Desecrate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Desecrate in Portuguese :

desecrate

1

profanar

VERB
Synonyms: defile, profane
  • Why come and desecrate our sacred temple? Por que veio profanar nosso templo sagrado?
  • ... have a church to desecrate or something? ... tem uma igreja para profanar ou algo assim?
  • ... to do in prison but desecrate your flesh. ... que fazer na prisão exceto profanar a carne.
  • One shouldn't desecrate a sacred place. Ninguém deveria profanar um lugar sagrado.
  • Do not let him desecrate that flag! não o deixe profanar aquela bandeira!
- Click here to view more examples -

More meaning of Desecrate

defile

I)

profanar

VERB
Synonyms: desecrate, profane
  • How dare you defile the mausoleum? Como ousa profanar o mausoléu?
  • ... to judge these intruders who seek to defile our domain? ... julgar aos intrusos que querem profanar nossos domínios?
  • I can no longer defile this temple and your teachings with ... Eu não posso profanar este templo e seus ensinamentos com a ...
  • Defile this house further and ... Continua a profanar esta casa, e ...
  • How dare you defile my manor with your noxious.? Como ousas profanar a minha mansão com a tua insalubre.
- Click here to view more examples -
II)

sujar

VERB
  • ... can to destroy, defile and interfere with nature. ... pode para destruir, sujar e interferir com a natureza.
  • ... not yet begun to defile myself. ... ainda nem comecei a me sujar.
  • ... my house, and you defile the honor of my ... ... minha casa .e você sujar a honra de minha ...
  • How dare you defile my manor with your ... Como ousa sujar a minha casa senhorial com o seu ...
  • You want to defile a Brahmin? Quer sujar um brâmane?
- Click here to view more examples -
III)

desonrar

VERB
Synonyms: dishonor, disgrace
  • And we can defile any piece of furniture you want. e podemos desonrar qualquer móvel que você quiser.
  • I do not want to defile the memory it is ... Eu não quero desonrar a memória dele, é ...
IV)

desfiladeiro

NOUN
Synonyms: canyon, gorge, ravine, cliff
  • I seek a magic chest that lies beyond this defile. Busco um baú mágico que fica depois do desfiladeiro.
  • Enemy at 10 o'clock above the defile. lnimigo ás 10h, acima do desfiladeiro.

profane

I)

profano

NOUN
Synonyms: unholy, secular
  • A profane, who wants the light. Um profano, que quer a luz.
  • The profane has passed the test of the sword. O profano passou no teste da espada.
  • What do you want, profane? O que você quer, profano?
  • The profane has overcome the test of ... O profano passou pelo teste da ...
  • ... await you now, profane? ... te aguardam agora, profano?
- Click here to view more examples -
II)

profana

ADJ
  • Your presence does profane this holy place. Sua presença profana este lugar sagrado.
  • Just profane or really offensive? Só profana ou mesmo ordinária?
  • Look the whole city is profane. Olhe, toda a cidade é profana.
  • What a profane person you are! Que pessoa profana você é!
  • She's so profane! Ela é tão profana!
- Click here to view more examples -
III)

profanar

VERB
Synonyms: desecrate, defile
  • How dare you profane this place with your presence? Como ousa profanar este lugar com sua presença?
  • I can't profane this sacred place! Não posso profanar este lugar sagrado!
  • ... be with me after profane human integrity. ... estar comigo, Depois de profanar a sua integridade humana.
  • ... ... to pillage and profane our sacred land. ... ... para saquear e profanar nossa terra sagrada.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals