Meaning of Ravine in Portuguese :

ravine

1

ravina

NOUN
Synonyms: gully, canyon, gorge
  • At the top of the ravine? No topo da ravina?
  • There is no way out of that ravine. Não há saída daquela ravina.
  • Got stuck in the ravine. Ele ficou preso na ravina.
  • This is the ravine here? É esta a ravina?
  • She was still alive lying in that ravine? Ainda estava viva, na ravina?
- Click here to view more examples -
2

barranco

NOUN
Synonyms: rut, gully, gorge
  • We got to get out of this ravine! Nós temos que sair deste barranco!
  • That ravine was very steep. O barranco era bem íngreme.
  • He may be trapped in a ravine. Ele pode estar preso em um barranco.
  • I was asleep in the ravine and they appeared like magic ... Estava dormindo no barranco e apareceram como mágica ...
  • Throw his body in the ravine and take pictures for ... Jogue o corpo no barranco, e tiro umas fotos para ...
- Click here to view more examples -
3

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, gorge, cliff, defile
  • The cattle are in the ravine. O gado está no desfiladeiro.
  • I found a ravine outside the town. Eu encontrei um desfiladeiro fora da cidade.
  • There is no way out of that ravine. Não há saída daquele desfiladeiro.
  • Their car was found in a ravine. O carro foi encontrado num desfiladeiro.
  • Except for the passage by the ravine. Exceto a passagem por um desfiladeiro.
- Click here to view more examples -
4

ribanceira

NOUN
Synonyms: cliff, bluff
  • We're in a ravine at the edge of ... Estamos na ribanceira, na margem do ...

More meaning of ravine

canyon

I)

canyon

NOUN
  • Must have gone into that canyon. Foram até ao canyon.
  • She got trapped in a canyon. Ela estava presa num canyon.
  • I have no signal this deep in the canyon. Estou sem sinal tão fundo no canyon.
  • That is a huge canyon was not there this morning. Esse enorme canyon, não estava lá nesta manhã.
  • Maybe up near the canyon. Talvez perto do canyon.
  • Check our supplies in the canyon! Verifique nosso material no canyon!
- Click here to view more examples -
II)

cânion

NOUN
  • To the new village in the canyon. Para a nova vila no cânion.
  • Like yesterday in the canyon, maybe? Como ontem, no cânion?
  • How did they climb out of the canyon? Como eles saíram do cânion?
  • Get to the top of the canyon. Suba ao topo do cânion.
  • Let me finish my canyon of doom first. Quero terminar meu cânion primeiro!
  • Must have been in a canyon. Devia estar em um cânion.
- Click here to view more examples -
III)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: gorge, ravine, cliff, defile
  • Great idea of yours, taking this canyon. Que bela ideia a tua, vir por este desfiladeiro.
  • Each owner will feel that the canyon belongs to him. Cada proprietário sentirá que o desfiladeiro pertence a ele.
  • The lava's following the trench into the canyon. A lava seguiu o caminho para dentro do desfiladeiro.
  • When we get into that canyon tomorrow. Então, amanhã entramos no desfiladeiro.
  • We must head to the canyon! Precisamos ir para o desfiladeiro!
  • Where exactly does the canyon go? Mas exatamente onde vai o desfiladeiro?
- Click here to view more examples -
IV)

garganta

NOUN
Synonyms: throat, neck, gorge
  • ... your men on the other side of the canyon . ... homens do outro lado da garganta.
  • ... pile 'em into the canyon so fast they can't stop ... ... enfie-os na garganta tão rápido que não poderão parar ...
  • ... there's 200 more in a box canyon... ... há mais duzentas em uma garganta...
- Click here to view more examples -
V)

canhão

NOUN
Synonyms: cannon, gun, canon
  • This canyon's ideal for an ambush. Este canhão é ideal para uma emboscada.
  • You have a room with a canyon view. Tem um quarto com vista para o canhão.
  • ... cause an avalanche in the canyon. ... causar uma avalanche no canhão.
  • ... a bullet off the canyon wall. ... uma bala do muro do canhão.
  • ... friend over across the canyon? ... amiga pro outro lado do canhão?
  • ... a bullet off the canyon wall. ... uma bala do muro do canhão.
- Click here to view more examples -
VI)

ravina

NOUN
Synonyms: ravine, gully, gorge
  • She got trapped in a canyon. Ficou presa numa ravina.
  • I see the canyon. Estou vendo a ravina.
  • ... at the bottom of a canyon, and he is ... ... no fundo de uma ravina, e ele está ...
  • It will take them until the canyon. Vai levá-las até a ravina.
  • ... take you down to the canyon. ... levá-las até a ravina.
  • ... , he, uh, landed in a city canyon. ... , ele caiu numa ravina do município.
- Click here to view more examples -

gorge

I)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, ravine, cliff, defile
  • You dropped the map down into the gorge. Você deixou o mapa cair no desfiladeiro.
  • Wait till you see the gorge. Espera até veres o desfiladeiro.
  • He got through the gorge? Como ele passou pelo desfiladeiro?
  • We found this in the gorge. Achamos isso no desfiladeiro.
  • They saw him drive the car into the gorge. Viram ele conduzir o carro para o desfiladeiro.
- Click here to view more examples -
II)

engolem

NOUN
Synonyms: swallow
III)

garganta

NOUN
Synonyms: throat, neck, canyon
  • Tracks show they went down the gorge. Os rastros mostram que foram para a garganta.
  • my gorge rises at it. Minha garganta se fecha com isso,
IV)

barranco

NOUN
Synonyms: ravine, rut, gully
  • Wait till you see the gorge. Espere até ver o barranco.
  • ... an airstrip at the top of that gorge. ... uma pista de decolagem no topo do barranco.
  • They always spit in the gorge. Eles cospem sempre no barranco.
  • They always spit in the gorge. Eles cospem sempre para o barranco.
- Click here to view more examples -
V)

devorar

VERB
Synonyms: devour, gobble, devours
  • ... , where he can gorge on meat. ... , onde ele pode devorar carne.
VI)

ravina

NOUN
Synonyms: ravine, gully, canyon
  • The old man lives at the base of the gorge. O velho vive ao fundo da ravina.
  • ... below at the bottom of the gorge. ... , no fundo da ravina.
  • We'il get through this gorge very soon. Chegaremos logo através desta ravina.
  • ... exit that eads to the gorge! ... saída de fundos que nos leva à ravina.
  • ... miss it, if it fell into the gorge tomorrow. ... saudades, se isto amanhã caísse na ravina.
- Click here to view more examples -

cliff

I)

penhasco

NOUN
Synonyms: bluff, quarry, crag
  • Or maybe there is no cliff of winds. Ou talvez não haja penhasco dos ventos.
  • It was me driving off the cliff. Fui eu, dirigindo para longe do penhasco.
  • Your flagpole on my cliff. Seu mastro de bandeira no meu penhasco.
  • The goat on the cliff? A cabra no penhasco?
  • I pushed my best friend off a cliff. Empurrei o meu melhor amigo de um penhasco.
  • Should we dump him off the cliff? Deveríamos jogar no penhasco?
- Click here to view more examples -
II)

precipício

NOUN
Synonyms: precipice, ledge
  • It seems like she accelerated right off the cliff. Parece que ela acelerou direto para o precipício.
  • And then he pushed the wagon over the cliff. E então ele empurrou a carroça sobre o precipício.
  • Who drove his car off a cliff? Que atirou o carro de um precipício?
  • We will indeed drive the car over the cliff. Será como atirar um carro do precipício.
  • Those marks ends right by the edge of the cliff. Essas marcas acabam bem na beira do precipício.
  • Or off a cliff. Ou até ao precipício.
- Click here to view more examples -
III)

falésia

NOUN
Synonyms: falesia, bluff
  • I can't even look at the cliff, without trembling. Nem consigo olhar sobre a falésia sem tremer.
  • Fell into the rocks off a 20-meter cliff. Caíram numa falésia de 20 metros.
  • You went to the cliff? Você foi à Falésia?
  • I went to the cliff to watch you practice Fui à falésia para ver você praticar
  • Do you remember that cliff where you fiirst saw me ... Lembras-te daquela falésia onde me viste pela primeira vez ...
  • ... unless someone climbs the cliff. ... a menos que alguém escale a falésia.
- Click here to view more examples -
IV)

rochedo

NOUN
Synonyms: rock, peñon
  • The house on the cliff. A casa sobre o rochedo.
  • We must go around the cliff. É preciso contornar o rochedo.
  • I keep seeing myself falling, off a cliff. Eu me vejo caindo, de um rochedo.
  • Boats at the bottom of the cliff. O barco está no fim do rochedo.
  • ... and son up on the cliff! ... e seu filho no rochedo?
  • ... and son alone waiting on the cliff. ... e seu filho no rochedo?
- Click here to view more examples -
V)

despenhadeiro

NOUN
Synonyms: crag
  • ... that his car would go over that cliff. ... que o carro dele ia cair naquele despenhadeiro.
  • ... metres to the base of the cliff and this is pure ... ... metros à base do despenhadeiro e isto é puro ...
VI)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, chasm, gulf, pit, divide, rift
  • And sail off this cliff together? E nos jogarmos de um abismo juntos?
  • They have come to the top of a cliff. Vieram parar na beira de um abismo.
  • The cliff's further away there. O abismo está mais longe.
  • This train is heading for a cliff. O comboio vai para o abismo.
  • ... take her to the edge of the cliff. ... deixar ela à beira do abismo.
  • ... living at the edge of a cliff, son. ... vivendo à beira do abismo, filho.
- Click here to view more examples -
VII)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, gorge, ravine, defile
  • And what are you doing at the cliff? E o que tens a fazer no desfiladeiro?
  • ... leading us off a cliff. ... nós levar a um desfiladeiro.
  • ... living at the edge of a cliff, son. ... vivendo à beira do desfiladeiro, filho.
  • There's a big cliff coming up on you. Há um grande desfiladeiro se aproximando.
  • You remember how you felt on the cliff? Lembre-se do que aconteceu no desfiladeiro.
  • You remember how you felt on the cliff? Lembras-te do que aconteceu no desfiladeiro.
- Click here to view more examples -

defile

I)

profanar

VERB
Synonyms: desecrate, profane
  • How dare you defile the mausoleum? Como ousa profanar o mausoléu?
  • ... to judge these intruders who seek to defile our domain? ... julgar aos intrusos que querem profanar nossos domínios?
  • I can no longer defile this temple and your teachings with ... Eu não posso profanar este templo e seus ensinamentos com a ...
  • Defile this house further and ... Continua a profanar esta casa, e ...
  • How dare you defile my manor with your noxious.? Como ousas profanar a minha mansão com a tua insalubre.
- Click here to view more examples -
II)

sujar

VERB
  • ... can to destroy, defile and interfere with nature. ... pode para destruir, sujar e interferir com a natureza.
  • ... not yet begun to defile myself. ... ainda nem comecei a me sujar.
  • ... my house, and you defile the honor of my ... ... minha casa .e você sujar a honra de minha ...
  • How dare you defile my manor with your ... Como ousa sujar a minha casa senhorial com o seu ...
  • You want to defile a Brahmin? Quer sujar um brâmane?
- Click here to view more examples -
III)

desonrar

VERB
Synonyms: dishonor, disgrace
  • And we can defile any piece of furniture you want. e podemos desonrar qualquer móvel que você quiser.
  • I do not want to defile the memory it is ... Eu não quero desonrar a memória dele, é ...
IV)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, gorge, ravine, cliff
  • I seek a magic chest that lies beyond this defile. Busco um baú mágico que fica depois do desfiladeiro.
  • Enemy at 10 o'clock above the defile. lnimigo ás 10h, acima do desfiladeiro.

bluff

I)

blefe

NOUN
Synonyms: bluffing
  • How can it be a bluff? Como pode ser um blefe?
  • Do you think this is a bluff? Acham que isso é um blefe?
  • You know the key to running a convincing bluff? Sabe o segredo de se fazer um blefe convincente?
  • This is no bluff. Isto não é blefe.
  • Do you think this is a bluff? Acham que é um blefe?
- Click here to view more examples -
II)

blefar

VERB
Synonyms: bluffing
  • This is not a good time to bluff. Não é um hora boa para blefar.
  • He already knows how to bluff. Ele já sabe blefar.
  • And you don't know how to bluff. E não sabe blefar.
  • You know how to bluff, huh? Você sabe como blefar, não?
  • In business you have to bluff. Nos negócios, você tem que blefar.
- Click here to view more examples -
III)

fazer bluff

NOUN
Synonyms: bluffing
  • You people truly need to learn how to bluff. Vocês precisam mesmo saber fazer bluff.
  • You calling my bluff? Achas que estou a fazer bluff?
  • You know you're allowed to bluff once in a while ... Sabias que se podes fazer bluff de vez em quando ...
  • I'm going to bluff anyway. Vou fazer bluff à mesma.
  • It's a bluff. Ela estava a fazer bluff!
- Click here to view more examples -
IV)

semi-bluff

NOUN
V)

ribanceira

NOUN
Synonyms: cliff, ravine
VI)

penhasco

NOUN
Synonyms: cliff, quarry, crag
  • Meet me at the bluff tonight. Me encontre no penhasco â noite, e conto tudo.
  • Appears she come off the bluff. Parece ter voado do penhasco.
  • ... ruin my restaurant on the bluff. ... arruinar meu restaurante no penhasco.
  • ... seen him standing there on that bluff. ... lo visto em pé naquele penhasco.
  • ... a glimpse of someone on the bluff there. ... alguém de relance no penhasco.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals