Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Talked
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Talked
in Portuguese :
talked
1
conversamos
VERB
Synonyms:
spoke
,
chatted
,
converse
We talked about you not saying that.
Conversamos sobre você não dizer isso.
We talked about my career.
Conversamos sobre a minha carreira.
We talked about a lot of things.
Bem, conversamos sobre muitas coisas.
And we met and we talked after the show.
E nos encontramos e conversamos depois do show.
Is that all we talked about?
Foi tudo o que conversamos?
But we talked to all the guests.
Mas nós conversamos com todos os convidados.
- Click here to view more examples -
2
falado
VERB
Synonyms:
spoken
We should have talked about it first.
Devíamos ter falado sobre isso primeiro.
I thought we talked about this.
Pensei que já tínhamos falado sobre isso.
What we talked about.
Daquilo que temos falado.
He should have talked to me, not you.
Ele devia ter falado comigo, não consigo.
Like you said, we should have talked first.
Devíamos ter falado, como tu pediste.
I thought we talked.
Pensei que tinhamos falado.
- Click here to view more examples -
3
falou
VERB
Synonyms:
spoke
,
told
,
said
,
mentioned
,
speak
You still haven't talked about what happened on the plane.
Você ainda não falou sobre o que aconteceu no avião.
She talked about you a lot.
Ela falou muito de você.
Have you talked to anyone about this?
Falou com alguém disso?
Have you talked to someone about this?
Você falou com alguém sobre isto?
Never talked about that night.
Nunca falou sobre aquela noite.
Find out who he's talked to.
Descubra com quem ele falou.
- Click here to view more examples -
4
falei
VERB
Synonyms:
told
,
spoke
,
mentioned
I talked about happy memories.
Falei de lembranças felizes.
I just talked to him yesterday.
Falei com ele ontem mesmo.
I talked to him myself.
Eu também lhe falei.
I talked with the forensic expert.
Eu falei com o especialista da perícia.
I talked with your mother.
Falei com sua mãe.
I talked to him this morning.
Falei com ele de manhã.
- Click here to view more examples -
More meaning of Talked
in English
1. Spoke
spoke
I)
falou
VERB
Synonyms:
talked
,
told
,
said
,
mentioned
,
speak
We think that you spoke with him.
Achamos que falou com ele.
You spoke to me on the beach.
Você falou comigo na praia.
He spoke to me, sent me these images.
Falou comigo, enviou imagens.
Your father spoke to you with his last breath.
O teu pai falou contigo na sua última respiração.
Only one of them spoke.
Apenas um deles falou.
I believe you spoke with them earlier.
Creio que falou com eles antes.
- Click here to view more examples -
II)
falava
VERB
Synonyms:
talked
,
speak
So the letter spoke to his deeds.
A carta falava das tarefas dele.
You know, he spoke about you constantly.
Sabe, ele sempre falava de você.
He only spoke through horoscopes.
Só falava por meio de horóscopos.
Did she look at you when you spoke to her?
Olhou para si quando falava com ela?
I had one once who barely spoke.
Tive uma que mal falava.
He spoke enough of you.
Ele falava bastante de você.
- Click here to view more examples -
III)
falei
VERB
Synonyms:
told
,
talked
,
mentioned
I spoke to your associates on the telephone.
Eu falei com os associados no telefone.
I swung by your precinct, spoke to your captain.
Passei pela delegacia e falei com o capitão.
I even spoke about you.
Até falei de você.
I spoke to the manager in the restaurant.
Falei com o gerente do restaurante onde almoçamos.
I spoke with the guy who wants the computer.
Falei com o cara que quer o computador.
I spoke with him.
Eu falei com ele.
- Click here to view more examples -
IV)
conversou
VERB
Synonyms:
talked
,
chatted
,
conversed
So you spoke to him?
Então conversou com ele?
And you spoke to us about a ...
Você conversou conosco sobre um processo ...
Yes, the one who spoke to you.
Sim, o que conversou contigo.
when she spoke to the family's personal banker.
quando conversou com o gerente de banco pessoal da família.
... the only one you spoke to?
... a única pessoas que você conversou?
We spoke... about ...
A gente conversou... sobre ...
- Click here to view more examples -
V)
raio
VERB
Synonyms:
ray
,
radius
,
lightning
,
beam
,
hell
,
x
Just a spoke in the wheel.
É apenas um raio da roda.
2. Converse
converse
I)
conversar
VERB
Synonyms:
talk
,
chat
,
speak
,
conversation
,
chatting
,
discuss
Point two definitely states that we're supposed to converse.
O ponto dois diz que devemos conversar.
Necessary converse with you.
Preciso conversar com você.
I do not care to converse with you.
Não quero conversar com você.
I wish we could converse as two honest, intelligent men ...
Gostava que pudéssemos conversar como dois homens francos e inteligentes ...
We shouldn't really converse about speaking.
Não deveríamos conversar sobre falar.
- Click here to view more examples -
II)
inverso
NOUN
Synonyms:
inverse
,
reverse
,
opposite
,
backward
III)
recíproca
NOUN
Synonyms:
reciprocal
,
mutual
,
reciprocated
3. Spoken
spoken
I)
falado
VERB
Synonyms:
talked
He would have spoken about me.
Deve ter falado em mim.
Thus it is spoken.
Assim, ele é falado.
Have you spoken to your uncle lately?
Tem falado com seu tio?
He would have spoken about me.
Ele teria falado sobre mim.
Had you two spoken lately?
Se você tivesse duas falado ultimamente?
I should have spoken with him.
Eu devia ter falado com ele.
- Click here to view more examples -
II)
falou
VERB
Synonyms:
spoke
,
talked
,
told
,
said
,
mentioned
,
speak
Perhaps she has spoken to you about her ambitions.
Ela falou sobre suas ambições?
Has anybody spoken to the delivery service?
Alguém falou com o serviço de entrega?
Has the tribal council spoken?
O conselho tribal já falou?
Have you spoken to your mother?
Você falou com sua mãe?
Have you spoken to anyone about what just happened?
Você falou com alguém sobre o que aconteceu?
My father has spoken of me to you.
Meu pai falou de mim.
- Click here to view more examples -
III)
falei
VERB
Synonyms:
told
,
spoke
,
talked
,
mentioned
I have spoken too boldly and too soon.
Fui demasiado ousado e falei cedo de mais.
I have spoken to the principal.
Eu falei com a diretora.
I have always spoken publicly to everyone.
Eu sempre falei publicamente para todos.
I have spoken with the attorney.
Falei com o procurador.
I have spoken to her.
Eu já falei com ela.
I have not spoken or that will be forgotten?
Não falei ou será que esqueceu?
- Click here to view more examples -
IV)
ditas
VERB
Synonyms:
said
,
unspoken
It links pictures with spoken words.
Liga figuras com palavras ditas.
Those words were spoken by me.
Essas palavras foram ditas por mim.
Repeat the following phrases precisely as spoken.
Repita as seguintes frases exatamente como são ditas.
They need not have been spoken.
Nem precisavam ser ditas.
That once spoken, change everything.
Que uma vez ditas, mudam tudo.
A few words spoken in anger absent thought?
Umas palavras ditas sem pensar num momento de raiva?
- Click here to view more examples -
V)
pronunciadas
VERB
Synonyms:
pronounced
On that occasion words of appreciation and praise were spoken.
Nessa ocasião, foram pronunciadas palavras de apreço e louvor.
Two words are never spoken in our house.
Em casa, existem duas palavras que nunca são pronunciadas.
Empty words spoken in another world.
Palavras vazias pronunciadas noutro mundo.
... truer words were never spoken.
... verdadeiras palavras jamais foram pronunciadas.
... for any "words spoken or written or acts ...
... por quaisquer "palavras pronunciadas ou escritas ou actos ...
- Click here to view more examples -
VI)
conversou
VERB
Synonyms:
talked
,
spoke
,
chatted
,
conversed
Have you spoken about it with him?
Conversou com ele sobre isso?
Have you spoken to her about this?
Conversou com ela sobre isso?
Said she hadn't spoken to him in weeks.
Ela disse que não conversou com ele há semanas.
What teams have you spoken with?
Com quais times conversou?
Tell me who you've spoken to.
Diga com quem conversou.
By the way, have you spoken to her today?
Aliás, você conversou com ela hoje?
- Click here to view more examples -
VII)
proferidas
VERB
Synonyms:
handed down
,
uttered
... words like that have never been spoken in this room.
... palavras como essas nunca foram proferidas nesta sala.
It means that the phrases spoken are hollow.
Significa que as frases proferidas são vãs.
4. Told
told
I)
disse
VERB
Synonyms:
said
,
say
,
tell
,
says
,
saying
I had told a friend at work.
Eu disse a uma amiga no trabalho.
I told him it was the right thing to do.
Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
I told you to be quick.
Eu disse para ser rápido.
I told you, the key is here.
Eu disse que a chave está aqui.
No one told me that.
Ninguém me disse isso.
I told her everything.
Eu disse tudo a ela.
- Click here to view more examples -
II)
contou
VERB
Synonyms:
tell
,
counted
,
featured
Because his friend in the bag over there told me.
Porque o amigo dele ali no saco me contou.
He told me you're not my father.
Me contou que você não é o meu pai.
He found me and he told me about your land.
Ele me achou e me contou sobre a sua terra.
That you have not told me.
Você não me contou.
And you've told me nothing?
E você não me contou sobre o seu plano?
Now never mind what you've told me so far.
Esquecerei tudo o que me contou até agora.
- Click here to view more examples -
III)
contado
VERB
Synonyms:
counted
,
storied
,
reckoned
He would have told me.
Ele teria me contado.
My family must be told who you are.
Minha familia deve ter contado quem você é.
You might have told me.
Podia ter me contado.
You should have told me what you were!
Deveria ter me contado onde estava!
You should have told us everything.
Você devia ter nos contado tudo.
Maybe he never told anyone about it.
Talvez ele não tenha contado a ninguém.
- Click here to view more examples -
IV)
dito
VERB
Synonyms:
said
,
saying
,
stated
I must have told them three times she is allergic.
Devo ter dito três vezes que ela é alérgica.
Because someone on our side may have told him.
Porque alguém do nosso lado pode ter dito a ele.
I thought you told me you weren't a lawyer.
Achei que tivesse dito que era advogada.
You have me told that there are years.
Você têm me dito isso há anos.
Although no me told why they are here.
Embora não tenha me dito porque está aqui.
Surely one of you must have told him.
Com certeza um de vocês deve ter dito a ele.
- Click here to view more examples -
V)
contei
VERB
Synonyms:
counted
I told your dad.
Eu contei a seu pai.
I told our story.
Contei a nossa história.
I have never told anyone this.
Nunca contei isso a ninguém.
I told him the whole story of what had happened.
Contei a estória toda do que devia ter acontecido.
I never told another soul.
Nunca contei a ninguém.
I told the original.
Eu contei o original.
- Click here to view more examples -
VI)
falou
VERB
Synonyms:
spoke
,
talked
,
said
,
mentioned
,
speak
You told her that?
Falou isso para ela?
Just like we told.
Assim como nos falou.
Go told me about you.
Go me falou de você.
My grandmother told me about this water.
Minha avó me falou sobre essa água.
You never told me you visit him.
Nunca falou que visitava ele.
Have you told anyone about me?
Falou sobre mim a alguém?
- Click here to view more examples -
VII)
falei
VERB
Synonyms:
spoke
,
talked
,
mentioned
I told you it would work.
Eu falei que funcionaria.
Told you not to ask.
Falei para não perguntar.
I told all this to the other officer.
Eu falei isso pro outro policial.
I told you, it was a gift.
Falei que era presente, compadre.
I told them you wouldn't want an attorney present.
Eu falei que você não ia querer um advogado presente.
I told you to fold.
Eu falei para você parar.
- Click here to view more examples -
VIII)
avisei
VERB
Synonyms:
warned
I told you guys.
Eu avisei, pessoal.
I told you not to waste food.
Avisei para você não desperdiçar comida.
I told you to watch your back.
Eu avisei para você tomar cuidado, ferreiro.
I told you to keep still.
Eu avisei para ficar parado!
I told you, but you wouldn't believe me.
Eu avisei, mas você não acreditou.
I told you so no!
Eu avisei, não!
- Click here to view more examples -
IX)
falado
VERB
Synonyms:
spoken
,
talked
I should have told him myself.
Eu devia ter falado com ele.
I wish that you had told us this sooner.
Gostaria que nos tivessem falado disso antes.
You should have told me you were coming over.
Você devia ter me falado que estava indo pra aí.
You should have told me.
Devia ter falado comigo!
Would you have told me or not?
Teria me falado ou não?
I thought he'd told you about me.
Eu pensei que ele havia falado de mim para vocês.
- Click here to view more examples -
X)
informado
VERB
Synonyms:
informed
,
reported
,
posted
,
briefed
,
notified
,
advised
,
apprised
I have been told nothing of a wedding.
Não fui informado de nada sobre um casamento.
I was told there was some complaining.
Eu era informado existia alguns reclamando.
Surely you were told of our intentions?
Com certeza você foi informado?
I am told that you do have one.
Fui informado que você tem um.
I have been told of your bravery.
Fui informado da sua bravura.
I was never told about your visit.
Eu não fui informado sobre sua visita.
- Click here to view more examples -
5. Said
said
I)
disse
VERB
Synonyms:
told
,
say
,
tell
,
says
,
saying
You said yourself it was a possibility.
Você mesmo disse que era uma possibilidade.
He said stay in the area.
Ele disse para ficarmos nesta zona.
I never said anything about loyalty.
Nunca disse nada sobre lealdade.
The vet said it was enough.
O veterinário disse que está bom.
He said he got a message.
Ele disse ter recebido uma mensagem.
Remember you said you owed me one?
Lembra que disse que me devia uma?
- Click here to view more examples -
II)
dito
VERB
Synonyms:
told
,
saying
,
stated
Less cool because you said so.
Tem menos estilo por o teres dito.
Can that not be said of any people?
Isso não pode ser dito de qualquer povo?
I should not have said anything.
Não devia ter dito nada.
You know, before you said it.
Sabes, antes de teres dito.
Did that really need to be said?
Isso realmente precisa ser dito?
I should have said, not sure.
Devia ter dito, não é certo.
- Click here to view more examples -
III)
dizia
VERB
Synonyms:
claimed
It was natural and said everything.
Era natural e dizia tudo.
My father always said.
O meu pai sempre dizia.
He said you never had the patience.
Ele dizia que você não tinha paciência.
My father always said that.
O meu pai dizia sempre isso.
Said you were a good son.
Dizia que era muito bom filho.
My father said that.
Meu pai dizia isso.
- Click here to view more examples -
IV)
afirmou
VERB
Synonyms:
stated
,
claimed
,
affirmed
,
asserted
You said he never wrote anything down.
Afirmou que ele nunca regista nada.
He always said so.
Ele sempre o afirmou.
The speaker who said that was completely right.
A colega que o afirmou tem toda a razão.
I agree with what you said, truly.
Concordo com o que afirmou.
You also said that the budget should have the same discipline ...
Afirmou ainda que o orçamento deveria obedecer à mesma disciplina ...
You said in your statement that ...
Afirmou, no seu discurso, que ...
- Click here to view more examples -
V)
falou
VERB
Synonyms:
spoke
,
talked
,
told
,
mentioned
,
speak
Who said anything about fault?
Quem falou de culpa?
You said you'd be there.
Você falou que a gen.
Who said anything about harassing your client?
Quem falou em assediar seu cliente?
You said some of those things.
Você falou algumas dessas coisas.
What you just said.
O que você falou.
The doctor said to take me to the farm.
O doutor falou que vai me levar em uma fazenda.
- Click here to view more examples -
VI)
diz
VERB
Synonyms:
says
,
tell
,
say
,
saying
,
claims
And you said nothing and accepted them?
E você não diz nada e aceita?
Do you understand what he said?
Percebes o que ele diz?
As my mother said.
Como diz minha mãe.
I know that's what you said.
Entendo o que você diz.
He said he wanted to be alone.
Diz que quer ficar sozinho.
The paper said you did it.
O jornal diz que foi você.
- Click here to view more examples -
VII)
dizer
VERB
Synonyms:
say
,
tell
,
saying
,
mean
I said nothing because there was nothing to be said.
Eu não disse nada porque não havia nada a dizer.
She just said what it is.
Ela acabou de dizer o que é.
I have a right to hear anything that's said.
Tenho o direito de ouvir tudo o que vão dizer.
There is no more to be said.
Nada mais há a dizer.
You said my name again.
Voltaste a dizer o meu nome.
But you just said you only had two.
Mas você acabou de dizer que só tinha dois.
- Click here to view more examples -
6. Mentioned
mentioned
I)
mencionado
VERB
Was my name mentioned much?
O meu nome foi muito mencionado?
Was she mentioned in there?
Isso foi mencionado lá?
Or mentioned to me that you hadn't.
Ou mencionado pra mim que você não tinha contado.
It was mentioned once.
Foi mencionado uma vez.
Might have mentioned something in passing.
Posso ter mencionado de passagem.
Your name does not get mentioned.
O seu nome não será mencionado.
- Click here to view more examples -
II)
referido
VERB
Synonyms:
referred
,
concerned
,
aforementioned
,
stated
This is explicitly mentioned.
Isto vem lá referido explicitamente.
As mentioned above, early promotion measures ...
Como referido supra, uma acção de promoção precoce ...
As mentioned above, for confidentiality reasons ...
Tal como referido anteriormente, por razões de confidencialidade ...
A hidden safe was never mentioned in the inventory of your ...
Um cofre escondido nunca foi referido no inventário do seu ...
Though you have mentioned something about a school...
Embora tenha referido algo sobre uma escola...
As mentioned, the truth is that in ...
Tal como referido, a verdade é que, na ...
- Click here to view more examples -
III)
citados
VERB
Synonyms:
cited
,
quoted
... any of the three agreements mentioned, is proposing to ...
... qualquer dos três acordos citados, propõe-se ...
They were mentioned again on Page Six.
Estão citados na página 6.
IV)
falou
VERB
Synonyms:
spoke
,
talked
,
told
,
said
,
speak
He mentioned what a great squash player you were.
Ele falou como você joga squash bem.
She never mentioned going to see her kid?
Ela nunca falou em ver o filho?
Unemployment has already been mentioned.
Do desemprego já se falou.
Is this the fast way you've mentioned?
Esse é o atalho que você falou?
So she mentioned the shirt then?
Então, ela falou na camisa?
You mentioned a play with two characters.
Você falou de uma peça a dois.
- Click here to view more examples -
V)
falado
VERB
Synonyms:
spoken
,
talked
I kind of wish you had mentioned it.
A modos que desejo que tivesses falado.
I should have mentioned it.
Devia ter falado isso antes.
He must have mentioned me.
Ele já deve ter falado de mim.
He really should have mentioned it.
Ele deveria ter te falado.
I should have mentioned it perhaps but.
Talvez já devesse ter falado nisso.
She could have mentioned it.
Ela podia ter falado do papo.
- Click here to view more examples -
7. Speak
speak
I)
falar
VERB
Synonyms:
talk
,
tell
,
say
,
mention
,
discuss
Shall we speak in the study?
Vamos falar para o escritório?
I must speak with the dolphins now.
Tenho de falar com os golfinhos agora.
I need to speak to you alone.
Preciso de falar contigo a sós.
For more information you'il have to speak with the doctor.
Para mais informações terão que falar com o doutor.
I would like to speak to you.
Posso falar com o senhor?
You could speak to me more gently!
Você pode falar com mais calma?
- Click here to view more examples -
II)
falo
VERB
Synonyms:
talk
,
spoken
,
phallus
I speak to you thus because you you deserve it.
Falo com você assim porque você merece.
I speak to you in the morning.
Falo contigo amanhã de manhã.
I speak from experience.
E falo isso por experiência própria.
I speak for the trees.
Eu falo pelas arvores!
I always speak to my staff in their native tongue.
Falo sempre os meus empregados na língua deles.
I speak of your reclamation.
Falo da sua reivindicação.
- Click here to view more examples -
III)
fale
VERB
Synonyms:
talk
,
tell
,
contact
Go ahead, speak your mind.
Vá em frente, fale o que pensa.
You do not speak to me like that!
Não fale assim comigo!
Speak to your son.
Fale com o seu filho.
He ask you to speak.
Te peço que fale.
Hold your breath, and you will not speak.
Segure sua respiração, e não fale.
Speak to them in person.
Fale com eles pessoalmente.
- Click here to view more examples -
IV)
conversar
VERB
Synonyms:
talk
,
chat
,
conversation
,
chatting
,
converse
,
discuss
I was hoping that we could speak alone.
Eu espera que que pudéssemos conversar a sós.
We can speak in private.
Vamos conversar em particular.
Would you like to speak in private?
Quer conversar em particular?
We can speak privately in here.
Aqui podemos, conversar em particular.
You should speak to him.
Você deveria conversar com ele.
I wondered if we could speak for a moment.
Queria saber se poderíamos conversar um minuto.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
21 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals