Soiling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Soiling in Portuguese :

soiling

1

sujar

VERB
  • They told you how to plan soiling of the throne? Contaram a você como planejam sujar o trono?
  • Since yesterday he's been soiling himself. Desde ontem que começou a sujar-se.
  • ... to face fire without soiling my breeches and turning ... ... enfrentar o fogo sem sujar as calças ou virar ...
  • ... with boiling water after soiling his pants at dinner. ... com água fervente depois de sujar as calças no jantar.
- Click here to view more examples -
2

sujidade

NOUN
3

sujando

VERB
  • Oh, no, soiling the walls with those ... Oh, não, sujando a parede com aquelas ...
  • You're soiling my shirt. Está sujando a minha camisa!
  • Oh, no, soiling the walls with those ... Oh, não, sujando as paredes com aquelas ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Soiling

dirty

I)

sujo

ADJ
Synonyms: filthy, grungy, foul, messy, nasty, dirt
  • Five years doing your dirty work. Levo cinco anos fazendo o trabalho sujo.
  • Every dirty bit of it. Cada bocado sujo dele.
  • You think he bought it with dirty money? Achas que ele o comprou com dinheiro sujo?
  • You do some of the dirty work. Faça uma parte do trabalho sujo.
  • How do you come to this dirty business? Como se meteu nesse negócio sujo?
  • Used me to do your dirty work. Me usou para fazer seu trabalho sujo.
- Click here to view more examples -
II)

suja

ADJ
Synonyms: filthy, grungy, foul, soiled, potty
  • Does the laundry have to be dirty? A roupa tem de estar suja?
  • I like to get dirty. Gosto de ficar suja.
  • And that's a dirty diaper. E isso é uma fralda suja.
  • This carpet looks dirty. Esta carpete parece suja.
  • You women are all alike with your dirty minds! Vocês, mulheres, têm a mente muito suja.
  • This pool is so dirty, dude. Esta piscina está tão suja, meu.
- Click here to view more examples -
III)

sujos

ADJ
  • Why do you put the dirty dishes over here? Porque pões aqui os copos sujos?
  • Look what got brought in with the dirty napkins. Olha só o que estava junto dos guardanapos sujos.
  • They took my wallet, those dirty sons of. Eles levaram minha carteira, aqueles sujos filhos da.
  • Your drawers is dirty, not my dice. Vocês jogadores estão sujos, não os meus dados.
  • You guys were outside, and you're dirty. Vocês estavam na cidade, portanto estão sujos.
  • Look what got brought in with the dirty napkins. Olhe o que estava junto dos guardanapos sujos.
- Click here to view more examples -
IV)

sujas

ADJ
  • Dirty water keeps pouring down from the factory. Continuam a vir águas sujas da fábrica.
  • She had dirty fingernails. Tinha as unhas sujas.
  • Are these clean or dirty? Estas estão limpas ou sujas?
  • But their hands are dirty. Mas têm as mãos sujas.
  • It always gets so dirty. Elas sempre ficam tão sujas.
  • The one whose hands are dirty? A que têm as mãos sujas?
- Click here to view more examples -
V)

sujar

ADJ
  • Try getting' your hands dirty once in a while. Tente sujar as mãos de vez em quando.
  • You ready to get your hands dirty? Estás pronto para sujar as mãos?
  • No one wants to get their hands dirty. Ninguêm quer sujar as mãos.
  • You know better than to dirty up the yard. Sabe que não pode sujar o pátio.
  • Get your hands dirty. Venha sujar suas mãos.
  • Since when does he get his hands dirty? Desde quando ele gosta de sujar as mãos?
- Click here to view more examples -
VI)

corrupto

ADJ
  • Are you telling me they think he's dirty? Está me dizendo que acham que ele é corrupto?
  • If he was dirty, he got what he deserved. Se era corrupto, teve o que merece.
  • The guy is dirty. O cara é corrupto.
  • And you knew he was dirty. E você sabia que ele era corrupto!
  • That he was dirty? Que ele era corrupto?
  • Unless one of them is dirty. Excepto se um deles for corrupto.
- Click here to view more examples -
VII)

imundo

ADJ
  • I warned you, you dirty low. Eu avisei, seu imundo.
  • Like the dirty dog you are! Como o cão imundo que és!
  • Like the dirty dog that you are! Como o cão imundo que és!
  • As if it liked being dirty. Como se tivesse gosto em ser imundo.
  • Someone left it dirty. Alguém o deixou imundo.
  • You dirty lying rogue! Seu velhaco mentiroso imundo.
- Click here to view more examples -
VIII)

porca

ADJ
Synonyms: nut, pig, sow
  • This pool is so dirty, dude. Esta piscina está tão porca.
  • Your mind is very dirty. Tens uma mente muito porca.
  • He could be the source of the dirty joke. Ele pode ser a fonte da anedota porca.
  • You want to be dirty with me? Queres ser porca comigo?
  • We're talking dirty, slim. Estamos a falar de maneira porca, magricela.
  • ... but not just like any dirty talk. ... mas não apenas.qualquer conversa porca.
- Click here to view more examples -
IX)

porco

ADJ
Synonyms: pig, pork, hog, swine, pigs
  • He thought it was dirty. Ele pensava que era porco.
  • If it's not dirty, what is it? Senão é porco, é o quê?
  • What do you laugh, dirty? Do que esta rindo , hein porco?
  • It's dirty in a car. No carro é porco!
  • I didn't know it was dirty. Não sabia que era porco.
  • Seen any dirty herders around here? Viu algum porco nativo por aqui?
- Click here to view more examples -

mess

I)

bagunça

NOUN
  • You want to figure that mess out? Vai tentar entender essa bagunça?
  • This place was such a mess. A casa estava uma bagunça só.
  • You never want to make a mess. Nunca quer fazer bagunça.
  • His quarters are a mess. Seu quarto está uma bagunça.
  • Place is a mess. O lugar ficou uma bagunça.
  • But it was a whole mess up there. Mas estava uma bagunça ali.
- Click here to view more examples -
II)

confusão

NOUN
  • Traffic was a mess. O trânsito estava uma confusão.
  • See what a mess he makes. Olhe que confusão arruma.
  • I made a mess of this one. Fiz confusão desta vez.
  • Nice of him to drop this mess in your lap. Simpático da parte dele jogar essa confusão no seu colo.
  • I warned you not to get into this mess. Avisei para você não se meter nesta confusão.
  • I just can't handle this mess. Não aguento mais esta confusão.
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
  • You promised me you weren't going to mess with that. Você me prometeu que não iria mexer com isso.
  • I told you we shouldn't mess around with this! Eu te disse pra não mexer com isso.
  • And you still want to mess with him? E você quer mexer com ele?
  • I warned you not to mess with me. Eu te avisei para não mexer comigo.
  • I let you mess with my head once. Eu deixei você mexer com a minha cabeça uma vez.
  • Teach him to mess with a man and his mannequin. Aprendeu a mexer com um homem e seu manequim.
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: get, putting, messing, incase
  • You do not want to mess with that sorcerer. Tu não te queres meter com aquele feiticeiro.
  • You know better than to mess with their kind! Sabe que não deve se meter com gente desse tipo.
  • You really don't want to mess with him. Vocês é que não vão querer se meter com ele.
  • You can mess with her anytime. Pode se meter com ela o quanto quiser.
  • Told me not to mess with her no more. Ele me disse para não me meter mais com ela.
  • You want to mess with me and my store? Quer se meter comigo e minha loja?
- Click here to view more examples -
V)

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, filth, grime, dirty, muck
  • And clean up the mess. E limpa a sujeira.
  • How can you make such a mess? Como você pode fazer uma sujeira dessas?
  • Someone had to clean up your mess. Alguém tinha que limpar a sua sujeira.
  • You have to clean up your own mess. Antes terá que limpar sua própria sujeira.
  • Look what a mess you've made, eh? Veja a sujeira que fez.
  • I was clearing up your mess. Estava limpando sua sujeira.
- Click here to view more examples -
VI)

porcaria

NOUN
Synonyms: damn thing, junk
  • This was a mess. Isto era uma porcaria.
  • I made a mess out of everything this weekend. Fiz muita porcaria neste fim de semana.
  • Mine is a mess. O meu é uma porcaria.
  • I was clearing up your mess. Estava limpando a sua porcaria.
  • I already made a mess of the past. Já transformei o passado numa porcaria.
  • Your life is a mess without him. Sem ele, a tua vida é uma porcaria.
- Click here to view more examples -
VII)

desastre

NOUN
  • Now go and clean up your mess. Agora, vá arrumar seu desastre.
  • He sounds a mess to me. Para mim ele parece um desastre.
  • We were a mess at the beginning. Éramos um desastre no começo e depois nos organizamos.
  • Last year was a mess. O ano passado foi um desastre.
  • With all this mess, not a client! Com todo esse desastre, não há um só cliente!
  • But his life was a mess. Mas sua vida era um desastre.
- Click here to view more examples -
VIII)

mexa

NOUN
Synonyms: move, stir, wiggle
  • Likes to mess with hair like that? Gostas que te mexa no cabelo assim?
  • But just don't mess with the coffee situation. Mas, não mexa com o café.
  • Never mess with mine! Nunca mexa com a minha!
  • Mess with the bull, get the horns. Mexa com o touro, aguente os chifres.
  • Don't mess with the nice ones. Não mexa com as garotas legais.
  • ... promise you, do not mess with me on this one ... ... prometo a você, não mexa comigo em um presente ...
- Click here to view more examples -
IX)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, wreck, messing
  • Why mess with a good thing? Por que estragar algo eficiente?
  • I can understand you don't want to mess with it. Eu entendo, você não quer estragar isso.
  • Or you're going to mess up the test. Ou você vai estragar o teste.
  • You mess up, she's out of here. Se estragar tudo, ela sai.
  • Or you're going to mess up the test. Ou vai estragar o teste.
  • You are not going to mess this up! Você não vai estragar isso!
- Click here to view more examples -
X)

caos

NOUN
Synonyms: chaos, mayhem, havoc, chaotic
  • It looks tidy but it's really a mess. Isto parece muito organizado, mas é um verdadeiro caos.
  • The favour you return is not looking a mess. A aprovação a seu retorno não pode virar um caos.
  • The kitchen is such a mess. A cozinha está um caos.
  • Is your desk a mess? A sua secretária está um caos?
  • It is a real mess. É um autêntico caos.
  • Is there a way out of this mess? Há uma saída deste caos?
- Click here to view more examples -

soil

I)

solo

NOUN
Synonyms: ground, land, floor
  • He drops a bean into the soil. Ele derruba um grão no solo.
  • Is your soil acid or alkaline? O solo é ácido ou alcalino?
  • I must plant my seed in fertile soil. Tenho de plantar a minha semente em solo fértil.
  • I took some soil sample to test for minerals. Eu recolhi amostras do solo para testar os minerais.
  • Soil protection is important. A protecção do solo é importante.
  • Any fruit from this soil would be poison. Qualquer fruta desse solo seria venenosa.
- Click here to view more examples -
II)

dos solos

NOUN
  • Soil deterioration is a problem which cannot be ... A degradação dos solos é um problema que não pode ser ...
  • Soil deterioration not only affects the ... A degradação dos solos afecta não só a ...
  • ... the use of resistant crops which can regenerate the soil. ... a utilização de culturas resistentes podem conduzir à regeneração dos solos.
  • ... into account the variability of soil and would not provide the ... ... em consideração da variabilidade dos solos e não proporcionaria a ...
  • ... plants shall be primarily fed through the soil ecosystem; ... vegetais serão alimentados principalmente através do ecossistema dos solos;
  • ... effects of climate change, especially soil deterioration. ... efeitos das alterações climáticas, em particular a degradação dos solos.
- Click here to view more examples -
III)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, dirt
  • No soil in there. Sim, não há terra dentro.
  • Do you know how your grandparents returned to the soil? Sabem como seus avós retornaram para a terra?
  • The soil is no good. A terra não é boa.
  • For his people, for his soil. Para seu povo, para o sua terra.
  • It will return you to the soil. Ele o devolve para a terra.
  • What goes out of the soil? O que sai da terra?
- Click here to view more examples -
IV)

sujar

NOUN
  • ... look like he's not going to soil himself. ... pensar que não ia se sujar.
  • ... of an operation must never soil his hands. ... da operação nunca deve sujar as mãos.
  • I won't soil that with money. Eu não vou sujar isso com dinheiro.
  • I don't want to soil my hands. Nem vou sujar as mãos contigo.
  • I wouldn't soil my hands with you. Eu não ia sujar minhas mãos com vocês.
  • You've made me soil my favorite shirt. Você me fez sujar minha camisa preferida.
- Click here to view more examples -

fouling

I)

incrustação

VERB
Synonyms: incrustation, inlay
II)

incrustações

NOUN
III)

sujar

VERB
  • ... accuse this reporter of fouling his own comfortable nest and your ... ... acusar esse repórter de sujar seu confortável ninho e sua ...
IV)

sujando

VERB

smudge

I)

cascão

NOUN
II)

mancha

NOUN
  • It was just a smudge of light in the darkness. Era só uma mancha de luz na escuridão.
  • Got a few smudge prints. Tem uma mancha algumas impressões.
  • Can you get that smudge? Você pode tirar essa mancha?
  • You have a smudge. Você tem uma mancha.
  • It wasjust a smudge of light in the darkness. Era apenas uma mancha de luz nas trevas.
- Click here to view more examples -
III)

borrar

VERB
Synonyms: blur, blotting, smear
  • I'm trying, not to smudge it. O que eu procuro realmente é não borrar tudo.
IV)

sujar

VERB
  • Be careful not to smudge. Cuidado para não se sujar.
  • ... he says resembles the smudge marks on the carpet. ... ele diz assemelha a sujar marcas no carpete.
  • ... bundle of sage and smudge your home... ... ... molho de sálvia secas e sujar a sua casa, ...
- Click here to view more examples -
V)

borrão

NOUN
Synonyms: blur, blot, blurring
  • Just a wrinkled piece of paper with a green smudge. Um papel enrugado com um borrão verde.
  • Although it´s just a smudge, it still remains. Embora apenas um borrão, ainda permanece.
  • ... print and not a smudge. ... digital e não um borrão.
  • ... telling me you think the smudge is your spaceship? ... dizendo que acha que o borrão é a sua nave?
  • ... telling meyou think the smudge is your spaceship? ... dizendo que achaque o borrão é a sua nave?
- Click here to view more examples -

defile

I)

profanar

VERB
Synonyms: desecrate, profane
  • How dare you defile the mausoleum? Como ousa profanar o mausoléu?
  • ... to judge these intruders who seek to defile our domain? ... julgar aos intrusos que querem profanar nossos domínios?
  • I can no longer defile this temple and your teachings with ... Eu não posso profanar este templo e seus ensinamentos com a ...
  • Defile this house further and ... Continua a profanar esta casa, e ...
  • How dare you defile my manor with your noxious.? Como ousas profanar a minha mansão com a tua insalubre.
- Click here to view more examples -
II)

sujar

VERB
  • ... can to destroy, defile and interfere with nature. ... pode para destruir, sujar e interferir com a natureza.
  • ... not yet begun to defile myself. ... ainda nem comecei a me sujar.
  • ... my house, and you defile the honor of my ... ... minha casa .e você sujar a honra de minha ...
  • How dare you defile my manor with your ... Como ousa sujar a minha casa senhorial com o seu ...
  • You want to defile a Brahmin? Quer sujar um brâmane?
- Click here to view more examples -
III)

desonrar

VERB
Synonyms: dishonor, disgrace
  • And we can defile any piece of furniture you want. e podemos desonrar qualquer móvel que você quiser.
  • I do not want to defile the memory it is ... Eu não quero desonrar a memória dele, é ...
IV)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, gorge, ravine, cliff
  • I seek a magic chest that lies beyond this defile. Busco um baú mágico que fica depois do desfiladeiro.
  • Enemy at 10 o'clock above the defile. lnimigo ás 10h, acima do desfiladeiro.

dirt

I)

sujeira

NOUN
Synonyms: filth, mess, grime, dirty, muck
  • Equally coarse become not, you dirt sack! Não basta ser rude, saco de sujeira!
  • So you expect me to deal with dirt. Então você espera que eu mexa com sujeira.
  • Side by side in front of the dirt. Lado a lado em frente a sujeira.
  • The dirt, it's all over the place. A sujeira, é em todo o lugar.
  • It was just a dry patch of dirt then. Foi apenas um remendo de seca e sujeira então.
  • Perhaps my lord would care to remove the dirt. Talvez meu senhor gostaria de remover essa sujeira.
- Click here to view more examples -
II)

sujidade

NOUN
  • Even the dirt, is clean! Até a sujidade é limpa!
  • We really do, and we have dirt, too. Temos mesmo, e também temos sujidade.
  • Just imagine if your body began pushing up the dirt. Imagina o teu corpo a empurrar a sujidade.
  • I can actually see the dirt. Consigo ver a sujidade.
  • First of all, they're as old as dirt. Primeiro que tudo, são tão velhas quanto a sujidade.
  • ... had been buried, he'd be covered in dirt. ... tivesse estado enterrado, ficava coberto de sujidade.
- Click here to view more examples -
III)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, soil
  • The only thing is the dirt. A única coisa é a terra.
  • Dirt in my eye. Terra no meu olho.
  • Enjoy some dirt in your face. Desfrute de um pouco de terra no seu rosto.
  • You the man with the dirt? É o homem da terra?
  • Still have the dirt under my fingernails. Ainda há terra nas minhas unhas.
  • The man has a nose for dirt. O homem tem ótimo faro para terra.
- Click here to view more examples -
IV)

podres

NOUN
  • If you only knew the dirt. Se tu soubesses os meus podres.
  • They want dirt and telling lies about us. Querem os podres e querem mentir sobre nós.
  • Fill me in on all the dirt. Me conte todos os podres!
  • I hear you can dig up dirt on parents. Eu soube que você pode achar os podres dos pais.
  • Dig up some dirt. Desenterrar umas coisas podres.
  • You want dirt against this guy? Querem os podres dele?
- Click here to view more examples -
V)

lixo

NOUN
  • He treated her like dirt. Ele a tratava como lixo.
  • They treat us like dirt, here. Ele nos tratam como lixo aqui.
  • Artists get treated like dirt. Os artistas são tratados como lixo.
  • Demonstrate attention and treat her like dirt! Demonstre atenção e a tratam como lixo!
  • You are not dirt. Tu näo és lixo.
  • She treated these guys like dirt. Ele tratava este pessoal como lixo.
- Click here to view more examples -
VI)

poeira

NOUN
Synonyms: dust, dusty
  • And it's got dirt on it. E este está com poeira.
  • Sweep the dirt from this corner. Limpe a poeira deste canto.
  • Look at the dirt on this table. Olha a poeira sobre esta mesa.
  • Good day in the dirt? Teve um bom dia na poeira?
  • This is not ordinary dirt. Não é poeira comum.
  • I dare you to find a speck of dirt. Não vai encontrar nem um grão de poeira.
- Click here to view more examples -
VII)

porcaria

NOUN
Synonyms: mess, damn thing, junk
  • And a lot of dirt for your office to show. E muita porcaria para o seu gabinete mostrar.
  • Enjoy some dirt in your face. Aproveita bem a porcaria na cara!
  • In the dirt you spend the night? Passaste a noite na porcaria.
  • What dirt is this? Que porcaria é isso?
  • Some dirt you have here. Bela porcaria tens aqui.
  • Dig up dirt like you said. Encontrar uma porcaria, como disse.
- Click here to view more examples -
VIII)

lama

NOUN
Synonyms: mud, muck, llama, sludge, slime, slush, mire
  • Walk three miles in all that dirt? Andar três milhas com toda essa lama?
  • Dragging our name in the dirt. Atira o nosso nome na lama.
  • Here comes the dirt. Aí vem a lama.
  • He rubbed our faces in the dirt. Ele esfregou o rosto na lama.
  • Do you know how slippery that dirt is? Sabem como essa lama é escorregadia?
  • He threw dirt at us. Ele jogou lama em nós.
- Click here to view more examples -
IX)

sujo

NOUN
  • You get out of my way, you dirt farmer! Fora do caminho, seu fazendeiro sujo!
  • It was grey with age or dirt. Estava cinza, de velho ou sujo.
  • It must have been some good dirt. Devia ser algo muito sujo.
  • And that happens to be dirt. Isto também está sujo.
  • Excuse me, but you have dirt on your face. Desculpe, mas está sujo em seu rosto.
  • You got the same dirt we got. Você está tão sujo quanto nós.
- Click here to view more examples -

grime

I)

sujidade

NOUN
II)

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, filth, mess, dirty, muck
  • Did you see the grime mark? Viu a marca de sujeira?
  • ... awards for best slime and grime. ... prêmios para a melhor da poeira e sujeira.
  • ... color they are under all that grime. ... a cor delas sem toda essa sujeira.
  • ... what gets rid of the grime from your hands. ... ele que elimina a sujeira das suas mãos.
  • I'm covered in songwriting grime. Estou coberta de sujeira.
- Click here to view more examples -
III)

fuligem

NOUN
Synonyms: soot, sooty
  • Her face was covered with grime, right? O rosto dela ficou cheio de fuligem, certo?
  • ... sweat in his voice, the grime in his guitar. ... suor na voz, a fuligem na guitarra.

filth

I)

imundície

NOUN
Synonyms: squalor, muck
  • Now shut that filth off! Agora desligue esta imundície!
  • The filth from the street on that shoe. A imundície da rua naquele sapato.
  • The filth must go. A imundície deve ir.
  • Without filth, there can be no wisdom. Sem imundície, não pode haver sabedoria.
  • What about the filth? E sobre a imundície?
- Click here to view more examples -
II)

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, mess, grime, dirty, muck
  • Rid the universe of your filth! E livra o universo dessa sujeira?
  • The filth from the street on that shoe. A sujeira da rua estava naquele sapato.
  • Let me clean up your filth. Eu limpo a sua sujeira.
  • You brought filth into my life again! De novo sujeira na minha vida.
  • It washes all the filth out of the city. Ela lava a sujeira da cidade.
- Click here to view more examples -
III)

obscenidades

NOUN
  • The children don't need to hear your filth. As crianças não precisam de ouvir as suas obscenidades.
  • And no more filth about my mother. Nada de obscenidades sobre minha mãe.
  • So you liked the filth. Então você gostou das obscenidades.
  • ... never said 'filth, flarn, filth'. ... nunca disse 'obscenidades, palavrões, obscenidades'.
  • ... I never said 'filth, flarn, filth'. ... Eu nunca disse 'obscenidades, palavrões, obscenidades'.
- Click here to view more examples -
IV)

porcaria

NOUN
Synonyms: mess, damn thing, junk
  • Look who's scraping up the filth! Vejam quem é que está a juntar toda a porcaria!
  • What are you doing digging around in that filth. O que está fazendo vasculhando em toda essa porcaria?
  • Get that filth out of your system. Tira essa porcaria de dentro de ti.
  • Filth is their natural flavouring. A porcaria é o seu cheiro natural.
  • The filth from the street on that shoe. A porcaria da rua no sapato.
- Click here to view more examples -
V)

sujidade

NOUN
  • The filth from the street on that shoe. A sujidade da rua estava naquele sapato.
  • ... you ashamed to write such filth? ... tens vergonha de escrever tal sujidade?
  • It's amazing how much filth we carry around on our ... É incrivel a quantidade de sujidade que levamos nas nossas ...
  • ... make us look at filth and debauchery. ... nos faça ver a sujidade e a libertinagem.
  • ... but, you can't imagine the filth and the germs. ... mas nem imagina a sujidade e os germes.
- Click here to view more examples -
VI)

vulgaridade

NOUN
Synonyms: vulgarity
  • This filth is from your village. A vulgaridade é da sua vila.
  • The filth is strong within you. A vulgaridade está forte dentro de você.
  • ... us all suffer for her filth. ... com que todos nos sacrifiquemos por sua vulgaridade.
- Click here to view more examples -

contamination

I)

contaminação

NOUN
  • The contamination risk is too strong. O risco de contaminação é muito grande.
  • So they still don't have the sense of contamination. Portanto, eles ainda não têm a noção de contaminação.
  • There is no internal contamination. Não existe contaminação interna.
  • Lot of concern about contamination. Há muita preocupação com a contaminação.
  • No big contamination risks. Não há grande risco de contaminação.
  • You know perfectly well that any contamination will destroy it. Sabe bem que qualquer contaminação a destruirá.
- Click here to view more examples -
II)

sujidade

NOUN
Synonyms: dirt, grime, filth, muck

muck

I)

lama

NOUN
Synonyms: mud, llama, sludge, slime, slush, mire
  • How deep into the muck we can immerse ourselves. Até que ponto podemos nos enterrar na lama!
  • We are in a big muck. Estamos numa grande lama.
  • And you fished me out of the muck. E você me tirou da lama e me levantou.
  • What about the muck, are we in any muck? E a lama, estamos em alguma lama?
  • What about the muck, are we in any muck? E a lama, estamos em alguma lama?
- Click here to view more examples -
II)

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, filth, mess, grime, dirty
  • I told you how deep the muck is on this. Eu disse que esta sujeira vai muito além.
  • You expect me to eat this muck? Você espera que eu coma esta sujeira?
  • And my angel of muck? E meu anjo de sujeira?
  • Get that muck out of your ears! Tira a sujeira dos ouvidos!
  • ... work any faster in this muck, let him come down ... ... trabalha mais depressa nessa sujeira, ele que venha cá ...
- Click here to view more examples -
III)

estrume

NOUN
IV)

imundície

NOUN
Synonyms: filth, squalor
  • ... the port is a muck. ... do porto são uma imundície.
  • ... a place out here in the muck with the rest of ... ... um lugar aqui na imundície com o resto de ...
  • ... a place out here in the muck with the rest of ... ... um lugar aqui na imundície com o resto de ...
- Click here to view more examples -
V)

esterco

NOUN
  • Pushing this contraption through the muck Arrastando essa geringonça através do esterco.
  • If you call this muck coffee, I have ... Se você chama este esterco de café, tenho ...
  • Muck and filth everywhere, ... Esterco e sujidade por toda a parte, ...
- Click here to view more examples -
VI)

lodo

NOUN
Synonyms: sludge, slime, mud, ooze, mire
  • In the muck at the bottom of the river ... No lodo do fundo do rio ...
  • ... , had dug in the muck with his own hands, ... ... .tinha escavado o lodo com suas próprias mãos. ...
VII)

sujidade

NOUN
  • ... and it's going to turn it into muck. ... e vai tornar-se em sujidade.
  • Muck and filth everywhere, ... Sujidade e porcaria por todo o lado, ...
  • Muck and filth everywhere, ... Sujidade e porcaria por todo o lado, ...
- Click here to view more examples -

messing

I)

mexendo

VERB
  • You have no idea who you're messing with. Você não tem idéia de quem você está mexendo com.
  • Why do you keep messing with my head? Por que fica mexendo com a minha cabeça?
  • Somebody messing with us? Tem alguém mexendo conosco?
  • Just messing with you. Apenas mexendo com você.
  • If they only knew who they were messing with. Se soubessem com quem estão mexendo.
  • Your messing with my friends, on my summer. Mas você está mexendo com meus amigos e minhas férias.
- Click here to view more examples -
II)

brincando

VERB
  • I still think you're messing with me. Eu ainda acho que ele está brincando comigo.
  • Are you messing with me? Você está brincando comigo?
  • I was just messing with you. Só estava brincando com você.
  • Nobody knows who they're messing with around here. Ninguém sabe com quem está brincando aqui.
  • I was just messing with you, man! Ahh, estou só brincando com você, cara!
  • I was just messing with you. Eu estava apenas brincando com você.
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
Synonyms: move, mess, stir, tinker, fiddle, wiggle
  • And then you go messing with the body. E depois vens tu mexer no corpo.
  • Those guys, they're always messing with somebody. Esses caras não vão mexer com ninguém.
  • Turn it off and stop messing with the system. Desligue e pare de mexer no sistema.
  • Stop messing with that package. Pare de mexer nessa caixinha e vamos conversar.
  • Stop messing with me. Pare de mexer comigo.
  • And you stop messing with my son. E você pare de mexer com meu filho.
- Click here to view more examples -
IV)

sujando

VERB
  • Messing up my lawn here. Está sujando o gramado.
  • Are you messing with me? Você está sujando comigo?
  • You're messing up the floor! Está sujando o chão!
  • Stop, you're messing me up! Pára, está me sujando toda!
  • And here I am messing it up. E já a estou sujando.
- Click here to view more examples -
V)

bagunçando

VERB
Synonyms: cluttering
  • Radio waves messing up your brain. Ondas de rádio bagunçando o seu cérebro.
  • You know what you're messing with here? Vamos, você sabe que está bagunçando tudo agora.
  • You claim not to be messing with me. Você diz que não está bagunçando comigo.
  • And you're still messing things up for me. E você ainda continua bagunçando minha vida.
  • And he's messing up my kitchen. E está bagunçando a cozinha.
  • Why are you still messing with my show? Por que ainda está bagunçando meu programa?
- Click here to view more examples -
VI)

atrapalhando

VERB
  • The drinking was messing with my work. A bebida estava atrapalhando o meu trabalho.
  • This is messing with my mode. Está atrapalhando o meu ritmo.
  • ... about how you're messing up this team. ... sobre o quanto está atrapalhando o time.
  • ... the thing that's messing us all up. ... a mesma coisa que está atrapalhando todas nós.
  • ... the one that's messing up my life. ... o único que está atrapalhando a minha vida.
  • You're messing up my system. Você está atrapalhando meu sistema.
- Click here to view more examples -
VII)

zoando

VERB
  • Why are you messing with me? Por que está zoando comigo?
  • Those guys, they're always messing with somebody. Estes caras, ficam sempre zoando os outros.
  • Just messing with you. Só zoando com você.
  • Just messing with you. Só estou zoando com você.
  • I think she's messing with you. Acho que ela tá te zoando.
  • This city can't get enough of messing with people. Essa cidade não cansa de ficar zoando as pessoas.
- Click here to view more examples -
VIII)

meter

VERB
Synonyms: get, mess, putting, incase
  • Why are you messing with me? Porque te estás a meter comigo?
  • Stop messing with my life. Deixe de se meter na minha vida!
  • You should not be messing with me! Não deviam se meter comigo!
  • Now you're messing with the bull. Agora estás te a meter com o touro.
  • Serves you right for messing with my fish! Só serve para se meter com o meu peixe!
  • You have no idea who you're messing with. Não faz ideia com quem se está a meter!
- Click here to view more examples -
IX)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, mess, wreck
  • Stop worrying about messing up your fingernails. Para de se preocupar com estragar suas unhas.
  • Stop messing things up, okay? Pare de estragar tudo, está?
  • But you're through messing with me. Mas já chega de estragar a minha vida.
  • Give your brother a thrashing for messing up your plan. Encha o saco de seu irmão por estragar seu plano.
  • Stop messing up, he will ... Pare de estragar tudo, ele vai ...
  • ... really all about, but you are messing it up. ... realmente tudo sobre, mas você estragar tudo.
- Click here to view more examples -
X)

implicar

VERB
Synonyms: imply, involve, entail, tease
  • Quit messing with me. Pare de implicar comigo.
  • ... come up with a new way of messing with me. ... propor uma nova forma de implicar comigo.
  • ... just getting tired of you messing with me. ... ficando cansado de você implicar comigo.
  • I'm justgetting tired of you messing with me. Eu estouficando cansado de você implicar comigo.
  • ... you guys are just messing with me. ... vocês estão só a implicar comigo.
  • ... just getting tired of you messing with me." ... ficando cansado de você implicar comigo".
- Click here to view more examples -

littering

I)

desarrumam

VERB
II)

sujando

VERB
Synonyms: messing, fouling, soiling
  • - Hey hey, littering? - Ei, ei, sujando?
III)

lixo

VERB
  • Littering the place up himself. Cobrindo de lixo o lugar acima dele.
  • The littering must stop. É preciso acabar com o lixo.
  • ... me what you're doing littering on my street? ... por que está jogando lixo na minha rua?
  • ... the worst case of littering I've ever seen. ... o pior caso de lixo que eu já vi.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals