Expense

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Expense in Portuguese :

expense

1

despesa

NOUN
Synonyms: spending
- Click here to view more examples -
2

custa

NOUN
Synonyms: costs, cost, costing
- Click here to view more examples -
3

expensas

NOUN
  • ... a long way at substantial government expense. ... uma longa viagem a substanciais expensas do governo.
  • ... private houses and at the expense of the people involved. ... casas particulares e a expensas dos próprios interessados.
  • This time we have spared no expense. Desta vez não nos poupámos a expensas.
  • ... men who deify it at the expense of human truth. ... homens que a danificam a expensas da verdade humana.
  • ... results, but not at the expense of the law. ... resultados, mas não às expensas da lei.
  • ... of the international credit market at the expense of taxpayers. ... do mercado de crédito internacional a expensas dos contribuintes.
- Click here to view more examples -
4

gasto

NOUN
  • We regard it as a necessary business expense. Consideramos como um gasto comercial necessário.
  • The expense of spirit in a waste of shame ... O gasto de espírito num desperdício de vergonha ...
  • ... have secured additional men and resources at great personal expense. ... garanti homens adicionais em gasto pessoal.
  • ... be recognised as an expense. ... ser reconhecida como um gasto.
  • ... that he's gone, it seems an unnecessary expense. ... que ele se foi, isso é um gasto desnecessário.
  • ... want my family to undergo that expense or distress. ... quero que a minha família enfrente esse gasto ou stresse.
- Click here to view more examples -
5

detrimento

NOUN
Synonyms: detriment
  • Spare the city the expense of a trial, ... Poupar a cidade detrimento de um julgamento, ...

More meaning of Expense

spending

I)

gastar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gastos

NOUN
Synonyms: expenses, spent, costs, worn
- Click here to view more examples -
III)

passar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

despesa

NOUN
Synonyms: expense
  • To pay for our spending. Para pagar nossa despesa.
  • In that context, to increase spending on marketing measures is ... Neste contexto, aumentar a despesa em medidas de comercialização é ...
  • ... we're going to rein in government spending. ... que vamos controlar a despesa pública.
  • ... good economic times to reduce primary spending; ... conjuntura económica favorável para reduzir a despesa primária;
  • ... now plead in favour of more spending. ... agora ao aumento da despesa.
- Click here to view more examples -

costs

I)

custos

NOUN
Synonyms: cost, charges, expenses
- Click here to view more examples -
II)

custa

VERB
Synonyms: cost, expense, costing
- Click here to view more examples -
III)

despesas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

custas

NOUN
Synonyms: expense
- Click here to view more examples -
V)

gastos

NOUN
- Click here to view more examples -

cost

I)

custo

NOUN
Synonyms: costs, charge
- Click here to view more examples -
II)

custar

VERB
Synonyms: costing, costs
- Click here to view more examples -
III)

custou

VERB
Synonyms: costed
- Click here to view more examples -
IV)

custa

NOUN
Synonyms: costs, expense, costing
- Click here to view more examples -
V)

preço

NOUN
Synonyms: price, priced
- Click here to view more examples -

costing

I)

custando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

custeio

VERB
III)
IV)

gastos

VERB

spent

I)

gasto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gastado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

passou

VERB
Synonyms: passed, happened, went, gone, past
- Click here to view more examples -
IV)

passei

VERB
Synonyms: passed
- Click here to view more examples -
V)

gastei

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

passado

VERB
Synonyms: past, last, passed
- Click here to view more examples -
VII)

despendido

VERB
  • ... and ensure that the money is spent on useful projects. ... e garantir que o dinheiro seja despendido para projectos úteis.
  • ... money which has not been spent, although this might have ... ... dinheiro que não foi despendido, apesar de poder tê- ...
  • We must credit time spent bringing up children and ... Devemos creditar o tempo despendido na criação das crianças e ...
  • ... including back pay for time spent in captivity. ... incluindo retroactivos pelo tempo despendido.em cativeiro.
  • ... including back pay for time spent ... incluindo retroactivos pelo tempo despendido.em cativeiro.
  • ... including back pay for time spent ... incluindo retroactivos pelo tempo despendido . em cativeiro.
- Click here to view more examples -

spend

I)

gastar

VERB
Synonyms: waste, spent, wasting, expend
- Click here to view more examples -
II)

passar

VERB
Synonyms: pass, go, move, through, passing, passed
- Click here to view more examples -
III)

gaste

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

passe

VERB
Synonyms: pass, password, passes
- Click here to view more examples -
V)

gasto

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

passo

VERB
Synonyms: step, move, pitch, pass, pace
- Click here to view more examples -

worn

I)

desgastado

ADJ
  • A suspect is worn down. O suspeito é desgastado.
  • I feel old and worn out. Me sinto velho e desgastado.
  • ... me neck will be well and truly worn out. ... o meu pescoço vai estar bem desgastado.
  • ... sole of your shoe is worn more than the other. ... sola de seu sapato e mais desgastado que o outro.
  • ... by labor, weary and worn out, what kept them ... ... pelo trabalho, cansado e desgastado, o que os manteve ...
  • You don't look as worn out as you say you are ... Não parece tão desgastado como diz que está ...
- Click here to view more examples -
II)

usado

ADJ
Synonyms: used, use
- Click here to view more examples -
III)

gasto

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

gasta

ADJ
Synonyms: spend, spent, expends
- Click here to view more examples -
V)

usadas

ADJ
Synonyms: used
- Click here to view more examples -
VI)

usei

ADJ
Synonyms: used, wore
- Click here to view more examples -

detriment

I)

em detrimento

NOUN
Synonyms: detrimental
- Click here to view more examples -
II)

prejuízo

NOUN
  • ... your behavior is a detriment to our intimacy? ... seu comportamento é um prejuízo para nossa intimidade?
  • ... very private, perhaps to our detriment. ... muito reservados, talvez para nosso prejuízo.
  • ... communications that may cause physical or moral detriment to minors. ... conteúdos susceptíveis de causar prejuízo físico ou moral a menores.
  • ... the world generally ignored, to its detriment. ... o mundo ignorou, para ser prejuízo.
  • ... acceptable to act to the detriment of the traditions of particular ... ... torna aceitável agir em prejuízo das tradições de determinados ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals