Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Land
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Land
in Portuguese :
land
1
terra
NOUN
Synonyms:
earth
,
ground
,
dirt
,
soil
Take your bags and leave this land.
Pegue a sua bagagem e deixe esta terra!
By day, they occupy my land.
De dia, ocupam a minha terra.
Something on land has still got a hold on you.
Tem algo em terra que ainda te prende.
They mean to take our land away from us.
Eles pretendem tirar nossa terra de nós.
I wonder their land without you.
Fico imaginando sua terra sem você.
Taking land from the wealthy is justice too.
Tomar a terra dos patrões também é justiça.
- Click here to view more examples -
2
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
terrain
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
What happened to your land?
O que aconteceu com o teu terreno?
I know they own a lot of land along shore.
Têm um terreno junto ao mar.
No one knows the land better than he does.
Ninguem conhece o terreno melhor.
This is federal land, remember?
Esse é um terreno federal, lembra?
They can to have entered in another land?
Elas podem ter entrado em outro terreno?
I know you bought some land there.
Sei que comprou um terreno lá.
- Click here to view more examples -
3
aterrar
VERB
Synonyms:
landing
,
grounding
How do we know where to land?
Como sabemos onde vamos aterrar?
He knew where you were going to land!
Ele sabia onde você ia aterrar!
Are you sure you know how to land this thing?
Tens a certeza que sabes aterrar esta coisa?
Call me from wherever you land.
Telefone de onde aterrar.
One of the passengers is going to land that plane.
Um dos passageiros é que vai aterrar aquele avião.
Who gave you permission to land on my ship?
Quem lhe deu autorização para aterrar no meu navio?
- Click here to view more examples -
4
pousar
VERB
Synonyms:
landing
You are cleared to land.
Estão autorizados a pousar.
Land on to the ground there, on the runway.
Basta pousar no chão, na pista!
You are cleared to land.
Tem permissão para pousar.
This equipment could land our planes.
Eles podiam pousar os aviões.
Who gave you permission to land on my ship?
Quem lhe deu permissão para pousar no meu navio?
We could land the ship.
Poderíamos pousar a nave.
- Click here to view more examples -
5
aterra
NOUN
Synonyms:
lands
Land on to the ground there, on the runway.
Aterra na pista lá em baixo.
Land of pharaohs and pyramids.
Aterra dos faraós e das pirâmides.
Do any planes land here with supplies?
Aterra aqui algum avião com mantimentos?
Land in the gold.
E aterra no ouro.
If he can't land on one wheel, he shouldn't ...
Se não aterra numa roda, não participa ...
... have to do when you land.
... se tem de fazer quando se aterra.
- Click here to view more examples -
6
solo
NOUN
Synonyms:
soil
,
ground
,
floor
... moisture from the surface of the land.
... umidade da superfície do solo.
... in the marshes of our land, in the open space ...
... no pântano de nosso solo, no espaço vazio ...
... be closely tied to the land, to the place where ...
... estar intimamente ligado ao solo, ao sítio onde ...
She couldn't be buried in sanctified land.
Não pode ser enterrada em solo santificado.
Yes, even between this land and that ship!
Sim, até mesmo entre este solo e aquela nave!
This becomes sacred land.
Isto tornou-se solo sagrado.
- Click here to view more examples -
7
território
NOUN
Synonyms:
territory
,
turf
Now we're in their land.
Agora estamos no seu território.
This is federal land, remember?
Isto aqui é um território federal, lembra?
This whole land is not safe.
Todo este território não é seguro.
What are you doing on our land?
O que faz em nosso território?
It means to travel over land in between two lakes.
Significa atravessar um território entre dois lagos.
This is my land!
Esse é meu território!
- Click here to view more examples -
More meaning of Land
in English
1. Earth
earth
I)
terra
NOUN
Synonyms:
land
,
ground
,
dirt
,
soil
You took on the most dangerous business on earth.
Você se meteu no negócio mais perigoso da terra.
The sound of the earth.
Do som da terra.
Just that the roads to this place on earth before.
Basta que as estradas para este lugar na terra antes.
You dig up this earth, you uncover those secrets.
Cave nesta terra, e irá descobrir estes segredos.
Not upon the earth, but under it.
Não sobre a terra, mas debaixo dela.
Do you want me in the earth with you?
Me quer debaixo da terra contigo?
- Click here to view more examples -
II)
terrestre
NOUN
Synonyms:
terrestrial
,
land
,
earthly
,
ground
,
overland
,
inland
One earth day might be, like, an hour ...
Um dia terrestre pode ser uma hora ...
... which tend to warm the earth's surface.
... que tendem a aquecer a superfície terrestre.
And the earth inductor compass is steady again.
E o compasso de indução terrestre está estável de novo.
... a word in the earth language or in the dictionary to ...
... uma palavra em linguagem terrestre, ou no dicionário, para ...
... chemicals cause ozone pollution to the earth's surface, with ...
... substâncias provocam poluição da superfície terrestre por ozono, com ...
How long have you lived on the Earth ship?
Há quanto tempo vive na nave terrestre?
- Click here to view more examples -
III)
diabos
NOUN
Synonyms:
hell
,
devils
,
heck
,
god damn
What on earth are they doing?
O que em diabos estão fazendo?
What on earth is this!
Que diabos está acontecendo?
What on earth is the matter with him?
O diabos está acontecendo com ele?
What on earth made you think that?
Que diabos fez você pensar nisso.
What on earth's the matter?
Que diabos está acontecendo?
How on earth can this be?
Como diabos isso é possível?
- Click here to view more examples -
IV)
mundo
NOUN
Synonyms:
world
,
globe
No man on earth can call me that.
Nenhum homem no mundo pode me chamar disso.
Not of this earth.
Não era deste mundo.
What on earth would you need me for?
Por que nesse mundo, você precisaria de mim?
What on earth could come along and save me?
Quem no mundo viria me salvar?
I think she was good for this earth.
Acho que ela era boa para esse mundo.
I guess the earth shattered.
Acho que o mundo acabou.
- Click here to view more examples -
V)
planeta
NOUN
Synonyms:
planet
Right off the face of the earth.
Para longe do planeta.
Not of this earth.
Não é deste planeta.
This is not of this earth.
Isto não é deste planeta.
Greatest show on earth.
É o melhor programa do planeta.
Earth is this one.
Que planeta é este?
At least not on this earth.
Ao menos não neste planeta.
- Click here to view more examples -
2. Ground
ground
I)
chão
NOUN
Synonyms:
floor
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
On the ground, face down.
No chão, rosto para baixo.
I have a brick here on the ground.
Eu tenho um tijolo no chão.
There was a pen on the ground, right?
Havia uma caneta no chão.
Put it on the ground.
Põe isso no chão.
Both of you down on the ground now!
Os dois para o chão, agora!
- Click here to view more examples -
II)
terreno
NOUN
Synonyms:
land
,
terrain
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
A lot of folks build houses on unsafe ground.
Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
I see a dozen people on the ground.
Vejo uma dúzia de pessoas no terreno.
Run to the high ground!
Vamos correr para terreno alto!
This is good ground.
Este é um bom terreno.
Are you on safe ground?
Está em terreno seguro?
Who do you think has the higher ground here?
Quem acham que está em terreno elevado?
- Click here to view more examples -
III)
solo
NOUN
Synonyms:
soil
,
land
,
floor
Attention all air and ground units.
Atenção unidades do ar e solo.
Only their shells remain here, buried beneath the ground.
Somente seus invólucros permanecem aqui, enterrados debaixo do solo.
This is sacred ground!
Isto é solo sagrado!
Try to keep her on the ground.
Tente o manter no solo.
Faces on the ground.
Caras viradas para o solo.
Establish a perimeter above ground.
Estabelece um perímetro acima do solo.
- Click here to view more examples -
IV)
terra
NOUN
Synonyms:
earth
,
land
,
dirt
,
soil
They are too valuable on the ground.
Eles são muito valiosos sobre a terra.
Did you check the ground connection?
Você verificou a conexão à terra?
What does the dragon on the ground?
O que faz um dragão em terra?
I expect every inch of ground to be defended.
Eu espero que cada centímetro de terra seja defendida.
Down on the ground, chaos.
Abaixo, na terra, caos.
Now a ground force is headed your way.
Há forças de terra indo em sua direção.
- Click here to view more examples -
V)
moído
NOUN
Synonyms:
crushed
,
milled
,
bruised
,
grinded
Three tablespoons of dip ground coffee are brought in there.
Três colheres de sopa de café moído são colocados ali.
... when the corn is ground.
... quando o milho estiver moído.
I thought I ordered the ground.
Pensava que tinha encomendado do moído.
Coffee is ground from coffee beans.
O Café é moído a partir de grãos de café.
And I want that coffee ground.
E o café quero moído.
... obtained by reaction of ground mineral phosphate with sulphuric acid ...
... obtido por reacção do fosfato mineral moído, com ácido sulfúrico ...
- Click here to view more examples -
VI)
rés
NOUN
Synonyms:
defendants
He live on the ground floor.
Vive no rés do chão.
We should have a room on the ground floor.
Devíamos ter um quarto no rés-do-chão.
The ground floor rooms are for ...
Os quartos no rés-do-chão são para ...
The ground floor is where the nucleus lives ...
O rés-do-chão é onde vive o núcleo ...
The ground-floor rooms are ...
Os quartos no rés-do-chão são ...
Start at the ground floor and make your ...
Comecem no rés-do-chão e continuem a ...
- Click here to view more examples -
3. Dirt
dirt
I)
sujeira
NOUN
Synonyms:
filth
,
mess
,
grime
,
dirty
,
muck
Equally coarse become not, you dirt sack!
Não basta ser rude, saco de sujeira!
So you expect me to deal with dirt.
Então você espera que eu mexa com sujeira.
Side by side in front of the dirt.
Lado a lado em frente a sujeira.
The dirt, it's all over the place.
A sujeira, é em todo o lugar.
It was just a dry patch of dirt then.
Foi apenas um remendo de seca e sujeira então.
Perhaps my lord would care to remove the dirt.
Talvez meu senhor gostaria de remover essa sujeira.
- Click here to view more examples -
II)
sujidade
NOUN
Synonyms:
grime
,
filth
,
contamination
,
muck
Even the dirt, is clean!
Até a sujidade é limpa!
We really do, and we have dirt, too.
Temos mesmo, e também temos sujidade.
Just imagine if your body began pushing up the dirt.
Imagina o teu corpo a empurrar a sujidade.
I can actually see the dirt.
Consigo ver a sujidade.
First of all, they're as old as dirt.
Primeiro que tudo, são tão velhas quanto a sujidade.
... had been buried, he'd be covered in dirt.
... tivesse estado enterrado, ficava coberto de sujidade.
- Click here to view more examples -
III)
terra
NOUN
Synonyms:
earth
,
land
,
ground
,
soil
The only thing is the dirt.
A única coisa é a terra.
Dirt in my eye.
Terra no meu olho.
Enjoy some dirt in your face.
Desfrute de um pouco de terra no seu rosto.
You the man with the dirt?
É o homem da terra?
Still have the dirt under my fingernails.
Ainda há terra nas minhas unhas.
The man has a nose for dirt.
O homem tem ótimo faro para terra.
- Click here to view more examples -
IV)
podres
NOUN
Synonyms:
rotten
,
rotting
,
rotted
,
stinking
If you only knew the dirt.
Se tu soubesses os meus podres.
They want dirt and telling lies about us.
Querem os podres e querem mentir sobre nós.
Fill me in on all the dirt.
Me conte todos os podres!
I hear you can dig up dirt on parents.
Eu soube que você pode achar os podres dos pais.
Dig up some dirt.
Desenterrar umas coisas podres.
You want dirt against this guy?
Querem os podres dele?
- Click here to view more examples -
V)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
rubbish
,
waste
,
litter
,
dump
He treated her like dirt.
Ele a tratava como lixo.
They treat us like dirt, here.
Ele nos tratam como lixo aqui.
Artists get treated like dirt.
Os artistas são tratados como lixo.
Demonstrate attention and treat her like dirt!
Demonstre atenção e a tratam como lixo!
You are not dirt.
Tu näo és lixo.
She treated these guys like dirt.
Ele tratava este pessoal como lixo.
- Click here to view more examples -
VI)
poeira
NOUN
Synonyms:
dust
,
dusty
And it's got dirt on it.
E este está com poeira.
Sweep the dirt from this corner.
Limpe a poeira deste canto.
Look at the dirt on this table.
Olha a poeira sobre esta mesa.
Good day in the dirt?
Teve um bom dia na poeira?
This is not ordinary dirt.
Não é poeira comum.
I dare you to find a speck of dirt.
Não vai encontrar nem um grão de poeira.
- Click here to view more examples -
VII)
porcaria
NOUN
Synonyms:
mess
,
damn thing
,
junk
And a lot of dirt for your office to show.
E muita porcaria para o seu gabinete mostrar.
Enjoy some dirt in your face.
Aproveita bem a porcaria na cara!
In the dirt you spend the night?
Passaste a noite na porcaria.
What dirt is this?
Que porcaria é isso?
Some dirt you have here.
Bela porcaria tens aqui.
Dig up dirt like you said.
Encontrar uma porcaria, como disse.
- Click here to view more examples -
VIII)
lama
NOUN
Synonyms:
mud
,
muck
,
llama
,
sludge
,
slime
,
slush
,
mire
Walk three miles in all that dirt?
Andar três milhas com toda essa lama?
Dragging our name in the dirt.
Atira o nosso nome na lama.
Here comes the dirt.
Aí vem a lama.
He rubbed our faces in the dirt.
Ele esfregou o rosto na lama.
Do you know how slippery that dirt is?
Sabem como essa lama é escorregadia?
He threw dirt at us.
Ele jogou lama em nós.
- Click here to view more examples -
IX)
sujo
NOUN
Synonyms:
dirty
,
filthy
,
grungy
,
foul
,
messy
,
nasty
You get out of my way, you dirt farmer!
Fora do caminho, seu fazendeiro sujo!
It was grey with age or dirt.
Estava cinza, de velho ou sujo.
It must have been some good dirt.
Devia ser algo muito sujo.
And that happens to be dirt.
Isto também está sujo.
Excuse me, but you have dirt on your face.
Desculpe, mas está sujo em seu rosto.
You got the same dirt we got.
Você está tão sujo quanto nós.
- Click here to view more examples -
4. Soil
soil
I)
solo
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
floor
He drops a bean into the soil.
Ele derruba um grão no solo.
Is your soil acid or alkaline?
O solo é ácido ou alcalino?
I must plant my seed in fertile soil.
Tenho de plantar a minha semente em solo fértil.
I took some soil sample to test for minerals.
Eu recolhi amostras do solo para testar os minerais.
Soil protection is important.
A protecção do solo é importante.
Any fruit from this soil would be poison.
Qualquer fruta desse solo seria venenosa.
- Click here to view more examples -
II)
dos solos
NOUN
Soil deterioration is a problem which cannot be ...
A degradação dos solos é um problema que não pode ser ...
Soil deterioration not only affects the ...
A degradação dos solos afecta não só a ...
... the use of resistant crops which can regenerate the soil.
... a utilização de culturas resistentes podem conduzir à regeneração dos solos.
... into account the variability of soil and would not provide the ...
... em consideração da variabilidade dos solos e não proporcionaria a ...
... plants shall be primarily fed through the soil ecosystem;
... vegetais serão alimentados principalmente através do ecossistema dos solos;
... effects of climate change, especially soil deterioration.
... efeitos das alterações climáticas, em particular a degradação dos solos.
- Click here to view more examples -
III)
terra
NOUN
Synonyms:
earth
,
land
,
ground
,
dirt
No soil in there.
Sim, não há terra dentro.
Do you know how your grandparents returned to the soil?
Sabem como seus avós retornaram para a terra?
The soil is no good.
A terra não é boa.
For his people, for his soil.
Para seu povo, para o sua terra.
It will return you to the soil.
Ele o devolve para a terra.
What goes out of the soil?
O que sai da terra?
- Click here to view more examples -
IV)
sujar
NOUN
Synonyms:
dirty
,
mess
,
fouling
,
soiling
,
smudge
,
defile
,
dirtying
... look like he's not going to soil himself.
... pensar que não ia se sujar.
... of an operation must never soil his hands.
... da operação nunca deve sujar as mãos.
I won't soil that with money.
Eu não vou sujar isso com dinheiro.
I don't want to soil my hands.
Nem vou sujar as mãos contigo.
I wouldn't soil my hands with you.
Eu não ia sujar minhas mãos com vocês.
You've made me soil my favorite shirt.
Você me fez sujar minha camisa preferida.
- Click here to view more examples -
5. Terrain
terrain
I)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
No one knows that terrain better than you.
Ninguém conhece aquele terreno melhor do que você.
So he had to have studied the terrain beforehand.
Então ele estudou o terreno antes.
These are the latest photographs of the terrain.
Estas são as últimas fotos do terreno.
Look at the terrain in between.
Olhe o terreno que está no meio.
The terrain is in our favor.
O terreno está ao nosso favor.
You read the terrain.
Você estuda o terreno.
- Click here to view more examples -
6. Field
field
I)
campo
NOUN
Synonyms:
country
,
camp
,
pitch
At least, till the field.
Ao menos até chegar ao campo.
The magnetic field didn't take it.
O campo magnético não a levou.
One of the field workers got sick.
Um dos trabalhadores do campo ficou doente.
Get off of my field!
Saia do meu campo!
Good luck trying to break through that force field.
Vejamos se consegue romper esse campo de força.
I can clear a field.
Sei limpar um campo.
- Click here to view more examples -
II)
domínio
NOUN
Synonyms:
domain
,
area
,
dominance
,
mastery
,
realm
But what are we doing in the public field?
Mas que fazemos nós no campo do domínio público?
The situation in that field is not perfect.
A situação neste domínio está longe de ser perfeita.
In this field, as in many ...
Neste domínio, como em muitos ...
In such a specific and uncertain field, we must be ...
Num domínio tão específico e aleatório, há que ser ...
In this field, education is an ...
Neste domínio, a educação constitui o campo de ...
Developments in the field of computer monitors have led ...
Os desenvolvimentos no domínio dos monitores de computador conduziram ...
- Click here to view more examples -
III)
área
NOUN
Synonyms:
area
,
desktop
Top man in his field.
É o melhor na área dele.
A very distinguished scientist in his own field.
Um cientista muito distinto em sua área.
How many students wind up going into this field anyway?
Quantos alunos acabam atuando nessa área?
You might contaminate the field.
Pode contaminar a área.
I work in the medical field.
Eu trabalho na área médica.
Expert in the field of metallurgy.
Perito na área da metalurgia.
- Click here to view more examples -
IV)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
campus
,
plot
,
earthly
In the field, you do what you can.
No terreno, fazemos o que podemos.
Took her out to that field and buried her.
Levei ela para aquele terreno e enterrei.
We need her out in the field.
Precisamos dela no terreno.
Just look at my field.
Olhe para o meu terreno.
Maybe you shouldn't be on field duty.
Talvez não devesses estar a trabalhar no terreno.
We already have men in the field.
Já temos homens no terreno.
- Click here to view more examples -
7. Campus
campus
I)
campus
NOUN
Loser streaks across campus?
O perdedor tem que andar pelado pelo campus?
Have you seen the campus yet?
Você já viu o campus ainda?
Have you walked around campus lately?
Você caminhou pelo campus ultimamente?
I am the big man on campus.
Tem razão, sou o grande homem no campus.
I need a ride to campus.
Preciso de uma carona para campus.
You work on campus.
Você trabalha no campus.
- Click here to view more examples -
II)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
field
,
plot
,
earthly
8. Plot
plot
I)
enredo
NOUN
Synonyms:
storyline
Have you never written the same plot twice?
Nunca repetiu o mesmo enredo?
The plot is about to thicken.
O enredo vai esquentar.
Some kind of movie plot.
Isso parece enredo de filme.
Would you like me to tell you the plot?
Queres que te conte o enredo?
Let the plot develop.
Deixa o enredo avançar.
And the lack of a plot line.
E falta de uma linha de enredo.
- Click here to view more examples -
II)
trama
NOUN
Synonyms:
weft
,
weave
,
storyline
,
woof
Give us the plot, give us the story.
Nos passe a trama, a história.
I turn a decent plot.
Penso numa trama decente.
The plot gets thinner.
A trama fica mais clara.
This chef has some plot.
Este chef tem alguma trama.
Secret admirer strikes again and the plot thickens.
Admirador secreto ataca novamente e a trama se complica.
The plot was trite.
A trama era trivial.
- Click here to view more examples -
III)
plotagem
NOUN
Synonyms:
plotting
... a STEM and LEAF plot to show the data, and ...
... uma haste e folha de plotagem mostrar os dados e ...
IV)
parcela
NOUN
Synonyms:
portion
,
installment
,
parcel
,
tranche
You know, one plot out of a whole orchard ...
Uma parcela de todo um pomar ...
This is a plot, a plant, an attempt to ...
Esta é uma parcela, uma planta, uma tentativa de ...
Let's plot a course for the command ship.
Vamos parcela de um curso para o navio de comando.
... your raid destroyed the plot, as well as uncovering it ...
... seu ataque destruiu a parcela, bem como descobrir isso ...
And the simple secret of the plot
E o segredo simples da parcela
I secured you a prime plot smack in the center of ...
Garanti-lhe uma parcela privilegiada no centro da ...
- Click here to view more examples -
V)
lote
NOUN
Synonyms:
lot
,
batch
,
consignment
Do you own a burial plot?
Tens um lote no cemitério?
Just a single plot, then.
Um lote simples, então.
The plot is everything.
O lote é tudo.
Do you own a burial plot?
Tem um lote no cemitério?
It is quite a small plot of land.
É um lote de terra bem pequeno.
Really a great plot of land.
Realmente um grande lote de terra.
- Click here to view more examples -
VI)
complô
NOUN
Synonyms:
conspiracy
He is a key figure in this plot.
Ele é um personagem chave neste complô.
My father was destroyed by their deceptive political plot.
Meu pai foi destruído pelo seu complô político.
There is a plot laid for my life.
Existe um complô contra minha vida.
What is the plot?
Qual é o complô?
He says it's a plot.
Ele acha que é um complô.
And you call it a plot?
E você ainda chama de complô?
- Click here to view more examples -
VII)
sinopse
NOUN
Synonyms:
synopsis
,
blurb
VIII)
conspiração
NOUN
Synonyms:
conspiracy
,
conspiring
,
collusion
Ultimately the plot failed.
No fim, a conspiração falhou.
This is a plot!
Isto é uma conspiração!
It was almost like there was a plot against me.
Até parecia que havia uma conspiração contra mim.
But not everything is a plot from beyond our dimension.
Mas nem tudo é uma conspiração além da nossa dimensão.
Is there a plot afoot?
Há uma conspiração em curso?
We think there's another plot, but what that ...
Pensamos que há outra conspiração, mas o que ...
- Click here to view more examples -
IX)
traçar
VERB
Synonyms:
trace
,
draw
,
chart
,
tracing
,
outline
Plot the shortest course.
Traçar o curso mais curto.
... these strange portals and plot a course through the ...
... nesses portais estranhos e traçar uma rota através do ...
I'il plot a course and we'il take it slow.
Devo traçar um curso, e temos que ir devagar.
if we were to plot the investments as a function
se fôssemos traçar os investimentos como uma função
or if you tried to plot them the way that ...
ou se você tentou traçar-lhes a forma como o ...
If we were to plot on this axis right over here ...
Se fôssemos traçar neste eixo bem aqui ...
- Click here to view more examples -
X)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
field
,
campus
,
earthly
Always someone looking to sell that plot.
Aquele terreno está sempre à venda.
I found our plot of land.
Encontrei o nosso terreno.
I sold him the plot they built their house on.
Vendi a ele o terreno onde eles construíram a casa.
He owns good land near the plot you saw, and ...
Possui terras perto do terreno que você viu, ...
... your father buried in the corner plot.
... seu pai enterrado no terreno da esquina.
... on and getting his own plot of land.
... e ter o seu próprio terreno.
- Click here to view more examples -
9. Earthly
earthly
I)
terrena
ADJ
Synonyms:
worldly
My reminder of earthly greed and mortality.
Lembro de minha terrena e mortal ambição.
No earthly thing, not even a ...
Nenhuma coisa terrena, nem mesmo um ...
... is stellar and one is earthly.
... ser estelar e outra terrena.
... as we break through the bars of your earthly confinement.
... , vamos quebrar as barras da tua prisão terrena.
... of all rank and earthly wealth, a forsaken man ...
... de toda a autoridade e riqueza terrena, um homem abandonado ...
- Click here to view more examples -
10. Landing
landing
I)
aterragem
NOUN
Synonyms:
touchdown
,
landfall
,
airstrip
No survival suits will be required upon landing.
Não serão necessários fatos de sobrevivência após a aterragem.
No survival suits will be required upon landing.
Não serão necessárias roupas de sobrevivência após a aterragem.
How was my landing?
Como foi a minha aterragem?
Could be a tough landing.
A aterragem pode ser dura.
Request clearance for emergency landing.
Peço autorização para uma aterragem de emergência.
You may start your landing.
Pode começar a sua aterragem.
- Click here to view more examples -
II)
desembarque
NOUN
Synonyms:
unloading
,
arrival
,
disembarkation
,
disembark
The day of landing.
O dia do desembarque.
It seems the landing was made with comparatively few casualties.
Parece que o desembarque se fez com poucas baixas.
Do you need a landing card?
Você precisa de um cartão de desembarque?
A backdoor landing platform!
Uma plataforma de desembarque clandestino!
Stand by to repel landing parties.
Prontos para repelir os grupos de desembarque.
The landing is on.
O desembarque está marcado.
- Click here to view more examples -
III)
pouso
NOUN
Synonyms:
airfield
,
touchdown
,
airstrips
,
undercarriage
,
lz
I have to check out things, think about landing.
Vou checar as coisas e pensar no pouso.
No survival suits will be required upon landing.
Não serão necessários trajes espaciais após o pouso.
Not my best landing.
Não foi meu melhor pouso.
They had no choice but to attempt an emergency landing.
Não tiveram outra alternativa senão um pouso de emergência.
Apparently it's all about the landing.
Aparentemente, o pouso era tudo.
I can see the landing zone.
Posso ver a zona de pouso.
- Click here to view more examples -
IV)
pousar
NOUN
Synonyms:
land
What do you do about landing in the dark?
Como você faz para pousar no escuro?
Landing on a branch.
A pousar num ramo.
Requesting clearance for landing.
Pedindo permissão para pousar.
You may start your landing.
Pode começar a pousar.
Landing on a highway?
Pousar em uma estrada?
Should be landing within the hour.
Deve pousar dentro de uma hora.
- Click here to view more examples -
V)
aterrava
VERB
VI)
patamar
NOUN
Synonyms:
porch
,
plateau
,
heights
,
threshold
,
ballpark
Or being thrown off the landing.
Ou ser empurrada do patamar.
End of the landing.
No fundo do patamar.
... lead him back out onto the landing.
... o levará de volta ao patamar.
... steps to the first landing.
... degraus até ao primeiro patamar.
Is it you who was lying on the landing?
É você quem estava caido no patamar?
... who was lying on the landing and that is no longer ...
... que estava estendido no patamar e que já não está ...
- Click here to view more examples -
VII)
destino
NOUN
Synonyms:
destination
,
target
,
fate
On every landing I see myself flat on my back.
em cada destino eu me vejo caída de costas.
11. Grounding
grounding
I)
aterramento
NOUN
Synonyms:
backfill
,
backfilling
,
reclamation
This is the grounding.
Este é o aterramento.
II)
imobilização
NOUN
Synonyms:
immobilization
,
detention
,
restraint
,
detained
,
downtime
... for the aircraft, the grounding may only be lifted ...
... da aeronave, a imobilização só poderá ser levantada ...
12. Lands
lands
I)
terras
NOUN
Synonyms:
land
,
grounds
,
earths
,
farmland
Will you allow them to rest on your lands?
Permite que eles descansem nas suas terras?
But your life and lands are far from here.
Mas a tua vida e terras estão longe.
And speaking of lands.
E falando de terras.
Our lands were ravaged.
Nossas terras foram destruídas.
When will the village lands be given back?
As pessoas estão perguntando quando as terras serão devolvidas?
Orcs are roaming freely across our lands.
Orcs estão livremente vagando através de nossas terras.
- Click here to view more examples -
II)
aterra
NOUN
Everyone lands, regardless of destination.
Toda a gente aterra, independentemente do destino.
Leaped from the balcony, lands with a flourish.
Salta de uma varanda, aterra com brilho.
He lands next week.
Aterra na próxima semana.
His flight lands in an hour.
O avião aterra dentro de uma hora.
The plane lands in an hour.
O avião aterra daqui a uma hora.
The birdie lands on her shoulder.
E o pássaro aterra no ombro dela.
- Click here to view more examples -
III)
terrenos
NOUN
Synonyms:
land
,
terrain
,
grounds
,
earthly
,
plots
,
campuses
What villains are these that trespass upon my private lands?
Quem são esses bandidos para invadir os meus terrenos ?
We have taken the lands, now we will build the ...
Companheiros, já tomamos os terrenos, vamos construir a ...
... and then passed out the surrounding lands to a group of ...
... , e depois transferiu os terrenos vizinhos para um grupo de ...
... to enter relevant premises, lands or means of transport.
... Aceder a instalações, terrenos ou meios de transporte relevantes.
... to enter relevant premises, lands or means of transport ...
... Aceder a quaisquer instalações, terrenos ou meios de transporte pertinentes ...
- Click here to view more examples -
IV)
pousa
NOUN
Synonyms:
put
,
alights
And no plane lands on the island where grandma lives ...
E nenhum avião pousa na ilha onde mora a minha avó ...
... in and out, lands in one hour.
... entrar e sair, pousa dentro de uma hora.
Their helicopter lands in ten minutes.
O helicóptero pousa em 10 minutos.
When this plane lands, we're done ...
Quando esse avião pousa, estamos a fazer ...
... storing energy as it lands, then releasing it to ...
... guardando energia quando ele pousa, e liberando-a para ...
- Helicopter lands in three minutes.
- O helicóptero pousa em 3 minutos.
- Click here to view more examples -
V)
aterrar
VERB
Synonyms:
land
,
landing
,
grounding
If he lands, he'll be difficult to catch.
Se aterrar, será difícil de apanhar.
What if it lands on a house or a school?
E se aterrar numa casa ou numa escola?
When the jet lands tomorrow morning, you'll be ...
Quando o jacto aterrar amanhã, estarás a ...
... get to him till it lands five hours from now.
... chegar a ele até aterrar, daqui a cinco horas.
... about eight hours, when it lands.
... a oito horas, quando aterrar.
... and call us as soon as the plane lands.
... e telefona assim que o avião aterrar!
- Click here to view more examples -
VI)
pousar
VERB
Synonyms:
land
,
landing
Less than an hour before the plane lands.
Menos de uma hora antes do avião pousar.
Except if the fly lands and, without to want ...
Exceto se a mosca pousar e, sem querer ...
When the plane lands,the same precautions will be taken ...
Quando o avião pousar, serão tomadas as mesmas precauções ...
... him interviewed as soon as he lands, all right?
... uma entrevista com ele assim que ele pousar, certo?
... as soon as the plane lands.
... assim que o avião pousar.
And if a bee lands on you...
Se uma abelha pousar em você...
- Click here to view more examples -
13. Floor
floor
I)
chão
NOUN
Synonyms:
ground
I know why you left your faith on that floor.
Sei porque é que deixaste a tua fé naquele chão.
I want to be able to eat off the floor.
Eu quero ser capaz de comer fora do chão.
These matches were on the floor by the upstairs sprinklers.
Estes fósforos estavam no chão.
On the floor behind a hamper.
No chão atrás de um cesto.
What are you doing on the floor?
Que está fazendo no chão?
Put on floor, close door.
Coloque no chão, feche a porta.
- Click here to view more examples -
II)
assoalho
NOUN
There on the floor.
Ali, no assoalho.
Most of this floor you should recognize.
Muito nesse assoalho você deve reconhecer.
He will have the embarrassment of walking the entire floor.
Terá o embaraço de andar o assoalho inteiro.
You sleep on the floor.
Você dorme no assoalho.
After that gold dust under his floor.
Andam atrás do pó de ouro debaixo do assoalho dele.
The things that go on on this floor.
Oh, cada coisa que acontece sobre este assoalho.
- Click here to view more examples -
III)
piso
NOUN
Synonyms:
stepping
,
tread
They must've cleaned the floor.
Devem ter limpo o piso.
First floor, corridor on the left.
Primeiro piso, pelo corredor na esquerda.
All it needs is a new floor.
Só precisa de um piso novo.
You can go back out on the floor.
Pode regressar ao piso.
The floor plan shows all the room dimensions.
O projeto do piso mostra toda a dimensão da sala.
Engraved right there on the lobby floor.
Está gravado no piso do corredor.
- Click here to view more examples -
IV)
andar
NOUN
Synonyms:
walk
,
ride
,
riding
,
moving
,
hang out
,
hanging out
Your friend's place is on the forth floor.
A casa do seu amigo é no quarto andar.
Take the second floor.
Pegue o segundo andar.
What floor are you going to?
Pra que andar você está indo?
You two, on the sixth floor.
Vocês dois, sexto andar.
Is team number one on the second floor?
A equipa número um está no segundo andar?
I have the floor.
Eu estou no andar.
- Click here to view more examples -
V)
térreo
NOUN
Synonyms:
downstairs
Do you live on the ground floor?
E você mora no térreo?
If we were on the ground floor, good.
Se estivéssemos no térreo, bem.
Why not trade apartments with someone on the ground floor?
Por que não aluga um apartamento no térreo com alguém?
You take the ground floor, okay?
Ficas com o térreo, está bem?
Take positions on the ground floor.
Assumir posições no térreo.
He runs a beer hall on the ground floor.
Ele tem uma cervejaria no térreo.
- Click here to view more examples -
VI)
pavimento
NOUN
Synonyms:
pavement
,
deck
,
paving
,
pavers
I have a page of this floor that was photographed by ...
Tenho uma página deste pavimento que foi fotografada por ...
... gain access to the rooms where the floor is.
... entrar nos cômodos onde está o pavimento.
... somewhere on the first floor, maybe the locker.
... em algum lugar no primeiro pavimento, talvez nos armários.
... wanted to prove that the floor is actually there.
... queria provar que esse pavimento existe de verdade.
... somewhere on the first floor, maybe the locker.
... em algum lugarno primeiro pavimento, talvez nos armários.
... someone told me about a floor.
... alguém me falou de um pavimento.
- Click here to view more examples -
VII)
palavra
NOUN
Synonyms:
word
,
words
,
keyword
I shall just briefly give the floor to two colleagues.
Darei apenas, rapidamente, a palavra a dois colegas.
The defence takes the floor.
A palavra está com a defesa.
Is the senator yielding the floor?
O senador está cedendo a palavra?
I demand the floor !
Eu peço a palavra!
Let my opponent take the floor.
Dou a palavra ao meu oponente.
The gentleman has the floor.
O senhor tem a palavra.
- Click here to view more examples -
VIII)
pista
NOUN
Synonyms:
track
,
clue
,
lead
,
runway
,
lane
,
trail
,
rink
All dancers back on the dance floor.
Dançarinos, voltem para a pista.
How about something nearer the floor?
Que tal uma perto da pista?
I want you to work the floor.
Quero que trabalhe na pista.
Get a floor judge over there.
Que venha um juiz de pista!
Come on everyone on the dance floor.
Vá, todos para a pista.
The dance floor is all yours!
A pista é de vocês!
- Click here to view more examples -
IX)
solo
NOUN
Synonyms:
soil
,
ground
,
land
Sense the floor against your bodies.
Sintam o solo contra o corpo.
The first rotation will be vault and floor exercise.
Na primeira rotação, serão exercícios de salto e solo.
I thought we were working my floor routine today.
Achei que fôssemos trabalhar o solo hoje.
A pheasant pigeon, feeding on the forest floor.
Um pombo faisão se alimenta no solo da floresta.
Your final exercise today will be floor.
Seu exercício final de hoje será o solo.
The dance portions of your floor are as important as ...
As partes de dança do solo são tão importantes quanto ...
- Click here to view more examples -
14. Territory
territory
I)
território
NOUN
Synonyms:
turf
,
land
You just gotta mark your territory.
Apenas marque seu território.
Now we're in your territory.
Agora estamos em seu território.
Whose territory is it?
De quem é esse território?
Are we near enemy territory yet?
Já estamos perto de território inimigo?
Some stake out their territory.
Alguns marcam seu território.
He was just marking his territory.
Ele só estava marcando o seu território.
- Click here to view more examples -
15. Turf
turf
I)
relvado
NOUN
Synonyms:
lawn
,
pitch
,
front lawn
,
greens
He took a chunk of turf.
Ele arrancou um bocado do relvado.
... joint operation, and because it's on their turf,
... operação conjunta, e porque é no relvado deles,
... my game, my turf, my rules.
... meu jogo, meu relvado, minhas regras.
- Click here to view more examples -
II)
território
NOUN
Synonyms:
territory
,
land
This is our turf, remember?
É nosso território, lembra?
What are you doing on my turf?
O que fazes no meu território?
About them moving in on your turf.
Sobre estarem a actuar no seu território.
Now it's time to squat their turf.
Agora é a hora de tomar seu território.
You know, he'il hit somebody on their own turf.
Sabe, bater em alguém no seu próprio território.
- Click here to view more examples -
III)
turfe
NOUN
So my dad could take over this turf.
Então meu pai poderia assumir este turfe.
It's the spirit of the turf.
É o espírito do turfe.
You're a man of the turf, I hear.
Você é um homem do turfe, eu soube.
- Click here to view more examples -
IV)
turfa
NOUN
Synonyms:
peat
... but not constituted entirely of turf.
... sem serem contudo constituídos na totalidade por turfa.
... parts of plants, turf and bark with humus ...
... partes de vegetais, turfa e cascas com húmus ...
And on my turf?!
E na minha turfa?!
- Click here to view more examples -
V)
grama
NOUN
Synonyms:
grass
,
gram
,
lawn
,
ounce
The turf gets soggy.
A grama estará empapada.
... in the back while cutting turf.
... nas costas enquanto cortava grama.
... are right underneath the turf.
... estão logo abaixo da grama.
... my annual quota of turf.
... minha cota anual de grama.
You know, I'm surf, he's turf.
Sabe, eu sou onda e ele é grama.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals