Defendants

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Defendants in Portuguese :

defendants

1

réus

NOUN
  • The defendants are hereby released. Os réus são libertados agora.
  • Keep the defendants quiet! Mantenha os réus calados!
  • Will the defendants rise? Que os réus levantem.
  • None of these defendants got a fair trial. Nenhum desses réus teve um julgamento justo.
  • The defendants were the only other people there. Os réus eram os únicos presentes no local.
- Click here to view more examples -
2

arguidos

NOUN
  • The same size as on the defendants' car. O mesmo do carro dos arguidos.
  • The defendants want to get a softer judge. Os arguidos queriam um juiz mais brando.
  • Since the defendants are not allowing him. Diz que os arguidos não o deixam.
  • I will be representing all the defendants in this case. Irei representar todos os arguidos deste caso.
  • ... the court what colour eyes the defendants have? ... ao tribunal qual é a cor dos olhos dos arguidos?
- Click here to view more examples -
3

acusados

NOUN
  • The defendants will stand up. Os acusados que se levantem.
  • How do the defendants plead? Como os acusados se declaram?
  • Did you visit the wagon owned by the defendants? Visitou a carroça dos acusados?
  • The defendants have no priors. Os acusados não têm antecedentes criminais.
  • And the knife was on the ground between the defendants? E a faca estava no chão entre os acusados?
- Click here to view more examples -
4

recorridos

NOUN
  • - order the defendants to pay the costs. - condenar os recorridos nas despesas.
5

demandados

NOUN
6

rés

NOUN
Synonyms: ground
  • The other defendants have made an allegation against you. As outras rés fizeram uma acusação contra si;
  • ... from each of the defendants' lawyers. ... de cada um dos advogados das rés;
  • ... reason to keep their defendants in jail until the outcome ... ... razões para manter as rés presas até à conclusão ...
  • ... reason to keep the defendants in jail until the outcome ... ... razões para manter as rés presas até à conclusão ...
- Click here to view more examples -
7

réu

NOUN
  • The defendants are remanded without bail. O réu está detido sem fiança.

More meaning of Defendants

charged

I)

cobrado

VERB
Synonyms: billed, levied
  • Charged by you this fortnight. Cobrado por você esta quinzena.
  • I only charged one batch. Eu só estou cobrado um lote.
  • I should have charged him double. Eu devia ter cobrado o dobro dele.
  • The rent is charged on the first day of the ... O aluguer é cobrado no primeiro dia do ...
  • He is so charged up, this being the ... Ele é tão cobrado, na estação de ...
  • The rent is charged on the first day of the ... O aluguel é cobrado no primeiro dia do ...
- Click here to view more examples -
II)

carregada

VERB
  • The air is charged. A atmosfera está carregada.
  • The framework's still charged, so watch it. A rede elétrica continua carregada, cuidado.
  • I wonder if the battery's still charged. Quero saber se a bateria continua carregada.
  • Is the battery charged? A bateria está carregada?
  • A more aggressively charged image. Uma imagem mais agressivamente carregada.
  • Make sure the battery is always charged. Tenha certeza que a bateria esteja sempre carregada.
- Click here to view more examples -
III)

acusado

VERB
  • No suspects were ever charged. Nenhum suspeito foi acusado.
  • No one was ever charged. Nunca ninguém foi acusado.
  • What were you charged with? De que foi acusado?
  • You want to be charged with obstructing a federal investigation? Quer ser acusado de obstruir uma investigação federal?
  • Because he hasn't been charged yet? Porque ele ainda não foi acusado?
  • I suppose you know what you're charged with? Acho que sabe do que está sendo acusado.
- Click here to view more examples -
IV)

cobrou

VERB
  • And he charged his government for the information? E cobrou ao governo pela informação?
  • He charged us rent to park in his lot. Ele nos cobrou por estacionar nas vagas dele.
  • He charged you double. Te cobrou o dobro.
  • He charged us for the full session. Ele nos cobrou uma sessão inteira.
  • And charged his government money for the information? E cobrou ao governo pela informação?
  • And he charged them a fortune. Ele cobrou uma fortuna deles.
- Click here to view more examples -
V)

debitado

VERB
Synonyms: debited, billed, deducted
  • ... purchase was this receipt, charged to the credit card ... ... compra era esse recibo, debitado com o cartão de crédito ...
  • It has an 8.3L turbo charged engine. Tem um eu transtornei de 8.3L motor debitado.
VI)

encarregado

VERB
  • I am charged to deliver this. Fui encarregado de entregar isto.
  • I was charged with a mission of my own. Fui encarregado de minha própria missão.
  • Because he is charged to preserve and protect the building. Porque ele é encarregado de preservar e proteger o edifício.
  • I am charged with my mission. Sou o encarregado da missão.
  • ... the task with which you are charged, dear. ... da tarefa com qual está encarregado, querido.
  • ... an independent alert committee charged with formulating recommendations if ... ... um comité de alerta independente encarregado de formular recomendações, caso ...
- Click here to view more examples -
VII)

imputados

VERB
Synonyms: expensed, imputed
  • ... , the general costs charged were largely for the ... ... , os custos gerais imputados foram em grande medida relativos a ...
  • ... external costs should be charged to all transport operators? ... os custos externos devem ser imputados a todos os transportadores?
  • ... fully or in part charged to the contractor. ... todo ou em parte, imputados ao contratante.
  • ... the relevant agreements shall be charged to the budget for the ... ... convenções relevantes, serão imputados ao orçamento pelo seu ...
  • ... ), shall be charged to: ... .o, são imputados:
  • ... ), shall be charged to: ... .o, são imputados:
- Click here to view more examples -
VIII)

recarregadas

VERB
Synonyms: recharged, reloaded
IX)

praticados

VERB
Synonyms: practiced
  • ... there were no significant differences in the unit prices charged. ... não havia diferenças significativas nos preços unitários praticados.
  • ... of those quantities exported and the selling prices charged, ... exportada das referidas quantidades e os preços de venda praticados,
  • ... percentage of those quantities exported and the selling prices charged, ... parte exportada dessas quantidades e os preços de venda praticados,
  • ... with the sales prices charged by the exporters, net of ... ... com os preços de venda praticados pelos exportadores, líquidos de ...
- Click here to view more examples -
X)

acusou

VERB
Synonyms: accused
  • You haven't charged him with anything. Não o acusou de nada.
  • You haven't charged him with anything. - Você não o acusou de nada.

indicted

I)

indiciado

VERB
  • And you're about to be formally indicted. E está prestes a ser formalmente indiciado.
  • How does it feel to be indicted for treason? Como se sente sendo indiciado por traição?
  • He was indicted for insurance fraud. Ele foi indiciado por fraude de seguro.
  • He did get stabbed, then indicted. Ele foi esfaqueado, e indiciado.
  • Are you about to be indicted? Você está prestes a ser indiciado?
- Click here to view more examples -
II)

acusado

VERB
  • If you were indicted again? Se você for acusado de novo?
  • Last year, you got indicted. No ano passado você foi acusado.
  • ... for that and not indicted. ... por isso e não acusado.
  • Do you think that groper will be indicted? Achas que o rapaz que apalpou vai ser acusado?
  • I'd have indicted you in time. Eu o teria acusado a tempo.
- Click here to view more examples -
III)

denunciado

VERB

culprits

I)

culpados

NOUN
  • We should always point the finger at the real culprits. Devemos sempre apontar o dedo aos verdadeiros culpados.
  • Have they found the culprits yet? Já encontraram os culpados?
  • Because then you will find the culprits. Porque aí você vai encontrar os culpados.
  • But it's my job to catch the culprits! Mas é a minha função apanhar os culpados!
  • So all the culprits will have to be punished. Então, todos os culpados terão de ser punidos.
- Click here to view more examples -
II)

acusados

NOUN
  • ... be sure that the culprits will be punished. ... ter certeza que os acusados serão punidos.
  • And I looked those culprits in the eye, and ... E olhei para os acusados nos olhos, e ...

ground

I)

chão

NOUN
Synonyms: floor
  • I hit you, you hit the ground. Eu bato em você e você bate no chão.
  • On the ground, face down. No chão, rosto para baixo.
  • I have a brick here on the ground. Eu tenho um tijolo no chão.
  • There was a pen on the ground, right? Havia uma caneta no chão.
  • Put it on the ground. Põe isso no chão.
  • Both of you down on the ground now! Os dois para o chão, agora!
- Click here to view more examples -
II)

terreno

NOUN
  • A lot of folks build houses on unsafe ground. Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
  • I see a dozen people on the ground. Vejo uma dúzia de pessoas no terreno.
  • Run to the high ground! Vamos correr para terreno alto!
  • This is good ground. Este é um bom terreno.
  • Are you on safe ground? Está em terreno seguro?
  • Who do you think has the higher ground here? Quem acham que está em terreno elevado?
- Click here to view more examples -
III)

solo

NOUN
Synonyms: soil, land, floor
  • Attention all air and ground units. Atenção unidades do ar e solo.
  • Only their shells remain here, buried beneath the ground. Somente seus invólucros permanecem aqui, enterrados debaixo do solo.
  • This is sacred ground! Isto é solo sagrado!
  • Try to keep her on the ground. Tente o manter no solo.
  • Faces on the ground. Caras viradas para o solo.
  • Establish a perimeter above ground. Estabelece um perímetro acima do solo.
- Click here to view more examples -
IV)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, dirt, soil
  • They are too valuable on the ground. Eles são muito valiosos sobre a terra.
  • Did you check the ground connection? Você verificou a conexão à terra?
  • What does the dragon on the ground? O que faz um dragão em terra?
  • I expect every inch of ground to be defended. Eu espero que cada centímetro de terra seja defendida.
  • Down on the ground, chaos. Abaixo, na terra, caos.
  • Now a ground force is headed your way. Há forças de terra indo em sua direção.
- Click here to view more examples -
V)

moído

NOUN
  • Three tablespoons of dip ground coffee are brought in there. Três colheres de sopa de café moído são colocados ali.
  • ... when the corn is ground. ... quando o milho estiver moído.
  • I thought I ordered the ground. Pensava que tinha encomendado do moído.
  • Coffee is ground from coffee beans. O Café é moído a partir de grãos de café.
  • And I want that coffee ground. E o café quero moído.
  • ... obtained by reaction of ground mineral phosphate with sulphuric acid ... ... obtido por reacção do fosfato mineral moído, com ácido sulfúrico ...
- Click here to view more examples -
VI)

rés

NOUN
Synonyms: defendants
  • He live on the ground floor. Vive no rés do chão.
  • We should have a room on the ground floor. Devíamos ter um quarto no rés-do-chão.
  • The ground floor rooms are for ... Os quartos no rés-do-chão são para ...
  • The ground floor is where the nucleus lives ... O rés-do-chão é onde vive o núcleo ...
  • The ground-floor rooms are ... Os quartos no rés-do-chão são ...
  • Start at the ground floor and make your ... Comecem no rés-do-chão e continuem a ...
- Click here to view more examples -

defendant

I)

réu

NOUN
Synonyms: accused, respondent
  • Did the defendant publish the words in question? O réu publicou as palavras em questão?
  • What was the defendant's reaction? Qual foi a reacção do réu?
  • The court accepts the defendant's plea. O tribunal aceita a pronúncia do réu.
  • Where was the defendant? Onde estava o réu?
  • Will the defendant please rise. Que a réu se levante.
  • That must have upset the defendant. Isso deve ter irritado o réu.
- Click here to view more examples -
II)

arguido

NOUN
Synonyms: accused, offender
  • The defendant has the right to remain silent. O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
  • Did you lead the defendant into the office? Conduziu o arguido até ao gabinete?
  • The defendant's life is at stake! A vida do arguido está em jogo!
  • Legal costs will be paid by the defendant. Os custos legais serão pagos pelo arguido.
  • If the defendant doesn't have a permanent address. O arguido não tem uma morada fixa.
  • The defendant and those involved with him. O arguido e todos os que estão com ele.
- Click here to view more examples -
III)

recorrida

NOUN
Synonyms: contested
  • The applicant submits also that the defendant infringed the principle of ... O recorrente alega igualmente que a recorrida violou o princípio da ...
  • ... could not be withdrawn by the defendant. ... não devia ser revogada pela recorrida.
  • ... remuneration fixed by the defendant on their appointment as ... ... remuneração, fixadas pela recorrida quando da sua nomeação na qualidade ...
  • The defendant has not shown for what reasons such a guarantee ... A recorrida não justificou por que motivos tal garantia ...
  • ... to administrative proceedings before the defendant, the contested decision ... ... no procedimento administrativo face à recorrida, a decisão impugnada ...
  • ... according to the applicant, the defendant infringed the general principles ... ... segundo o recorrente, a recorrida violara igualmente os princípios gerais ...
- Click here to view more examples -
IV)

acusado

NOUN
  • The defendant's background is important to the defence. O passado do acusado é importante para a defesa.
  • Remove the defendant from the courtroom. Retirem o acusado do tribunal.
  • Bail is set at a million for each defendant. Fiança definida em um milhão, por acusado.
  • As a lawyer or a defendant? Como advogado ou acusado?
  • The defendant will remain silent. O acusado permanecerá calado.
  • The defendant intended to mass produce cars. O acusado pretendia fabricar seus carros em série.
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: reverse, aft, backwards, rei
  • The defendant was driving the getaway vehicle. A ré estava dirigindo o carro de fuga.
  • I believe the defendant is entitled to equal consideration. Acredito que a ré tem direito a uma igual consideração.
  • The prosecution enters the signed confession of the defendant. A acusação entrega a confissão assinada da ré.
  • The defendant will rise. A ré se levante.
  • Was the defendant present? A ré estava presente?
  • But it was the defendant who was surprised. Mas a ré é quem foi surpreendida.
- Click here to view more examples -
VI)

demandado

NOUN
Synonyms: respondent, sued
  • In many cases the defendant will only be exonerated if ... Em muitos casos, o demandado só é exonerado se ...
  • The defendant is accused of claiming to be a leader sent ... O demandado é acusado de proclamar ser um líder enviado ...
  • ... find in favor of the defendant, the Minister for Education ... ... pronuncio em favor do demandado, o Ministro da Educação ...
- Click here to view more examples -
VII)

requerido

NOUN
  • ... of enforcement may, upon application by the defendant: ... de execução pode, a pedido do requerido:
  • ... document indicating that the defendant has accepted the judgment unequivocally. ... documento que indique a aceitação inequívoca da decisão pelo requerido.
  • ... may also be effected on a defendant's representative. ... pode ser igualmente efectuada a um representante do requerido.
  • ... person and his relation to the defendant; ... pessoa e a sua relação com o requerido;
  • ... be paid by the defendant alone if he loses ... ... ser pagas apenas pelo requerido, se este perder o processo ...
  • ... may be served on the defendant in accordance with the ... ... pode ser notificada ao requerido em conformidade com a ...
- Click here to view more examples -

respondent

I)

entrevistado

NOUN
II)

reclamado

NOUN
Synonyms: claimed, complained
III)

demandado

NOUN
Synonyms: defendant, sued
IV)

respondente

NOUN
Synonyms: responder
  • ... this goes to the respondent's judgment. ... isto vai para o julgamento do respondente.
V)

inquirido

NOUN
Synonyms: asked, inquired
  • If the respondent hesitates or asks for a specific age ... Se o inquirido hesitar ou perguntar por uma idade específica ...
VI)

questionado

NOUN
Synonyms: questioned, quizzed
VII)

requerido

NOUN
  • ... irrelevant and not binding on the respondent. ... irrelevante e imaterial e não tem ligação com o requerido.
  • ... report is irrelevant and not binding on the respondent. ... relatório é irrelevante e não tem ligação com o requerido.
  • - the respondent is habitually resident, or - a residência habitual do requerido, ou
- Click here to view more examples -
VIII)

réu

NOUN
Synonyms: defendant, accused
  • I don't often see a respondent come so prepared for ... Não costumo ver um réu vir tão preparado ao ...
  • - Is the respondent here? - O réu está presente?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals