Defile

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Defile in Portuguese :

defile

1

profanar

VERB
Synonyms: desecrate, profane
  • How dare you defile the mausoleum? Como ousa profanar o mausoléu?
  • ... to judge these intruders who seek to defile our domain? ... julgar aos intrusos que querem profanar nossos domínios?
  • I can no longer defile this temple and your teachings with ... Eu não posso profanar este templo e seus ensinamentos com a ...
  • Defile this house further and ... Continua a profanar esta casa, e ...
  • How dare you defile my manor with your noxious.? Como ousas profanar a minha mansão com a tua insalubre.
- Click here to view more examples -
2

sujar

VERB
  • ... can to destroy, defile and interfere with nature. ... pode para destruir, sujar e interferir com a natureza.
  • ... not yet begun to defile myself. ... ainda nem comecei a me sujar.
  • ... my house, and you defile the honor of my ... ... minha casa .e você sujar a honra de minha ...
  • How dare you defile my manor with your ... Como ousa sujar a minha casa senhorial com o seu ...
  • You want to defile a Brahmin? Quer sujar um brâmane?
- Click here to view more examples -
3

desonrar

VERB
Synonyms: dishonor, disgrace

More meaning of Defile

desecrate

I)

profanar

VERB
Synonyms: defile, profane
  • Why come and desecrate our sacred temple? Por que veio profanar nosso templo sagrado?
  • ... have a church to desecrate or something? ... tem uma igreja para profanar ou algo assim?
  • ... to do in prison but desecrate your flesh. ... que fazer na prisão exceto profanar a carne.
  • One shouldn't desecrate a sacred place. Ninguém deveria profanar um lugar sagrado.
  • Do not let him desecrate that flag! não o deixe profanar aquela bandeira!
- Click here to view more examples -

profane

I)

profano

NOUN
Synonyms: unholy, secular
- Click here to view more examples -
II)

profana

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

profanar

VERB
Synonyms: desecrate, defile
- Click here to view more examples -

dirty

I)

sujo

ADJ
Synonyms: filthy, grungy, foul, messy, nasty, dirt
- Click here to view more examples -
II)

suja

ADJ
Synonyms: filthy, grungy, foul, soiled, potty
- Click here to view more examples -
III)

sujos

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

sujas

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

sujar

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

corrupto

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

imundo

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

porca

ADJ
Synonyms: nut, pig, sow
- Click here to view more examples -
IX)

porco

ADJ
Synonyms: pig, pork, hog, swine, pigs
- Click here to view more examples -

mess

I)

bagunça

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

confusão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: get, putting, messing, incase
- Click here to view more examples -
V)

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, filth, grime, dirty, muck
- Click here to view more examples -
VI)

porcaria

NOUN
Synonyms: damn thing, junk
- Click here to view more examples -
VII)

desastre

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

mexa

NOUN
Synonyms: move, stir, wiggle
- Click here to view more examples -
IX)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, wreck, messing
- Click here to view more examples -
X)

caos

NOUN
Synonyms: chaos, mayhem, havoc, chaotic
- Click here to view more examples -

soil

I)

solo

NOUN
Synonyms: ground, land, floor
- Click here to view more examples -
II)

dos solos

NOUN
  • Soil deterioration is a problem which cannot be ... A degradação dos solos é um problema que não pode ser ...
  • Soil deterioration not only affects the ... A degradação dos solos afecta não só a ...
  • ... the use of resistant crops which can regenerate the soil. ... a utilização de culturas resistentes podem conduzir à regeneração dos solos.
  • ... into account the variability of soil and would not provide the ... ... em consideração da variabilidade dos solos e não proporcionaria a ...
  • ... plants shall be primarily fed through the soil ecosystem; ... vegetais serão alimentados principalmente através do ecossistema dos solos;
  • ... effects of climate change, especially soil deterioration. ... efeitos das alterações climáticas, em particular a degradação dos solos.
- Click here to view more examples -
III)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, dirt
- Click here to view more examples -
IV)

sujar

NOUN
  • ... look like he's not going to soil himself. ... pensar que não ia se sujar.
  • ... of an operation must never soil his hands. ... da operação nunca deve sujar as mãos.
  • I won't soil that with money. Eu não vou sujar isso com dinheiro.
  • I don't want to soil my hands. Nem vou sujar as mãos contigo.
  • I wouldn't soil my hands with you. Eu não ia sujar minhas mãos com vocês.
  • You've made me soil my favorite shirt. Você me fez sujar minha camisa preferida.
- Click here to view more examples -

fouling

I)

incrustação

VERB
Synonyms: incrustation, inlay
II)

incrustações

NOUN
III)

sujar

VERB
  • ... accuse this reporter of fouling his own comfortable nest and your ... ... acusar esse repórter de sujar seu confortável ninho e sua ...
IV)

sujando

VERB

soiling

I)

sujar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sujidade

NOUN
III)

sujando

VERB
- Click here to view more examples -

smudge

I)

cascão

NOUN
II)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sujar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

borrão

NOUN
Synonyms: blur, blot, blurring
- Click here to view more examples -

dishonor

I)

desonra

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desonrar

VERB
Synonyms: disgrace, defile
- Click here to view more examples -

disgrace

I)

desgraça

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desonra

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

vergonha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desgraçar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

disgraça

NOUN
- Click here to view more examples -

canyon

I)

canyon

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cânion

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: gorge, ravine, cliff, defile
- Click here to view more examples -
IV)

garganta

NOUN
Synonyms: throat, neck, gorge
  • ... your men on the other side of the canyon . ... homens do outro lado da garganta.
  • ... pile 'em into the canyon so fast they can't stop ... ... enfie-os na garganta tão rápido que não poderão parar ...
  • ... there's 200 more in a box canyon... ... há mais duzentas em uma garganta...
- Click here to view more examples -
V)

canhão

NOUN
Synonyms: cannon, gun, canon
- Click here to view more examples -
VI)

ravina

NOUN
Synonyms: ravine, gully, gorge
- Click here to view more examples -

gorge

I)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, ravine, cliff, defile
- Click here to view more examples -
II)

engolem

NOUN
Synonyms: swallow
IV)

barranco

NOUN
Synonyms: ravine, rut, gully
  • Wait till you see the gorge. Espere até ver o barranco.
  • ... an airstrip at the top of that gorge. ... uma pista de decolagem no topo do barranco.
  • They always spit in the gorge. Eles cospem sempre no barranco.
  • They always spit in the gorge. Eles cospem sempre para o barranco.
- Click here to view more examples -
V)

devorar

VERB
Synonyms: devour, gobble, devours
  • ... , where he can gorge on meat. ... , onde ele pode devorar carne.
VI)

ravina

NOUN
Synonyms: ravine, gully, canyon
  • The old man lives at the base of the gorge. O velho vive ao fundo da ravina.
  • ... below at the bottom of the gorge. ... , no fundo da ravina.
  • We'il get through this gorge very soon. Chegaremos logo através desta ravina.
  • ... exit that eads to the gorge! ... saída de fundos que nos leva à ravina.
  • ... miss it, if it fell into the gorge tomorrow. ... saudades, se isto amanhã caísse na ravina.
- Click here to view more examples -

ravine

I)

ravina

NOUN
Synonyms: gully, canyon, gorge
- Click here to view more examples -
II)

barranco

NOUN
Synonyms: rut, gully, gorge
- Click here to view more examples -
III)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, gorge, cliff, defile
- Click here to view more examples -
IV)

ribanceira

NOUN
Synonyms: cliff, bluff
  • We're in a ravine at the edge of ... Estamos na ribanceira, na margem do ...

cliff

I)

penhasco

NOUN
Synonyms: bluff, quarry, crag
- Click here to view more examples -
II)

precipício

NOUN
Synonyms: precipice, ledge
- Click here to view more examples -
III)

falésia

NOUN
Synonyms: falesia, bluff
- Click here to view more examples -
IV)

rochedo

NOUN
Synonyms: rock, peñon
- Click here to view more examples -
V)

despenhadeiro

NOUN
Synonyms: crag
  • ... that his car would go over that cliff. ... que o carro dele ia cair naquele despenhadeiro.
  • ... metres to the base of the cliff and this is pure ... ... metros à base do despenhadeiro e isto é puro ...
VI)

abismo

NOUN
Synonyms: abyss, chasm, gulf, pit, divide, rift
- Click here to view more examples -
VII)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, gorge, ravine, defile
  • And what are you doing at the cliff? E o que tens a fazer no desfiladeiro?
  • ... leading us off a cliff. ... nós levar a um desfiladeiro.
  • ... living at the edge of a cliff, son. ... vivendo à beira do desfiladeiro, filho.
  • There's a big cliff coming up on you. Há um grande desfiladeiro se aproximando.
  • You remember how you felt on the cliff? Lembre-se do que aconteceu no desfiladeiro.
  • You remember how you felt on the cliff? Lembras-te do que aconteceu no desfiladeiro.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals