Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Claimed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Claimed
in Portuguese :
claimed
1
alegou
VERB
Synonyms:
argued
,
alleged
,
pleaded
,
contended
,
has been argued
One company claimed he owed a fortune.
Uma empresa alegou que ele devia uma fortuna.
Claimed they stole your idea.
Alegou que lhe roubaram a ideia.
He claimed a local flower was to blame.
Ele alegou que a culpa era de uma flor local.
He claimed it was consensual.
Ele alegou que foi consensual.
He claimed he was taking her to the hospital.
Ele alegou que a levava ao hospital.
No ringed gas giants like you claimed you saw.
Nenhum gigante gasoso como você alegou que viu.
- Click here to view more examples -
2
reivindicou
VERB
She already claimed that right during your trial.
Ela já reivindicou esse direito durante o seu julgamento.
No one claimed the body?
Ninguém reivindicou o corpo?
That's what she claimed.
Isso é o que ela reivindicou.
I don't think he's claimed it.
Acho que ele não a reivindicou.
She claimed to have made millions in ...
Reivindicou ter feito milhões no ...
Nobody's claimed any responsibility.
Ninguém reivindicou alguma responsabilidade.
- Click here to view more examples -
3
reclamado
VERB
Synonyms:
respondent
,
complained
The body may be claimed at dusk.
O corpo pode ser reclamado ao anoitecer.
He must have been claimed by the sea.
Deve ter sido reclamado pelo mar.
He must have been claimed by the sea.
Deveter sido reclamado pelo mar.
... board the ship cannot be claimed as salvage.
... bordo, o navio näo poderà ser reclamado como salvados.
... invoice for the sum claimed;
... factura emitida para o montante reclamado;
... invoice for the sum claimed;
... factura relativa ao montante reclamado;
- Click here to view more examples -
4
afirmou
VERB
Synonyms:
said
,
stated
,
affirmed
,
asserted
He claimed the ticket as his own.
Ele afirmou que o bilhete como o seu próprio.
Like the man who told me these words claimed.
Como afirmou o homem que me disse essas palavras.
He claimed he was searching for him.
Ele afirmou ele estava procurando por ele.
Claimed he wasn't able to walk.
Afirmou que não conseguia andar.
He also claimed that he was working alone.
Ele também afirmou que trabalhava sozinho.
I was keeping the crate here until you claimed him.
Eu estava mantendo a caixa aqui até você afirmou ele.
- Click here to view more examples -
5
pedida
VERB
Synonyms:
requested
... are eligible for the aid claimed,
... são elegíveis para a ajuda pedida,
... eligible for the aid claimed,
... elegíveis para a ajuda pedida,
6
dizia
VERB
Synonyms:
said
He claimed it was provocation.
Dizia que era uma provocação.
Her family claimed not to have heard from her.
A família dela dizia não ter ouvido sobre nela.
He claimed not to have a son.
Dizia que não tinha filhos.
My dad claimed it was his favorite.
Meu pai dizia ser o seu favorito.
Claimed his boat is faster than mine.
Dizia que sua lancha era mais rápida que a minha.
Claimed to be a fellow architect.
Dizia que era arquiteto, seu colega.
- Click here to view more examples -
7
declarou
VERB
Synonyms:
declared
,
stated
,
testified
He claimed he went to lunch.
Declarou que foi a almoçar.
She always claimed she was just another one of his ...
Sempre declarou ter sido mais uma das suas ...
She claimed that she saw me ...
Ela declarou que me viu a ...
... your block of flats, as you previously claimed.
... seu bloco de apartamentos, como previamente declarou.
He claimed he was licensed to ...
Ele declarou que tinha licença para ...
He claimed he had to join in the drinking ...
Declarou que tinha que beber ...
- Click here to view more examples -
8
custou
VERB
Synonyms:
cost
,
costed
claimed the life of his ...
Custou a vida de seu ...
More meaning of Claimed
in English
1. Argued
argued
I)
argumentou
VERB
Synonyms:
reasoned
Without a smile, he argued he needed distance between ...
Sem um sorriso, ele argumentou que precisava da distância entre ...
His lawyer argued that since this was ...
O advogado dele argumentou que como essa era ...
... hours the previous day, argued for a consumption diuretic, ...
... horas do dia anterior, argumentou sobre um consumo diurético, ...
It was argued that prices of dumped imports ...
Argumentou-se que os preços das importações objecto de dumping ...
It was argued that this approach would be ...
Argumentou-se que esta abordagem seria ...
It was also argued that the increase in ...
Argumentou-se igualmente que o aumento ...
- Click here to view more examples -
II)
discutiu
VERB
Synonyms:
discussed
,
has been argued
My mother argued with him.
Minha mãe discutiu com ele.
How many times have you argued with your father?
Quantas vezes você discutiu com seu pai?
You argued with your dad several times.
Discutiu com teu pai várias vezes.
He argued with some guy and he left.
Ele discutiu com um sujeito e foi embora.
You argued with them days before ...
Você discutiu com eles dias antes ...
... was so angry that she argued with me.
... ficou tão revoltada que discutiu comigo.
- Click here to view more examples -
III)
alegou
VERB
Synonyms:
claimed
,
alleged
,
pleaded
,
contended
,
has been argued
A professor had argued that frequency m in their classes!
Um professor alegou que tive má frequencia em suas aulas!
It also argued that there was no basis for establishing the ...
Alegou também que não havia bases para estabelecer o ...
It argued that this level of return was necessary ...
Alegou que era necessário este nível de rentabilidade ...
The user argued that this issue should ...
O utilizador alegou que esse aspecto se devia ...
It was argued in this respect that in view of the ...
Alegou-se a este respeito que, em virtude da ...
It argued that such an allowance was ...
A empresa alegou que tal ajustamento se ...
- Click here to view more examples -
IV)
defendeu
VERB
Synonyms:
defended
,
advocated
,
pleaded
,
championed
,
upheld
You formed an opinion and you argued for it.
É uma opinião formada e você defendeu ele.
You actually argued almost to the contrary ...
O senhor de facto defendeu quase o contrário, dizendo ...
V)
sustentou
VERB
Synonyms:
sustained
,
contended
,
upheld
,
underpinned
A few contributors argued that the review is ...
Um pequeno número de respondentes sustentou que a revisão é ...
It argued that the Commission has already used this indicator in ...
Sustentou que a Comissão já utilizou este indicador em ...
VI)
brigaram
VERB
Synonyms:
fought
,
quarreled
,
sparred
You argued that night, didn't you?
Brigaram aquela noite, certo?
she phoned him and they argued.
Ele ligou pra ele e, claro, eles brigaram.
I know they argued,and he threatened to disinherit her ...
Sei que brigaram e ele ameaçou cortá-la da herança ...
- You argued about merchandising?
Vocês brigaram sobre negócios?
- Click here to view more examples -
2. Alleged
alleged
I)
alegado
ADJ
Synonyms:
claimed
,
argued
There was an alleged incident which you invented.
Houve um alegado incidente que você inventou.
The alleged incident is true.
O alegado incidente é verdade.
He brought up the alleged incident again.
Ele falou no alegado incidente de novo.
... a purchase from the catalogue to secure the alleged win.
... adquirir um bem do catálogo para garantir o alegado prémio.
And where did this alleged sighting take place?
E onde teve lugar este alegado avistamento?
Weren't they investigating this alleged previous incident?
Eles não estavam investigando esse incidente que foi alegado anteriormente?
- Click here to view more examples -
II)
suposto
ADJ
Synonyms:
supposed
,
assumed
And this is my first alleged offense.
É meu primeiro suposto crime.
Written by an alleged expert.
Escrito por um suposto perito.
Does an alleged fiancé have any voice in this matter?
Tem direito a voz e a voto o suposto noivo ?
This is the alleged money for which my father was ...
É o suposto dinheiro pelo qual meu pai foi ...
An alleged doctor you brought me ...
O suposto médico a que me levaste ...
I say alleged because it is not ...
Digo suposto, porque não existe nenhum ...
- Click here to view more examples -
III)
alegou
VERB
Synonyms:
claimed
,
argued
,
pleaded
,
contended
,
has been argued
My client alleged that his neighbor's horse ...
Meu cliente alegou que o cavalo do vizinho dele ...
One group of exporters alleged that one of the unrelated importers ...
Um grupo de exportadores alegou que um dos importadores independentes ...
Finally, the applicant alleged the likelihood of further ...
Finalmente, o requerente alegou a probabilidade de continuação ...
He alleged that starkwood was blackmailing ...
Ele alegou que a Starkwood estava chantageando ...
... the product concerned, has alleged that in the time since ...
... produto em causa, alegou que, no lapso transcorrido após ...
Indeed, the applicant alleged that potash from the ...
Efectivamente, o requerente alegou que a potassa proveniente dos ...
- Click here to view more examples -
IV)
pretensas
ADJ
V)
presumível
ADJ
Synonyms:
presumed
VI)
acusado
VERB
Synonyms:
accused
,
charged
,
defendant
,
indicted
,
framed
,
convicted
,
blamed
3. Pleaded
pleaded
I)
implorou
VERB
Synonyms:
begged
,
implored
,
begging
,
begs
He pleaded with me to come home.
Ele me implorou para voltar.
He pleaded with her to give ...
Ele implorou para ela dar uma ...
She pleaded with him, okay?
Ela implorou-lhe, ouviste?
She pleaded with me.
Ela implorou-me.
He pleaded with me to believe him, and ...
Ele me implorou para acreditar, e ...
- Click here to view more examples -
II)
suplicou
VERB
Synonyms:
begged
III)
defendeu
VERB
Synonyms:
defended
,
advocated
,
argued
,
championed
,
upheld
And she did and I pleaded with her to leave ...
E ela fez e eu defendeu com ela para deixá ...
IV)
alegou
VERB
Synonyms:
claimed
,
argued
,
alleged
,
contended
,
has been argued
He pleaded to a D.U.I., no jail time.
Alegou condutor embriagado, não há prisão.
V)
pediu
VERB
Synonyms:
asked
,
ordered
,
ask
,
requested
,
wanted
... father and mother and pleaded extenuating circumstances, because ...
... pai e mãe e pediu circunstâncias atenuantes, porque ...
She pleaded with us for time to find a witness.
Ela pediu-nos tempo para encontrar uma testemunha.
He pleaded don't hurt me.
Ele pediu que não o magoasse.
Grasping at straws, she pleaded with the senator to ...
Implorando, ela pediu ao senador... para ...
First it pleaded, then it bargained.
- Primeiro, pediu, depois, negociou.
- Click here to view more examples -
VI)
confessou
VERB
Synonyms:
confessed
,
admitted
,
pled
4. Contended
contended
I)
sustentou
VERB
Synonyms:
sustained
,
upheld
,
underpinned
II)
disputados
VERB
Synonyms:
played
,
disputed
,
contested
III)
alegou
VERB
Synonyms:
claimed
,
argued
,
alleged
,
pleaded
,
has been argued
5. Has been argued
has been argued
I)
discutiu
VERB
Synonyms:
discussed
,
argued
II)
alegou
VERB
Synonyms:
claimed
,
argued
,
alleged
,
pleaded
,
contended
6. Respondent
respondent
I)
entrevistado
NOUN
Synonyms:
interviewed
,
interviewee
II)
reclamado
NOUN
Synonyms:
claimed
,
complained
III)
demandado
NOUN
Synonyms:
defendant
,
sued
IV)
respondente
NOUN
Synonyms:
responder
... this goes to the respondent's judgment.
... isto vai para o julgamento do respondente.
V)
inquirido
NOUN
Synonyms:
asked
,
inquired
If the respondent hesitates or asks for a specific age ...
Se o inquirido hesitar ou perguntar por uma idade específica ...
VI)
questionado
NOUN
Synonyms:
questioned
,
quizzed
VII)
requerido
NOUN
Synonyms:
required
,
requested
,
defendant
... irrelevant and not binding on the respondent.
... irrelevante e imaterial e não tem ligação com o requerido.
... report is irrelevant and not binding on the respondent.
... relatório é irrelevante e não tem ligação com o requerido.
- the respondent is habitually resident, or
- a residência habitual do requerido, ou
- Click here to view more examples -
VIII)
réu
NOUN
Synonyms:
defendant
,
accused
I don't often see a respondent come so prepared for ...
Não costumo ver um réu vir tão preparado ao ...
- Is the respondent here?
- O réu está presente?
7. Complained
complained
I)
reclamou
VERB
He complained about the last payment.
Ele reclamou do último pagamento.
Supervisor said nobody complained about him.
O supervisor disse que ninguém reclamou dele.
You never complained before.
Você nunca reclamou antes.
She never complained of pain.
Ela nunca reclamou de dor.
One of your neighbors complained.
Uma vizinha sua reclamou.
- Click here to view more examples -
II)
queixou
VERB
Is this what you complained about?
Foi disso que se queixou?
No one else has complained.
Mas ninguém se queixou.
No one else has complained.
Mais ninguém se queixou.
It seems some of the neighbors have complained.
Porque parece que algum dos vizinhos se queixou.
Nobody's complained until now.
Até agora, ninguém se queixou.
- Click here to view more examples -
III)
me queixei
VERB
I never complained about any of it, did i?
Nunca me queixei da nada, certo!
I have complained about that a lot.
Já me queixei muito sobre isso.
When I complained the rooms that you fire?
Quando eu me queixei que as salas que você fogo?
I've complained several times
Eu já me queixei várias vezes.
When I complained to me that experimenting ...
Quando eu me queixei-me que fazer experimentos ...
- Click here to view more examples -
8. Said
said
I)
disse
VERB
Synonyms:
told
,
say
,
tell
,
says
,
saying
You said yourself it was a possibility.
Você mesmo disse que era uma possibilidade.
He said stay in the area.
Ele disse para ficarmos nesta zona.
I never said anything about loyalty.
Nunca disse nada sobre lealdade.
The vet said it was enough.
O veterinário disse que está bom.
He said he got a message.
Ele disse ter recebido uma mensagem.
Remember you said you owed me one?
Lembra que disse que me devia uma?
- Click here to view more examples -
II)
dito
VERB
Synonyms:
told
,
saying
,
stated
Less cool because you said so.
Tem menos estilo por o teres dito.
Can that not be said of any people?
Isso não pode ser dito de qualquer povo?
I should not have said anything.
Não devia ter dito nada.
You know, before you said it.
Sabes, antes de teres dito.
Did that really need to be said?
Isso realmente precisa ser dito?
I should have said, not sure.
Devia ter dito, não é certo.
- Click here to view more examples -
III)
dizia
VERB
Synonyms:
claimed
It was natural and said everything.
Era natural e dizia tudo.
My father always said.
O meu pai sempre dizia.
He said you never had the patience.
Ele dizia que você não tinha paciência.
My father always said that.
O meu pai dizia sempre isso.
Said you were a good son.
Dizia que era muito bom filho.
My father said that.
Meu pai dizia isso.
- Click here to view more examples -
IV)
afirmou
VERB
Synonyms:
stated
,
claimed
,
affirmed
,
asserted
You said he never wrote anything down.
Afirmou que ele nunca regista nada.
He always said so.
Ele sempre o afirmou.
The speaker who said that was completely right.
A colega que o afirmou tem toda a razão.
I agree with what you said, truly.
Concordo com o que afirmou.
You also said that the budget should have the same discipline ...
Afirmou ainda que o orçamento deveria obedecer à mesma disciplina ...
You said in your statement that ...
Afirmou, no seu discurso, que ...
- Click here to view more examples -
V)
falou
VERB
Synonyms:
spoke
,
talked
,
told
,
mentioned
,
speak
Who said anything about fault?
Quem falou de culpa?
You said you'd be there.
Você falou que a gen.
Who said anything about harassing your client?
Quem falou em assediar seu cliente?
You said some of those things.
Você falou algumas dessas coisas.
What you just said.
O que você falou.
The doctor said to take me to the farm.
O doutor falou que vai me levar em uma fazenda.
- Click here to view more examples -
VI)
diz
VERB
Synonyms:
says
,
tell
,
say
,
saying
,
claims
And you said nothing and accepted them?
E você não diz nada e aceita?
Do you understand what he said?
Percebes o que ele diz?
As my mother said.
Como diz minha mãe.
I know that's what you said.
Entendo o que você diz.
He said he wanted to be alone.
Diz que quer ficar sozinho.
The paper said you did it.
O jornal diz que foi você.
- Click here to view more examples -
VII)
dizer
VERB
Synonyms:
say
,
tell
,
saying
,
mean
I said nothing because there was nothing to be said.
Eu não disse nada porque não havia nada a dizer.
She just said what it is.
Ela acabou de dizer o que é.
I have a right to hear anything that's said.
Tenho o direito de ouvir tudo o que vão dizer.
There is no more to be said.
Nada mais há a dizer.
You said my name again.
Voltaste a dizer o meu nome.
But you just said you only had two.
Mas você acabou de dizer que só tinha dois.
- Click here to view more examples -
9. Stated
stated
I)
afirmou
VERB
Synonyms:
said
,
claimed
,
affirmed
,
asserted
He just stated he was offering an opinion.
Ele só afirmou que estava oferecendo uma opinião.
Listen to what he just stated.
Escute o que ele afirmou.
My client has stated that she was faithful to her late ...
Meu cliente afirmou que ela foi fiel a seu falecido ...
And you stated that homicide is not necessarily always ...
E afirmou que homicídio não é necessariamente sempre ...
And he stated, it's not the animal itself, ...
E ele afirmou, não é o próprio animal, ...
Simply stated, it's the giving ...
Simplesmente afirmou, é a concessão ...
- Click here to view more examples -
II)
declarou
VERB
Synonyms:
declared
,
testified
The accused has stated that he can't help himself.
O acusado declarou que não consegue evitar.
The accused has stated that he can't help himself.
O acusado declarou que não o pode evitar.
He stated in his will that ...
Ele declarou em testamento que queria ...
The government has stated that it is doing its ...
O governo declarou que está fazendo seu ...
You stated that you only had wine ...
Declarou que só bebeu vinho ...
I think you'il find it stated unequivocally in my contract ...
Acho que você encontrará o que declarou inequivocamente em meu contrato ...
- Click here to view more examples -
III)
indicado
VERB
Synonyms:
indicated
,
shown
,
nominated
,
displayed
,
suitable
,
appointed
... of economic and monetary analysis as stated above.
... da análise económica e monetária, tal como acima indicado.
... to information, it shall be stated where the information can ...
... informação, deve ser indicado onde essa informação pode ...
As stated in recital 11 the ...
Tal como indicado no considerando 11, o ...
As stated in its reply to ...
Tal como indicado na sua resposta ao ...
... in an establishment other than stated in the contract of sale ...
... noutro estabelecimento que não tenha sido indicado no contrato de venda ...
... this because it is stated in the information they are given ...
... isso, uma vez que está indicado nas instruções que recebem ...
- Click here to view more examples -
IV)
referido
VERB
Synonyms:
referred
,
mentioned
,
concerned
,
aforementioned
As stated in the report, such ...
Como é referido no relatório, estes ...
As stated above, the scheme could affect both ...
Conforme referido, tais efeitos tanto podiam abranger ...
This is not stated clearly enough in the ...
Isto não é referido de forma suficientemente clara no ...
As stated in paragraph 6 of ...
Como referido no ponto 6 do ...
As stated above, according to ...
Tal como referido anteriormente, de acordo com ...
As already stated in recital 107 of ...
Tal como referido no considerando (107) do ...
- Click here to view more examples -
V)
dito
VERB
Synonyms:
said
,
told
,
saying
As stated, this job is ...
Como foi dito, este trabalho é ...
It was stated repeatedly that if the bond of the three ...
Foi dito repetidas vezes que se o vínculo ...
It should be stated clearly that these should not ...
Deverá ser dito claramente que estas aspirações não deverão ...
... although it was also stated that there was no question whatever ...
... apesar de também ter sido dito que não havia qualquer dúvida ...
... emphasise what has frequently been stated in the discussion and has ...
... salientar o que foi dito frequentemente no debate, e que ...
... of my head is when he stated I'd be famous ...
... da cabeça ele ter dito que eu seria famoso ...
- Click here to view more examples -
VI)
estabelecido
VERB
Synonyms:
established
,
laid down
,
settled
,
set forth
At the stated time,
E no tempo estabelecido,
as stated in the declarations, sustained directly as ...
conforme estabelecido nas declarações, resultante diretamente ...
VII)
mencionado
VERB
Synonyms:
mentioned
The result stated in the official analysis report ...
O resultado mencionado no boletim de análise ...
their confidential nature shall be explicitly stated.
o seu carácter confidencial deve ser mencionado explicitamente.
10. Affirmed
affirmed
I)
afirmou
VERB
Synonyms:
said
,
stated
,
claimed
,
asserted
The attorney general has affirmed the legitimacy of this proceeding.
O general de advogado afirmou a legitimidade deste procedimento.
It once again affirmed our steadfast will to ...
Afirmou, uma vez mais, o nosso desejo inabalável de ...
What affirmed with the most perfect ...
Aquilo que afirmou, com o mais perfeito ...
The attorney general has affirmed the legitimacy of this proceeding.
O Procurador-Geral afirmou a legitimidade deste processo.
- Click here to view more examples -
11. Asserted
asserted
I)
afirmou
VERB
Synonyms:
said
,
stated
,
claimed
,
affirmed
He has asserted that any attempt by my client ...
Afirmou que qualquer outra tentativa por parte do meu cliente ...
Furthermore, it asserted that it had not exported the product ...
Afirmou, igualmente, que não tinha exportado o produto ...
You have asserted the existence of countless and eternal ...
Afirmou a existência de inumeráveis e eternos ...
- Click here to view more examples -
II)
asseverou
VERB
III)
declarada
VERB
Synonyms:
declared
,
stated
,
professed
12. Declared
declared
I)
declarado
VERB
Synonyms:
stated
,
professed
,
pronounced
,
avowed
I know it cannot be declared to the world.
Sei que não poderá ser declarado ao mundo.
Or he's declared cured and released?
Ou é declarado curado e é libertado?
The other leaves after being declared the winner.
O outro sai depois de ser declarado o vencedor.
On this legal basis, the aid was declared compatible.
Neste contexto jurídico, o auxílio foi declarado compatível.
The joust is declared a draw.
O combate está, declarado, nulo.
He was declared missing.
Foi declarado como desaparecido.
- Click here to view more examples -
13. Testified
testified
I)
testemunhou
VERB
Synonyms:
witnessed
You testified on his behalf at the trial.
Testemunhou a seu favor no tribunal.
She testified against him for a reduced sentence.
Ela testemunhou contra ele por uma redução da pena.
And when was the last time you testified ?
E quando foi a última vez que testemunhou?
He just testified the package was wrapped.
Ele há pouco testemunhou o pacote foi embrulhado.
Guess who testified in support of her commitment.
Adivinhe quem testemunhou em apoio?
- Click here to view more examples -
II)
testificou
VERB
The witness has testified that he trusted the accused, ...
A testemunha testificou que confiava no acusado,. ...
III)
depôs
VERB
Synonyms:
deposed
How many of these cases have you testified in?
Em quantos casos destes depôs?
You testified against him at his trial.
Você depôs contra ele em seu julgamento.
He testified to knowing of zero ...
Ele depôs e disse não saber de nenhuma ...
She testified for you against your ...
Ela depôs a seu favor e contra o seu ...
Luckily, she survived and testified.
Por sorte, ela sobreviveu e depôs.
- Click here to view more examples -
IV)
declarou
VERB
Synonyms:
declared
,
stated
The witness has already testified as to what she was wearing ...
Ela já declarou o que tinha vestido ...
Teach testified to that, man.
Teach declarou isso, cara.
But you testified that she received the funds directly ...
Mas declarou que ela recebeu os fundos diretamente ...
The witness has testified that you are personally responsible ...
Ele declarou que o senhor foi o responsável ...
... trials how many times have you testified that the defendant was ...
... julgamentos, em quantos declarou que o réu era ...
- Click here to view more examples -
V)
atestou
VERB
Synonyms:
attested
,
vouched
And you testified against him at his trial?
E atestou o seu contrário no julgamento?
The witness just testified she lost all conscious control.
A testemunha apenas atestou que ela perdeu a consciência.
He testified that his mother had ...
Atestou que sua mãe havia ...
- Click here to view more examples -
14. Cost
cost
I)
custo
NOUN
Synonyms:
costs
,
charge
The cost is unbearable.
O custo é insustentável.
But at what cost?
Mas a qual custo?
The cost would be negligible and.
O custo poderia ser desprezível.
If cost is a concern, rentals are.
Se o custo for o problema, os alugueres.
Minus the cost of your next drink.
Menos o custo do seu próximo drinque.
But he already offered me the cost of the defense.
Já me ofereceu o custo da defesa.
- Click here to view more examples -
II)
custar
VERB
Synonyms:
costing
,
costs
How much could it cost?
Quanto isso poderia custar?
What will this cost?
Quanto isso vai custar?
How much would that cost?
Quanto voce acha que vai custar?
But what's that going to cost me?
Mas quanto é que isso vai custar?
How much is that going to cost?
Quanto é que isso vai custar?
This must cost a lot of money.
Isso deve custar um bocado de dinheiro.
- Click here to view more examples -
III)
custou
VERB
Synonyms:
costed
It cost me an arm and a leg!
Custou um braço e uma perna.
How many dinners did this chain cost your family?
Quantas refeições custou este fio à tua família?
How much did your apartment cost?
Quanto custou seu apartamento?
And today it cost her the title.
E hoje lhe custou o título.
Cost me a client.
Isso me custou um cliente.
This business cost me them both.
Este negócio me custou os dois.
- Click here to view more examples -
IV)
custa
NOUN
Synonyms:
costs
,
expense
,
costing
Know what these things cost?
Sabe quanto custa isso?
Did you knowhow much it cost ?
Você sabe quanto custa?
The fake cost just under a hundred.
A cópia custa menos de cem.
How much cost a reading?
Quanto custa a leitura?
What does it cost.
O que custa isso.
And what does it cost us?
E o que nos custa isso?
- Click here to view more examples -
V)
preço
NOUN
Synonyms:
price
,
priced
Have you been noticing the cost of gasoline?
Já repararam no preço da gasolina?
And it has cost me.
E pago o preço.
The cost of our actions is high.
O preço das nossas ações é elevado.
That is the cost of my life.
Este é o preço da minha vida.
That gold cost a lot.
Aquele ouro tem um alto preço.
And at what a cost.
E a que preço!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals