Secular

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Secular in Portuguese :

secular

1

secular

ADJ
  • My madness is on a smaller, more secular scale. Minha loucura é menor, em uma escala secular.
  • This is my first secular date. É meu primeiro encontro secular.
  • What would be the point of a secular song? Qual seria a razão de uma canção secular?
  • What would be the point of a secular song? Qual seria a referência da canção secular?
  • The charge is a secular issue. O cargo é um assunto secular.
- Click here to view more examples -
2

laico

ADJ
3

temporal

ADJ
4

mundana

ADJ
Synonyms: worldly, mundane
5

profano

ADJ
Synonyms: profane, unholy
  • ... and it's not at all secular. ... e não é de todo profano.
  • It's a secular gift. É um presente profano.
  • I don't know if it's secular. Não sei se é profano.
  • ... the church not take sides in a secular conflict. ... que a igreja não tome partido em um conflito profano.
  • Who separates the sacred from the secular. Que distingues o Santo do profano.
- Click here to view more examples -

More meaning of Secular

temporal

I)

temporal

ADJ
  • One of them is a temporal reflection but which one? Uma delas é uma reflexão temporal, mas qual?
  • Large hematoma on the left temporal lobe. Grande hematoma no lobo temporal esquerdo.
  • I think he has temporal lobe epilepsy. Acredito que ele tem epilepsia no lobo temporal.
  • That light mass in his temporal lobe. Aquela massa clara é o lobo temporal dele.
  • The temporal lobe was severely damaged. O lobo temporal foi lesionado no acidente.
- Click here to view more examples -

storm

I)

tempestade

NOUN
  • The hotter the sun, the nearer the storm. Quanto mais calor, mais perto está a tempestade.
  • Maybe this is just a passing storm. Talvez isto seja apenas uma tempestade passageira.
  • What happened to you in the storm, then? O que aconteceu com você naquela tempestade, então?
  • We should take shelter until the storm passes. Nós deveríamos buscar um abrigo até que a tempestade passe.
  • The president's motorcade got caught in the storm. A coluna presidencial foi apanhada na tempestade.
  • We must get ahead of this storm. Temos de ultrapassar a tempestade.
- Click here to view more examples -
II)

tormenta

NOUN
  • Any warning for the storm? Há algum alerta de tormenta ?
  • I wanted to know if a storm was coming. Quería saber se uma tormenta estava a caminho.
  • Any warning for the storm? Há algum alerta de la tormenta ?
  • I wanted to know if a storm was coming. Queria saber se uma tormenta estava a caminho.
  • When there's a window in the storm. Quando tiver uma janela na tormenta.
  • And then the storm just cleared just like that. E depois a tormenta parou do nada.
- Click here to view more examples -
III)

temporal

NOUN
  • A storm is coming. Vem aí um temporal.
  • You hear that storm out there? Estás a ouvir o temporal?
  • The storm could've taken the phones out. O temporal pode ter avariado os telefones.
  • But this storm is different. Este temporal é diferente.
  • A storm is brewing, my friends. Um temporal está se formando, meus amigos.
  • There was a great storm. Houve um grande temporal.
- Click here to view more examples -
IV)

invadir

VERB
  • You sure we shouldn't storm the place? Certeza de que não quer invadir o lugar?
  • Come out or we'il storm the building. Saiam ou iremos invadir o prédio.
  • Not all of us can storm a beach or drive ... Nem todos conseguem invadir uma praia ou conduzir ...
  • You know, this whole storm the castle, save humanity ... Sabes, invadir o castelo, salvar a humanidade ...
  • You might storm the castle but you ain't ... Você pode invadir o castelo mas não ...
  • They'il be prepared to storm the building as soon as the ... Estarão preparados para invadir assim que derem a ...
- Click here to view more examples -

thunderstorm

I)

trovoada

NOUN
Synonyms: lightning
  • This is no thunderstorm. Isto não é trovoada nenhuma!
  • This is no thunderstorm. Isto não é nenhuma trovoada.
  • ... a mountain during a thunderstorm you'll get the idea of ... ... uma montanha durante uma trovoada, terão uma ideia de ...
  • ... a mountain during a thunderstorm you'il get the idea of how ... ... uma montanha durante uma trovoada terão uma ideia de como ...
  • ... a mountain during a thunderstorm you'il get the idea of how ... ... uma montanha durante uma trovoada terão uma ideia de como ...
- Click here to view more examples -
II)

tempestade

NOUN
  • Buried him in a thunderstorm. Enterraram ele no meio de uma tempestade.
  • Never go into a mine in a thunderstorm. Nunca entre em uma mina durante uma tempestade.
  • It was in a thunderstorm. E foi em uma tempestade.
  • Thunderstorm in the southwest. Tempestade, no sudoeste.
  • That has got the hallmarks of a massive thunderstorm. Que tem as marcas de uma tempestade maciça.
- Click here to view more examples -
III)

temporal

NOUN
  • Your dear father and I became engaged in a thunderstorm. Eu e seu pai noivamos durante um temporal.
IV)

tormenta

NOUN
Synonyms: storm, torment, gale
  • Nothing like a thunderstorm to clear the air. Nada como uma tormenta para limpar o ar.

worldly

I)

mundanos

ADJ
Synonyms: mundane, mundanes
  • Clear your mind of worldly thoughts. Limpem suas mentes de pensamentos mundanos.
  • Everyone seemed wiser and more worldly than us. Todos pareciam mais espertos e mundanos do que nós.
  • With all my worldly goods worldly in you. Com todos os meus bens mundanos em você.
  • With all my worldly goods worldly in you. Com todos os meus bens mundanos em você.
  • ... with outsiders, tempting you with worldly matters. ... com os de fora, tentando você com assuntos mundanos.
- Click here to view more examples -
II)

terrena

ADJ
Synonyms: earthly

mundane

I)

mundano

ADJ
Synonyms: worldly, secular
  • This mundane world is of no concern to us! Este mundo mundano não tem nenhuma preocupação para nós!
  • The outside world seems strange and mundane. O mundo exterior parece estranho e mundano.
  • I always mess up some mundane detail. Eu sempre erro algum detalhe mundano.
  • It might be a bit mundane for you. Talvez seja um pouco mundano para você.
  • You are so mundane. Você é tão mundano.
- Click here to view more examples -
II)

banais

ADJ
  • ... if someone's practicing the mundane activities she'll be saddled ... ... alguém que pratica actividades banais vais ser uma triste ...
III)

corriqueiras

ADJ
Synonyms: commonplace
IV)

rotineiras

ADJ
Synonyms: routine
  • ... someone's practicing the mundane activities she'll be saddled with ... ... alguém está praticando as atividades rotineiras que ela vai enfrentar ...
V)

triviais

ADJ
Synonyms: trivial, petty, trivia
  • ... was created in peace to do mundane things. ... foi criada num clima de paz para fazer coisas triviais.

profane

I)

profano

NOUN
Synonyms: unholy, secular
  • A profane, who wants the light. Um profano, que quer a luz.
  • The profane has passed the test of the sword. O profano passou no teste da espada.
  • What do you want, profane? O que você quer, profano?
  • The profane has overcome the test of ... O profano passou pelo teste da ...
  • ... await you now, profane? ... te aguardam agora, profano?
- Click here to view more examples -
II)

profana

ADJ
  • Your presence does profane this holy place. Sua presença profana este lugar sagrado.
  • Just profane or really offensive? Só profana ou mesmo ordinária?
  • Look the whole city is profane. Olhe, toda a cidade é profana.
  • What a profane person you are! Que pessoa profana você é!
  • She's so profane! Ela é tão profana!
- Click here to view more examples -
III)

profanar

VERB
Synonyms: desecrate, defile
  • How dare you profane this place with your presence? Como ousa profanar este lugar com sua presença?
  • I can't profane this sacred place! Não posso profanar este lugar sagrado!
  • ... be with me after profane human integrity. ... estar comigo, Depois de profanar a sua integridade humana.
  • ... ... to pillage and profane our sacred land. ... ... para saquear e profanar nossa terra sagrada.
- Click here to view more examples -

unholy

I)

profano

ADJ
Synonyms: profane, secular
  • Nothing unholy can enter the sanctum. Nada profano pode entrar no santuário.
  • She will be buried now in unholy ground. Agora ela será enterrada em terreno profano.
  • She will be buried now in unholy ground. Ela será enterrada agora em chão profano.
  • This is an unholy demon. É um demónio profano.
  • And save us from her unholy child. E nos livre de seu filho profano.
- Click here to view more examples -
II)

profanos

ADV
Synonyms: profane
  • By the unholy powers vested in me, I ... Pelos poderes profanos que adquiri, eu ...
III)

ímpio

ADV
  • There was something unholy in that room. Havia algo de ímpio naquele quarto.
IV)

diabólico

ADJ
V)

imoral

ADV
  • ... to which you have now added "unholy". ... ao qual acrescentou "imoral".
  • ... to which you have now added "unholy". ... ao qual acrescentou "imoral". Espere.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals