Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Claimed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Claimed
in Portuguese :
claimed
1
alegou
VERB
Synonyms:
argued
,
alleged
,
pleaded
,
contended
,
has been argued
One company claimed he owed a fortune.
Uma empresa alegou que ele devia uma fortuna.
Claimed they stole your idea.
Alegou que lhe roubaram a ideia.
He claimed a local flower was to blame.
Ele alegou que a culpa era de uma flor local.
He claimed it was consensual.
Ele alegou que foi consensual.
He claimed he was taking her to the hospital.
Ele alegou que a levava ao hospital.
No ringed gas giants like you claimed you saw.
Nenhum gigante gasoso como você alegou que viu.
- Click here to view more examples -
2
reivindicou
VERB
She already claimed that right during your trial.
Ela já reivindicou esse direito durante o seu julgamento.
No one claimed the body?
Ninguém reivindicou o corpo?
That's what she claimed.
Isso é o que ela reivindicou.
I don't think he's claimed it.
Acho que ele não a reivindicou.
She claimed to have made millions in ...
Reivindicou ter feito milhões no ...
Nobody's claimed any responsibility.
Ninguém reivindicou alguma responsabilidade.
- Click here to view more examples -
3
reclamado
VERB
Synonyms:
respondent
,
complained
The body may be claimed at dusk.
O corpo pode ser reclamado ao anoitecer.
He must have been claimed by the sea.
Deve ter sido reclamado pelo mar.
He must have been claimed by the sea.
Deveter sido reclamado pelo mar.
... board the ship cannot be claimed as salvage.
... bordo, o navio näo poderà ser reclamado como salvados.
... invoice for the sum claimed;
... factura emitida para o montante reclamado;
... invoice for the sum claimed;
... factura relativa ao montante reclamado;
- Click here to view more examples -
4
afirmou
VERB
Synonyms:
said
,
stated
,
affirmed
,
asserted
He claimed the ticket as his own.
Ele afirmou que o bilhete como o seu próprio.
Like the man who told me these words claimed.
Como afirmou o homem que me disse essas palavras.
He claimed he was searching for him.
Ele afirmou ele estava procurando por ele.
Claimed he wasn't able to walk.
Afirmou que não conseguia andar.
He also claimed that he was working alone.
Ele também afirmou que trabalhava sozinho.
I was keeping the crate here until you claimed him.
Eu estava mantendo a caixa aqui até você afirmou ele.
- Click here to view more examples -
5
pedida
VERB
Synonyms:
requested
... are eligible for the aid claimed,
... são elegíveis para a ajuda pedida,
... eligible for the aid claimed,
... elegíveis para a ajuda pedida,
6
dizia
VERB
Synonyms:
said
He claimed it was provocation.
Dizia que era uma provocação.
Her family claimed not to have heard from her.
A família dela dizia não ter ouvido sobre nela.
He claimed not to have a son.
Dizia que não tinha filhos.
My dad claimed it was his favorite.
Meu pai dizia ser o seu favorito.
Claimed his boat is faster than mine.
Dizia que sua lancha era mais rápida que a minha.
Claimed to be a fellow architect.
Dizia que era arquiteto, seu colega.
- Click here to view more examples -
7
declarou
VERB
Synonyms:
declared
,
stated
,
testified
He claimed he went to lunch.
Declarou que foi a almoçar.
She always claimed she was just another one of his ...
Sempre declarou ter sido mais uma das suas ...
She claimed that she saw me ...
Ela declarou que me viu a ...
... your block of flats, as you previously claimed.
... seu bloco de apartamentos, como previamente declarou.
He claimed he was licensed to ...
Ele declarou que tinha licença para ...
He claimed he had to join in the drinking ...
Declarou que tinha que beber ...
- Click here to view more examples -
8
custou
VERB
Synonyms:
cost
,
costed
claimed the life of his ...
Custou a vida de seu ...
More meaning of Claimed
in English
1. Alleged
alleged
I)
alegado
ADJ
Synonyms:
claimed
,
argued
There was an alleged incident which you invented.
Houve um alegado incidente que você inventou.
The alleged incident is true.
O alegado incidente é verdade.
He brought up the alleged incident again.
Ele falou no alegado incidente de novo.
... a purchase from the catalogue to secure the alleged win.
... adquirir um bem do catálogo para garantir o alegado prémio.
And where did this alleged sighting take place?
E onde teve lugar este alegado avistamento?
Weren't they investigating this alleged previous incident?
Eles não estavam investigando esse incidente que foi alegado anteriormente?
- Click here to view more examples -
II)
suposto
ADJ
Synonyms:
supposed
,
assumed
And this is my first alleged offense.
É meu primeiro suposto crime.
Written by an alleged expert.
Escrito por um suposto perito.
Does an alleged fiancé have any voice in this matter?
Tem direito a voz e a voto o suposto noivo ?
This is the alleged money for which my father was ...
É o suposto dinheiro pelo qual meu pai foi ...
An alleged doctor you brought me ...
O suposto médico a que me levaste ...
I say alleged because it is not ...
Digo suposto, porque não existe nenhum ...
- Click here to view more examples -
III)
alegou
VERB
Synonyms:
claimed
,
argued
,
pleaded
,
contended
,
has been argued
My client alleged that his neighbor's horse ...
Meu cliente alegou que o cavalo do vizinho dele ...
One group of exporters alleged that one of the unrelated importers ...
Um grupo de exportadores alegou que um dos importadores independentes ...
Finally, the applicant alleged the likelihood of further ...
Finalmente, o requerente alegou a probabilidade de continuação ...
He alleged that starkwood was blackmailing ...
Ele alegou que a Starkwood estava chantageando ...
... the product concerned, has alleged that in the time since ...
... produto em causa, alegou que, no lapso transcorrido após ...
Indeed, the applicant alleged that potash from the ...
Efectivamente, o requerente alegou que a potassa proveniente dos ...
- Click here to view more examples -
IV)
pretensas
ADJ
V)
presumível
ADJ
Synonyms:
presumed
VI)
acusado
VERB
Synonyms:
accused
,
charged
,
defendant
,
indicted
,
framed
,
convicted
,
blamed
2. Respondent
respondent
I)
entrevistado
NOUN
Synonyms:
interviewed
,
interviewee
II)
reclamado
NOUN
Synonyms:
claimed
,
complained
III)
demandado
NOUN
Synonyms:
defendant
,
sued
IV)
respondente
NOUN
Synonyms:
responder
... this goes to the respondent's judgment.
... isto vai para o julgamento do respondente.
V)
inquirido
NOUN
Synonyms:
asked
,
inquired
If the respondent hesitates or asks for a specific age ...
Se o inquirido hesitar ou perguntar por uma idade específica ...
VI)
questionado
NOUN
Synonyms:
questioned
,
quizzed
VII)
requerido
NOUN
Synonyms:
required
,
requested
,
defendant
... irrelevant and not binding on the respondent.
... irrelevante e imaterial e não tem ligação com o requerido.
... report is irrelevant and not binding on the respondent.
... relatório é irrelevante e não tem ligação com o requerido.
- the respondent is habitually resident, or
- a residência habitual do requerido, ou
- Click here to view more examples -
VIII)
réu
NOUN
Synonyms:
defendant
,
accused
I don't often see a respondent come so prepared for ...
Não costumo ver um réu vir tão preparado ao ...
- Is the respondent here?
- O réu está presente?
3. Said
said
I)
disse
VERB
Synonyms:
told
,
say
,
tell
,
says
,
saying
You said yourself it was a possibility.
Você mesmo disse que era uma possibilidade.
He said stay in the area.
Ele disse para ficarmos nesta zona.
I never said anything about loyalty.
Nunca disse nada sobre lealdade.
The vet said it was enough.
O veterinário disse que está bom.
He said he got a message.
Ele disse ter recebido uma mensagem.
Remember you said you owed me one?
Lembra que disse que me devia uma?
- Click here to view more examples -
II)
dito
VERB
Synonyms:
told
,
saying
,
stated
Less cool because you said so.
Tem menos estilo por o teres dito.
Can that not be said of any people?
Isso não pode ser dito de qualquer povo?
I should not have said anything.
Não devia ter dito nada.
You know, before you said it.
Sabes, antes de teres dito.
Did that really need to be said?
Isso realmente precisa ser dito?
I should have said, not sure.
Devia ter dito, não é certo.
- Click here to view more examples -
III)
dizia
VERB
Synonyms:
claimed
It was natural and said everything.
Era natural e dizia tudo.
My father always said.
O meu pai sempre dizia.
He said you never had the patience.
Ele dizia que você não tinha paciência.
My father always said that.
O meu pai dizia sempre isso.
Said you were a good son.
Dizia que era muito bom filho.
My father said that.
Meu pai dizia isso.
- Click here to view more examples -
IV)
afirmou
VERB
Synonyms:
stated
,
claimed
,
affirmed
,
asserted
You said he never wrote anything down.
Afirmou que ele nunca regista nada.
He always said so.
Ele sempre o afirmou.
The speaker who said that was completely right.
A colega que o afirmou tem toda a razão.
I agree with what you said, truly.
Concordo com o que afirmou.
You also said that the budget should have the same discipline ...
Afirmou ainda que o orçamento deveria obedecer à mesma disciplina ...
You said in your statement that ...
Afirmou, no seu discurso, que ...
- Click here to view more examples -
V)
falou
VERB
Synonyms:
spoke
,
talked
,
told
,
mentioned
,
speak
Who said anything about fault?
Quem falou de culpa?
You said you'd be there.
Você falou que a gen.
Who said anything about harassing your client?
Quem falou em assediar seu cliente?
You said some of those things.
Você falou algumas dessas coisas.
What you just said.
O que você falou.
The doctor said to take me to the farm.
O doutor falou que vai me levar em uma fazenda.
- Click here to view more examples -
VI)
diz
VERB
Synonyms:
says
,
tell
,
say
,
saying
,
claims
And you said nothing and accepted them?
E você não diz nada e aceita?
Do you understand what he said?
Percebes o que ele diz?
As my mother said.
Como diz minha mãe.
I know that's what you said.
Entendo o que você diz.
He said he wanted to be alone.
Diz que quer ficar sozinho.
The paper said you did it.
O jornal diz que foi você.
- Click here to view more examples -
VII)
dizer
VERB
Synonyms:
say
,
tell
,
saying
,
mean
I said nothing because there was nothing to be said.
Eu não disse nada porque não havia nada a dizer.
She just said what it is.
Ela acabou de dizer o que é.
I have a right to hear anything that's said.
Tenho o direito de ouvir tudo o que vão dizer.
There is no more to be said.
Nada mais há a dizer.
You said my name again.
Voltaste a dizer o meu nome.
But you just said you only had two.
Mas você acabou de dizer que só tinha dois.
- Click here to view more examples -
4. Cost
cost
I)
custo
NOUN
Synonyms:
costs
,
charge
The cost is unbearable.
O custo é insustentável.
But at what cost?
Mas a qual custo?
The cost would be negligible and.
O custo poderia ser desprezível.
If cost is a concern, rentals are.
Se o custo for o problema, os alugueres.
Minus the cost of your next drink.
Menos o custo do seu próximo drinque.
But he already offered me the cost of the defense.
Já me ofereceu o custo da defesa.
- Click here to view more examples -
II)
custar
VERB
Synonyms:
costing
,
costs
How much could it cost?
Quanto isso poderia custar?
What will this cost?
Quanto isso vai custar?
How much would that cost?
Quanto voce acha que vai custar?
But what's that going to cost me?
Mas quanto é que isso vai custar?
How much is that going to cost?
Quanto é que isso vai custar?
This must cost a lot of money.
Isso deve custar um bocado de dinheiro.
- Click here to view more examples -
III)
custou
VERB
Synonyms:
costed
It cost me an arm and a leg!
Custou um braço e uma perna.
How many dinners did this chain cost your family?
Quantas refeições custou este fio à tua família?
How much did your apartment cost?
Quanto custou seu apartamento?
And today it cost her the title.
E hoje lhe custou o título.
Cost me a client.
Isso me custou um cliente.
This business cost me them both.
Este negócio me custou os dois.
- Click here to view more examples -
IV)
custa
NOUN
Synonyms:
costs
,
expense
,
costing
Know what these things cost?
Sabe quanto custa isso?
Did you knowhow much it cost ?
Você sabe quanto custa?
The fake cost just under a hundred.
A cópia custa menos de cem.
How much cost a reading?
Quanto custa a leitura?
What does it cost.
O que custa isso.
And what does it cost us?
E o que nos custa isso?
- Click here to view more examples -
V)
preço
NOUN
Synonyms:
price
,
priced
Have you been noticing the cost of gasoline?
Já repararam no preço da gasolina?
And it has cost me.
E pago o preço.
The cost of our actions is high.
O preço das nossas ações é elevado.
That is the cost of my life.
Este é o preço da minha vida.
That gold cost a lot.
Aquele ouro tem um alto preço.
And at what a cost.
E a que preço!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals