

NOUN

gap

I)

lacuna

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fosso

NOUN
Synonyms: moat, pit, ditch, divide, gulf, pits
- Click here to view more examples -
III)

abertura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

diferença

NOUN
Synonyms: difference
- Click here to view more examples -
V)

brecha

NOUN
Synonyms: breach, loophole, nook, rift, chasm
- Click here to view more examples -
VI)

fenda

NOUN
  • You see that gap right there? Vê aquela fenda ali?
  • And you could think of this gap as being the fourth ... Pensem nessa fenda como sendo a quarta ...
  • Standing in the gap, where'd you put the toys ... Estando na fenda, onde você põe os brinquedos ...
  • ... dry brush as you can carry in this gap! ... de grama seca quanto puder nesta fenda.
  • ... click a stone in a gap in the rocks. ... que apertar uma pedra numa fenda nas rochas.
  • There's a gap in the middle. Há uma fenda no meio.
- Click here to view more examples -
VII)

intervalo

NOUN
  • Then there was a gap in things. Depois houve um intervalo.
  • Eating food after a gap of two days has ... Comer alimentos, depois de um intervalo de dois dias tem ...
  • That might explain the gap between the time my ... Isso pode explicar o intervalo de tempo entre minha ...
  • ... gratifying to hear, after a gap of many years, ... ... uma satisfação obter, após um intervalo de vários anos, ...
  • ... air passes through the gap between the vocal chords, ... ... ar passa através do intervalo entre as cordas vocais, ...
  • Yes, they grow in this gap. Sim, eles crescem neste intervalo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals